Dieser Verwendungshinweis ersetzt nicht die Gebrauchsanwei- sung des verwendeten Elektrochirurgiegeräts! Lesen Sie die Ge- brauchsanweisung des Elektrochirurgiegeräts und fragen Sie in Zweifelsfällen Erbe oder Ihren Vertreiber! Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Adapter Bipolare Resektion dient zum Anschluss von bipola- ren Resektoskopen an ein VIO 300 D mit MF-Buchse. Er ermög- licht die Nutzung der Modes BIPOLAR CUT ++ und BIPOLAR SOFT COAG ++.
OBJ_DOKU-189061-004.fm Seite 6 Mittwoch, 24. August 2016 4:48 16 den und nicht anders erwähnt, Kabel weder knicken noch um das zugehörige Produkt wickeln! Erbe Elektromedizin warnt ausdrücklich davor, das Produkt zu verändern. Jede Veränderung führt zum Ausschluss der Haftung durch Erbe Elektromedizin.
OBJ_DOKU-189061-004.fm Seite 7 Mittwoch, 24. August 2016 4:48 16 3. Schließen Sie das Resektoskop mit dem Erbe Bipolar Kabel für Resektoskope an die Buchse RESECTOSCOPE (2) an. Auf die optimierten Modes BIPOLAR CUT ++ und BIPOLAR SOFT COAG ++ können Sie nur zugreifen, wenn Sie den Adapter ver- wenden.
Page 8
OBJ_DOKU-189061-004.fm Seite 8 Mittwoch, 24. August 2016 4:48 16...
These instructions for use do not replace the user manual of the electrosurgical unit used! Read the user manual of the electro- surgical unit and ask Erbe or your distributor in case of doubt! Normal Use The adapter bipolar resection is used to connect bipolar resecto- scopes to a VIO 300 D with MF socket.
2. Hold the magnetic inside of the adapter on the right wall of the VIO (socket side). The adapter sticks. 3. Connect the bipolar resectoscope with the Erbe bipolar cable for resectoscopes to the RESECTOSCOPE socket (2). You must use the adapter to access the optimized BIPOLAR CUT...
Ambient conditions for operation +10 °C to +40 °C. Cleaning and disinfection Do not clean in the washing machine! Erbe recommends wiping or spray disinfection with an appropri- ate disinfectant. Comply with the disinfectant manufacturer's stipulations as to its suitability and concentration.
Page 14
OBJ_DOKU-189061-004.fm Seite 14 Mittwoch, 24. August 2016 4:48 16...
Please read all information carefully. These instructions for use do not replace the user manual of the electrosurgical unit (ESU) used! Read the user manual of the electrosurgical unit and ask Erbe or your distributor in case of doubt! Intended Use The adapter bipolar resection is used to connect bipolar resecto- scopes to a VIO 300 D with MF socket.
2. Hold the magnetic inside of the adapter on the right wall of the VIO (socket side). The adapter sticks. 3. Connect the bipolar resectoscope with the Erbe bipolar cable for resectoscopes to the RESECTOSCOPE socket (2). You must use the adapter to access the optimized BIPOLAR CUT...
Ambient conditions for operation +10 °C to +40 °C / +50 °F to +104 °F. Cleaning, Disinfection Do not clean with an automatic washing machine! Erbe recommends wiping or spray disinfection with an appropri- ate disinfectant. Comply with the disinfectant manufacturer's stipulations as to its suitability and concentration. Do not sterilize! Maintenance Safety checks must be performed at least once a year.
Page 20
OBJ_DOKU-189061-004.fm Seite 20 Mittwoch, 24. August 2016 4:48 16...
Lire attentivement ces informations. Cette notice ne remplace pas le mode d’emploi du dispositif d’électrochirurgie utilisé. Veuillez consulter le mode d’emploi du dispositif d’électrochirurgie et vous adresser à Erbe ou à votre distributeur si vous avez des questions ou des doutes. Utilisation conforme Le boitier résection bipolaire sert à...
