MA lighting Dot 2 User Manual
Hide thumbs Also See for Dot 2:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Version 1.2 | 2016-03-30
French

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for MA lighting Dot 2

  • Page 1 Version 1.2 | 2016-03-30 French...
  • Page 2: Table Of Contents

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Table of contents New in the Manual Introduction 2.1. Utilisation prévue 2.2. Configuration requise dot2 onPC 2.3. Installation du onPC dot2 Guide de démarrage 3.1. Guide de démarrage - Introduction 3.2.
  • Page 3 d o t 2 U s e r Ma n u a l 4.5. Qu'est ce que le Tracking (=Suivie)? 4.6. Qu'est ce qu'une cue (=Mémoire) ? 4.7. Qu'est-ce qu'un exécuteur ? 4.8. Que sont les Chasers ? 4.9. Qu'est ce que les Effets ? 4.10.
  • Page 4 d o t 2 U s e r Ma n u a l 6.12. Touche Down 6.13. Touche Edit 6.14. Touche Effect 6.15. Touche Encoder 6.16. Touche Esc 6.17. Touche Exec (Executeur) 6.18. Touche [exécuteur Flash] 6.19. Touche [exécuteur Go] 6.20.
  • Page 5 d o t 2 U s e r Ma n u a l 6.50. Touche Pause (Large) 6.51. Touche Please 6.52. Touche [Plus] + 6.53. Touche Preset 6.54. Touche Prev (Précèdent) 6.55. touche Prvw (Preview) Aperçu 6.56. Touche Select 6.57. Touche Set 6.58.
  • Page 6 d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.19. Dimmer fenêtre de préréglages 7.20. DMX View 7.21. Fenêtre pour Editer le numéro de cue(s) 7.22. Fenêtre des Effets 7.23. Fenêtre d'exécuteur Vide 7.24. Fenêtre Entrez le nom pour... 7.25.
  • Page 7 d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.57. Fenêtre de sélection ID projecteur(s) 7.58. Fenêtre de séléction de type de projecteur 7.59. Bouton de sélection pour la configuration des entrées à distance 7.60. Fenêtre de sélection des fonctions des boutons d'exécuteurs 7.61.
  • Page 8 d o t 2 U s e r Ma n u a l 8.8. Commande Blind 8.9. Commande Call 8.10. Commande Clone 8.11. Commande Copy 8.12. Commande Cue 8.13. Commande Défaut 8.14. Commande Delay 8.15. Commande Delete 8.16. Commande Dmx 8.17.
  • Page 9 d o t 2 U s e r Ma n u a l 8.46. Commande Pause 8.47. Commande preset 8.48. Commande PresetType 8.49. Commande pré-visualisation 8.50. Commande Rate 8.51. Record Command 8.52. Commande Remove 8.53. Commande Remplace 8.54. Commande Select 8.55.
  • Page 10: New In The Manual

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 1. New in the Manual Here you find an overview about all changes compared to the previous version of the manual. For every software update, the manual gets an update as well. Topic Description Fixtures View...
  • Page 11 d o t 2 U s e r Ma n u a l Topic Description Macros Pool Added new macros. © 2 0 1 6 MA L i g h t i n g T e c h n o l o g y G mb H - D a c h d e c k e r s t r . 1 6 - D - 9 7 2 9 7 Wa l d b ü t t e l b r u n n - G e r ma n y - w w w . ma l i g h t i n g . c o m...
  • Page 12: Introduction

    2.1. Utilisation prévue La dot 2 est une console prévue pour le contrôle des éclairages tels que les lampes conventionnelles, les projecteurs asservis, les LED, les médias serveur et vidéo ou tout autre appareil interfacé via un signal DMX.
  • Page 13: Installation Du Onpc Dot2

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 2.3. Installation du onPC dot2 Pour exécuter le logiciel onPC dot2, il est nécessaire de copier et installer les fichiers du programme sur votre PC. L'installation est possible dans un repertoire de votre choix ou dans le répertoire standard : "C:\ProgramData\MA Lighting Technologies\dot2".
  • Page 14: Guide De Démarrage

    L'objectif est de vous donner une expérience pratique de la console. Même si l'idée générale de la dot 2 est d'avoir une console qui n'a pas obligatoirement besoin d'un manuel, vous pourriez avoir envie d'en faire le tour et de vous familiariser avec les fonctions principales de la dot 2.
  • Page 15: Guide De Démarrage - Configuration Physique Et Mise En Page - Comment Connecter Des Périfériques

    Et la réponse de la console devrait ressembler à ceci: Fixture 42 At Full S'il vous plaît suivez les étapes de ce manuel et j'espère que vous apprécierez la dot 2. C'est tout! Nous devrions être prêts passer au chapitre suivant.
  • Page 16 d o t 2 U s e r Ma n u a l Il y a beaucoup de connecteurs différents à l'arrière de la console. Pour en faire le tour, nous aurons besoin de brancher l'alimentation (le connecteur numéro deux) et je vous suggère de connecter un clavier USB à l'un des connecteurs USB (numéro quatre).
  • Page 17 d o t 2 U s e r Ma n u a l Le panneau avant La façade d'une DOT2 core ressemble à ceci: Tout au long de ce guide, je vais mentionner différentes zones de la console. C'est une courte présentation des différentes zones :: La zone de commande - C'est là...
  • Page 18: Guide De Démarrage - Créez Un Nouveau Show Vide Et L'enregistrer

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Exécuteurs sans faders ou Exécuteurs bouttons- Il y a deux rangées d'exécuteurs supplémentaires au- ​ dessus des faders. Ils sont indépendants les uns des autres. Ce sont seulement des touches Go exécuteur ​...
  • Page 19 d o t 2 U s e r Ma n u a l Quand la console est opérationnelle, vous devez appuyer sur la touche Backup . Cela ouvre le menu sauvegarde (Backup): S'il vous plaît appuyez sur le bouton Nouveau spectacle. Cela va créer un nouveau spectacle vide. Mise La prochaine étape est un pop-up qui vous demande le nom de votre nouveau spectacle.
  • Page 20 d o t 2 U s e r Ma n u a l Maintenant, vous pourriez avoir une fenêtre qui s'ouvre et qui vous indique qu'il existe déjà un spectacle avec ce nom. Vous pouvez choisir d'écraser le fichier / show existant ou d'appuyez sur Annuler pour lui donner un nom différent.
  • Page 21: Guide De Démarrage - Ajouter Et Patcher Des Dimmers

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Vous devez également enregistrer votre spectacle sur un périphérique externe comme une clé USB. S'il vous plaît insérer la clé dans le dernier connecteur USB et puis enregistrez le spectacle. Maintenant, il est sauvé à la fois sur la clé...
  • Page 22: Getting Started Guide - Selecting And Controlling Dimmers

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Il existe déjà un projecteur générique dimmer sélectionné dans "Type" (ne vous inquiétez pas sur le nombre «2» et la partie «00» du nom). Nous devons changer la quantité à 12. La meilleure façon de le faire est de tourner le second encodeur de la gauche jusqu'à...
  • Page 23 d o t 2 U s e r Ma n u a l So, we got our 12 dimmers patched and ready. In the console they are identified as fixtures. All fixtures should have a unique fixture ID that allows you to select each of them individually. Let's have a look at them.
  • Page 24 d o t 2 U s e r Ma n u a l All right, so now you know how to use the level wheel to change the value. Let's explore some other ways. Still with fixture one selected try to press the following keys: At 5 0 Please This will put the fixture at 50%.
  • Page 25 d o t 2 U s e r Ma n u a l Selection matters As you have seen above, you are allowed to select fixture using ranges. And you can also use to remove or add fixtures to you selection. Try to do this: Fixture 1 Thru 5 - 2 + 7 Please , then you have selected fixtures 1, 3, 4, 5 and 7.
  • Page 26 d o t 2 U s e r Ma n u a l Figure 3: Attribute control Here you'll have some predefined dimmer values that you can select and change the values in plus and minus 5% and 10% intervals. You can see that the slider follows the values, and you can use the slider to set a value. Notice that you can now also use the leftmost encoder to change the dimmer value.
  • Page 27 d o t 2 U s e r Ma n u a l Figure 5: Align <. Now let's reset and give all the fixtures 50% again ( At 5 0 Please ). Now press the Align key until the pop-up says the mode is "Align >".
  • Page 28: Getting Started Guide - A Closer Look At The Fixture View

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 3.6. Getting Started Guide - A closer look at the Fixture view We just had a short look at the Fixture view, but this is a very powerful view that can do a lot of cool things. The general purpose of the view is to show the fixtures.
  • Page 29 d o t 2 U s e r Ma n u a l This adds the 12 fixture symbols in this first layout view. They are all in one line and you might not see them all. The title bar now got 3 new buttons on the right side. The title bar now looks like this: Figure 2: Fixture Layout View - title bar.
  • Page 30 d o t 2 U s e r Ma n u a l If you press and hold the key you'll see the fixture name and the color for each fixture - the color part get's better when we have fixtures that can change color. Fixture Symbol View The Fixture Symbol View looks a lot like the Fixture Layout view.
  • Page 31: Guide De Démarrage - Programmeur - Qu'est-Ce Que C'est Et Pourquoi En Avez Vous Besoin

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Figure 5: Fixture Sheet View. Notice the black space between the fixture ID and fixture Name. This is actually a small square called "Symbol Output". It works like the symbols in the Fixture Layout View and Fixture Symbol View. It displays the value from the fixture.
  • Page 32 d o t 2 U s e r Ma n u a l Dans le chapitre précédent, vous avez sans doute remarqué que lorsque nous avons changé les valeurs du projecteur il y avait une ligne rouge sur le bouton Dimmer sur le côté droit de l'écran 1. Il ressemblait à ceci: Et quand nous avons pressé...
  • Page 33 d o t 2 U s e r Ma n u a l Cela change la fenêtre et affiche quelque chose comme ceci: Remarquez que j'ai les projecteurs 3 et 4 à 50% dans l'image ci-dessus. Si vous voulez revenir en mode symbole vous pouvez appuyer sur le petit bouton le plus à...
  • Page 34: Guide De Démarrage - Créer Et Travailler Avec Les Groupes

    d o t 2 U s e r Ma n u a l valeur est encore rouge pour vous indiquer cela, mais le fond ne l'est plus. Cela signifie qu'elles ne seront pas conservées si vous essayez maintenant d'enregistrer à nouveau. Vous aurez besoin de donner à nouveau aux projecteurs une valeur active, avant de les enregistrer à...
  • Page 35 d o t 2 U s e r Ma n u a l fenêtre de Groupe Ayons un regard sur la fenêtre groupe. Appuyez sur la touche Group . Cela nous donnera une ​ vide sur l'écran 1. Elle dispose de 28 places. Chaque carré représente un groupe. Si vous faites tourner l'encodeur à droite, vous verrez qu'il y en a beaucoup plus que 28 de disponibles.
  • Page 36 d o t 2 U s e r Ma n u a l Maintenant, vous êtes présenté un pop-up qui nous permet de sélectionner la méthode d'enregistrement utilisé. Il y a trois possibilités. Écraser, Fusionner et Supprimer. Ce sont les méthodes générales d'enregistrement que vous allez rencontrer tout au long de l'utilisation de la console donc je vais prendre le temps de les expliquer.
  • Page 37 d o t 2 U s e r Ma n u a l Vous savez tout ce qui est nécessaire pour créer ces groupes, donc je vais juste de lister tous les groupes nécessaires sous forme de tableau: Number: Fixtures: Name: 1 à...
  • Page 38: Getting Started Guide - Storing A Cue And Playback

