Silverline 270462 Original Instructions Manual

Jigsaw 450w
Hide thumbs Also See for 270462:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Jigsaw 450W
FR Scie sauteuse
DE Stichsäge
ES Sierra de calar
IT Seghetto alternativo
NL Decoupeerzaag
PL Wyrzynarka
Version date: 19.09.24
silverlinetools.com
XXXXXX
270462

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 270462 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Silverline 270462

  • Page 1 XXXXXX 270462 Jigsaw 450W FR Scie sauteuse DE Stichsäge ES Sierra de calar IT Seghetto alternativo NL Decoupeerzaag PL Wyrzynarka silverlinetools.com Version date: 19.09.24...
  • Page 3 Fig. I Fig. II Fig. III Fig. IV Fig. V Fig. VI silverlinetools.com...
  • Page 4 Fig.VII Fig. VIII Fig. IX Fig. X...
  • Page 5 English ....06 Français ....12 Deutsch ....18 Español ....24 Italiano ....30 Nederlands ..36 Polski ....42 silverlinetools.com...
  • Page 6: Specification

    Original Instructions Specification Introduction Thank you for purchasing this Silverline product. This manual contains information necessary for safe and effective operation of this product. This product has unique features and, even if Voltage: ..................230-240V~, 50Hz you are familiar with similar products, it is necessary to read this manual carefully to ensure Power: ......................
  • Page 7: General Power Tool Safety Warnings

    Jigsaw c) Disconnect the plug from the power source and/or remove the battery pack, if General Power Tool Safety Warnings detachable, from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk WARNING: Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications of starting the power tool accidentally.
  • Page 8: Product Familiarisation

    • Do not reach over the blade to remove waste or off-cuts Product Familiarisation • Blades heat up during use. Allow to cool completely before handling • If a blade jams, disconnect the tool from the power supply prior to releasing the blade ON/OFF Trigger Switch •...
  • Page 9: Operation

    • Prior to each use, inspect the power supply cord of the tool for damage or wear. Repairs should be carried out by an authorised Silverline service centre. This advice also applies to extension WARNING: ALWAYS wear appropriate personal protective equipment, including eye cords used with this tool protection when working with this tool.
  • Page 10 • Excessively worn brushes may cause loss of power, intermittent failure, or visible sparking • If you suspect that the brushes may be worn, have them replaced at an authorised Silverline service centre Contact For technical or repair service advice, please contact the helpline on (+44) 1935 382 222 Web: www.silverlinetools.com...
  • Page 11: Terms And Conditions

    Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on your sales receipt. • The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period.
  • Page 12: Description Des Symboles

    Traduction des instructions originales Caractéristiques techniques Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Silverline. Ces instructions contiennent les informations nécessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute sécurité. Tension : ................... 230-240 V~, 50 Hz Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des Puissance : ....................450 W...
  • Page 13: Consignes De Sécurité Spécifiques

    Scie sauteuse g) Si l’appareil est équipé de dispositifs destinés au raccord d’équipements d’extraction Consignes générales de sécurité et de récupération de la poussière/sciure, s’assurer qu’ils soient bien fixés et utilisés correctement. L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques dus à la poussière. relatives à...
  • Page 14: Descriptif Du Produit

    Installation d’accessoires de coupe • Référez-vous aux caractéristiques techniques de ce manuel pour utiliser la lame de scie adéquate. Les lames inadéquates peuvent ne pas être fixées de manière sûre et entraîner un • Assurez-vous que les accessoires de coupe sont correctement et solidement installés avant risque pour la sécurité.
  • Page 15: Usage Conforme

    Scie sauteuse Réglage de l’angle d’inclinaison Usage conforme • Cette scie sauteuse est équipée d’une semelle ajustable (8), permettant ainsi une coupe à Scie sauteuse à une vitesse pour des coupes légères ou moyennes dans le bois, plastique et des 45°...
  • Page 16: Entretien

    également pour les rallonges utilisées avec cet appareil. En cas d’usure ou d’endommagement nécessitant une réparation, celle-ci ne doit être réalisée que par le fabricant Rangement ou qu’auprès d’un centre de réparation agréé Silverline. Lubrification • Ranger cet outil dans un endroit sûr, sec et hors de portée des enfants.
  • Page 17: Conditions Générales