Ne jamais forcer. Sauf mention contraire, ne pas plier le câble éventuel ni l’enrouler autour de l’équipement dont il fait partie. Erbe Elektromedizin met expressément en garde contre toute modification du produit et décline toute responsabilité dans un tel cas.
Température ambiante de service : +10 à +40 °C. Nettoyage et désinfection Ne pas nettoyer en machine. Erbe recommande de désinfecter l’appareil par essuyage ou va- porisation avec un désinfectant approprié. Pour savoir si le dé- sinfectant est approprié et connaître la concentration à utiliser, suivre les indications du fabricant du désinfectant.
Page 26
OBJ_DOKU-189061-004.fm Seite 26 Mittwoch, 24. August 2016 4:48 16...
Por favor, lea atentamente todas las informaciones. ¡Estas indicaciones de uso no sustituyen a las instrucciones del aparato de electrocirugía utilizado! ¡Lea las instrucciones de uso del aparato de electrocirugía y consulte en caso de duda a Erbe o a su distribuidor! Uso previsto El adaptador resección bipolar sirve para la conexión de resec-...
OBJ_DOKU-189061-004.fm Seite 30 Mittwoch, 24. August 2016 4:48 16 indica lo contrario, ni los doble ni los enrolle sobre el producto respectivo. Erbe Elektromedizin advierte expresamente de que no deben efectuarse modificaciones en el producto. Cualquier modifica- ción tendrá como consecuencia la exclusión de toda responsabi- lidad por parte de Erbe Elektromedizin.
2. Aplique el lado interno magnético del adaptador a la pared derecha del VIO (lado de conectores). El adaptador permane- ce adherido. 3. Conecte el resectoscopio con el cable bipolar de Erbe para resectoscopios al conector RESECTOSCOPE (2). Sólo podrá acceder a los modos optimizados BIPOLAR CUT ++ y BIPOLAR SOFT COAG ++ si utiliza el adaptador.
Page 32
OBJ_DOKU-189061-004.fm Seite 32 Mittwoch, 24. August 2016 4:48 16...
Queste indicazioni per l’impiego non sostituiscono le istruzioni per l’uso dell'unità elettrochirurgica utilizzata! Leggere le istru- zioni per l’uso dell’unità elettrochirurgica e, in caso di dubbio, ri- volgersi a Erbe o al distributore locale! Impiego previsto L'adattatore per resezione bipolare permette di collegare reset- toscopi bipolari a un VIO 300 D tramite presa MF.
OBJ_DOKU-189061-004.fm Seite 36 Mittwoch, 24. August 2016 4:48 16 Erbe Elektromedizin avverte espressamente di non apportare modifiche al prodotto! Qualsiasi modifica solleva Erbe Elektro- medizin da ogni responsabilità. Correnti elettriche a bassa frequenza, derivanti da altre sorgenti di corrente a bassa frequenza o da raddrizzamento di una parte della corrente HF, possono causare spasmi o contrazioni musco- lari.
Condizioni ambientali di funzionamento: da +10 °C a +40°C Pulizia e disinfezione Non pulire in macchina lavatrice! Erbe raccomanda di effettuare la disinfezione con un prodotto adeguato da passare con un panno o spruzzare sull’apparec- chiatura. Attenersi alle indicazioni del produttore del disinfettan- te per quanto riguarda idoneità...
Page 38
OBJ_DOKU-189061-004.fm Seite 38 Mittwoch, 24. August 2016 4:48 16...
Estas instruções de utilização não substituem o manual de ins- truções do aparelho eletrocirúrgico utilizado! Leia o manual de instruções do aparelho eletrocurúrgico e, em caso de dúvida, contacte a Erbe ou o seu revendedor local! Uso conforme O adaptador de ressecção bipolar destina-se à ligação de res- sectoscópios bipolares a um VIO 300 D com tomada MF.
