Download Print this page

Philips Norelco G250/10 User Manual page 2

Acu control personal groomer

Advertisement

Available languages

Available languages

ESPAÑOL
Características
A
B
INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
C
IMPORTANTES
E
Siempre que utilice un aparato eléctrico usted debe
F
respetar ciertas precauciones básicas, incluyendo las
indicadas a continuación:
G
Lea todas las instrucciones antes de utilizar
este aparato.
PELIGRO
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica:
1. No intente recuperar su Recortador Personal que
se haya caído al agua. Desenchúfelo
J
inmediatamente.
2. No lo utilice mientras se baña o se ducha.
3. No coloque ni guarde su Recortador Personal en
un sitio donde pueda caerse o ser empujado a una
bañera o un lavabo. No lo coloque ni deje que se
caiga al agua u otro líquido.
4. Siempre desenchúfe su Recortador Personal
I
inmediatamente después de utilizarlo, excepto
cuando se está recargando.
5. Desenchúfe su Recortador Personal antes de
A. Accesorio Recortador de Cuello y Patillas.
limpiarlo.
B. Cuchillas afiladas de por vida con hojas
6. Cuando deseche su Recortador Personal,
tridimensionales redondeadas de acero al cromo.
desenchúfelo para quitarle la batería recargable.
Consulte la hoja de instrucciónes sobre retiro de
Accesorio la afeitadora para barba y bigote
la batería.
C. Peine guía de Acu•Control. 5 Posiciónes
Cortas Ajustables
ADVERTENCIA
D. Peine guía de Acu•Control.5 Posiciónes
Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio
Largas Ajustables
o lesiones a las personas:
1. Es necesario un estrecho control cuando su
E. Exclusivo selector de
Recortador Personal es utilizado por niños o
posiciónes de largo pelo.
personas discapacitadas, o cerca ellos.
F. Botón de encendido y apagado.
2. Solo utilice su Recortador Personal para el uso
doméstico previsto, tal como se describe en este
G. Cepillo de limpieza
manual. No utilice accesorios no recomendados
por Philips Electronics North America
H. Peine
Corporation.
J. Luz verde LED indicadora de carga en el
3. No utilice nunca su Recortador Personal si el
adaptador
cordón o el enchufe están dañados, si no funciona
correctamente, si ha sufrido una caída o se ha
K. Accesorio Cortante de pelos de nariz,
dañado o si se ha caído al agua. Lleve su Recortador
oreja y cejas
Personal a un centro de servicio autorizado de
Norelco para que sea examinado y reparado.
L. Puesto de almacenaje
4. Mantenga el Recortador Personal y el cordón
alejados de las superficies calientes.
Carga y recarga de la batería
5. Nunca deje caer ni inserte objeto alguno en
Cargue completamente su Recortador antes
ninguna de las aberturas.
de usarlo por primera vez.
6. No cargue ni enchufe su Recortador Personal
La carga o la recarga requieren unas diez
mientras esté al aire libre, ni donde se estén
horas.
utilizando productos en aerosol (pulverizadores) o
Se obtiene el mejor rendimiento de la batería
donde se esté administrando oxígeno.
si se recarga exclusivamente cuando está (casi)
7. No utilice su Recortador Personal con una
totalmente agotada.
cuchilla o cuchilla cortadora dañada o rota ya que
La carga o la recarga a temperaturas inferiores
puede provocar lesiones faciales.
a 40°F (4°C) o superiores a 95°F (35°C )
afectan adversamente la vida útil de la batería.
8. Conecte siempre el cordón en el enchufe de el
recortador primero y luego en la tomacorriente.
1
Asegúrese de que su Recortador Personal
Para desconectarlo, deslice el botón de encendido y
esté apagado.
apagado a la posición de apagado OFF (el botón
estará hacia abajo), luego desconecte el enchufe del
2
Conecte el cordón al
tomacorriente.
recortador. Enchúfelo en
cualquier toma de corriente
9. Para evitar posibles daños al cordón, no lo enrolle
de 120V de corriente
alrededor del Recortador Personal.
alterna. Utilice únicamente el
cordón suministrado.