    • L’utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique normale. par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau ou • Le moindre changement ou la moindre modification du produit.
  • Page 18 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Technische Daten Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Silverline-Werkzeug entschieden haben. Dieses Produkt verfügt über einzigartige Funktionen. Die vorliegende Anleitung enthält wichtige Informationen Spannung: ................230-240 V~, 50 Hz für das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt. Selbst wenn Sie bereits mit ähnlichen Leistung: .......................550 W...
  • Page 19: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Stichsäge g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Allgemeine Sicherheitshinweise für Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. Elektrowerkzeuge h) Vernachlässigen Sie bei häufiger Arbeit mit Elektrowerkzeugen trotz der Vertrautheit mit den Geräten nicht die Sicherheitsprinzipien.
  • Page 20 • Verwenden Sie ausschließlich in den technischen Daten genannte Sägeblätter. Andere Nicht sichtbare Gegenstände Sägeblattarten lassen sich möglicherweise nicht ordnungsgemäß befestigen und stellen somit • Untersuchen Sie das Werkstück vor Arbeitsbeginn gründlich auf Nägel und andere Fremdkörper ein Sicherheitsrisiko dar. und entfernen Sie diese.
  • Page 21: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Stichsäge WARNUNG! Verwenden Sie beim Sägen von Metall KEINEN Staubbeutel. Durch heiße 16 Kohlebürsten Metallteilchen und Funken können Holzstaubrückstände entzündet werden oder der Staubfangbeutel Feuer fangen. Schließen Sie die Stichsäge vor dem Metallsägen immer an eine 17 Sechskantschlüssel Werkstatt-Entstaubungsanlage an. Reinigen Sie die Säge stets äußerst gründlich, bevor Sie von der Holz- zur Metallbearbeitung und umgekehrt wechseln.
  • Page 22: Wartung Und Pflege

    Entsorgung • Kontrollieren Sie das Netzkabel des Gerätes vor jedem Gebrauch auf Schäden und Verschleiß. Reparaturen müssen durch eine zugelassene Silverline-Reparaturwerkstatt erfolgen. Dies gilt Beachten Sie bei der Entsorgung von defekten und nicht mehr reparablen Elektrowerkzeugen die auch für mit dem Gerät verwendete Verlängerungskabel.
  • Page 23 Falls dieser Artikel innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf einen Defekt aufweisen sollte, • Wenn ein Ersatzteil nicht mehr erhältlich ist oder nicht mehr hergestellt wird, kann Silverline bringen Sie es bitte mit Ihrem Kaufbeleg zu dem Fachhandel, bei dem es gekauft wurde, Tools es gegen einen funktionellen Ersatz austauschen.
  • Page 24: Descripción De Los Símbolos

    Traducción del manual original Características técnicas Introducción Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline. Estas instrucciones contienen la información necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz. Lea atentamente este manual para Tensión: ..................230-240 V~, 50 Hz obtener todas las ventajas y características únicas de su nueva herramienta.
  • Page 25 Sierra de calar h) No deje que la familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente sustituya Instrucciones de seguridad para las normas de seguridad indicadas para utilizar esta herramienta. Utilizar esta herramienta de forma incorrecta puede causar daños y lesiones personales. herramientas eléctricas 4) Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricas a) Nunca fuerce la herramienta eléctrica.
  • Page 26: Características Del Producto

    • Si se le interrumpe mientras trabaja con la sierra, complete el proceso y apague la herramienta Instalación de los accesorios de corte antes de continuar. • Asegúrese de que los accesorios de corte estén instalados correctamente y retire todas las •...
  • Page 27: Antes De Usar

    • Existen gran variedad de accesorios y cuchillas para esta herramienta disponibles 2. Alinee los dos tornillos con las ranuras de la escala de bisel (10) (Fig. V). en su distribuidor Silverline. 3. Ajuste la zapata al ángulo requerido utilizando la escala de bisel (9) (Fig. VI).
  • Page 28: Mantenimiento