à volta do produto correspon- dente! A Erbe Elektromedizin adverte expressamente para o facto de que o produto não pode ser alterado. Qualquer alteração leva à exclusão da responsabilidade por parte da Erbe Elektromedizin.
Condições ambientais para o funcionamento +10 °C a +40°C. Limpeza e desinfecção Não o lave na máquina de lavar! Erbe recomenda a desinfecção com um pano ou um spray, utili- zando um desinfectante apropriado. Siga as instruções do fabri- cante do desinfectante no respeitante à adequação e concentração.
Page 44
OBJ_DOKU-189061-004.fm Seite 44 Mittwoch, 24. August 2016 4:48 16...
Οι παρούσες οδηγίες χρήσης δεν αντικαθιστούν τις οδηγίες χρή- σης της χρησιμοποιούμενης ηλεκτροχειρουργικής συσκευής! Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης της ηλεκτροχειρουργικής συσκευής και σε περίπτωση αμφιβολιών απευθυνθείτε στην Erbe ή στον τοπικό σας διανομέα! Αρμόζουσα χρήση Ο διπολικός προσαρμογέας εκτομής χρησιμεύει για τη σύνδεση...
OBJ_DOKU-189061-004.fm Seite 48 Mittwoch, 24. August 2016 4:48 16 Προστατέψτε το προϊόν από μηχανική καταστροφή! Αποφύγετε την πτώση! Μην ασκείτε πίεση! Εφόσον υπάρχει και δεν αναφέ- ρεται διαφορετικά, μην τσακίζετε και μην τυλίγετε το καλώδιο γύρω από το προϊόν! Ο οίκος ΕRBE Elektromedizin προειδοποιεί ρητά, να μην τροπο- ποιηθεί...
2. Κρατήστε τη μαγνητική εσωτερική πλευρά του προσαρμο- γέα επάνω στο δεξί τοίχωμα του VIO (πλευρά υποδοχών). Ο προσαρμογέας παραμένει επικολλημένος. 3. Συνδέστε το εκτομοσκόπιο με το διπολικό καλώδιο της Erbe για εκτομοσκόπια στην υποδοχή RESECTOSCOPE (2). Η πρόσβαση στους βελτιστοποιημένους τρόπους λειτουργίας...
OBJ_DOKU-189061-004.fm Seite 50 Mittwoch, 24. August 2016 4:48 16 Συντήρηση Οι τεχνικοί έλεγχοι ασφαλείας πρέπει να διενεργούνται τουλάχι- στον μία φορά το χρόνο. Μέσω των τεχνικών ελέγχων ασφαλεί- ας ελέγχεται εάν η ασφάλεια και η ετοιμότητα λειτουργίας του προϊόντος είναι δεδομένη εντός μίας καθορισμένης τεχνικής ονομαστικής...
Deze gebruiksinstructie vormt geen vervanging voor de ge- bruiksaanwijzing van het gebruikte elektrochirurgieapparaat! Lees de gebruiksaanwijzing van het elektrochirurgieapparaat en neem bij twijfel contact op met Erbe of uw handelaar! Gebruik conform de voorschriften De Adapter Bipolaire Resectie dient voor het aansluiten van bi- polaire resectoscopen op een VIO 300 D met MF-bus.
OBJ_DOKU-189061-004.fm Seite 54 Mittwoch, 24. August 2016 4:48 16 aanwezig en niet anders vermeld, kabel niet knikken of om het bijbehorende product wikkelen! Erbe Elektromedizin waarschuwt er uitdrukkelijk voor dat het product niet veranderd mag worden. Elke verandering leidt tot uitsluiting van de aansprakelijkheid door Erbe Elektromedizin.
OBJ_DOKU-189061-004.fm Seite 55 Mittwoch, 24. August 2016 4:48 16 3. Sluit de resectoscoop met de Erbe bipolaire kabel voor resec- toscopen aan op de bus RESECTOSCOPE (2). U kunt alleen gebruikmaken van de geoptimaliseerde modes BI- POLAR CUT ++ en BIPOLAR SOFT COAG ++ wanneer u de adapter gebruikt.