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Nous avons d'abord sélectionné tous les dimmers chauds puis nous avons retiré ceux de la face Avant de notre sélection. Précédent, Set et suivant - l'édition de groupe ​...
  • Page 39 d o t 2 U s e r Ma n u a l The Main executor have two faders. The left one is the master, the right one is used to manually cross fade between two cues. Moving this fader to the opposite position will fade between cues using the timing of your fader movement.
  • Page 40 d o t 2 U s e r Ma n u a l '[Preset type] Fade' - Each of the possible preset types have their own fade column. This is used to set a fade time for that specific preset type. The unavailable preset types are grayed out and cannot be changed. More about Preset types later.
  • Page 41 d o t 2 U s e r Ma n u a l Figure 3: Cue view. The Cues view can also be called on the other screens. On the right side of the other screens you find a button called Cues .
  • Page 42 d o t 2 U s e r Ma n u a l If you would like to see the cues on the other executors then the main one, then you need to press the (it's called the Eye) key followed by one of the keys associated with the executor you want to look at. This opens the Cue view for that executor on Screen 1.
  • Page 43: Guide De Démarrage - Fabriquer Plus De Cues Dans La Liste Principale De Cues

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Try to run the cue on executor 1 on page 2 and then change the page. Notice how there's now a pattern on top of the executor and there's a text telling you "+1 fixed from Page 2". This is because all the running executors should as a default always be visible.
  • Page 44 d o t 2 U s e r Ma n u a l Ceci est la ligne de commande. Ici, nous pouvons taper des commandes en utilisant le clavier (à l'écran ou externe). Lorsque vous appuyez dessus, vous obtenez la fenêtre de la ligne de commande. ici vous pouvez voir les commandes exécutées précédents et d'autres retour d'informations de la console.
  • Page 45 d o t 2 U s e r Ma n u a l Voici les touches à appuyer qui sont nécessaires: Group 5 + 8 At - 4 0 Please Nous allons faire une cue en utilisant ces quatre touches: Store 4 Time 2 Time 6 Please Maintenant quelque chose en plus c'est passé.
  • Page 46 d o t 2 U s e r Ma n u a l Editer une cue liste Rappelez-vous quand nous avons édité le nom de la première cue. Maintenant nous avons besoin de changer le nom des autres cues: Number: Name: Behind Curtain Curtain Up...
  • Page 47: Guide De Démarrage - Ajout De Projecteurs À Led

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 3.11. Guide de démarrage - Ajout de projecteurs à LED Maintenant, nous allons ajouter d'autres projecteurs à notre patch. Nous avons eu quatre ETC Vivid-R 11 projecteurs wash. Notre nouveau plan de feux ressemble à ceci: Ils sont montés sur des structures verticales de chaque côté...
  • Page 48: Guide De Démarrage - Travailler Avec Les Couleurs

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Vivid-R 11 Nous avons besoin d'un projecteur appelé . Ce projecteur ne possède qu'un seul mode disponible. Souvent, lorsque c'est le cas, alors le mode est appelé "00". C'est la même chose pour nos dimmers - n'oubliez pas qu'ils ont aussi double 0 à...
  • Page 49 d o t 2 U s e r Ma n u a l Ayons un regard sur le contrôle de la couleur. Sur le côté droit de l'écran 1, vous trouverez un bouton appelé Vivid couleur. Assurez-vous que vous avez sélectionné le groupe , puis appuyez sur ce bouton.
  • Page 50: Getting Started Guide - Creating The First Presets

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Ces trois sections sont reliées. ce qui signifie que si vous changez la couleur sur l'un d'eux, les autres se déplacent aussi. Vous pouvez changer ce système sur vos encodeurs qui sont reliés en appuyant sur chaque section. Essayez . Remarquer également les fonctions primaires et secondaires sur les encodeurs.
  • Page 51 d o t 2 U s e r Ma n u a l When you store presets in a cue, you don't store the values that are stored in the preset. You store the reference (or link) to the preset. So if you change the content of the preset afterwards, then your cues look different. We are going to try that.
  • Page 52: Guide De Démarrage - Écran Externe

    d o t 2 U s e r Ma n u a l When you delete a preset then the (real) values from the preset is stored into the cues where it was used. So you loose the preset and thus the link. But your cues still looks the same. Making more executors Before we move on, we are going to make some more executors and change what the executor keys does.
  • Page 53: Guide De Démarrage - Ajout De Projecteurs Asservis

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Dans la partie inférieure droite de l'écran externe, il y a un bouton appelé Plus ..Lorsque vous appuyez sur ce bouton vous obtiendrez la fenêtre de sélection de vue. Sur le côté gauche de la fenêtre, il y a une zone appelée Arrangement: Cela nous permet de sélectionner sept arrangements différents de vue.
  • Page 54 d o t 2 U s e r Ma n u a l C'est notre nouveau plan: Ajoutons les projecteurs ensemble. Encore une fois, nous devons appuyiez sur Setup puis sur Table des projecteurs et affectations Nous avons besoin d'ajouter des nouveaux projecteurs. Dans le champ Type, il y a un symbole que vous devez apprendre.
  • Page 55 d o t 2 U s e r Ma n u a l Nous n' avons pas pris la peine jusqu'ici de s'occuper du nom, nous allons commencer dès maintenant. Lorsque vous écrivez un nom suivie d'un espace, puis un numéro, les autres projecteurs aurons le même nom mais le numéro seras incrémenté.
  • Page 56: Guide De Démarrage - Contrôle De Projecteurs Automatiques

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 3.16. Guide de démarrage - Contrôle de projecteurs automatiques Nous avons ajouté quelques nouveaux projecteurs, avec beaucoup de nouvelles fonctions. Cela signifie que notre barre de préréglages sur le côté droit de l'écran 1 s'élargie. Elle ressemble maintenant à ceci: Essayez de sélectionner le projecteur 42 en utilisant les touches.
  • Page 57 d o t 2 U s e r Ma n u a l Ils s'adaptent en fonction des projecteurs de votre show. La structure est la même pour la plupart des différents types de réglages prédéfini. Dans ce qui suit, je vais prendre un peu de temps pour expliquer les contrôles les plus communs sur les projecteurs que nous avons dans notre spectacle actuel.
  • Page 58 d o t 2 U s e r Ma n u a l curseur pour positionner précisément le gobo dans la position souhaitée . Center prend la position de gobo retour ​ à la position centrale par défaut. Rappelez-vous qu'en appuyant sur les encodeurs cela ouvre la fenêtre de la calculatrice où vous pouvez également sélectionner les différents gobos définies ​...
  • Page 59: Guide De Démarrage - Faire Plusieurs Groupes Et Préréglages (Presets)

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Shapers Shapers n'a pas de vue spéciale. Ici vous avez seulement les attributs premier ​ Ok, assez d'informations ennuyeuses, nous allons les utiliser pour quelque chose. Dans le chapitre suivant, nous allons faire un peu plus de groupes et de créer encore plus de préréglages.
  • Page 60 d o t 2 U s e r Ma n u a l Maintenant, vous pourriez vouloir ré-arranger les groupes - vous pouvez le faire avec la touche Move . Voilà comment je les as arrangés ​ Faire plus de presets Dans le chapitre précédent, nous avons examiné...
  • Page 61: Guide De Démarage - En Savoir Plus Sur Les Cues Et Les Playback

    d o t 2 U s e r Ma n u a l représente la roue de couleur (il est blanc dans tout mes presets). Ça doit ressembler à ceci ​ Je ne me soucie pas du beam, donc je vais sauter cela. Vous pouvez en faire un peu si vous voulez. Le focus gère à...
  • Page 62 d o t 2 U s e r Ma n u a l Pressez la touche Update suivi par la touche Please . Ceci additionnera les nouvelles valeurs à la cue active - la numéro 5. Nous allons aussi mettre le groupe All Vivid à 20% et utiliser le même preset de couleur green. Ceci peut être mis à jour (update) dans la cue 5.
  • Page 63 d o t 2 U s e r Ma n u a l Ceci a dû régler le problème. Essayons la. Goto Cue 5 Please vous renverra à la cue 5 avec le temps de transfert. Ok, nous voulons changer la cue 4. Allez à la cue 4. Dans cette cue, nous voulons la machine 41 à la position de preset Chaise et la machine 43 à...
  • Page 64: Getting Started Guide - A Look At The Blind, Preview And Dmx Tester Functions

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Groupe master Maintenant, imaginons que nous jouons ce show et que cela plaise au public, Ils pourraient vouloir de multiples rappels. Dans notre petit mais sympathique théâtre, le régisseur plateau veut utiliser l'ouverture du rideau pour ponctuer les saluts, nous ne pouvons à...
  • Page 65 d o t 2 U s e r Ma n u a l If you have content in your programmer when you enter blind, then this will not be a part of the output anymore. Likewise if you exit blind with something in your programmer, then it will be sent to the output. DMX view Before we try this, there is a view we haven't really talked about that I would like to properly introduce you to.
  • Page 66 d o t 2 U s e r Ma n u a l It can look like this: If you press and hold the key, then it will show the DMX address instead of the value. Ok, enough about the DMX view. Back to Blind Try to have the following views visible: Fixture Symbol view, Fixture Sheet view and a DMX view.
  • Page 67 d o t 2 U s e r Ma n u a l With this we can look at and edit cues and we can test how the fade times look from one cue to another. All without actually outputting anything. This might be best explained by a scenario.
  • Page 68: Getting Started Guide - Fun With Macros

    d o t 2 U s e r Ma n u a l you have this DMX channel under control - except the icon next to the command line input on the left screen. The DMX tester have the highest priority. This means that you can't control the output of the DMX channel from the programmer, executor or by parking.
  • Page 69 d o t 2 U s e r Ma n u a l Figure 1: Macro view. You can't change the macros or add your own. If you run one of them you'll see that they are actually performing a command, or sometimes a series of commands, that you can also type your self.
  • Page 70 d o t 2 U s e r Ma n u a l next time. This is because we have shuffled the selection order of our selected fixtures. Try to select one of the blue fixtures and make it red. Then reselect them all again - fixture 31 thru 36. Now when you press Circular Copy, then the white an red will move in the expected direction.
  • Page 71: Guide De Démarrage - Conception De Chenillards

    d o t 2 U s e r Ma n u a l More if's There are two "If" macros that I would like to introduce. They are called "IfActive" and "IfProg". Together with our regular IfOutput from the Key, we have a lot of nice options to select our fixtures. Let's clear our programmer by using a nice tool.
  • Page 72 d o t 2 U s e r Ma n u a l Allumez les et mettez les en bleu, hormis le numéro 31 - qui lui peut être en blanc. Enregistrez cela dans l'exécuteur numéro 1. Soyez certains d'avoir sélectionné toutes les projecteurs (en utilisant les groupe) et appuyez une fois sur la macro Circular Copy >...
  • Page 73 d o t 2 U s e r Ma n u a l Maintenant, le bas de l'écran 1 affiche les réglages spécifique à votre chenillard. Il sera ainsi: La moitié supérieur nous donne les différent réglages possibles pour l'exécution des cues ou des pas de votre chaser.
  • Page 74: Guide Pratique Et Exercice - Effets

