Download Print this page
Philips QG3380 User Manual
Hide thumbs Also See for QG3380:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

フィリップス マルチグルーミングキッ ト
QG3380
取 扱 説 明 書
保 証 書 は、 この取 扱 説 明 書 の 最 終
保証書付
ページについておりますので販売店
で記入を受けてください。

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips QG3380

  • Page 1 フィリップス マルチグルーミングキッ ト 取 扱 説 明 書 QG3380 保 証 書 は、 この取 扱 説 明 書 の 最 終 品 保証書付 ページについておりますので販売店 番 で記入を受けてください。...
  • Page 2 フィリップス マルチグルーミングキッ トをお買い上げいただき、 まことにありがとうございます。 長い間ご愛用いただくために、 ご使 用前にこの取扱説明書をよくお読みのうえ、 正しくお使いください。 また、 お読みになった後は、 お使いになる方がいつでも見られる ところに必ず保管してください。 商品のご確認 商品をご確認ください フルメタル 細部 トリマー ミニ網刃 鼻・耳毛 ボディーグルーミング用 フルサイズトリマー シェーバー トリマー シェービングヘッ ド 3 - 20 ヘアートリミング用 ヒゲ トリミング用 ボディートリミング用 コーム コーム コーム 本体 充電アダプタ クリーニングブラシ ( HQ8505 )...
  • Page 3 目 次 ● は じ め に 商品のご確認 目次 必ずお守りください ・ 各部の名称 ・ 用途/アタッチメン トの組合せ ・ ● ご 使 用 方 法 充電の仕方 基本的な使い方 ヒゲトリミングの仕方 ・ ボディーグルーミングの仕方 ・ ヘアーカッ トの仕方 ~ 鼻毛/耳毛カッ トの仕方 お手入れ方法 ・ 刃の交換 ● 廃棄について 製品を廃棄するとき ● 困 っ た と き 故障かな?と思ったら...
  • Page 4 安 全 上 の ご 注 意 必ずお守り ●ここに示した注意事項は、 安全に関する重要 ください な内容ですので、 必ず守ってください。 ●誤った取扱いをしたときに想定される内容を 「警告」 と 「注意」 とに区分けしています。 ○絵表示について 記号は、 「 危険、 警告、 注意」 を示します。 図の中や近くに具体的な注意内容を示します。 警告 人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容。 人が傷害を負う可能性及び物的損害のみの発生が想 注意 定される内容。 ・ 記号は、 してはいけない 「禁止」 を示します。 図の中や近くに具 ○絵表示の例 体的な禁止内容 (左図の場合は分解禁止) を示します。 ・...
  • Page 5  注 意 ● 充電アダプタの電源プラグを抜くと ● 刃は強く押さえな い。 破 損して皮 きは、 電源コード部を持たずに必ず 膚を傷つけることがあります。 先端の電源プラグ部を持って引き ● 刃やコームなどの部品が破損また 抜く。 感電やショー トして発火するこ は故障した場合は、 本製品を使用し とがあります。 ないでください。 ケガの原因になり ます。 交換の際には必ずフィリップ ● 充電時以外は、 充電アダプタをコン ス社製の同型部品とお取り替えく セン トから抜く。 ケガややけど、 絶縁 ださい。 劣化による感電・漏電・火災の原因 となります。 ● 電源コネクタ受部にピンやごみを 付着させない。 感電・ショート・発 火の原因になります。 使 用 上 の ご 注 意...
  • Page 6 各部の名称 本体 設定表示 電源スイッチ ターボスイッチ 充電表示ランプ コームを取り付けた時にこの 部分に見える数値が仕上が りの長さ ( ) です。 電源コネクタ受部 充電アダプタ ▶ 電源プラグ部 電源コネクタ部...
  • Page 7 アタッチメン ト 刃 網刃 フルメタル 細部 トリマー 鼻・耳毛 トリマー ミニ網刃シェーバー ボディーグルーミング用 フルサイズ トリマー ▶ P.12 ▶ P.18 ▶ P.12 シェービングヘッ ド ▶ ▶ P.11,13,15,17 P.14 コーム ヒゲ トリミング用 ヘアー トリミング用 ボディー トリミング用 コーム ▶ P.11 コーム ▶ P.15 コーム ▶ P.13 3 - 20 設定セレクタ...