    Con el paso del tiempo pueden vibrar y aflojarse. Toolstream Ltd. • Inspeccione el cable de alimentación antes de utilizar esta herramienta y asegúrese de que no Boundary Way esté dañado. Las reparaciones deben realizarse por un servicio técnico Silverline autorizado. Lufton Trading Estate Lubricación Yeovil, Somerset •...
  • Page 29: Términos Y Condiciones

    • Las reclamaciones distintas a las indicadas en las presentes condiciones de garantía no de evitar que se produzcan daños durante el transporte. Silverline Tools se reserva el derecho a estarán cubiertas. rechazar envíos incorrectos o inseguros.
  • Page 30: Traduzione Delle Istruzioni Originali

    Traduzione delle istruzioni originali Specifiche tecniche Introduzione Grazie per aver acquistato questo prodotto Silverline. Questo manuale contiene le informazioni necessarie per un funzionamento sicuro ed efficace di questo prodotto. Questo prodotto ha Tensione: ................230 – 240 V ~, 50 Hz caratteristiche uniche e, anche se si ha familiarità...
  • Page 31: Avvertenze Generali Di Sicurezza Per Utensili Elettrici

    Seghetto alternativo g) Se il dispositivo utilizzato è dotato di una bocchetta per l’aspirazione della polvere Avvertenze generali di sicurezza per accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente. L'utilizzo di un’aspirapolvere può ridurre i rischi connessi alle polveri. utensili elettrici h) Non permettere che la familiarità...
  • Page 32: Familiarizzazione Con Il Prodotto

    • Inserire solo lame in buone condizioni. • Servirsi unicamente di lame consigliate per la propria macchina. • Qualora si venga interrotti durante l’utilizzo della sega, completare il processo e spegnere il • Non cercare di modificare i dispositivi di taglio. macchinario prima di distogliere lo sguardo.
  • Page 33: Prima Dell'uso

    2. Allineare le due viti alle guide del bisello (10) (Fig. V) • Accessori per il seghetto, tra cui lame per diversi tipi di materiali e tagli, sono disponibili presso qualsiasi rivenditore Silverline. 3. Regolare il piedino fino all’angolo desiderato utilizzando il bisello (9) (Fig. VI) •...
  • Page 34: Manutenzione

    • Prima di ogni utilizzo, controllare che il cavo di alimentazione, non presenti danni o segni di usura. Le riparazioni devono essere eseguite da un centro assistenza autorizzato Silverline. Questo consiglio vale anche per prolunghe utilizzate con questo utensile.
  • Page 35 Le spese di spedizione non saranno rimborsate. Tutti i prodotti devono essere spediti puliti e • Riparazioni o alterazioni eseguite da terze parti che non siano la Silverline Tools o da centri di in condizioni tali da garantire l'esecuzione della riparazione in modo sicuro. I prodotti devono riparazione autorizzati dalla stessa compagnia.
  • Page 36: Vertaling Van De Originele Instructies

    Vertaling van de originele instructies Specificaties Inleiding Hartelijk dank voor de aankoop van dit Silverline-product. Deze handleiding omvat informatie die nodig is voor een veilig en efficiënt gebruik van dit product. Dit product is in het bezit van unieke Spanning:................. 230-240 V~, 50 Hz kenmerken en, zelfs indien u bekend bent met gelijkaardige producten, is het nodig om deze Vermogen: ....................450 W...
  • Page 37: Algemene Veiligheid Voor Elektrisch Gereedschap

    Decoupeerzaag 4) Gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap Algemene veiligheid a) Forceer elektrisch gereedschap niet. Gebruik elektrisch gereedschap dat geschikt is voor het werk dat u wilt uitvoeren. Geschikt elektrisch gereedschap werkt beter en veiliger op een voor elektrisch gereedschap passende snelheid.
  • Page 38: Het Uitpakken Van Uw Gereedschap