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Premièrement, assurez vous que le potentiomètre de votre chenillard est en position basse et notez la page de l'exécuteur et le numéro de celui-ci.Ce devrait être en page 3 et l'exécuteur numéro 1. fader 3.1 at 100 fade 2 dans la cellule commande, inscrivez: fader 3.1 at 0 fade 5...
  • Page 75 d o t 2 U s e r Ma n u a l Pressez Valeur Basse .Cela vous donne la valeur basse pour l'effet de dimmer. Appuyez sur le bouton appelé 25% . Remarquez comment cela modifie la valeur la plus basse dans la fenêtre de Projecteur. Notez que la barre de titre Dimmer est maintenant bleu et il y a deux boutons supplémentaires dans ce coin de la fenêtre: Le bouton le plus à...
  • Page 76 d o t 2 U s e r Ma n u a l Maintenant vous savez comment faire. Les effets de couleur Essayons de faire des effets de couleur. Sélectionnez le X4 et cliquer dans Couleur dans la bar de réglage prédèfini, puis l'icône sinus dans la barre du titre.
  • Page 77: Getting Started Guide - Connect To Onpc, 3D, Wings And Nodes

    d o t 2 U s e r Ma n u a l différents en pour cent. Ceci est parce qu'il y a deux tailles différentes. Une pour le Pan et une pour le Tilt. Tourner l'encodeur pour changer de ces deux valeurs. Donner une taille que vous voulez - moi j' aime 3,6% .. 10%. Ceci est notre effet de cercle.
  • Page 78 d o t 2 U s e r Ma n u a l minimum cat.5e specifications. The dot2 devices talk together using IPv6. This is a unique number that functions as an address for each device. If your are using dot2 onPC or dot2 3D, then your computer needs to have an IPv6 address.
  • Page 79: Getting Started Guide - Happy Programming

    d o t 2 U s e r Ma n u a l have the option to tap New Session and begin you own new session. You can add Consoles, onPCs, 3D and DMX Nodes into your session by having a session running and then in the Sessions view under "Connected Devices"...
  • Page 80 d o t 2 U s e r Ma n u a l 3.24. Getting Started Guide - Happy programming Thank you for taking the time to go through the Getting Started Guide. In this we have touched many of the functions in the MA dot2. There are a lot of details that I didn't write anything about.
  • Page 81: Qu'est-Ce Que

    Pour une meilleure "prise en main" vous pouvez regardez les pages Comment. 4.1. Couleurs système Après quelques actions, la dot 2 vous donne directement des informations sous forme de couleurs. Les exemples suivants sont expliqués. Couleur Grise La couleur grise indique un objet qui n'est pas sélectionné.
  • Page 82 d o t 2 U s e r Ma n u a l 4.1.1. Couleurs dans l'historique de commande Les couleurs de l'historique des commandes sont visibles dans Fenetre de la ligne de commande et dans Fenêtre ​ de l'historique de commande.
  • Page 83 d o t 2 U s e r Ma n u a l Marron Indique que c'est un exécuteur avec un groupe master Vert Herbe Indique que c'est un exécuteur avec un spécial master. Grosses Rayures Les grosses rayures indique que ce est un exécuteur auto-fix Petites Rayures Les petites rayures indique que c'est un exécuteur fixé...
  • Page 84: Qu'est Ce Que Le Programmeur

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Valeur Verte Une Valeur en vert (Green) provient de l'exécuteur principal et indique une valeur de dimmer qui est plus petite. Valeur Grise Une valeur en gris indique que c'est une valeur par défaut. Valeur Violette Une valeur en violette indique que cette valeur est une valeur de suivie (Tracking) de l'exécuteur principal.
  • Page 85: Qu'est-Ce Que Les Groupes

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 4.2. Qu'est ce que le Programmeur ? Le programmeur est l'endroit ou sont stocké temporairement vos valeurs jusqu'à la sauvegarde ou la suppression. Le programmeur possède plusieurs niveaux. Lorsque vous sélectionnez un projecteur, son ID devient jaune dans la fenêtre de projecteurs.
  • Page 86: Qu'est Ce Que Les Presets (=Réglages Pédéfinis, Préréglages)

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 4.3. Qu'est-ce que les Groupes ? Un groupe est un moyen d'enregistrer une sélection de projecteurs. Si vous utilisez souvent la même sélection de projecteurs, alors vous voudrez peut-être les enregistrer dans un groupe.
  • Page 87: Qu'est Ce Que Le Tracking (=Suivie)

    Cette information est ensuite mise dans le tiroir et le tiroir est nommé. Si c'était une couleur rouge alors il serait nommée "Rouge". Tous les tiroirs n'ont pas cette façon de se nommer de façon intelligente. La dot 2 ne sais pas ce que les différentes positions sont, donc elles les nomme simplement "Position".
  • Page 88 d o t 2 U s e r Ma n u a l Jetez un oeil à ce tableau: Fixture 1 number Ici, nous pouvons voir que le projecteur 1 est enregistré dans la cue 1 (marqué en gras, le suivie des valeurs est en italique ).
  • Page 89 d o t 2 U s e r Ma n u a l Vous ne pouvez pas accéder à cette cue zéro mais elle fait en sorte que les cues semblent corrects si vous les copiez. Jetez un oeil à l'exemple: Fixture 1 number Ici, nous avons un projecteur qui a une valeurs enregistrées dans la cue 2.
  • Page 90: Qu'est Ce Qu'une Cue (=Mémoire)

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Nous avons enregistré un projecteur à 100% et sur la position "chanteur". Dans la cue 2 la position est désactivée. Maintenant dans la cue 6 elle est remise en marche et elle est toujours utilisé dans la position de "chanteur" c'est une valeur suivie.
  • Page 91: Qu'est-Ce Qu'un Exécuteur

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 4.6. Qu'est ce qu'une cue (=Mémoire) ? La Cue (= Mémoire) est l'endroit où nous enregistrons les valeurs actives pour nos projecteurs. Très utile pour travailler ensuite et restituer un spectacle. Les cues sont comme des récipient où...
  • Page 92 d o t 2 U s e r Ma n u a l automatiquement à sa page d'origine. Vous pouvez également choisir de fixer les exécuteurs utilisant le commande Fix avec la touche Fix. ​ Les exécuteurs actifs ont un cadre lumineux de couleur. Vous pouvez désactiver un exécuteur en appuyant sur la touche puis une touche associée à...
  • Page 93: Que Sont Les Chasers

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 10 secondes. Les deux touches associées à l'exécuteur peuvent être utilisés pour activer ou désactiver le fader ProgT . Quand il est actif, il agit sur toutes les valeurs du programmeur - y compris lorsque vous pressez Clear ​...
  • Page 94: Qu'est Ce Que Les Effets

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 4.9. Qu'est ce que les Effets ? Les effets de la dot2 sont des changements dynamiques de valeur d'attributs entre 2 valeurs. La dot2 est pourvue d'effets préfabriqués que vous pourrez modifier. Les effets fonctionnent sur les différents types de préréglages.
  • Page 95: Quels Sont Prévisualisation Et Aveugle (Preview Et Blind)

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Si nous les répartissons uniformément alors cela pourrait ressembler à cela: Chaque point vert est un projecteur. La phase prédéfinie utilisé est nommée "0..360". Vous pouvez créer de jolis ensembles et groupes en pressant la touche Align et en tournant l'encodeur de phase dans une direction.
  • Page 96: Qu'est Ce Que Le Réseau Sur La Dot2

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 4.10. Quels sont Prévisualisation et Aveugle (Preview et Blind) ? Preview et Blind sont deux façons différentes de travailler sans envoyer les valeurs vers la sortie DMX. Blind (Aveugle) La fonction Blind permet simplement de cacher aux sorties DMX le programmeur.
  • Page 97: Qu'est Ce Que Ipv6

    IPv6 est le type d'adressage réseau ainsi que le langage système utilisé par le système de la dot2. Tous les appareils MA lighting ont une adresse IPv6 unique. Cela vous évitera d'avoir à s'inquiéter de devoir régler une adresse sur les équipements.
  • Page 98 d o t 2 U s e r Ma n u a l Utiliser un Ordinateur Vous pourriez avoir besoin de vous souciez de l'adresse IPv6 de vos ordinateurs. Normalement, les ordinateurs vont créer leur propre adresse. Cette adresse est écrite dans 8 blocs séparés par des virgules. Chaque bloc est composé de 4 nombres au format hexadécimal.
  • Page 99: Qu'est Ce Que Le Testeur Dmx

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Comment connecter les nodes, wings, 3D et onPC 4.13. Qu'est ce que le testeur DMX ? Le testeur DMX est utilisé pour activer les canaux DMX sans avoir à patcher quelque chose d'abord. Habituellement, vous devrez patcher un projecteur à...
  • Page 100: Comment Faire

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 5. Comment faire... Dans la section "Comment faire ..." nous allons essayer de vous donner des explications et des exemples courts sur l'utilisation pratique des différents éléments de DOT2. Ca pourrait être la façon de créer des groupes, comment renommer une cue, ce que vous devez faire pour connecter un wing ou différentes autres choses.
  • Page 101: Turn The Console On And Off

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 5.1. Turn the console on and off Figure 1: Power Switch at the back of the console Turn the Console on Press the power switch at the back of the console. The console starts booting.
  • Page 102: Comment Mettre À Jour La Console

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 5.2. Comment mettre à jour la console Vous pouvez mettre à jour le logiciel de la console dot2. La version de votre logiciel actuel est consultable dans la Fenêtre d'information système.
  • Page 103 d o t 2 U s e r Ma n u a l Some of the fields have three small dots . This usually opens a drop down menu. The plus/minus icons are used to increment or decrement the value. The small keyboard icon will open an on-screen keyboard.
  • Page 104 d o t 2 U s e r Ma n u a l You can tap the small keyboard icon to open the onscreen keyboard or you can use an external keyboard. If you give it a name and then make a space and add a number then the fixtures will be enumerated from this number, if you are adding more than one fixture.
  • Page 105 d o t 2 U s e r Ma n u a l Multipatch a fixture You can create a multipatch fixture. It's a way to have multiple patchable DMX addresses connected to one Fixture You select the fixture you want to multipatch and then tap Create Multipatch (in Setup - > "Patch & Fixture Schedule").
  • Page 106: Comment Sauvegarder Et Charger Un Spectacle

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Change the fixture type You can change the fixture type of your already patched fixtures. The console will do it's very best to replace the programmed values. If you change the fixture type on a fixture you have already programmed, then the console will keep as much of the data as possible.
  • Page 107 d o t 2 U s e r Ma n u a l Nous retrouvons 4 gros boutons au coeur de ce menu. Au-dessus de ces boutons, vous pouvez voir le nom de votre show actuellement chargé et la dernière fois que celui- ci a été...
  • Page 108 d o t 2 U s e r Ma n u a l Une fois que vous avez sélectionné le lecteur, vous pouvez voir la liste des shows disponibles sur le côté droit de l'écran . Vous pouvez utiliser l'encodeur droit pour faire défiler la liste des shows. Un appui bref sur l'encodeur chargera le show sélectionné.
  • Page 109: Comment Utiliser La Ligne De Commande

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Vous pouvez charger un show de dot2 sur une grandMA2, mais pas un show de grandMA2 sur une dot2 Liens associés Menu Sauvegarde Fenêtre nouveau Show Fenêtre Charger un Show Fenêtre Sauvegarder un Show sous...
  • Page 110: Comment Travailler Avec Des Groupes

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Ici vous pouvez utiliser le clavier de l'écran pour écrire des commandes et vous pouvez consulter l'historique des commandes et les réponses données par la console. Vous pouvez aussi utiliser un clavier externe. Lorsque la ligne de commande est sélectionnée, vous pouvez utiliser les touches Down pour sélectionner...
  • Page 111 d o t 2 U s e r Ma n u a l 1. Sélectionnez certains appareils 2. Appuyez sur Store puis sur la touche Group 3. Maintenant, vous avez quelques options: 1. Appuyez sur un groupe vide dans la fenêtre Groupe sur l'écran 1. 2.
  • Page 112 d o t 2 U s e r Ma n u a l 3. Encore une fois vous avez plusieurs options: 1. Appuyez sur le groupe (ou les groupes) que vous souhaitez copier, puis appuyez sur un emplacement vide. 2. En utilisant les touches ont peut le faire dans un certain ordre: 1.
  • Page 113: How To Work With Presets