10. Nunca exponga el Recortador Personal a la luz
directa del sol ni la guarde en una bolsa a
3
La luz verde del indicador de
temperaturas superiores a 140ºF (60°C).
carga del adaptador se
encenderá para indicar que
11. Este Recortador Personal es para pelo facial
su Recortador Personal se
humano únicamente. No utilice este recortador
está cargando.
para ningún otro propósito.
12. Siempre asegúrese de NO guardar su Recortador
La carga completa del recortador demora
Personal en lugares húmedos.Asegúrese de que el
apróximadamente 10 horas.
cordón esté desenchufado del recortador.
4
Desconecte el cordón y desenchúfelo del
tomacorriente.
GUARDE ESTAS
Maximice la vida útil de la batería
INSTRUCCIONES
Después que haya cargado el recortador por
IMPORTANTE: SU AFEITADORA CONTIENE
primera vez, no lo recargue entre usos.
UNA BATERÍA DE NICKEL CADMIO
Continúe usándolo hasta que la batería esté
RECARGABLE.
completamente descargada.
Consulte las instrucciones de retiro de la
Dos veces al año, deje el recortador encendido
batería.
hasta que se pare para descargar la batería
completamente.
No lo recargue más de 24 horas.
No deje el cordón enchufado
permanentemente.
Si el recortador no ha sido utilizado por un
largo período de tiempo, se lo deberá recargar
por diez horas.
Cómo recortar sin cordón
4
Si se ha acumulado mucho
pelo en el peine guía, quite el
1
Cárguelo siguiendo las instrucciones.
peine y sóplelo o sacúdalo
Desenchufe el recortador del
para quitarle el pelo. Usted
tomacorriente.
tambien puede utilizar el
cepillo de limpieza para
2
Deslice el botón de encendido y apagado a
remover pelos del area del peine guía.
la posición de encendido ON para
comenzar a recortar.
Posiciónes de largo de corte:
H
3
Si la batería está descargada y usted desea
El Recortador Personal tiene 2 peines guia de
recortar su barba, cargue el recortador por
ACUoCONTROL con 5 posiciónes de largo
un mínimo de 1,5 horas y tendrá suficiente
desde
1
in. hasta
11
in. (1.5 mm a 17mm).
1 6
1 6
D
energía para usarlo una vez.
Peine Corto (posiciónes 1-5): para recortar
largos desde 1/16 in./1.5 mm a 3/8in./9 mm.
K
Cómo establecer la longitud
¡PruébelO!
L
#1 Largo de un par de días (
#2 Muy Corto
Como ocurre con muchos productos nuevos,
#3 Corto
puede ser que le demore un poco acostumbrarse
#4 Mediano Corto
a su Recortador Personal para Barba y Bigote de
#5 Mediano
Norelco. Si ésta es la primera vez que usted usa
un recortador eléctrico para bha estado usando
eine Largo (posiciónes 1-5): para recortar
uno de otra marca, tómese el tiempo necesario
largos desde 11/16 in./17 mm.
para familiarizarse con su nuevo recortador.
to
11
inch/17mm
1 6
Cómo establecer la longitud
Su recortador posee el exclusivo sistema de
#1 Mediano
precisión ACUoCONTROL combinado con un
#2 Mediano Largo
selector regulable de largos predeterminados para
#3 Largo
que el recorte del pelo facial sea a prueba de
#4 Extra Largo
errores.
#5 Extra, extra Largo (
11
1 6
Tire su tijera a la basura y pruebe su nuevo
El resto de la longitud del pelo corresponde a la
recortador para barba y bigote. Le garantizamos
distancia más pequeña entre la cuchilla y el punto
que el resultado será preciso y profesional o
en el que el peine entra en contacto con la piel.