    • Zorg voor een vrije ruimte onder het werkstuk voordat u begint met zagen Richting van aanvoer • Houd de basisplaat te allen tijde tegen het werkstuk aangedrukt • Voer het werkstuk uitsluitend aan in het zaagblad of het gereedschap tegen de richting van de beweging van het zaagblad of het gereedschap in.
  • Page 39 • Inspecteer het stroomsnoer voor elk gebruik op slijtage en beschadiging. Reparaties dienen WAARSCHUWING: Laat het zaagblad en de motor volledig tot stilstand komen voordat u de uitgevoerd worden bij een geautoriseerd Silverline-service center. Dit geld tevens voor machine neerlegt. Ontkoppel de machine van de stroombron wanneer de machine onbeheerd...
  • Page 40 • Bij overmatige slijtage van de borstels verliest de motor mogelijk vermogen, start het niet meer, en/ of produceert het overmatig vonken. • Wanneer u vermoedt dat de borstels versleten zijn, laat u deze bij een erkend Silverline servicecenter vervangen...
  • Page 41 Beschrijf het gebrek dat verholpen moet worden in detail. • Gebruik van het product voor andere doeleinden dan normaal huishoudelijk gebruik. Bij claims die binnen de garantieperiode worden ingediend, gaat Silverline Tools na of het een • Alle wijzigingen van het product.
  • Page 42: Tłumaczenie Oryginalnej Instrukcji

    Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Wprowadzenie Dane techniczne Dziękujemy za zakup narzędzia marki Silverline. Zapoznaj się z niniejszymi instrukcjami: zawierają one informacje niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu. Produkt Napięcie prądu elektrycznego:..........230-240 V~, 50 Hz posiada szereg unikalnych funkcji, dlatego też, nawet, jeśli jesteś zaznajomiony z podobnymi Moc: ......................450 W...
  • Page 43: Ogólne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Wyrzynarka h) Nie pozwól aby znajomość urządzenia, pozwoliła na ignorowanie zasad bezpieczeństwa. Ogólne instrukcje dotyczące Nieostrożne działanie może doprowadzić do poważnych obrażeń w ciągu sekund. 4) Użytkowanie i pielęgnacja elektronarzędzi. bezpieczeństwa a) Nie należy przeciążać urządzenia. Używaj narzędzi odpowiednich do danego zastosowania.
  • Page 44: Przedstawienie Produktu

    • Trzymać dłonie z dala od spodu przedmiotu obróbki. Uwaga na emisję ciepła • Należy upewnić się, że brzeszczot jest odpowiedni do przecinania danego materiału. Należy • Narzędzia tnące i obrabiane przedmioty nagrzewają się podczas użytkowania. Nie wolno zadbać o to, aby wszelkie podpory i przewody zasilające nie przecinały linii cięcia. dokonywać...
  • Page 45: Przygotowanie Do Eksploatacji

    • Niniejsza wyrzynarka wyposażona jest w przechylaną podstawę (8). Dzięki temu można dokonywać cięć pod skosem aż do 45° zarówno w prawo jak i w lewo. • Szeroki zakres akcesoriów, w tym brzeszczotów, dostępne są u dystrybutora marki Silverline. • W celu dokonani regulacji kąta należy: •...
  • Page 46 • Nadmierne zużycie szczotek może powodować utratę mocy, sporadyczne awarie lub widoczne iskrzenie • Jeśli podejrzewasz nadmierne zużycie szczotek, przekaż urządzenie do autoryzowanego punktu serwisowego Silverline w celu ich wymiany. Kontakt W celu uzyskania porady technicznej lub naprawy, skontaktuj się z infolinią...
  • Page 47 Jeśli produkt wykaże jakiekolwiek usterki w ciągu 30 dni od daty zakupu, należy go zwrócić do • Jeżeli jakaś część zastępcza nie jest już dostępna lub wycofana z produkcji, Silverline Tools dystrybutora/sklepu , w którym towar zakupiono, od którego został zakupiony okazując przy zastąpi ją...
  • Page 48 EN 3 Year Guarantee. Register online within ES 3 años de garantía. Registre su producto online durante los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones. 30 days. Terms and Conditions apply. IT 3 anni di garanzia. Registra il tuo prodotto on-line FR Garantie de 3 ans.

Table of Contents