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Créer un groupe Master Vous pouvez créer des groupes masters sur vos faders exécuteur. Ceux-ci peuvent être utilisés pour limiter la sortie des projecteurs enregistrer dans le groupe master. La limite fonctionne proportionnelle. Ce qui signifie que si vous avez un master de groupe à...
  • Page 114 d o t 2 U s e r Ma n u a l You can do the same with any of your available Preset types. Remember that you can only store Dimmer values in a Dimmer Preset. The same is valid for each of the different Preset Types - except the All presets. Try to have dimmer and color values in your programmer.
  • Page 115: How To Work With Cues

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Delete a preset You can delete a preset by pressing Delete and then the preset you want to delete. If the preset is used somewhere, then you get a warning window, asking if you really want to delete the preset. If you choose to delete a used preset, then the values currently in the preset are copied to the cues where it's used.
  • Page 116 d o t 2 U s e r Ma n u a l Figure 1: Choose store method. There are four options here: Merge - This option will add the values to the existing values in the cue. Remove - This will remove the existing values of the same type that you currently have active in your programmer. Overwrite - This will delete the current content of the cue and add your active value to the cue.
  • Page 117 d o t 2 U s e r Ma n u a l Figure 2: Time defaults window. If you want to store your cue on a different executor (not the main executor), the you need to press a key associated with the executor.
  • Page 118 d o t 2 U s e r Ma n u a l Naming a cue Right after you store a cue there's the Label pop-up. If you press this, then you are taken to the Enter Name for window. If you need to label a cue after it's created, then you can use the Label key.
  • Page 119 d o t 2 U s e r Ma n u a l Time - When you select Time, then you need to specify the time in the Trig Time column. The time you set will begin to count down when the previous cue is triggered. Follow - A follow cue will trigger when the previous cue is done with all the fades.
  • Page 120 d o t 2 U s e r Ma n u a l already existing, cue then you can just copy the cue. If you copy to an already existing cue, then you can choose to merge the new values into the destination or you can choose to overwrite the existing values with the new ones - this will delete all the existing values and apply the new values.
  • Page 121: Comment Travailler Avec Les Chenillards

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Figure 4: Edit Cue Number window. At the top of this window you can set the range of cue you want to renumber. Then you set the new beginning number and the step width for the cues.
  • Page 122 d o t 2 U s e r Ma n u a l Les chenillards sont des cue list fonctionnant en un mode spécial. Nous avons besoin d'une liste de plusieurs cue. Si vous ne savez pas comment la créer, merci de regarder Comment travailler avec des cues.
  • Page 123 d o t 2 U s e r Ma n u a l Avec les 2 encodeurs centraux, vous pouvez contrôler le pourcentage de fondu entre 2 pas du chenillard (cues) et la vitesse du chenillard. Le fondu est le temps utilisé pour le transférer en fondu entre un pas et le suivant. Le fondu enregistré...
  • Page 124: Comment Travailler Avec Les Effets

    d o t 2 U s e r Ma n u a l commande Flash activera le chenillard aussi longtemps que vous appuierez sur le bouton. Vous pourrez assigner toutes ces fonctions au touches associées à votre chenillard ou vous pouvez les utiliser temporairement par pression sur la touche de fonction désirée sur la dot2 et après sur une des touches associées au chenillard.
  • Page 125 d o t 2 U s e r Ma n u a l L'encodeur de gauche peut être utilisé pour ajuster les valeurs "High" (hautes) et "Low" (Basses). Vous pouvez aussi ajuster ces valeurs en appuyant sur leur boutons respectif dans la barre de titre. Vous pouvez utiliser des presets. L'encodeur numéro 2 contrôle la vitesse de l'effet.
  • Page 126: Comment Connecter Wings, Nodes, 3D Et Onpc

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Si vous n'avez pas de projecteurs selectionnés quand vous appuyez sur stomp, alors tous les projecteurs utilisant ce type de preset auront leur effet de stoppé. Les effets se couperont en utilisant le temps de fondu de la cue. Récupérer les valeurs d'un effet joué...
  • Page 127 d o t 2 U s e r Ma n u a l barre rouge sur le côté gauche - ils sont dis "fixés, à l'intérieur". Les slots qui sont actuellement occupés par un wing extérieur auront une barre verte sur le côté gauche ​...
  • Page 128: How To Use External Input Triggers

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Node4 dot2 (1k) La connection d'un node 4 à votre système fonctionne exactement comme ci-dessus. Les nodes ne peuvent pas demarrer une session, ils sont connectés et écoute la conversation sur le réseau. Ils prennent ensuite les informations DMX de la session dans le réseau et les convertissent en sotie DMX physisque.
  • Page 129 d o t 2 U s e r Ma n u a l Figure 1: Remote Input table columns. The first column is the remote input number. This changes name depending on the selected input. Type can be three different things: None - If the type is None then the remote input isn't used.
  • Page 130: Use Midi And Midi Show Control (Msc)

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Pin 13 = Analog input 10 Pin 14 = Analog input 12 Pin 15 = Not used MIDI Input The MIDI input reacts to MIDI notes received. You can assign a trigger to note 0 to 127 - so there are 128 different MIDI triggers.
  • Page 131: Comment Utiliser Un Écran Externe

    d o t 2 U s e r Ma n u a l MIDI Show Control (MSC) input The console can be controlled by any device that can send MIDI Show Control. There's a lot of settings regarding MSC. You can find them in Setup and then MIDI Show Control...
  • Page 132 d o t 2 U s e r Ma n u a l Vous pouvez connecter un écran externe avec un connecteur DVI. La sortie DVI de la dot2 est une sortie numérique. Cela signifie que vous ne pouvez pas connecter un adaptateur DVI vers VGA et brancher un écran VGA. L'écran doit être numérique avec un connecteur DVI.
  • Page 133 d o t 2 U s e r Ma n u a l Tapez (ou utiliser une souris pour cliquer) l'une des zones de l'écran, puis sélectionnez une fenêtre différente dans la Barre de fenêtres sur le côté droit de l'écran externe. La la Barre de fenêtres sur l'écran externe pourrait ressembler à...
  • Page 134: Comment Remettre À Zéro La Console

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Liens associés Sélection des fenêtre pour écran externe Barre de fenêtres 5.15. Comment remettre à zéro la console? © 2 0 1 6 MA L i g h t i n g T e c h n o l o g y G mb H - D a c h d e c k e r s t r . 1 6 - D - 9 7 2 9 7 Wa l d b ü t t e l b r u n n - G e r ma n y - w w w . ma l i g h t i n g . c o m...
  • Page 135 d o t 2 U s e r Ma n u a l 5.15. Comment remettre à zéro la console? La remise à zéro et retour aux paramètres d'usine, remet la console dot2 en l'état à laquelle celle-ci était lors de son premier allumage.
  • Page 136: Touches

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 6. Touches Cette section contient la liste de toutes les touches physiques sur la console et une description de chacune d'elles. 6.1. Touche Align La touche Align est utilisée pour répartir des valeurs sur plusieurs projecteurs sélectionnés.
  • Page 137: Touche At

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Dans cet exemple, les dix projecteurs sélectionnés (de 1 à 10) sont à 50%, puis la fonction d'alignement est appliqué puis tourner l'encodeur (vers le bas). Voici le résultat: Ce résultat peut également être effectuée en utilisant les touches: Fixture 1 Thru 1 0 At 5 0 Thru 0 Thru 5 0 Please...
  • Page 138 d o t 2 U s e r Ma n u a l 6.2. Touche At La touche est utilisée pour appliquer une valeur ou indiquer un emplacement. Appliquer des valeurs Pour appliquer des valeurs, vous pouvez l'utiliser comme ceci: At 7 5 Please Cela appliqueras la valeur de gradateur 75% sur votre sélection actuelle.
  • Page 139: Touche Backup

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 6.3. Touche Backup Appuyer sur la touche Backup pour ouvrir et fermer la fenêtre de sauvegarde sur l'écran 1. Ici, vous pouvez créer un nouveau spectacle, charger un spectacle enregistré, enregistrer votre spectacle actuel ou enregistrer votre spectacle actuel, avec un nouveau nom.
  • Page 140: Touche Clear

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 6.6. Touche Clear la touche Clear est utilisée pour libérer la sélection et les valeurs contenues dans votre programmeur. Si vous avez des projecteurs sélectionnés la touche Clear annule cette sélection.
  • Page 141 d o t 2 U s e r Ma n u a l Si vous essayez de copier des informations sur un emplacement déjà existant, vous aurez deux options: Remplacer ou fusionner. Remplacer supprime les valeurs actuelles. Fusionner va ajouter de nouvelles valeurs et écraser les valeurs existantes pour le même attribut.
  • Page 142: Touche Cue

    d o t 2 U s e r Ma n u a l liens associés Commande Copy Commande Clone 6.8. Touche Cue Appuyer sur la touche ouvrira la liste cues/mémoires, pour l'exécuteur principal sur l'écran 1. Elle est également utilisée lorsque vous avez besoin de préciser, que vous travaillez ou accéder, à une cue/mémoire en particulier.
  • Page 143 d o t 2 U s e r Ma n u a l 6.9. Touche Delete La touche Delete est utilisée pour supprimer quelque chose dans votre spectacle. Par exemple vous voulez supprimer le groupe 2: Delete Group 2 Please Si vous supprimez une cue/mémoire au milieu d'une liste de mémoire/sequence, apprait une fenêtre qui vous permet de choisir comment les mémoires suivante vont être affectées.Vous avez les options Supprimer normalement ou Supprimer la mémoire seulement .
  • Page 144: Touche Dmx

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 6.10. Touche DMX Appuyer sur la touche ouvre la fenêtre DMX sur l'écran 1. Elle est utilisée pour afficher vos valeurs de sortie DMX en cours. lien associé fenêtre DMX 6.11.
  • Page 145: Touche Edit

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 6.12. Touche Down La touche Down peut être utilisée pour faire défiler ou déplacer le curseur vers le bas dans certaines fenêtres. Elle peut également être utilisée pour modifier la valeur du dernier attribut touché dans la fenêtre de présélection. lien associé...
  • Page 146: Touche Encoder

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 6.14. Touche Effect La touche Effect ouvre la fenêtre Effets. Ici vous pouvez travaillez avec les différents effets de la console. Pour en savoir plus sur les effets et comment les utiliser,aller lire Qu'est-ce qu'un effet ? Comment travailler avec Effets.
  • Page 147: Touche [Exécuteur Flash]

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 6.17. Touche Exec (Executeur) Appuyer sur la touche Exec ouvre la fenêtre exécuteurs. Ici vous pouvez accéder directement à tous vos exécuteurs. Vous pouvez déplacer des listes de mémoire/séquences, faire des copies ou les activer La touche peut également être utilisée pour spécifier à...
  • Page 148: Touche Fix

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 6.19. Touche [exécuteur Go] Cette touche est appelé (exécuteur Go) Elle est sous les exécuteurs faders et elle peut avoir différentes fonctions. La fonction par défaut est la fonction Go. Cette fonction permettra d'aller à la prochaine mémoire. Vous pouvez modifier la fonction de cette touche, en utilisant les option de la fenêtre changer la fonction des exécuteurs boutons...
  • Page 149: Touche Flash

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 6.21. Touche Fixture (Projecteur) La touche Fixture ouvrira la fenêtre de projecteurs sur l'écran 1. ​ La touche peut aussi être utilisé pour accéder directement à la commande Fixture (Projecteur), qui peut être utilisé...
  • Page 150: Touche Go

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 6.23. Touche Full Appuyer sur la touche Full mettra les dimmers des projecteurs selectionnés à 100% (= full) dans votre programmeur. Si vous n'avez pas de sélection de projecteur, l'appui sur cette touche ne fera rien. lien associé...
  • Page 151: Touche Go+ (Grande)