Page 56
OBJ_DOKU-189061-004.fm Seite 56 Mittwoch, 24. August 2016 4:48 16...
Læs venligst alle informationer omhyggeligt. Denne anvendelseshenvisning erstatter ikke brugsanvisningen til det anvendte el-kirurgiske apparat! Læs brugsanvisningen til det el-kirurgiske apparat, og spørg i tvivlstilfælde Erbe eller De- res leverandør! Anvendelsesformål Den bipolære resektionsadapter er beregnet til tilslutning af bi- polære resektoskoper til en VIO 300 D med MF-stik.
Erbe Elektromedizin advarer udtrykkeligt imod at foretage æn- dringer af produktet. Enhver ændring medfører bortfald af ga- rantien fra Erbe Elektromedizin.
OBJ_DOKU-189061-004.fm Seite 61 Mittwoch, 24. August 2016 4:48 16 3. Slut resektoskopet til stikket på RESECTOSCOPE (2) ved hjælp af et Erbe bipolært kabel til resektoskoper. De kan kun benytte de optimerede modi BIPOLAR CUT ++ og BI- POLAR SOFT COAG ++, hvis De anvender adapteren. Hvis De slut- ter resektoskopet direkte til VIO'ens MF-stik, er disse modi ikke til rådighed.
Page 62
OBJ_DOKU-189061-004.fm Seite 62 Mittwoch, 24. August 2016 4:48 16...
Läs all information noga. Denna användarhandledning ersätter inte bruksanvisningen till den elektrokirurgiapparat som används! Läs bruksanvisningen till elektrokirurgiapparaten och fråga Erbe eller din distributör om du är tveksam om något! Avsedd användning Den bipolära resektionsadaptern är avsedd för anslutning av bi- polära resektoskop på...
OBJ_DOKU-189061-004.fm Seite 66 Mittwoch, 24. August 2016 4:48 16 och inget annat nämns, får den inte böjas kraftigt eller rullas kring tillhörande produkt! Erbe Elektromedizin varnar uttryckligen för att göra förändringar på produkten. Varje förändring medför att Erbe Elektromedizin frånsäger sig allt ansvar.
OBJ_DOKU-189061-004.fm Seite 67 Mittwoch, 24. August 2016 4:48 16 3. Anslut rektoskopet med Erbe bipolär kabel för resektoskop i kontakten RESECTOSCOPE (2). De optimerade lägena BIPOLAR CUT ++ och BIPOLAR SOFT COAG ++ kan bara användas tillsammans med adaptern. Dessa lägen är inte tillgängliga om rektoskopet ansluts direkt till MF-kontak-...
Page 68
OBJ_DOKU-189061-004.fm Seite 68 Mittwoch, 24. August 2016 4:48 16...
OBJ_DOKU-189061-004.fm Seite 71 Mittwoch, 24. August 2016 4:48 16 TÄRKEÄÄ! Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Tämä käyttöohje ei korvaa käytetyn sähkökirurgialaitteen käyt- töohjetta! Lue sähkökirurgialaitteen käyttöohje ja käänny epä- selvyyksien osalta Erben tai jälleenmyyjän puoleen! Määräystenmukainen käyttö Bipolaarista resektiosovitinta käytetään liitettäessä bipolaarinen resektoskooppi MF-liitännällä...
OBJ_DOKU-189061-004.fm Seite 72 Mittwoch, 24. August 2016 4:48 16 Erbe Elektromedizin varoittaa erikseen tekemästä tuotteeseen muutoksia. Jokaisesta muutoksesta on seurauksena Erbe Elekt- romedizin -yhtiön vastuun päättyminen. Matalataajuiset virrat muodostuvat joko matalataajuisista virta- lähteistä tai korkeataajuisen virran osan tasasuuntauksesta. Se voi aiheuttaa kouristuksia tai lihaskontraktioita. Aseta tehoaste mahdollisimman matalaksi suhteessa toivottuun kirurgiseen vai- kutukseen.
