Table of Contents
  • Caractéristiques Techniques
  • Consignes de Sécurité Relatives Aux Outils Multifonctions
  • Descriptif du Produit
  • Usage Conforme
  • Avant Utilisation
  • Instructions D'utilisation
  • Entretien
  • Déclaration de Conformité CE
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Zusätzliche Sicherheitshinweise für Multifunktionswerkzeuge
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Auspacken des Gerätes
  • Vor Inbetriebnahme
  • Betrieb
  • Fehlerbehebung
  • CE-Konformitätserklärung
  • Características Técnicas
  • Instrucciones de Seguridad Relativas a las Herramientas Eléctricas
  • Características del Producto
  • Antes de Usar
  • Mantenimiento
  • Solución de Problemas
  • Declaración de Conformidad Ce
  • Traduzione Delle Istruzioni Originali
  • Descrizione Dei Simboli
  • Norme Generali DI Sicurezza
  • Sicurezza Sull'utensile Multi-Uso
  • Uso Previsto
  • Disimballaggio Dello Strumento
  • Prima Dell'uso
  • Funzionamento
  • Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Dichiarazione DI Conformità Ce
  • Vertaling Van de Originele Instructies
  • Beschrijving Symbolen
  • Algemene Veiligheid Voor Elektrisch Gereedschap
  • Veiligheid Multifunctionele Machines
  • Het Uitpakken Van Uw Gereedschap
  • Voor Gebruik
  • EG-Verklaring Van Overeenstemming

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

955936_Z1MANPRO1.indd 1
3 Year Guarantee
*Register online within 30
days. Terms & Conditions apply
Garantie de 3 ans
*Enregistrez votre produit en ligne
dans les 30 jours. Sous réserve des
termes et conditions appliqués
3 Jahre Garantie
*Innerhalb von 30 Tagen online
registrieren. Es gelten die Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
www.silverlinetools.com
3 años de garantía
*Registre su producto online durante
los primeros 30 días. Se aplican
términos y condiciones
3 anni di garanzia
*Registrare il vostro prodotto on-line entro
30 giorni. Termini e condizioni si applicano
3 jaar garantie
*Registreer uw product binnen 30
dagen online. Algemene voorwaarden
zijn van toepassing
10/11/2015 16:53

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 955936 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Silverline 955936

  • Page 1 3 Year Guarantee 3 años de garantía *Register online within 30 *Registre su producto online durante days. Terms & Conditions apply los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones Garantie de 3 ans *Enregistrez votre produit en ligne 3 anni di garanzia dans les 30 jours.
  • Page 2 955936 280W Keyless Multi-Tool Herramienta rotativa multifunción sin llave 280 W Outil électrique multifonction sans clé 280 W Attrezzo multifunzione auto Schnellspann-Multifunktionswerkzeug, serrante 280W 280 W 280 W sleutelloze Multitool www.silverlinetools.com 955936_Z1MANPRO1.indd 2 10/11/2015 16:53...
  • Page 3 955936_Z1MANPRO1.indd 2 10/11/2015 16:54...
  • Page 4 English ....4 Français ....10 Deutsch ....16 Español ....22 Italiano ....28 Nederlands .... 34 www.silverlinetools.com 955936_Z1MANPRO1.indd 3 10/11/2015 16:54...
  • Page 5: Description Of Symbols

    Weight: ....................1.7kg As part of our ongoing product development, specifications WARNING: Moving parts can cause crush and cut injuries. of SILVERLINE products may alter without notice. Sound and vibration information: DO NOT use in rain or damp environments! Sound pressure L : ................
  • Page 6: General Safety

    955936 280W Keyless Multi-Tool General Safety e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents WARNING Read all safety warnings and all instructions.
  • Page 7: Product Familiarisation

    Product Familiarisation i) ALWAYS ensure all accessories or blades are securely attached to the tool before use and the securing tool is removed prior to use. j) DO NOT attempt to free a jammed blade or accessory until the power tool has Blade been disconnected from power.
  • Page 8: Operation