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 6.26. Touche Go+ La touche est utilisée pour passer au cue suivant (en prenant en compte les temps) sur un exécuteur. Appuyez d'abord sur puis sur la touche associée à l'exécuteur. Ne confondez pas cette touche avec la grande touche Go + sous les faders de l'exécuteur principal.
  • Page 152: Touche >>> Ou Avance Rapide

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 6.28. Touche <<< ou Retour rapide La touche <<< est utilisée pour revenir à la cue/mémoire précédente sans temps de fondu ou de retard. Pressez <<< suivie d'une touche associée à un exécuteur exécutera la mémoire précédente en 0 secondes. Pressez <<<...
  • Page 153: Touche Group

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 6.30. Touche Goto La touche Goto peut être utilisée pour accéder à une cue/mémoire spécifique de votre exécuteur principal ou d'un exécuteur différent, en utilisant les temps de fondu ou de retard de la cue/mémoire. Sauf si vous spécifiez autre chose.
  • Page 154: Touche Help

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 6.31. Touche Group La touche Group ouvre sur l'écran 1 la fenêtre de groupe. Elle mettra également la commande Group dans la ligne de commande, prêt à l'emploi. Par exemple vous voulez sélectionner les appareils stockés dans le groupe numéro 1: Group 1 Please Ou donner directement aux projecteurs stockés dans le groupe une valeur:...
  • Page 155: Touche Highlt (Highlight)

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 6.33. Touche Highlt (Highlight) La touche Highlt (surbrillance) est utilisé pour activer le mode de Highlight. Lorsque highlight est activé, tous les projecteurs sélectionnés auront généralement une valeur de sortie de gradateur à...
  • Page 156: Touche Ma

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 6.35. Touche If Appuyez sur la touche vous donnera la commande IfOutput. Celle ci peut être utilisée pour sélectionner des projecteurs. Selon la touche sur la quelle vous appuyez après la commande If, vous obtiendrez une sélection de différents projecteurs.
  • Page 157: Touche Macro

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 6.36. Touche MA La touche est une touche multi fonctions. Quand elle est pressée avec d'autres touches, on obtient une fonction alternative. Ceci est une liste de toutes les touches qui ont une autre fonction: Touche: Commandes ou fonctions alternatives : <<<...
  • Page 158: Touche Magic

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 6.37. Touche Macro Lorsque vous appuyez sur la touche Macro apparaît sur l'écran 1 la fenêtre Macro.Ici vous avez un accès direct à toutes les macros. Si vous souhaitez exécuter directement une macro, vous pouvez également le faire en utilisant la touche. Par exemple si vous voulez exécuter la macro numéro 1: Macro 1 Please Liens associés...
  • Page 159 d o t 2 U s e r Ma n u a l Par exemple vous avez une sélection de projecteurs à une valeur de dimmer de 50% et vous voulez les baisser de 20%. Voici ce que vous tapez (vous avez déjà sélectionné les projecteurs): 2 0 Please Cela devrait faire l'affaire.
  • Page 160: Touche Move

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 6.40. Touche Move La touche Move est utilisée pour déplacer des objets. Dans les exemples qui suivent, j'utilise un groupe, mais elle peut être associée à tous les éléments de la console. Par exemple vous souhaitez déplacer le groupe 1 vers le groupe 5: Move Group 1 At 5 Please Si la destination n'est pas vide, alors les deux objets échangent leur position.
  • Page 161: Touche Off

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 6.42. Touche [Numeric] Les touches numériques sont les touches numérotées de à Elles sont utilisées pour la sélection des projecteurs, attribuer des valeurs et beaucoup d'autre situation où vous aurez besoin de taper un nombre ..
  • Page 162: Touche On

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Si vous devez retirer toutes les valeurs d'un projecteur, vous pouvez appuyer sur suivie du projecteur dans la fenêtre de représentation des projecteurs ou en utilisant les touches: Off Fixture 1 Please Va supprimer le projecteur du programmeur.
  • Page 163: Touche Oops

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Activer les projecteurs ou des valeurs Vous pouvez activez des valeurs ou des projecteurs dans votre programmeur par l'appuie de la touche suivie de ce que vous souhaitez activez. Si vous devez activez toutes les valeurs d'un projecteur, vous pouvez appuyer sur suivie par le projecteur dans la fenêtre de projecteurs ou en utilisant les touches:...
  • Page 164: Touche Page

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 6.45. Touche Oops La touche Oops effectue une annulation de la plupart des choses que vous faites dans la console... "Oups" :-) Par exemple si vous avez enregistré la mauvaise cue, vous pouvez appuyer sur Oops et vous n'aurez plus la mémoire crée, les valeurs seront de retour dans votre programmeur.
  • Page 165: Touche Page

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 6.47. Touche Page+ La touche Page+ permet d'aller à la page exécuteurs suivante. Page- vous donne la page précédente. Si la page n' existe pas elle seras créée. Si vous avez besoin d'aller à...
  • Page 166: Touche Pause (Large)

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 6.49. Touche Pause La touche Pause est utilisée pour mettre en pause des fondus s'exécutant sur un exécuteur. Appuyer sur Pause puis sur une touche associée à l'exécuteur si vous avez besoin de faire une pause du fondu. Cela va arrêter la la progression de la cue en cours.
  • Page 167: Touche Please

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 6.50. Touche Pause (Large) La grande touche Pause en dessous de l'exécuteur principal est verrouillée à cette exécuteur. Elle effectuera une pause sur les fondus et effets en cours d'exécution sur l'exécuteur principal . La fonction ne peut pas être changé.
  • Page 168 d o t 2 U s e r Ma n u a l Sélection de projecteurs Par exemple vous voulez sélectionner les projecteurs du groupe 5 et en plus le projecteur numéro deux (il ne fait pas partie du Groupe 5). Group 5 Fixture 2 Please Si vous avez déjà...
  • Page 169: Touche Preset

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Sélection de la page Vous pouvez utiliser la touche pour changer de page active. Si vous voulez aller à la page suivante, vous pouvez utiliser les touches ci dessous: Page Please Vous pouvez également calculez.
  • Page 170: Touche Prev (Précèdent)

    d o t 2 U s e r Ma n u a l puis le deuxième est le numéro 2 et ainsi de suite. Ce n'est pas une liste fixe. Elle change en fonction des projecteurs configurés. Il s'ensuit généralement un ordre spécifique. Par exemple Dimmer est toujours devant Position.
  • Page 171: Touche Select

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 6.55. touche Prvw (Preview) Aperçu La touche Prvw est utilisée pour activer le mode pré-visualisation et exécuter des commandes dans l'aperçu. La commande exécutée par la touche est la Commande Preview (Aperçu).
  • Page 172: Touche Set

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 6.56. Touche Select En appuyant sur la touche Select vous obtenez la commande Select Elle peut être utilisée pour sélectionner les projecteurs utilisés dans un exécuteur. Par exemple vous devez sélectionner tous les projecteurs utilisés dans la liste de mémoires (=séquence) de l'exécuteur 2: Appuyez sur Select...
  • Page 173: Touche Speed

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 6.58. Touche Setup Appuyer sur la touche Setup ouvre et ferme la fenêtre Setup sur l'écran 1. Ici vous pouvez changer la configuration de votre spectacle et de la console. Ici vous ajoutez également et des projecteurs a votre patch.
  • Page 174: Touche Thru

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Voici quelques exemples: Store Cue 1 Please Cela va enregistrer les valeurs actives de votre programmeur dans la cue/mémoire numéro 1 dans l'exécuteur principal. Store Color Case 1 Cela enregistre les valeurs de couleurs actives dans dans la case de couleur prédéfinie (=Preset) numéro 1 Store Preset 4 .
  • Page 175: Touche Time

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 6.61. Touche Thru La touche Thru peut être utilisée pour définir une plage. Cela peut être dans une gamme ou sélection des valeurs. Plage de sélection Vous pouvez utiliser Thru pour sélectionner une plage de projecteurs, des groupes ou beaucoup d'autres choses.
  • Page 176 d o t 2 U s e r Ma n u a l 6.62. Touche Time Appuyer sur la touche Time pour ouvrir la fenêtre de temps par défaut. Grâce à cette fenêtre, vous pouvez définir les différents temps utilisés lors de l'enregistrement de nouvelles cues. Si vous enregistrez une cue et avez appuyé...
  • Page 177: Touche Toggle

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 6.63. Touche Toggle La touche Toggle exécutera la commande Toggle. Elle active ou désactive un exécuteur. Si l'exécuteur est actif, alors cela le désactiveras en appuyant sur Toggle puis l'exécuteur.
  • Page 178: Touche Up

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 6.64. Touche Tools En appuyant sur la touche Tools vous pouvez ouvrir et fermer la Fenêtre Tools sur l'écran 1. Ici vous avez accès à différents outils d'aide. lien associé...
  • Page 179: Vues Et Fenêtres

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7. Vues et fenêtres Dans ce chapitre, vous verrez toutes les vues et les fenêtres en détail. Vous pouvez lire sur chaque vue et fenêtres les options dont vous disposez. Des liens associés sont inclus pour passer à...
  • Page 180 d o t 2 U s e r Ma n u a l Preset Type Bar for the navigation between the preset types. 3. Clock shows the selected system clock time. Status and Message Icons displays icons regarding status and messages of the console. To open the status and messages view, tap on the icons.
  • Page 181 d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.1.1. Ligne de Commande La ligne de commande est toujours visible sur l'écran 1. Elle montre toutes les commandes que vous avez inscrits dans la console. Toutes les Commandes courantes peuvent être entrées avec les Touches de...
  • Page 182 d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.1.3. Barre exécuteur barre d'e x écuteur est toujours visible sur le bas de l'écran 2 et tous les autres écrans du wing. ​ La barre d'e x écuteur affiche des informations sur l'exécuteur qui est sauvegardé.
  • Page 183 d o t 2 U s e r Ma n u a l Si l'exécuteur est On , le bouton de l'exécuteur est en surbrillance et le cue actuel est affiché dans la deuxième ligne en blanc. Si l'exécuteur est éteint, dans la deuxième ligne un [Off] s'affiche. Exécuteur Fader Dans la ligne du bas de la barre d'exécuteur, les six exécuteur fader sont visibles.
  • Page 184 d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.1.4. Barre de Type de Preset La barre de type de preset est située sur le côté droit de l'écran 1. Si aucun projecteur n'est patché, il n'y aura pas de barre de Type de preset affichée. La couleur de la police en gris dans les écrans de la barre de Type de preset indique que ce Type de preset n'est pas disponible pour le projecteur sélectionné.
  • Page 185 d o t 2 U s e r Ma n u a l Dimmer: Touchez pour modifier les attributs de dimmers, par exemple dim, courbe, master d'intensité. Position: Touchez pour modifier les attributs de position, par exemple Pan et Tilt. Gobo: Touchez pour modifier les attributs de gobos, par exemple roues de gobos et clips.
  • Page 186 d o t 2 U s e r Ma n u a l Fenêtre Tableau : Situé sur la barre de titre dans la fenêtre de projecteurs. Appuyez dessus pour passer à en fenêtre tableau. Pin: Situé dans la barre de titre de la fenêtre de projecteurs, fenêtre de réglages prédéfinis, fenêtre de cues et la fenêtre...
  • Page 187 d o t 2 U s e r Ma n u a l Barre de titre Mode Effect Si un effet est exécuté sur un projecteur sélectionné, la fenêtre de réglage pédéfini change en mode effet et ont obtient une barre de titre bleue. Effet Continu: Situé...
  • Page 188 d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.1.6. Barre de vues/ Fenêtre La barre de vue/ fenêtre est située sur le côté droit de l'écran 2 et tous les autres écrans. Dans la barre de vue/ fenêtre, vous sélectionnez la vue de l'écran. La vue sélectionnée s'affiche avec un fond gris dans la barre de la vue.
  • Page 189: Icônes Utilisées Dans Les Vues Et Fenêtres