Jos haluat käyttää jotakin instrumenttia VIO-laitteen MF-liitännässä, poista sovitin. Ympäristöolosuhteet käytössä +10 - +40 °C. Puhdistus ja desinfiointi Älä puhdista pesukoneessa! Erbe suosittelee desinfiointia pyyhkimällä tai suihkuttamalla so- pivalla desinfiointiaineella. Desinfiointiaineen valmistajan anta- mia tietoja soveltuvuuteen ja väkevyyteen liittyen on noudatettava. Älä steriloi! Huolto Turvallisuustekniset tarkastukset tulee suorittaa vähintään ker-...
Page 74
OBJ_DOKU-189061-004.fm Seite 74 Mittwoch, 24. August 2016 4:48 16...
Należy przeczytać instrukcję obsługi urządzenia elektrochirurgicznego lub w razie wątpliwości skontaktować się z firmą Erbe lub ze sprzedawcą urządzenia! Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem Adapter bipolarny do resekcji służy do podłączenia resektosko- pów bipolarnych do urządzenia VIO 300 D z gniazdem MF.
Erbe Elektromedizin wyraźnie przestrzega przed dokonywaniem jakichkolwiek zmian wyrobu. Każda zmiana prowadzi do wyklu- czenia wszelkiej odpowiedzialności ze strony Erbe Elektromed- izin. Prądy małej częstotliwości powstają w źródłach prądu małej częstotliwości lub przez detekcję części prądu wysokiej często- tliwości.
2. Magnetyczną stronę wewnętrzną adaptera należy trzymać przy prawej ścianie urządzenia VIO (strona gniazda). Adapter przyczepia się. 3. Za pomocą kabla bipolarnego Erbe do resektoskopów podłą- czyć resektoskop do gniazda RESECTOSCOPE (2). Zoptymalizowane tryby BIPOLAR CUT ++ i BIPOLAR SOFT COAG ++ można stosować...
Page 80
OBJ_DOKU-189061-004.fm Seite 80 Mittwoch, 24. August 2016 4:48 16...
Tento pokyn k použití nenahrazuje návod k použití k elektrochi- rurgickému přístroji! Přečtěte si návod k použití k elektrochirur- gickému přístroji, v případě pochybností, se informujte ve společnosti Erbe nebo u svého dodavatele! Použití k určenému účelu Bipolární resekční adaptér slouží k připojení bipolárních resekto- skopů...
OBJ_DOKU-189061-004.fm Seite 84 Mittwoch, 24. August 2016 4:48 16 Firma Erbe Elektromedizin varuje důrazně před pozměňováním výrobku. Každá změna vylučuje záruky firmy Erbe Elektromedi- zin. Nízkofrekvenční proudy vznikají buď v nízkofrekvenčních prou- dových zdrojích, nebo usměrněním části vf proudu. To může způsobit trhavé...
Okolní podmínky provozu +10 °C až +40°C. Čistění a dezinfekce Nečistěte v pračce! Erbe doporučuje provádět dezinfekční otírání a ostřikování vhod- ným dezinfekčním prostředkem. Řiďte se údaji výrobce dezin- fekčního prostředku o vhodnosti použití a koncentraci. Nesterilizovat! Údržba...
Page 86
OBJ_DOKU-189061-004.fm Seite 86 Mittwoch, 24. August 2016 4:48 16...
A jelen használati útmutató nem helyettesíti az alkalmazott elektrosebészeti készülék használati utasítását! Olvassa el az elektrosebészeti készülék használati utasítását és kétely esetén forduljon az Erbe céghez vagy a helyi képviselőhöz! Rendeltetésszerű használat A kétpólusú reszekciós adapter kétpólusú reszektoszkópoknak MF-aljzattal ellátott VIO 300 D készülékekhez történő csatlakoz- tatására szolgál.