  • Page 8 用途/アタッチメント 本製品は、 アタッチメン トの組合せで、 様々な用途にご使用いただけます。 の組合せ ヒゲのトリミング ▶ P.11 ●ヒゲの長さを整える ●無精ヒゲを作る フルメタル ヒゲ トリミング用 フルメタル フルサイズ トリマー コーム フルサイズ トリマー ●ヒゲの細部の形を整える ●ヒゲの輪郭を整える 細部 トリマー ミニ網刃シェーバー ボディーグルーミング ▶ P.13 ●体毛を残さず ●体毛の長さを整える  シェービングする フルメタル ボディー ボディーグルーミング用 フルサイズ トリマー トリミング用コーム シェービングヘッ ド...
  • Page 9 ●コームは、 フルメタルフルサイズ トリマーにのみ装着可能です。 その他 注意 のアタッチメン トと組み合わせないでください。 フルメタルフルサイズ ト リマー以外のアタッチメン トに装着すると破損の原因となります。 ヘアーカッ ト ▶ P.15 ●髪の長さを整える ●首すじや、 もみあげ、  耳まわりのラインを  整える フルメタル ヘアー トリミング用 フルメタル フルサイズ トリマー コーム フルサイズ トリマー 鼻毛/耳毛カッ ト ▶ P.18 ●鼻毛や耳毛を  カッ トする 鼻・耳毛 トリマー ●本体、 アタッチメン ト、 コームの収納 ソフ...
  • Page 10 お客様による充電池の交換はできません。 充電の仕方 この商品は通常約 時間充電です。 初めてお使いになるときや、 長い間ご使用にならなかったときは、 充電しないと使用できませ ん。 ご使用前に充電してください。 初めての充電時間は約 時間です。 本製品は完全に充電し た状態で、 約 分間ご使用になれます。 海外 ( ~ 240V ) でのご使用も可能です。 ただし、 コ ンセン トの形状や電圧など現地で充分お確かめのうえご使用ください。 充電表示ランプがオレンジ色に点滅し 充電アダプタの電源プラグ部をコンセ たら、 充電が少なくなっています (残り ン トに差し込みます。 ( 満充電になると の使用時間は約 分です) ので、 本製 充電表示ランプが緑色に点灯し、 約 品を充電する必要があります。...
  • Page 11 基本的な使い方 本製品は交流式ではないため、 コンセント につないだまま使用はできません。 ❶ 電源スイッチの ON/OFF 電源スイッチを押すと 、 もう一度押すと になります。 ❷ターボスイッチ ターボスイッチを押すと、 より早くカッ トすることがで きます。 ターボスイッチは、 付属のどのアタッチメン ト をご使用の場合でもご使用になれます。 ターボスイッ チが のまま使 用を終えると、 次 回 使 用 時にも ターボスイッチが の状態で作動します。 アタッチメン トの使い方 アタッチメン トの取り付け アタッチメン トの取り外し アタッチメン トを本体に差し込み (図❶) 、 時 反時計まわりにまわして...
  • Page 12 ヒゲ トリミング の仕方 ヒゲの長さを整える [使用するもの] 本体 フルメタル ヒゲ トリミング用 フルサイズ トリマー コーム フルメタルフルサイズ 電源スイッチを にし、 ヒゲの流れに トリマーを本体に差し 逆らうように動かします。 込み (図❶) 、 時計まわ りにまわしてセッ トし ます (図❷) 。 ヒゲ トリミング用コームを、 本体の両側 ヒゲトリミング用コームに多くのヒゲ にあるガイ ド溝に沿って差し込みます。 がついた場合は、 ヒゲ トリミング用コー ムを本体から取り外し、 ヒゲを取り除い てください。 ポイン ト ●...