    Sélectionnez la vue de la fenêtre pour l'écran externe. ​ 7.2. Icônes utilisées dans les Vues et fenêtres les icônes suivantes sont utilisées dans la console dot 2. Icônes normales des Exécuteur Les icônes d'exécuteur sont visibles dans la barre exécuteur pour tous les exécuteurs normaux.
  • Page 190 d o t 2 U s e r Ma n u a l Icônes Spécial Master Rate Ajouter aux icônes de l'exécuteur normales il y a des icônes de Spécial Master Rate visible dans la barre exécuteur. Ces icônes s'affiche en fonction du master attribué. HalfRate: Divise le taux actuel par 2.
  • Page 191: Add New Fixtures Window

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Follow: Appelle la cue après que tous les temps de la mémoire précédente sont exécutés. Sound: Appelle la cue par un signal sonore. BPM: Appelle la cue en via un signal BPM entrant. SMPTE: Appelle la cue via un signal timecode vidéo entrant.
  • Page 192 d o t 2 U s e r Ma n u a l Figure 1: Add New Fixtures Window fixture type quantity fixture ID fixture name patch address In this view, you select your , the , the , the , the , and the offset...
  • Page 193 d o t 2 U s e r Ma n u a l Figure 2: Drop down with standard fixture types and the fixture types in the show file To import another fixture type from the library into the show file, which is not in the drop down list, tap Select other...
  • Page 194 d o t 2 U s e r Ma n u a l Figure 3: Select DMX universe and address To get an overview about assigned and available DMX addresses, tap Select... on the right. The Select DMX Address... Window opens.
  • Page 195: Fenêtre De Sauvegarde

    d o t 2 U s e r Ma n u a l To open the Import Fixture Type Window, press or tap the encoder. Quantity: To select the quantity in the edit line Quantity, turn the encoder left or right. Fixture ID: To select the fixture ID in the edit line ID, turn the encoder left or right.
  • Page 196: Beam Preset Type View

    d o t 2 U s e r Ma n u a l En dessous de la barre de titre est affiché le nom du fichier du show en cours avec la date et l'heure de la dernière sauvegarde. Nouveau Show Pour créer un nouveau show.
  • Page 197 d o t 2 U s e r Ma n u a l Shutter/Strobe/Iris View Prisma 1 View Raw Beam The beam preset type view is fragmented in the , the and the Views (depending on the fixture types). Important: The beam sliders works absolute.
  • Page 198 d o t 2 U s e r Ma n u a l Close: Tap to close the shutter. Strobe: Tap to use the strobe effect from the fixture (shutter opens and closes). Pulse: Tap to use the pulse effect from the fixture. Random: Tap to use the random effect from the fixture.
  • Page 199 d o t 2 U s e r Ma n u a l Prisma 1 View The Prisma 1 View is the second tab of the beam preset type view. In the prisma view, you can select a prisma and use prisma functions from the selected fixture. To select a prisma, tap on the prisma.
  • Page 200: Fenêtre Calculatrice

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Raw Beam View The raw beam views are located after the prisma views. In the raw beam view, you control the raw beam values in natural values (0-100) of the selected fixture type.
  • Page 201 d o t 2 U s e r Ma n u a l fenêtre calculatrice apparaît si vous saisissez ou modifier les valeurs d'attributs. La calculatrice est une fenêtre dynamique. Les fonctions changent selon la valeur et l'attribut. La barre de titre affiche l'attribut, l'unité et parfois la plage de valeurs. Sous la barre de titre se trouve la ligne d'édition verte.
  • Page 202 d o t 2 U s e r Ma n u a l Les boutons sont situés juste à côté du pavé numérique et ils sont en lien avec la ligne d'édition. Appuyez sur Retour (Arrière) pour supprimer le premier signe à gauche du curseur. Appuyez sur Effacer (Supprimer) pour supprimer des valeurs écrites ou le prochain signe à...
  • Page 203: Fenêtre De Calibrage Des Écrans

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Appuyer pour entrer un Jour Appuyer pour entrer des heures Appuyer pour entrer des minutes Appuyer pour entrer des secondes Appuyez pour entrer des frames d'images. Le réglage par défaut est de 30 fps (images par seconde). De là découle une trame qui est équivalent à...
  • Page 204: Fenêtre Pour Modifier Les Fonctions Des Exécuteurs Boutons

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.7. Fenêtre de calibrage des écrans Console Calibration des écrans La fenêtre de calibrage des écrans est située dans le Setup, colonne ​ Si les écrans tactiles ne fonctionnent pas correctement, vous pouvez ouvrir la fenêtre de calibrage des écrans en utilisant uniquement les encodeurs.
  • Page 205 d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.8. Fenêtre pour modifier les fonctions des exécuteurs boutons fenêtre de modification des fonctions de l'exécuteur boutons Pour aller à la , ouvrez la fenêtre barre exécuteur cliquez sur l'outil dans la barre de...
  • Page 206: Fenetre Choisir La Méthode De Clonage

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.9. Fenetre Choisir la méthode de Clonage Si vous essayez de cloner un projecteur, la console demandera de choisir la méthode. Il y a quatre options disponibles : Annuler: Appuyer sur Annuler, pour annuler la commande clone.
  • Page 207 d o t 2 U s e r Ma n u a l Le projecteur 32 a une position de Pan et Tilt. Supposons que vous clonez le projecteur 31 vers le projecteur 32 en gardant la position de Pan / Tilt du projecteur 1.
  • Page 208: Fenêtre Choisissez Méthode De Copie

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Fixture 1 Fixture 2 Fixture 2 (Avant merge) (Avant merge) (Après merge) Dimmer open Dimmer 50 % Dimmer 50 % (because this is a tracked value Exemple avec Écraser (tracked (entered and clone method merge will not add tracked...
  • Page 209 d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.10. Fenêtre Choisissez méthode de Copie Si vous essayez de copier un objet vers une destination où un objet existent, la console vous demandera de choisir la méthode de copie. Remplacer : Appuyer dessus pour remplacer l'objet existant, par exemple une cue ou un groupe.
  • Page 210: Fenêtre Choisir La Méthode De Suppression

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.11. Fenêtre Choisir la méthode de suppression Si vous essayez de supprimer une cue à partir d'une liste de cues, la console demandera de choisir la méthode de suppression.
  • Page 211: Fenêtre De Sélection De La Méthode D'enregitrement

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Cue list Fixture 1 Fixture 2 Fixture 3 Cue 1 100 % Cue 2 Delete cue only Delete cue only Delete cue only Cue 3 100 % tracked value 50 % 25 % Liens associés...
  • Page 212 d o t 2 U s e r Ma n u a l Exemple avec Merge Supposons que vous allez ajouter les valeurs actuelles du programmeur à la cue existante 1 sur l'exécuteur principal. 1. Pressez Store et appuyer sur l'exécuteur principal dans la fenetre de la barre exécuteur..
  • Page 213 d o t 2 U s e r Ma n u a l Exemple avec Remove Supposons que, vous voulez supprimer le projecteur avec l' ID 32 de la cue existante 1 de l'exécuteur principal. 1. Sélectionnez le projecteur avec l' ID 32 dans la fenêtre de projecteurs.
  • Page 214 d o t 2 U s e r Ma n u a l Exemple avec Création d'une Seconde Cue Supposons que, vous voulez créer une liste de cues dans l'exécuteur principal. 1. Pressez Store et appuyer sur l'exécuteur principal dans la barre exécuteur.
  • Page 215: Choose Update Method Window

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.13. Choose Update Method Window If you try to update a cue in a cue list, the console ask to choose the update method. Figure 1: Choose Update Method Window There are two update modes available.
  • Page 216: Color Preset Type View

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Cue list Fixture 1 Fixture 2 Fixture 3 Cue 2 Update 30 % 30 % 30 % Cue 3 100 % 50 % 25 % 7.14. Color Preset Type View Color Preset Type View To go to the , tap Color in the...
  • Page 217 d o t 2 U s e r Ma n u a l Picker View The picker view is the first tab of the color preset type view. Figure 1: Color picker view In this view, you select the color from the color picker. You have access to all attributes of the color mix system or the color wheels.
  • Page 218 d o t 2 U s e r Ma n u a l Fader View The fader view is the second tab of the color preset type view. Figure 2: Fader View In this view, you select the color from the color faders. There are three different ways of the color mix system, each with three faders.
  • Page 219 d o t 2 U s e r Ma n u a l Swatchbook View The swatchbook view is the third tab of the color preset type view. Figure 3: Swatchbook view In this view, you select the color from a swatchbook. Swatchbook Table Color Table There are two tables in this view:...
  • Page 220 d o t 2 U s e r Ma n u a l Raw Color Views The raw color views starts after the third tab in the color preset view, depending on the fixture type. Figure 4: Raw color view In the raw color view, you control the raw color channel values in percent from the selected fixtures.
  • Page 221 d o t 2 U s e r Ma n u a l Hue or Red: To select the hue or red of a color, turn the encoder left or right. Saturation or Green: To select the saturation or green of a color, turn the encoder left or right. Brightness or Blue: To select the brightness or blue of a color, turn the encoder left or right.
  • Page 222: Fenetre De La Ligne De Commande

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.15. Fenetre de la ligne de Commande fenêtre de la ligne de Commande Pour aller à la , cliquez dans la Ligne de commande. Dans la zone supérieure la fenêtre de la ligne de commande est affiché, l'historique de commande.
  • Page 223: Fenêtre De Confirguration Des Emplacements Des Wings

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Historique: Pour se déplacé dans les commandes en avant et en arrière et afficher la commande dans la ligne de commande, tournez le bouton vers la gauche ou la droite. Scroll: Pour se déplacé...
  • Page 224: Control Preset Type View

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Un wing bouton ou un wing fader peut avoir trois status différents: 1. Le wing est affiché sans aucun signe en plus. Le wing est connecté à la console et est libre de toute assignation. 2.
  • Page 225 d o t 2 U s e r Ma n u a l Control View The control view is the first tab of the control preset type view. In the control view, you control the control channels of the selected fixture types. Except the three buttons on the bottom of the view, the buttons are depending on the selected fixture types.
  • Page 226 d o t 2 U s e r Ma n u a l Reset: Tap to reset the selected fixture corresponding to the reset function of the selected fixture type. Raw Control Views The raw control views, e.g. Lamp, Reset, are located after the first tab in the control preset type view. Important: The control sliders works absolute.
  • Page 227: Fenêtre De Cues/ Mémoires

    d o t 2 U s e r Ma n u a l To change the encoder speed to ultra slow, press and hold the key and press the encoder key To open the calculator, press the encoder. Related Links Preset Type Bar What is a Preset? How to work with Presets?
  • Page 228 d o t 2 U s e r Ma n u a l Réglages de l'Exécuteur. épingle Épinglez votre vue et désactiver le mode de vues dynamiques en appuyant sur dans la Barre de Titre. En dessous de la barre de titre se trouve le tableau des cues. Dans ce tableau il vous est possible de modifier: Numéro Nom de la cue/ mémoire Déclencheur (Trigger)
  • Page 229 d o t 2 U s e r Ma n u a l Appuyez sur pour sélectionner le mode de lecture du chenillard. Il y a trois modes disponibles. Sans Fin Un fois (Éteint) Le chenillard part de la cue sélectionnée, exemple: cue 1, et s'arrêtera à la fin de la cue 5. L'exécuteur s'éteindra à...
  • Page 230: Dimmer Fenêtre De Préréglages