    • A range of accessories and consumables, including Stainless Steel Sealant Removal Blade (289416), Carbide-Tipped Saw Blade 65mm (520142), and Multi-Tool Saw Blade Set 3pce (856092) is available from your Silverline stockist. Spare parts can be obtained from toolsparesonline.com Maintenance WARNING: ALWAYS disconnect from the power supply before carrying out any inspection, maintenance or cleaning.
  • Page 9: Troubleshooting

    Check blade or other accessory is securely tightened Unknown mechanical noise Tool fault Stop using the tool and return it to an authorised Silverline service centre for repair Burning smell or other abnormal Switch the tool off and disconnect from power supply immediately. Return it to an...
  • Page 10: Ce Declaration Of Conformity

    Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on your sales receipt. The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period.
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    Poids : .....................1,7 kg Du fait de l’évolution constante de nos produits, les caractéristiques des produits ATTENTION : les pièces mobiles peuvent engendrer des écrasements et Silverline peuvent changer sans notification préalable. des coupures. Informations sur le niveau d’intensité sonore et vibratoire : NE PAS utiliser sous la pluie ou dans un environnement humide ! Pression acoustique LPA: ..............
  • Page 12: Consignes De Sécurité Relatives Aux Outils Multifonctions

    955936 Outil électrique multifonction sans clé 280 W Consignes de sécurité 4. Utilisation et entretien des outils électriques a. Ne pas surcharger l’outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié au travail AVERTISSEMENT : Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions.
  • Page 13: Descriptif Du Produit

    a) Portez des gants de protection anti-coupures lorsque vous changez les lames t) Pour des outils électriques ayant une alimentation secteur, assurez-vous que et les accessoires. Certaines lames et accessoires peuvent être très affutées. le câble d’alimentation se trouve toujours à l’arrière de l’outil et qu’il ne se trouve Les lames de grattoirs s’affutent pendant l’utilisation.
  • Page 14: Avant Utilisation

    à ce que l’extrémité soit tournée vers l’extérieur (Image A). • Une grande variété d’accessoires est disponible chez votre revendeur Silverline, incluant des lames d'élimination d'agent d'étanchéité en acier inoxydable (289416), des lames Installer un plateau de ponçage et des feuilles de de scie au carbure de 65 mm (520142), des lames de scie, et des lots de 3 lames de ponçage...
  • Page 15 L’appareil ne démarre pas lorsque le bouton de marche/arrêt (4) est enclenché Bouton ou appareil défectueux Retournez l’appareil dans un centre de réparation Silverline agréé Vitesse trop basse Augmentez la vitesse Le matériau n’est peut-être pas compatible avec la lame Changez la lame utilisée...
  • Page 16: Déclaration De Conformité Ce

    Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront vérifiées L’utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique normale. par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau Le moindre changement ou la moindre modification du produit.
  • Page 17 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Symbolerklärung Technische Daten Auf dem Typenschild des Werkzeugs sind möglicherweise Symbole abgebildet. Sie vermitteln wichtige Informationen über das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung. Eingangsspannung: ............230-240 V~ 50 Hz Gehörschutz tragen Leistung: ....................280 W Augenschutz tragen Leerlaufdrehzahl: ............10.000 – 21.000 min Atemschutz tragen Kopfschutz tragen Oszillationswinkel: .................
  • Page 18: Allgemeine Sicherheitshinweise

    955936 Schnellspann-Multifunktionswerkzeug, 280 W Allgemeine Sicherheitshinweise g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei Staub verringern.
  • Page 19: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • WARNUNG! Der bei der Arbeit mit bestimmten Materialien entstehende Staub r) Säge-, Trenn- und Schleifvorgänge erzeugen Hitze. Diese kann sich auf das kann giftig sein. Giftig sind Buche, Eiche, Mahagoni und Teakholz sowie künstliche Werkstück und das Elektrowerkzeug übertragen. Überwachen Sie immer den Holzverbunde und manche Oberflächenbehandlungen einschließlich Bleifarben.
  • Page 20: Vor Inbetriebnahme