Norelco le reembolsará el precio total de la
compra, ¡Se lo garantizamos!
Si usted corta sin el accesorio de peine, o
establece el peine Acu•Control en la posición
Sistema de precisión Acu•Control
número 0, la barba se verá como una barba
incipiente.
Con el exclusivo sistema de precisión
ACUoCONTROL de Norelco, usted controla
Recorte sin el peine guía
completamente el corte de su pelo facial sin
necesidad de experiencia previa. El peine guía
Quite el peine ACUoCONTROL si usted desea:
flexible se ajusta automáticamente, adaptándose al
Definir la línea de nacimiento del pelo
contorno de su cara para lograr un corte parejo y
preciso. Además, es fácil de maniobrar en las
Recortar el pelo de la nuca
zonas más difíciles como el cuello y el mentón.
Quitar pelos sueltos, no deseados
El selector para el largo del pelo, le permite elegir
1
Asegúrese de que el recortador esté en la
entre 5 cortas y 5 largas posiciónes para que
posición apagada OFF.
usted pueda controlar el recorte exacto del largo
del pelo deseado o para variar el largo del pelo
2
Deslice el peine ACUoCONTROL ajustable
facial. El sistema de precisión ACUoCONTROL
hasta la posición de largo # 0 or sacándolo
de Norelco con selector para el largo del pelo le
del recordator.
brinda resultados a prueba de errores todas las
veces, o le devolvemos el dinero.
Nunca tire del peine guía
agarrándolo de la parte
Recorte de barba y bigote
flexible de arriba. Siempre
tire agarrándolo de la parte
Siempre peine la barba o el bigote con un peine
de abajo del accesorio.
antes de empezar a recortar.
3
Encienda el recortador para
Si es la primera vez que usa un recortador, tenga
barba y bigote.
cuidado. No mueva el recortador demasiado
rápido. Haga movimientos suaves y delicados.
4
Use movimientos bien
controlados.Toque el pelo o
Recorte con el peine guía de
piel suavemente con el
Acu•Control
recortador.
Seleccióne uno de los peines guía de acuerdo al
largo de pelo que desea recortar
Usando accessorios de nariz,
(Peine corto= pelo corto, Peine
oreja y ceja
largo= pelo largo). Coloque el
2
1
gancho de uno de los peines con
1
Para colocar o remover el
el sistema de ACUoCONTROL
accesorio cortante de nariz,
en el recortador para poder usar
oreja, y ceja (cambie el
el selector de largo o corto pelo. Presione hasta
modulo cortante):
que oiga un clic.
Deslice el peine
1
Deslice el selector hasta la
ACUoCONTROL ajustable
posición de recorte que
hasta la posición de largo # 0 or
desee. Los números estan
sáquelo del recortador.
localizados en el lado
izquierdo del area del peine
Remueva la cuchilla cortadora.
ajustable. La selección elegida
Coloque el accesorio cortante
es indicada por la flecha.
de pelos de nariz, oreja y ceja
poniendo el gancho en el
Si es la primera vez que usa el
recortador y presionando hacia
recortador, empiece usando el
atrás hasta que escuche un clic.
peine largo de ACUoCONTROL
2
Para colocar de nuevo la
y la posición de largo máximo,
cuchilla cortadora, repita los
número 5, para evitar recortar el
pasos anteriores pero solo
pelo demasiado corto
vuelva a colocar la cuchilla en vez de el
accidentalmente. A medida que
accesorio cortante.
se familiariza con las posiciones, ajuste el selector
al largo de corte deseado. El selector se trabará
PRECAUCIÓN: NO coloque la
en su sitio con un clic en cada posición.
punta del accesorio cortante
3
por mas de
inch/5 mm
2
Encienda el recortador para barba y bigote.
16
adentro de la nariz u oreja.