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Comment travailler avec les cues? 7.19. Dimmer fenêtre de préréglages Dimmer Pour aller à la fenêtre , appuyez sur Dimmer dans la Barre de préréglage. - ou - Appuyez et maintenez la touche et appuyez sur , pour le type de préréglage de 1 (= Dimmer).
  • Page 231 d o t 2 U s e r Ma n u a l Important: Le fader virtuel du dimmer fonctionne en valeur absolue. Un appui sur le fader virtuel de dimmer valide une nouvelle valeur de dimmer et modifie la valeur de dimmer. La roue de dimmer et l'encodeur lié à la fonction fonctionne de façon relative à...
  • Page 232: Dmx View

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Dim: Pour sélectionner la valeur de Dim (=Dimmer), tournez le bouton vers la gauche ou vers la droite. Pour ouvrir la calculatrice, appuyez sur l'encodeur. Liens associés Barre de Type de Preset Calculatrice Vue Effets...
  • Page 233 d o t 2 U s e r Ma n u a l You can also slide up and down in the view screen to scroll. view icon To show the DMX attributes the respective DMX address, press the in the title bar.
  • Page 234: Dmx Address

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Figure 3: DMX View with parked DMX Channels DMX tester values, entered via the command, are displayed with a red background. Hint: To turn off the DMX tester, open the tools window or use the command.
  • Page 235: Fenêtre Pour Editer Le Numéro De Cue(S)

    d o t 2 U s e r Ma n u a l To show the DMX addresses in the DMX view, press the key. Encoder Bar Functions Figure 5: DMX View Encoder Bar on Screen 1 Scroll: To scroll in the DMX view up or down, turn the encoder left or right. 7.21.
  • Page 236: Fenêtre Des Effets

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Il n'est pas possible de renuméroter les cues en plus avec un changement de position de cue.Si vous renumérotez une cue, la cue doit rester dans sa position dans la liste de cues. Si vous souhaitez déplacer une cue, par exemple la cue 1 en cue 11 dans une liste de cuecues, utilisez c ommande Move.
  • Page 237 d o t 2 U s e r Ma n u a l Figure: Fenêtre des Effets d'intensité/ Dimmer La fenêtre d'effet est dépendante des projecteurs sélectionnés dans la Fenêtre de Projecteurs et du type de préréglage sélectionné dans la Barre de Type de Préréglages.
  • Page 238 d o t 2 U s e r Ma n u a l L'effet de dimmer est supprimé du programmeur. Stomp Effets Toutes les fenetres d'effet ont une fonction Stomp. Appuyez sur stomp pour arrêter un effet enregistré dans un exécuteur. Pour désactiver la fonction Stomp, pressez Clear Exemple:...
  • Page 239 d o t 2 U s e r Ma n u a l Align <: Sélectionne le mode d'alignement <. Se référer à Touche Align. Align ><: Sélectionne le mode d'alignement ><. Se référer à Touche Align. Align Off (défaut) Désélectionne le mode d'alignement.
  • Page 240 d o t 2 U s e r Ma n u a l Dim/Tilt Flyout (effet numéro 9): Les projecteurs vont de la position 1 à la position 2. Après être arrivés en position 2, les dimmers se coupe à 0% et les machines se positionnent en position 1 éteintes. Effets de position La dot2 à...
  • Page 241 d o t 2 U s e r Ma n u a l Effet de Couleur La dot2 à 4 effets de couleur pré-définis disponible. 2 Color Soft (effet numéro 13): Changement doux entre 2 couleurs. Ceci est un effet mix color (trichromie) 2 Color Hard (effet numéro 14): Changement franc entre 2 couleurs.
  • Page 242 d o t 2 U s e r Ma n u a l Shutter (effet numéro 18): Ouverture et fermeture du shutter. Strobe (effet numéro 19): Changement entre strobe rapide et strobe lent. Effets de Focus La dot2 a de disponible 2 effets de focus pré-définis. Zoom (effet numéro 20): Changement entre ouverture du zoom maximale et minimale.
  • Page 243 d o t 2 U s e r Ma n u a l Pour utiliser la seconde fonction d'un encodeur, pressez et laissez appuyé la touche Pour ouvrir la Fenêtre calculatrice, pressez l'encodeur. Pour des informations plus détaillées sur ces réglages, se référer à Qu'est ce qu'un effet?.
  • Page 244: Fenêtre D'exécuteur Vide

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.23. Fenêtre d'exécuteur Vide Pour accéder à la fenêtre d'exécuteur vide, appuyer sur un exécuteur vide de la fenêtre de la barre exécuteur. Il y a 4 options possibles pour votre exécuteur: Enregistrer un Exécuteur: Appuyez pour enregistrer les valeurs actives du programmeur dans la cue 1 de l'exécuteur.
  • Page 245 d o t 2 U s e r Ma n u a l Exemple enregistrer un exécuteur Supposons que vous désiriez enregistrer les valeurs actives du programmeur dans une cue de l'exécuteur 1. 1. Appuyez sur l'exécuteur vide 1 de la fenêtre barre exécuteur.
  • Page 246 d o t 2 U s e r Ma n u a l Exemple exécuteur de Fondu Supposons que vous désirez créer un master program time sur l'exécuteur 1. 1. Appuyez sur l'exécuteur vide 1 dans la Fenêtre de Barre exécuteur.
  • Page 247: Fenêtre Entrez Le Nom Pour

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.24. Fenêtre Entrez le nom pour... Pour aller à la fenêtre ... Entrez le nom pour, appuyez sur la touche Label et l'objet que vous souhaitez nommer, par ​...
  • Page 248: Fenêtre Barre Exécuteurs

    La fenêtre de l'exécuteur sur l'écran 2 est fragmentée entre : l'exécuteur principal (à droite), 12 boutons d'exécuteurs normaux (deux premières lignes) et 6 boutons fader exécuteur (ligne du bas). dot 2 F-wing dot2 B-wing Si vous utilisez une , la barre de l'exécuteur ressemble au wing correspondant.
  • Page 249: Fenêtre Exécuteur

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Exec Si vous décidez de ne pas la nommer dans le pop-up, l'exécuteur sera appelé Pour sélectionner tous les projecteurs enregistrés sur un exécuteur, dans la fenêtre de projecteurs, appuyez sur l'exécuteur.
  • Page 250: Fenêtre De Projecteurs

    d o t 2 U s e r Ma n u a l La fenêtre exécuteur s'ouvre, sur la page courante dans la Barre exécuteur. Dans cette vue, vous voyez tous les exécuteurs enregistrés. La barre de titre affiche dans quelle page vous êtes. La fenêtre exécuteur est remplie avec les exécuteurs selon leur numéros.
  • Page 251 d o t 2 U s e r Ma n u a l fenêtre de projecteur Pour aller à la sur l'écran 2 ou tous les autres écrans: cliquez sur Projecteurs dans la Barre vues. Dans cette fenêtre, vous voyez tous les projecteurs importés les attributs et leurs sortie ​...
  • Page 252 d o t 2 U s e r Ma n u a l Symbole des projecteurs Voici des exemples de symboles de projecteurs les plus courants ​ Tous les symboles de projecteurs ont dans le coin supérieur gauche l'ID du projecteur et une barre de gradation de couleur orange.
  • Page 253 d o t 2 U s e r Ma n u a l Dans la fenêtre tableau de projecteur se trouvent tous les projecteurs patchés, leurs valeurs et leurs attributs dans l'ordre numérique de l'ID du projecteur. Dans la première colonne l'ID de projecteur est affichée. Dans la deuxième colonne le nom du projecteurs est affiché...
  • Page 254: Liste Des Projecteurs Présentation De La Fenêtre Du Patch

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Defiler : Pour faire défiler les projecteurs de haut ou vers le bas, tournez le bouton gauche ou droite. Liens associés Barre de vue Couleurs système Touche Fixture Commande Fixture 7.28.
  • Page 255: Focus Preset Type View

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Affiche de la première adresse DMX jusqu'à la dernière adresse DMX utilisée pour le type d'appareil. Amount: ( Quantité ) Affiche le nombre de projecteurs par types qui sont importés dans le fichier du show. Manufacturer: ( Fabricant ) Affiche le fabricant.
  • Page 256 d o t 2 U s e r Ma n u a l To open the focus effects view at screen 1, tap at in the title bar. If an effect is running on a selected fixture, the focus preset type view change into an effect mode and get a blue effect mode title bar.
  • Page 257 d o t 2 U s e r Ma n u a l Raw Focus View The raw focus view is the second tab of the focus preset type view. In the raw focus view, you control the focus values in natural values (0-100) of the selected fixture type.
  • Page 258: Gobo Preset Type View

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.30. Gobo Preset Type View Gobo Preset Type View To go to the , tap Gobo in the Preset Type Bar. - or - Press and hold and press , for preset type 3 (= Gobo).
  • Page 259 d o t 2 U s e r Ma n u a l A selected gobo has a green frame around it. There are several gobo buttons available, depending on the fixture type. Select: Tap to select a gobo from the gobowheel. The slider change into a select gobo slider.
  • Page 260: Global Settings Window

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Raw Gobo Views The raw gobo views are located after the gobo views. In the raw gobo view, you control the raw gobo values in natural values (0-100) from the selected fixtures.
  • Page 261: Groups View

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.31. Global Settings Window To open the Global Settings window, press Setup and tap Global Settings . Figure: Global Settings In the global settings window, you can turn the global executor function autofix on or off. By default, global autofix is on.
  • Page 262 d o t 2 U s e r Ma n u a l Store a collection of fixtures to a group to have a quick selection. There are 999 group buttons available. To scroll in the groups view, slide the vertical scroll bar or slide up and down in the view. A selected group is displayed with a yellow font.
  • Page 263: Fenetre D'aide

    Aide . ​ Dans cette fenêtre, vous avez accès aux fichiers d'aide de la dot 2. Si un sujet n'est pas disponible dans la langue sélectionnée, un message vous l'indique au début du texte, vous obtiendrez l'aide en Anglais pour ce sujet.
  • Page 264 La structure de navigation est à gauche de la fenêtre. La structure: Introduction Informations de base concernant la dot 2. Guide de démarrage Visite guidée des fonctions les plus courantes dans la dot 2. Quels sont ... Pour une meilleure compréhension de la dot 2. Comment ... ​...
  • Page 265: Import Fixture Type Window

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Fonction barre encodeur Scroll: Pour faire défiler dans la structure de navigation ou le fichier aide de haut en bas, tournez le bouton vers la gauche ou la droite. 7.34.
  • Page 266 d o t 2 U s e r Ma n u a l Import Fixture Type Window To leave the , tap in the title bar or press on the console. Column Manufacturer This is the first column in this window. In this column are all available manufacturer listed.
  • Page 267: Fenêtre De Rétro Éclairage Des Touches

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Encoder Bar Functions Drive: Drive To select the for the import of a fixture type, turn the encoder left or right. Available drives are: Internal, Demoshows, Templates, and if inserted USB. Manufacturer: Manufacturer To scroll in the column...
  • Page 268 d o t 2 U s e r Ma n u a l Dans cette fenêtre, vous sélectionnez la luminosité du rétro éclairage des touches. Il y a trois curseurs: Touches inutilisées, Touches par défaut et touches en surbrillance. Touches inutilisées Le curseur du clavier inutilisé...
  • Page 269: Sortir De La Fenêtre Table De Configuration Des Projecteurs

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Fonctions barre d'encodeur La vitesse de l'encodeur par défaut est sans décimale. Pour changer pour une vitesse plus lente de l'encodeur, ce qui signifie avec décimale, pressez sur la console.
  • Page 270 d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.36. Sortir de la fenêtre Table de configuration des projecteurs ... Après avoir fait quelques changements dans le Table de Table des projecteurs et affectations vous arrivez à la ​...
  • Page 271: Fenêtre Chargement De Show