    Ende des Blatts vom Werkzeug weg zeigt, wie in Abb. B HM-Sägeblätter (520142), und Sägeblätter für Multifunktionswerkzeuge, 3-tlg. Satz dargestellt. (856092) sind von Ihrem Silverline-Fachhändler erhältlich. Ersatzteile können unter toolsparesonline.com bestellt werden. Einsetzen von Schleifplatte und Schleifblätter Instandhaltung 1.
  • Page 21: Fehlerbehebung

    Das Werkzeug nicht mehr verwenden und zur Reparatur an einen zugelassenen Gerätestörung Silverline-Kundendienst übergeben Brandgeruch oder andere Auffäl- Werkzeug sofort ausschalten und von der Stromversorgung trennen. Das Werkzeug Gerätestörung ligkeiten beim Betrieb zur Reparatur an einen zugelassenen Silverline-Kundendienst übergeben 955936_Z1MANPRO1.indd 20 10/11/2015 16:54...
  • Page 22: Ce-Konformitätserklärung

    Garantiezeitraum fällt. zurückerstattet. Wenn ein Ersatzteil nicht mehr erhältlich ist oder nicht mehr hergestellt wird, kann Silverline Falls dieser Artikel nach Ablauf von 30 Tagen nach dem Kauf einen Mangel aufweist, senden Tools es gegen einen funktionellen Ersatz austauschen.
  • Page 23: Características Técnicas

    Peso: ....................1,7 kg Lea el manual de instrucciones Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso. ADVERTENCIA: Los mecanismos móviles de esta herramienta pueden causar cortes y lesiones personales Información sobre ruido y vibración:...
  • Page 24: Instrucciones De Seguridad Relativas A Las Herramientas Eléctricas

    955936 Herramienta rotativa multifunción sin llave 280 W Instrucciones de seguridad relativas 4) Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricas a las herramientas eléctricas a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica de forma ADVERTENCIA: Lea siempre el manual de instrucciones y las advertencias de adecuada.
  • Page 25: Características Del Producto

    b) Mantenga el área de trabajo siempre limpia. El polvo creado por distintos materiales, y) NO toque la hoja de lija en movimiento. incluidos metales y maderas, puede ser muy inflamable. El polvo de aleaciones ligeras, z) Los cepillos de alambre pueden soltar restos metálicos incluso durante el uso. NO incluido el magnesio, puede incendiarse o explotar con facilidad.
  • Page 26: Mantenimiento

    • Existen gran variedad de accesorios cuchilla de acero inoxidable (289416), disco de corte con revestimiento de carburo (520142), juego de cuchillas para multicortadora (856092) para esta herramienta disponibles en su distribuidor Silverline más cercano o a través de www.toolsparesonline.com...
  • Page 27: Solución De Problemas

    Accesorio no instalado debidamente Compruebe que la cuchilla/accesorio está sujeto correctamente Ruido mecánico desconocido Deje de utilizar la herramienta y contacte con un servicio técnico Silverline para Fallo de herramienta su reparación Olor a quemado/ funcionamiento Apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación de inmediato.
  • Page 28: Declaración De Conformidad Ce

    Qué está cubierto: El periodo de garantía entra en vigor a partir de la fecha indicada en el recibo de compra. Silverline Tools deberá comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra GUARDE EL RECIBO DE COMPRA defectuosos dentro del periodo de garantía.
  • Page 29: Traduzione Delle Istruzioni Originali

    Peso: ....................1.7kg Leggere il manuale di istruzioni Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le specifiche dei prodotti Silverline possono variare senza preavviso. AVVERTENZA: Le parti mobili possono causare ferite da schiacciamento e da taglio. Dati sul suono e sulle vibrazioni: Pressione sonora L : ..............
  • Page 30: Norme Generali Di Sicurezza