  • Page 13 ヒゲの細部の形を整える [使用するもの] 細部 トリマー 本体 細部 トリマーを本体に 電源スイッチを にし、 ヒゲの流れに 差し込み (図❶) 、 時計 逆らうように動かします。 常に刃が皮膚 まわりにまわしてセッ にぴったり接触するようにしてください。 トします (図❷) 。 ●細部 トリマーを使用する時は、 刃に触れた全ての毛がカッ トされますので、 注意 ご注意ください。 ヒゲの輪郭を整える [使用するもの] 本体 ミニ網刃シェーバー ミニ網刃シェーバー 電源スイッチを にし、 軽く皮膚に当て を 本 体 に 差し 込 み ながら輪郭に沿ってシェービングします。...
  • Page 14 ボディーグルーミング の仕方 体毛の長さを整える [使用するもの] 本体 フルメタル ボディー フルサイズ トリマー トリミング用コーム フルメタルフルサイズ 電源スイッチを にし、 体毛に沿って トリマーを本体に差し ゆっくり動かします。 込み (図❶) 、 時計まわ りにまわしてセッ トし ます (図❷) 。 ボディートリミング用 コームを、 本体の両側 にあるガイド溝に沿っ て差し込みます。 ボディートリミング用コームに多くの 体毛がついた場合は、 ボディー トリミン グ用コームを本体から取り外し、 体毛 を取り除いてください。 設定セレクタを押し (図❶) 上下に動か ポイン...
  • Page 15 体毛を残さずシェービングする [使用するもの] ボディーグルーミング用 シェービングヘッ ド 本体 ボディーグルーミング用 本体を軽く押えたまま、 体毛の流れに シェービングヘッ ドを本 逆らうようにして動かします。 体に差し込み (図❶) 、 時 計まわりにまわしてセッ トします (図❷) 。 電源スイッチを にし、 網刃を皮膚 にあてます。 網刃が皮膚にぴったり触 れるようにしてください。 ポイン ト ●空いている方の手を使って皮膚を伸ば し、 毛がまっすぐに立つようにします。 ●刃が皮膚にぴったり触れるようにしてくだ さい。 ●デリケートな部分を初めて剃る際には、 ゆっくり動かして様子をみてください。 肌 が慣れるまでに、 少し時間がかかります。 ●体毛が長い状態の場合には、 先に トリミン グをしておくとシェービングがしやすくな...
  • Page 16: ヘアーカッ ト の仕方

    ヘアーカッ ト の仕方 ヘアーカッ トの準備 室内でカッ トするときは、 下に新聞紙か 髪を毛の流れに沿ってとかします。 ビニールクロスなどを敷きます。 髪をカッ トしてもらう人の頭部が、 カッ ト する人の胸の高さにくるようにします。 首から肩にタオルをかけて、 ケープを とめます。 ●洗髪後、 髪を乾かした状態で使用してください。 髪がぬれた状態でヘアー 注意 カッ トしないでください。 ●カッ ト時は、 整髪剤を使用しないでください。 髪の長さを整える [使用するもの] 本体 フルメタル ヘアー トリミング用 フルサイズ トリマー コーム フルメタルフルサイズ トリマーを本体 ヘアー トリミング用コームを、 本体の両側 に差し込み...
  • Page 17 以下の表は、 仕上がりの長さを設定別に表しました。 本製品を初めてお使いいただく際には、 最長 ( ) の設定から始められる事をお勧めします。 設定 - - - - - - - - 19 20 長さ ( ) 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 設定セレクタを押し (図❶) 上下に動か カッ トの仕上がりが均一になるように、 し (図❷) お好みの長さ設定を選びま ヘアートリミング用コームの平らな部...
  • Page 18 ●コームをはずして使用する時は、 刃に触れた全ての毛がカッ トされますの 注意 で、 ご注意ください。 首すじや、 もみあげのラインを整える [使用するもの] フルメタル フルサイズ トリマー 本体 フルメタルフルサイズ トリマーを本体 電源スイッチを にし、 下方向へな に差し込み (図❶) 、 時計まわりにまわ でるようにカッ トし、 首すじや、 もみあげ してセッ トします (図❷) 。 のラインを整えます。 耳まわりのラインを整える [使用するもの] フルメタル フルサイズ トリマー 本体 耳にかかっている毛先をく しで整えます。 電源スイッチを にし、...