3
Para recortar de la manera más eficiente,
Recortando pelos de la nariz
mueva el recortador contra
la dirección en que crece el
1
Coloque el accesorio de nariz, oreja y ceja
pelo. Asegúrese de que la
en el recortador.Asegúrese que los pasajes
superficie del peine guía esté
nasales esten limpios.
siempre en contacto con la
piel.
2
Encienda el Recortador Personal.
NOTA: Como no todo el pelo crece en la misma
3
Introduzca con cuidado el
dirección, le sugerimos que pruebe diferentes
recortador en la fosa basal.
posiciónes para recortar (por ej.: hacia arriba, hacia
Gire el recortador despacio
abajo, o en diagonal). La práctica es la mejor manera
y en forma circular alrededor
de alcanzar los mejores resultados.
de la abertura de la fosa
nasal. Para mejores
resultados, asegúrese de que el lado de la
punta es apoyada firmemente en la piel. Esto
reducirá el cosquilleo provocado por el
recortador al cortar el pelo en la fosa nasal.
Limpiar Accesorio de nariz,
4
Siempre limpie el accesorio recortador
oreja y ceja
después de cada uso.
PRECAUCION: NO coloque la punta del
1
Siempre apague el
accesorio cortante por mas de
3
inch/5
16
recortador personal antes
mm adentro de la nariz.
de limpiarlo. No limpie el
recortador bajo agua u otros
Recortando pelos en las orejas:
líquidos.
1
Accesorio de nariz, oreja y
2
Remueva el accesorio
ceja debe estar colocado en
presionándolo hacia atrás.
el recortador. Limpie las
Sóple o sacuda el pelo del
afueras de las orejas para
accesorio. Coloque uno de
asegurarse de que estan
los accesorios cortantes en
MAX
3⁄16
in./5mm
limpias de cera.
el recortador.
1
2
Encienda el Recortador Personal. Despues
in./1.5mm)
1 6
introduzca con cuidado la punta del
Guardar
recortador en la abertura del canal del oído
externo.
Guarde el Recortador Personal y
sus accesorios en el puesto de
3
Gire con cuidado el recortador en
almacenaje para prevenir daño.
movimiento circular. Para cortar pelos que
7
inch/10mm
1 6
salgan de la superficie de la oreja que rodea
el canal del oído externo, gire el recortador
del borde de la oreja..
Reemplazo de la cuchilla
RECAUCION: NO coloque la punta de
del l accesorio cortante por mas de,
Deje de usar el recortador si las cuchillas están
3
in./5mm adentro del oído porque
16
dañadas o gastadas. Reemplace las
in./17mm)
podria dañar el tímpano.
cuchillas inmediatamente.
Recortando pelos en las cejas:
1
Abra la cuchilla.
1
Accesorio de nariz, oreja y ceja debe estar
2
Tire hacia arriba para sacar
en el recortador.
la cuchilla vieja.
2
Encienda el Recortador
3
Empuje la cuchilla
Personal y utilice la la punta
nuevamente en la máquina
del recortador para cortar
recortadora hasta que
pelos individuales del la ceja.
escuche un clic.
Nota: El recortador puede ser usado para
IMPORTANTE: no se recomienda que usted use
recortar largos pelos individuales.
la recortadora personal para definir o recortar la
totalidad de la ceja. No recorte sus pestañas,
3
Coloque el recortador en la
¡tenga cuidado de no acercarse demasiado a las
raíz del pelo seleccionado y
pestañas y a los ojos!
muévalo en la dirección del
crecidel pelo.
Asistencia
IMPORTANT: It is not
recommended that you use the Groomer to
Si necesita asistencia o información acerca del
define or trim the entire eyebrow. Do not trim
centro de servicio autorizado de Norelco más
your eyelash, be careful not to get too close to
cercano a su domicilio, llame gratis al:
your eyelashes and eyes!
1-800-243-3050
o visite nuestro sitio web: www.norelco.com
Limpieza
La información sobre centros de servicio
autorizados de Norelco está disponible 24 horas
Siempre apágue el recortador antes de limpiarlo
al día los 7 días de la semana.
limpiarlo.