    955936 Attrezzo multifunzione auto serrante 280W Norme generali di sicurezza 4. Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici a. Non forzare l’elettroutensile. Usare sempre l’elettroutensile corretto per il lavoro AVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. La non osservanza delle seguenti da eseguire.
  • Page 31: Uso Previsto

    e) Utilizzare sempre gli accessori o lame che sono stati approvati dal produttore o NB: Lo strumento deve essere usato SOLO per lo scopo previsto. Ogni utilizzo diverso soddisfare le specifiche del vostro strumento di potere, questo include essendo da quelli menzionati in questo manuale sarà considerato un caso di abuso. L'operatore, compatibile in termini di dimensioni e velocità.
  • Page 32: Funzionamento

    • Una gamma di accessori e materiali di consumo, tra cui sigillante rimozione lama in acciaio inox (289416), Lama in metallo duro di 65 mm (520142), e Set lama multi-uso 3pz (856092) è disponibile presso il vostro rivenditore Silverline. Pezzi di ricambio sono disponibili presso toolsparesonline.com...
  • Page 33: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei Problemi Problema Possibile causa Soluzione Nessun potere Controllare l'alimentazione Strumento non si avvia quando l'interruttore è azionato Interruttore difettoso o guasto dello strumento Portare lo strumento ad un centro di assistenza autorizzato GMC per la riparazione Impostazione velocità troppo bassa Aumentare la velocità...
  • Page 34: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Le spese di spedizione non saranno rimborsate. Tutti i prodotti devono essere spediti puliti e Riparazioni o alterazioni eseguite da terze parti che non siano la Silverline Tools o i centri di in condizioni tali da garantire l'esecuzione della riparazione in modo sicuro. I prodotti devono riparazione autorizzati da quest'ultima.
  • Page 35: Vertaling Van De Originele Instructies

    Afmetingen (L x B x H): .............280 x 65 x 800 mm Lees de handleiding Gewicht: ....................1,7 kg Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties van Silverline producten zonder voorafgaande WAARSCHUWING: Bewegende delen kunnen ernstig letsel veroorzaken. kennisgeving worden gewijzigd. Geluid en trilling:...
  • Page 36: Algemene Veiligheid Voor Elektrisch Gereedschap

    955936 280 W sleutelloze Multitool Algemene veiligheid voor elektrisch 4) Gebruik en verzorging van elektrisch gereedschap gereedschap a) Forceer elektrisch gereedschap niet. Gebruik elektrisch gereedschap dat geschikt is voor het werk dat u wilt uitvoeren. Geschikt elektrisch gereedschap werkt beter en veiliger op een passende snelheid.
  • Page 37: Het Uitpakken Van Uw Gereedschap

    Onderdelenlijst e) Gebruik accessoires die aan de specificaties van de machine voldoen. Accessoires dienen compatibel te zijn in maat en snelheid. Behandel geen dikkere materialen dan de maximale capaciteit van de machine (zie: ‘Specificaties’) Blad f) Maak enkel gebruik van een adapter voor afwijkende accessoires of bladen wanneer de adapter speciaal ontworpen is voor de machine of goedgekeurd is Accessoire montageflens door de fabrikant...
  • Page 38 Accessoires • Verschillende accessoires en verbruiksmiddelen, waaronder een roestvrijstaal afdichtingsmiddel verwijderblad (289416), zaagblad met hardmetalen punten (520142) en 3-delige Multi snijder zaagbladen set (856092), zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar. Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar op toolsparesonline.com Onderhoud WAARSCHUWING: Ontkoppel de machine van de stroombron voordat u de machine...
  • Page 39 Controleer de voeding Het gereedschap start niet wanneer de schakelaar (4) wordt ingedrukt Schakelaar is defect of het gereedschap vertoont een Breng het gereedschap ter reparatie terug naar een geautoriseerd Silverline probleem servicecentrum Ingestelde snelheid is te laag Voer de snelheid op...
  • Page 40: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Wat is gedekt: De garantieperiode gaat in vanaf de datum van aankoop op het ontvangstbewijs. De reparatie van het product, mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden BEWAAR HET ONTVANGSTBEWIJS OP EEN VEILIGE vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen PLAATS de garantieperiode.

Table of Contents