  • Page 19 鼻毛/耳毛 カッ トの仕方 鼻毛/耳毛をカッ トする [使用するもの] 鼻・耳毛 トリマー 本体 鼻 毛 耳 毛 鼻孔内を必ず清潔にしておいてください。 耳を必ず清潔にしておいてください。 耳垢も取り除いてください。 鼻・耳毛トリマーを本 体に差し込み (図❶) 、 鼻・耳毛トリマーを本 時計まわりにまわして 体に差し込み (図❶) 、 セッ トします (図❷) 。 時計まわりにまわして セッ トします (図❷) 。 電源スイッチを にし、 鼻・耳毛トリ マーの先端を鼻孔内に挿入します。 電 源 ス イッチ を にし、...
  • Page 20 お手入れ方法 ※本製品はご使用のたびに掃除をしてください。 ●圧縮空気、 研磨パッ ド、 研磨洗浄剤、 ペ トロールやアセ トンなどの刺激性 の強い液体は絶対に使わないでください。 ●本製品に潤滑剤を使う必要はありません。 注意 ●充電アダプタは絶対に濡らさないでください。 ●ミニ網刃シェーバーとボディーグルーミング用シェービングヘッ ドは非常 に精巧な部品のため、 他のアタッチメン トと同じ方法でお手入れせず、 必 ず のお手入れ方法で掃除してください。 P.20 部品の取り替え アタッチメン トやコーム、 刃、 網刃が破損・摩耗した場合は、 必ずフィ リ ップス社製の同型部品とお取 り替えください。 本体、 アタッチメン ト、 コームのお手入れ ※ミニ網刃シェーバー、 ボディーグルーミング用シェービングヘッド以外 掃除をする前に、 電源スイッチが ぬるま湯 ( ℃前後)...
  • Page 21 ●ミニ網刃シェーバーとボディーグルーミング用シェービングヘッ ドは非常 注意 に精巧な部品のため、 取扱いには充分ご注意ください。 ミニ網刃シェーバーのお手入れ ミニ網刃シェーバーか ミニ網刃シェーバー上部 ら上部を取り外します。 をぬるま湯 ( ℃前後) ま たは水で洗います。 網刃 を傷つけるおそれがある ため、 ブラシを使って掃除 しないでください。 ミニ網 刃シェーバー ミニ網刃シェーバー上部 内 部にたまった毛を を充分に乾燥させた後、 ふきはらいます。 カチッと音がするまでミ ニ網刃シェーバー下部に 押し込み、 元の状態に戻 します。 ボディーグルーミング用シェービングヘッ ドのお手入れ ボディーグルーミング ボディーグルーミング 用シェービングヘッ ド 用シェービングヘッ ド から網刃を取り外しま 本体もぬるま湯...
  • Page 22 刃の交換 ※替刃の品番は です。 TT2000 部品の取り替え 網刃が破損した場合や切れ味が落ちた場合は、 お買い上げの販売店または小泉成器部品センター で取扱いしているフィ リ ップス社製の同型部品をご注文後、 交換してください。 ボディーグルーミング用シェービングヘッ ドの刃の交換 交換をする前に、 電源スイッチが になっていることを確かめてください。 ボディーグルーミング用シェービングヘッ ドか ら網刃を取り外します。 刃の上部を持って引っ 張ると簡単に外れます。 交 換 する網 刃 を、 カチッと音 が するまでボ ディーグルーミング用シェービングヘッ ド本体 に押し込み、 元の状態に戻します。...