No utilice abrasivos, fregadores o líquidos tales
Retiro de la batería
como alcohol, benceno, blanqueador o acetona
para limpiar el recortador para barba y bigote.
Este Recortador Personal Norelco incluye una
batería recargable de níquel-cadmio, que debe
Nunca limpie, retire ni vuelva a colocar el peine
desecharse de manera correcta.
guía o accesorios mientras la máquina esté
encendida.
La batería debe retirarse del recortador
solamente cuando ésta va a ser desechada.
No aplique presión sobre las cuchillas.
No toque las cuchillas con objetos duros pues
Consulte la hoja de instrucciones sobre retiro
se pueden dañar.
de la batería recargable.
No la utilice mientras se baña o se ducha, ni
sumerja el recortador en agua u otro líquido,
pues se podría dañar el recortador.
2
Durante el uso:
1
GARANTÍA DE
Si se ha acumulado mucho pelo en el peine guía,
DEVOLUCIÓN DEL
quite el peine guía del recortador y sóplelo o
sacúdalo para quitarle el pelo.Tambien puede
IMPORTE DE 60 DÍAS
utilizar el cepillo de limpieza provisto.
2
Si usted no está plenamente satisfecho con el Recortador
Una vez por semana:
Personal para barba y bigote de Norelco, devuelva el pro-
1
ducto y le reembolsaremos el precio total de compra.
1
Asegúrese de que el recortador esté
El recortador debe enviarse por correo franqueado y
apagado y desconectado del tomacorriente.
asegurado, con el seguro pagado, el recibo de compra
incluido, con indicación del precio y la fecha de com-
pra. El matasellos no debe ser posterior a 60 días de
2
Deslice or quite el peine
la fecha de compra. Norelco se reserva el derecho de
guía.
verificar el precio de compra del producto y limitar
los reembolsos de manera que no excedan el precio
3
Abra la cuchilla presionando
de venta sugerido.
hacia atrás (1).Asegúrese de
Envíe el recibo de compra fechado, su nombre completo y
que la cuchilla cortante no
dirección como se indica más abajo, y el producto fran-
se caiga (2).
queado a:
Norelco Consumer Products Company
4
Limpie la cuchilla y el
A Division of Philips Electronics
interior del recortador con
North America Corporation
el cepillo provisto.
450 North Medinah Road, Dock 16
Roselle, IL 60172-2329
5
Para cerrarlo empuje la
cuchilla dentro de la máquina
Por favor, espere de 4 a 6 semanas para recibir el cheque
(por favor escriba).
hasta que escuche un clic.
Nombre
Dirección
Ciudad
Estado
Número de teléfono. (
MAX
3⁄16
in./5mm
MOTIVO DE LA DEVOLUCIÓN:
Código postal
)
CÓDIGO DEL ÁREA
®
Acu•Control
Personal Groomer
G250
Rechargeable
Cordless
Full Two-Year Warranty
Philips Electronics North America Corporation warrants each new Norelco
product, Model G250, against defects in materials or workmanship for a
period of two years (cutters for up to five years) from the date of purchase,
and agrees to repair or replace any defective product without charge.
IMPORTANT: This warranty does not cover damage resulting from accident,
misuse or abuse, lack of reasonable care, the affixing of any attachment not
provided with the product or loss of parts or subjecting the product to any
but the specific voltage.* Use of unauthorized replacement parts will void
this warranty.
PHILIPS ELECTRONICS NORTH AMERICA CORPORATION WILL NOT PAY
FOR WARRANTY SERVICE PERFORMED BY A NON-AUTHORIZED
REPAIR SERVICE AND WILL NOT REIMBURSE THE CONSUMER FOR
DAMAGE RESULTING FROM WARRANTY SERVICE PERFORMED BY A
NON-AUTHORIZED REPAIR SERVICE.
NO RESPONSIBILITY IS ASSUMED FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES.