és külön utasítás vagy információ nem rendelkezik másképp, akkor a kábeleket meghajlítani vagy a hozzátartozó termék köré tekerni tilos! Az Erbe Elektromedizin GmbH nyomatékosan óv attól, hogy a terméket módosítsák. Bármiféle módosítás az Erbe Elektromedi- zin GmbH felelősségének kizárását vonja maga után.
Az üzemeltetés környezeti feltételei: +10 °C – +40°C hőmérsék- let. Tisztítás és fertőtlenítés Mosóberendezésben tisztítani tilos! Az Erbe javasolja, hogy végezzenek törlési és permetezési fer- tőtlenítést alkalmas fertőtlenítőszerrel. Vegye figyelembe a fer- tőtlenítőszer alkalmasságára és koncentrációjára vonatkozó adatokat. Sterilizálni tilos! Karbantartás...
Page 92
OBJ_DOKU-189061-004.fm Seite 92 Mittwoch, 24. August 2016 4:48 16...
Пожалуйста внимательно читайте всю информацию! Данные указания не заменяют инструкцию по применению электрохирургического аппарата! Ознакомьтесь с инструкци- ей по применению электрохирургического аппарата и при со- мнениях обращайтесь в компанию Erbe или к вашему дилеру! Использование по назначению Биполярный адаптер для резекции служит для присоедине- ния...
нельзя сгибать или наматывать на изделие, если нет иных указаний. Фирма Erbe Elektromedizin категорически запрещает каким- либо образом изменять изделия. При любом изменении фирма Erbe Elektromedizin снимает с себя гарантийную ответ- ственность. Токи низкой частоты возникают при работе источников тока низкой частоты или при выпрямлении составляющей тока...
2. Удерживайте магнитную внутреннюю сторону адаптера на правой стенке VIO (сторона гнезда). Адаптер прикре- пится. 3. Подключите резектоскоп биполярным кабелем Erbe для резектоскопов к гнезду RESECTOSCOPE (2). Доступ к оптимизированным режимам BIPOLAR CUT ++ и BIPOLAR SOFT COAG ++ вы получаете только при использова- нии...
Page 98
OBJ_DOKU-189061-004.fm Seite 98 Mittwoch, 24. August 2016 4:48 16...
Lütfen bütün bilgileri dikkatlice okuyunuz! Bu kullanım bilgileri, kullanılan elektrocerrahi cihazının kullanma talimatının yerine geçmez! Lütfen elektrocerrahi cihazının kul- lanma talimatını okuyun ve şüpheli durumlarda Erbe'ye veya sa- tış temsilciliğinize danışın! Amaca uygun kullanım Bipolar rezeksiyon adaptörü, bipolar rezektoskopların MF soketli bir VIO 300 D'ye bağlanmasını...
OBJ_DOKU-189061-004.fm Seite 102 Mittwoch, 24. August 2016 4:48 16 Erbe Elektromedizin olarak ürün üzerinde değişiklik yapılmaması konusunda açıkça uyarıyoruz. Her türlü modifikasyon Erbe Elekt- romedizin'in sorumluluğunun sona ermesine neden olur. Düşük frekanslı akımlar, ya düşük frekanslı akım kaynakları veya HF akımının bir bölümünün düz akıma dönüştürülmesiyle oluşur.
çıkarın. Cihazın işletilmesi için ortam koşulları +10°C ilâ +40°C'dir. Temizlik ve dezenfeksiyon Çamaşır makinesinde temizlemeyin! Erbe, uygun bir dezenfeksiyon maddesiyle silme veya püskürtme yoluyla dezenfeksiyon yapılmasını önermektedir. Dezenfeksiyon maddesi üreticisinin uygunluk ve konsantrasyonla ilgili bilgilerini dikkate alın. Sterilize etmeyin! Bakım...
Page 104
OBJ_DOKU-189061-004.fm Seite 104 Mittwoch, 24. August 2016 4:48 16...
Need help?
Do you have a question about the 20183-110 and is the answer not in the manual?
Questions and answers