  • Page 23 製品を 廃棄するとき ※ お客様による充電池の 修理交換はできません。 ニッケル水素電池のリサイクルについて 本製品はニッケル水素電池を使用しています。 ニッケル水素電池はリサイクル可能な貴重な資源です。 ご使用済みの製品の廃棄に際しては、 ニッケル水素電池を取り出し、 各自治体の処理方法に従い、 リサイクル協力店にお持ちください。 ●製品を廃棄するとき以外は、 絶対に本体を分解しないでください。 注意 ●本体内部の金具は鋭いので、 ご注意ください。 充電池の取り外し方 電源スイッチを にして、 完全に動作しなくなるまで充電池を放電させてから、 行ってください。 コームとアタッチメン トを本体から取り 両側のフックを外します。 外します。 ドライバーを前面カバーと背面カバー の間にこじ入れて、 前面カバーと背面 カバーを取り外します。 透明カバーを外して電 池ホルダーを持ち上げ、 充電池が見える状態に します。 マイナス ドライバーを図のように差し 込み、 本体中心部を取り外します。 はさみを使って電池に近いところでワ イヤーを切り離します。 電池タグを切り、...
  • Page 24 故障かな? 故障かな? と思ったら、 と思ったら お調べください。 充電しても使用時間が極端に短い ▶刃の掃除はしていますか? ▶本製品が完全に止まるまで作動させてからもう一度約 時間充電してください。 ▶それでも改善されないときは、 充電池の寿命です。 だんだん切れ味が悪くなった ▶刃が損傷または摩耗していませんか? 刃の寿命は 回約 分、 月 回の使用で約 年が目安ですが使用時間・回数により異なります。 電源スイッチを押しても作動しない ▶刃の掃除はしていますか? ▶充電はされていますか? 約 時間、 充電をしてください。 ▶刃と本体が正しくセッ トされていますか? 異常な音がする ▶刃に傷が付いていませんか? ▶刃が正しくセッ トされていますか? 充電できない ▶充電アダプタの電源コー ドが断線していませんか? 新しい充電アダプタをお買い求めください。 ▶充電アダプタの電源プラグ部はコンセン トにきちんと差し込まれていますか? 本体に充電アダプタのコネクタ部がきちんと差し込まれていますか ? 確認してください。 以上の点検により、...
  • Page 25 English Qg3380 3-20 1-18 3-12...
  • Page 26 English introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips. com/welcome. general description (Fig. 1) Body shaver Mini-foil shaver Nose/ear hair trimmer Precision trimmer Full metal beard trimmer...
  • Page 27 - The appliance complies with the internationally approved IEC safety regulations and can be safely used in the bath or shower. This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.
  • Page 28 English Charging Charging takes approximately 1 hour. When the appliance is fully charged, it has an operating time of up to 50 minutes. When the battery status indicator blinks orange, the battery is running low (approx. 10 minutes of operating time left) indicating you need to recharge the appliance soon.
  • Page 29 English Place the trimmer on the handle (1) and turn it clockwise to fix it (2). Slide the body trimming comb into the guiding grooves on both sides of the handle. Press the setting selector (1) and slide the comb to the desired hair length setting (2). You can choose any setting between 3 and 12mm in steps of 1mm.
  • Page 30 English not use the body shaver to shave or trim facial or scalp hair. Note: Before you use the body shaver, always check it for damage or wear. If the shaving foil unit of the body shaver is damaged or worn, do not use the body shaver, as injury may occur.
  • Page 31 English hair clipping Preparing for hair clipping Make sure that the head of the person whose hair you intend to cut is at the same level as your chest. This ensures that all parts of the head are clearly visible and within easy reach. Comb the hair in the growth direction.
  • Page 32 English Note: Since hair grows in different directions, you need to move the appliance in different directions as well (upward, downward or across). Always make sure that the flat part of the comb is in full contact with the scalp to obtain an even result.
  • Page 33 English Tilt the appliance in such a way that only one edge of the trimmer touches the hair. Only cut the hair ends. The hairline should be close to the ear. To contour the neckline and sideburns, turn the appliance and make downward strokes. Move the appliance slowly and smoothly.
  • Page 34 English Switch on the appliance. Slowly move the trimmer against the hair growth direction. Press lightly and always make sure the surface of the comb is in full contact with the skin. Note: When you trim for the first time, start at the highest setting (18mm) to familiarise yourself with the appliance.
  • Page 35 English grooming facial hair (nose and ear hair) Trimming nose hair Place the nose/ear hair trimmer on the handle (1) and turn it clockwise to fix it (2). Make sure your nostrils are clean. Switch on the appliance and insert the tip of the trimmer into one of your nostrils.