In order to obtain warranty service, simply take or ship the product postage
prepaid to the nearest Authorized Norelco Service Location. It is suggested
that for your protection you return shipments of product by insured mail,
insurance prepaid. Damage occurring during shipment is not covered by
this warranty. NOTE: No other warranty, written or oral, is authorized by
Philips Electronics North America Corporation. This warranty gives you spe-
cific legal rights, and you may also have other rights which vary from state
to state. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages, so the above exclusion and limitations may not
apply to you.
*Read enclosed instructions carefully.
Manufactured for: Norelco Consumer Products Company
A Division of Philips Electronics North America Corporation
1010 Washington Blvd., Stamford, CT 06912-0015
MADE IN HUNGARY.
This symbol on the product's nameplate means it is
listed by Underwriters' Laboratories, Inc.
Norelco is a Registered Trademark of Philips Electronics
North America Corporation.
ACU•CONTROL is a Trademark of Philips Electronics North America Corporation.
PHILIPS and Philips Shield are Registered Trademarks of Koninklijke
Philips Electronics N.V.
© 2002 Philips Electronics North America Corporation. All Rights Reserved.
Garantía Completa De Dos Años
Philips Electronics North America Corporation garantiza todo producto Norelco
modelo G250 nuevo contra defectos de materiales o mano de obra por un
período de dos años (cuchillas hasta cinco años) desde la fecha de compra y
se compromete a reparar o reemplazar todo producto defectuoso sin cargo
alguno.
IMPORTANTE: Esta garantía no cubre daños causados por accidente, mal-
trato o abuso, falta de cuidado razonable, conexiones a cualquier accesorio
que no venga suministrado con el producto, pérdida de piezas ni por some-
ter el producto a un voltaje que no sea el especificado.* El uso de piezas de
repuesto no autorizadas anulará esta garantía.
PHILIPS ELECTRONICS NORTH AMERICA CORPORATION NO PAGARÁ
UN SERVICIO DE GARANTÍA REALIZADO POR UN CENTRO DE SERVICIO
DE REPARACIÓN NO AUTORIZADO Y NO REEMBOLSARÁ AL CONSUMI-
DOR POR DAÑOS PRODUCIDOS POR UN TRABAJO DE SERVICIO REAL-
IZADO POR UN CENTRO DE SERVICIO DE REPARACIÓN NO AUTORIZA-
DO.
NO SE ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR NINGÚN DAÑO ESPE-
CIAL, INCIDENTAL, NI CONSECUENTE.
A fin de obtener servicio de garantía, simplemente lleve o envíe el produc-
to por correo franqueado al sitio de Servicio Autorizado por Norelco más
cercano a su domicilio. Para su protección, se sugiere que devuelva los
productos por correo asegurado con el seguro pagado. Los daños oca-
sionados por el envío no están cubiertos por esta garantía. NOTA: Philips
Electronics North America Corporation no autoriza ninguna otra garantía,
escrita ni oral. Esta garantía le confiere a usted derechos legales específi-
cos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado
a otro en los EE.UU. Algunos estados no permiten la exclusión ni limita-
ciones de los daños incidentales o consecuentes, de manera que la
exclusión y limitaciones expresadas anteriormente pueden no aplicarse en
su caso.
*Lea detenidamente las instrucciones adjuntas.
Fabricado por: Norelco Consumer Products Company
A Division of Philips Electronics North America Corporation
1010 Washington Blvd., Stamford, CT 06912-0015
HECHO EN HUNGRIA.
Este símbolo en la placa del fabricante del producto significa
que está homologado por Underwriters' Laboratories, Inc.
Norelco es una marca registrada de Philips Electronics North America Corporation.
ACU•CONTROL es una marca de Philips Electronics North America Corporation.
PHILIPS y Philips Shield son marcas registradas de Koninklijke
Philips Electronics N.V.
© 2002 Philips Electronics North America Corporation. Reservados todos los derechos.
4203 000 51501

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Norelco g250