  • Page 36 English Cleaning Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance. Note: The appliance does not need any lubrication. Clean the appliance after each use. Make sure the appliance is switched off and disconnected from the mains.
  • Page 37 English Blow and/or shake out any hair that has accumulated inside the mini-foil shaver. Clean the top part of the mini-foil shaver under a lukewarm tap. Cleaning the body shaver After each use, pull the shaving foil unit out of the body shaver.
  • Page 38 If the online shop is not available in your country, go to your Philips dealer or a Philips service centre. If you have any difficulties obtaining accessories for your appliance, please contact the Philips Consumer Care Centre in your country.
  • Page 39 If you have trouble removing the battery, you can also take the appliance to a Philips service centre. The staff of this centre will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way.
  • Page 40 If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www. philips.com/support or contact the Philips Consumer Care Centre in your country. You find its phone number in the worldwide guarantee leaflet. If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.
  • Page 41 ● 本製品の保証は海外においても有効です。 ( 同シリーズ製品の取り扱いがある国に限ります) ● 日本国以外のフィ リ ップスサービス部門においても保証期間内及び保証期間の経過後の アフターサービスを受けることができますが、 この場合多少日数を要することもあります。 ● 海外にてアフターサービスを受けられる場合は、 現地のフィ リ ップスサービス部門に お問い合わせください。 尚、 お困りの点がございましたら下記までご連絡ください。 Philips Consumer Lifestyle Service Department P.O.Box 20100 9200 CA DRACHTEN The Netherlands Fax:+31 51 259 2785 【お客様の個人情報のお取り扱いについて】 ● お受けしましたお客様の個人情報は、 株式会社フィ リ ップスエレク トロニクスジャパンのホー ムページ...
  • Page 42 ご使用の時、 このような症状はありませんか? ●本体にさわると時々電気を感じる。 ●こげくさい臭いがする。 ●電源コー ド部を動かすと通電したり、 しなかったりする。 ●その他の異常、 故障がある。 このような症状の時は、 故障や事故防止のため、 電源スイッチを切り、 充電アダプタをコンセントから外して、 必ず販売店にご相談ください。 仕    様 品         番 QG3380 電  源   方  式 充電式 (専用充電アダプタ使用) 消  費  電  力 定  格   電  圧 AC100-240V ( 50/60Hz )...
  • Page 43 5 保証書の提示がない場合。 ○ 6 保証書にお買い上げ年月日、 お客様名、 販売店名の記入のない場合、 或は字句を書き 換えられた場合。 ※保証書は、 本書に明示した条件のもとにおいて無料修理をお約束するもの です。 従って保証書を発行している者 (保証責任者) 、 及びそれ以外の事業者 に対するお客様の法律上の権利を制限するものではありません。 保証期間経過後の修理についてご不明の場合は、 お買い上げの販売店または 小泉成器修理センターにお問い合わせください。 ※保証期間経過後の修理・補修用性能部品の保有期間について詳しくは取扱 説明書の保証とアフターサービスの項目をご覧ください。 ※お客様にご記入いただいた個人情報 (保証書の控え) は保証期間内のサービス 活動及びその後の安全点検活動のために利用させていただく場合がございま す。 ご了承ください。 また個人情報は、 株式会社フィ リ ップスエレク トロニクス ジャパンのホームページ に掲載されている 「お http://www.philips.co.jp/ 客様の個人情報の取り扱いについての当社の方針」 に基づき適切に管理い たします。...
  • Page 44 ニクスジャパンのホームページ に掲載されている 「お客様 http://www.philips.co.jp/ の個人情報の取り扱いについての当社の方針」 に基づき適切に管理いたします。 品 名 マルチグルーミングキッ ト 品 番 QG3380 保 証 期 間 お買い上げ日より 年 本体 (コーム、 アタッチメン ト、 充電アダプタ、 ソフ トポーチ、 対 象 部 分 クリーニングブラシを除く) お 買 い 上 げ 日       年    月    日 ご住所 〒...