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.37. Fenêtre Chargement de Show fenêtre de chargement de show Pour utiliser la pressez Backup sur la console et cliquez sur charger un Show . interne show démo Dans cette fenêtre, vous pouvez charger des show à...
  • Page 272 Un fichier sélectionné a un fond bleu dans la ligne et un cadre blanc autour de la cellule. Pour trier une colonne sur la console, appuyez et maintenez la cellule de l'en-tête de colonne. Pour trier une colonne sur la dot 2 onPC, clic droit dans la cellule de l'en-tête de colonne. Fonction barre encodeur...
  • Page 273: Macros Pool View

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Dossier dossier/ sous dossier Pour sélectionner le dossier dans la colonne , tournez le bouton à gauche ou à droite. fichier Fichiers Pour faire défiler de haut en bas dans la colonne , tournez le bouton à...
  • Page 274 d o t 2 U s e r Ma n u a l 3. Align <: Selects the align mode <. Refer to, Align Key. 4. Align >: Selects the align mode >. Refer to, Align Key. 5. Align <>: Selects the align mode <>.
  • Page 275 d o t 2 U s e r Ma n u a l Figure 4: Fixtures sheet view - fixture 1 thru 4 uses color preset light cyan Now I got additional fixtures in the show, fixture 5 thru 8. I want that they use color preset light cyan as well. 1.
  • Page 276 d o t 2 U s e r Ma n u a l Clones all presets from one fixture to another fixture. Useful if you have an existing show and you get additional fixtures in the show. Important: If you clone all presets, double-check the position presets. If the fixture doesn´t have exactly the same position, you need to adjust the position presets.
  • Page 277 d o t 2 U s e r Ma n u a l 21. Knockout Invert: Inverts at fist the selection and removes the inverted selection from the programmer. This is useful if you have a lot of values in the programmer but you want to store only the current selected values. Figure 6: Fixture selection and values before knockout invert Figure 7: Fixture selection and values after knockout invert 22.
  • Page 278 d o t 2 U s e r Ma n u a l Hint: You can assign MAtricks block macros as a command in the cues view. 27. MAtricks Block 2: Selects blocks of 2 fixtures of the current fixture selection, starting with the first fixture. Next Previous Key selects the next or previous block.
  • Page 279 d o t 2 U s e r Ma n u a l Figure 9: Fixtures use MAtricks Group 2 34. MAtricks Group 3: Aligns the values across groups of 3 fixtures of the fixture selection. - Select the MAtricks Group and then enter the align values. Figure 10: Fixtures use MAtricks Group 3 35.
  • Page 280 d o t 2 U s e r Ma n u a l 42. Quicksave the Show File: Saves the show file. Refer to, Backup Key. 43. Shuffle Selection: The dot2 remembers the order of how you select the fixtures, e.g. from fixture 1 to 10 or from fixture 10 to 1. This necessary for e.g.
  • Page 281: Magic Speed View

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 44. Shuffle Values: Mix-up the values of the selected fixtures. Figure 14: Before shuffle values Figure 15: After shuffle values 45. Stomp Running Effects: Mutes all running effects. To start the effects again, press Clear For more information, see Stomp...
  • Page 282 d o t 2 U s e r Ma n u a l The Magic Speed view includes the four special masters. If a special master is on, the fader is displayed in grass green. If a special master is off, the fader is displayed in olive green. For more information about the icon buttons and their functions, refer to Icons.
  • Page 283: Midi Configuration

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Figure 4: Magic Speed View - Encoder Bar Master Speed: To change the master speed, turn the encoder left or right. To open the calculator, press the encoder. Master Rate: To change the master rate, turn the encoder left or right.
  • Page 284: Midi Monitor Window

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.40. MIDI Configuration Important: The MIDI Configuration window is only available with a dot2 onPC. On a dot2 console is this configuration not necessary. MIDI Configuration window To go to the , press Tools...
  • Page 285 d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.41. MIDI Monitor Window MIDI Monitor window To open the , press Tools and tap in the column MIDI at MIDI Monitor . Figure: MIDI Monitor The MIDI Monitor displays: sending and receiving MIDI notes MSC (=MIDI Show Control) In commands MSC Out commands...
  • Page 286: Midi Show Control Window

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.42. MIDI Show Control Window MIDI Show Control Window To open the , press Setup and tap under column Show MIDI Show Control . Figure 1: MIDI Show Control Window Important: If MIDI show control is used in a network, only the master console will send and receive MIDI show control commands.
  • Page 287 d o t 2 U s e r Ma n u a l Device ID: Displays the device ID. To select a device ID, tap at the plus or minus. Group ID: Displays the group ID. To select a group ID, tap at the plus or minus. Ethernet Port: Displays the Ethernet port.
  • Page 288: Fenêtre Interface Réseau

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Encoder Bar Functions Figure 2: MIDI Show Control Window - Encoder Bar Scroll: To select an ID or scroll in the drop-down lists, turn the encoder left or right. 7.43.
  • Page 289: Configuration Des Protocoles Réseau

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.44. Configuration des Protocoles Réseau DMX/Reseau Pour ouvrir la configuration des protocoles réseau, pressez Setup et appuyez dans la colonne Protocoles Réseau Session requise: Pour utiliser l'Art-Net ou sACN, il est nécessaire d'avoir activé une session. Pour créer une session, ouvrez Configuration Réseau.
  • Page 290 d o t 2 U s e r Ma n u a l L'adresse IP Art-Net est visible si l'Art-Net est actif et si une session est activée. Les colonnes suivantes sont: Mode: Affiche le mode supporté par le protocole réseau. Art-Net = Sortie Broadcast (Art-Net 1) sACN = Sortie Multicast Univers de la dot2 :...
  • Page 291: Fenêtre Configuration Réseau

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.45. Fenêtre configuration réseau Pour aller à la configuration du réseau, appuyez sur Setup et appuyez sur Sessions . ​ Dans cette fenêtre, vous pouvez ​ lancer, rejoindre, arrêter ou quitter une session ajouter ou supprimer des dispositifs dans ou à...
  • Page 292: Fenêtre Nouveau Show

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Pour sélectionner un onglet, appuyez sur son nom , exemple: 3D . ​ Les colonnes affiche l'adresse IPv6, le nom et la version de l'appareil connecté. Pour ajouter un appareil, appuyez sur Ajouter .
  • Page 293 d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.46. Fenêtre nouveau show nouveau spectacle La fenêtre est située dans Backup, ( Sauvegarde ) appuyez sur Nouveau Show. ​ Dans cette vue, vous entrez le nom du nouveau show le fichier du nouveau spectacle sera créé. show_date: show_2014-08-08 Le nom de fichier standard est Pour modifier le nom du fichier standard, saisissez le nom avec le clavier virtuel dans la ligne d'édition verte.
  • Page 294: Fenêtre Off

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.47. Fenêtre Off... Pour ouvrir la fenêtre Off... , appuyez et maintenez sur la console. ​ La fenêtre Off ... s'ouvre sur l'écran un. Pour appliquer une fonction off, appuyer sur la touche ou appuyez sur l'encodeur. Dans la fenêtre Off ...
  • Page 295: Fenêtre Oops

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Fonctions barre d'encodeurs Sélection Pour sélectionner l'une des trois options off, tournez le bouton à gauche ou à droite. La sélection s'affiche en gris lumineux. Pour appliquer une fonction, appuyez sur l'encodeur. Liens associés Touche MA Touche Off...
  • Page 296: Fenêtre Page

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Si vous voulez sélectionner une action à annuler, vous devez commencer par la plus récente et revenir en arrière. Il est impossible de sélectionner une seule action dans le milieu de la liste et de l'annuler. Les actions sélectionnées ont un fond vert.
  • Page 297 d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.49. Fenêtre Page Page Pour aller à la fenêtre appuyez sur la touche Page de la console.Elle apparaîtra sur l'écran 1. Dans cette vue, vous pouvez aller rapidement d'une page à une autre. Pour modifier la page en cours, appuyez sur une case dans cette fenêtre, la barre exécuteur,...
  • Page 298: Fenêtre Table De Configuration Des Projecteurs

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.50. Fenêtre Table de configuration des projecteurs La fenêtre Table de configuration des projecteurs est située dans le Setup, colonne Show, cliquez sur Table des projecteurs et affectation Dans cette fenêtre, vous avez un aperçu de tous les projecteurs importés dans le fichier du spectacle.
  • Page 299 d o t 2 U s e r Ma n u a l fenêtre sélection de l'ID du projecteur s'ouvre. Nom : Affiche le nom du projecteur. Cette colonne a une fonction de tri. Pour modifier le nom, appuyez et maintenez la cellule ou appuyez sur le bouton encodeur. La fenêtre d'édition du s'ouvre Affectation :...
  • Page 300 d o t 2 U s e r Ma n u a l Fenêtre Ajouter des nouveaux projecteurs: Appuyez pour ouvrir le Fenêtre Ajouter nouveau projecteur. ​ Enlever l'adresse des projecteurs sélectionnés : Appuyez dessus pour dépatcher les projecteurs sélectionnés. Supprimer la sélection: Appuyez sur pour supprimer le projecteur sélectionné...
  • Page 301: Position Preset Type View

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Pour annuler une sélection de types de projecteurs, appuyez sur la touche MA et appuyez sur le l'encodeur ​ Pour éditer une sélection de types de projecteurs, appuyez sur l'encodeur. La fenêtre de sélection du type de projecteur s'ouvre.
  • Page 302 d o t 2 U s e r Ma n u a l Important: The pan and tilt sliders works absolute. A tap on the pan or tilt slider sets a new pan or tilt value and does not follow the already set pan or tilt values. The respective encoders works relative to the already set pan or tilt values.
  • Page 303 d o t 2 U s e r Ma n u a l Align <>: To adjust from the small to high to the middle and from the middle from high to small. Wings: This is only for pan attributes to split from the middle into two groups. The first fixture type is in group 1 and follows the entered pan values.
  • Page 304: Presets Pools View

    d o t 2 U s e r Ma n u a l To change the encoder speed to slow, press the encoder key . The encoder speed is with decimal place. To change the encoder speed to ultra slow, press and hold the key and press the encoder key .
  • Page 305 d o t 2 U s e r Ma n u a l There is a presets pool for each preset type available. Dimmer Presets Pools View To go to the , select Dimmer in the preset type bar. The title bar displays in which preset view you are. Pin the current view and deactivate the dynamic view mode with a tap on the in the title...
  • Page 306 d o t 2 U s e r Ma n u a l Effects in Presets A stored effect in a preset is indicated by a purple marker. Figure 3: Effect stored in a preset You can store either effects values or normal values in one preset pool object except position presets. In position preset pool objects, you can store effect values and normal values in one preset pool object.
  • Page 307 d o t 2 U s e r Ma n u a l Example Gobo Preset Figure 6: Gobo Preset This is the gobo preset 3.6 (3 = Gobo Preset Pool, 6 = Object 6). The gobo and the labeled name are displayed. Example Color Preset Figure 7: Color Preset - Color Wheel Figure 8: Color Preset - Mix Color...
  • Page 308: Remote Inputs Configuration Window

    d o t 2 U s e r Ma n u a l To go to the All Presets Pool, tap All in the preset type bar or press and hold In the All Presets Pool, you can store preset objects with values above all preset types. Example All Presets Figure 10: All Preset - Gobo, Color and Focus Let´s assume, you will store a preset object for all Alpha Spot QWO fixtures with a gobo, a color and a focus.
  • Page 309 d o t 2 U s e r Ma n u a l On the left side of the screen are the three different remote inputs displayed: Analog MIDI The green tick displays, that this type of remote control is enabled. The red prohibition sign displays, that this type of remote control is disabled.
  • Page 310 d o t 2 U s e r Ma n u a l Additional to the four standard columns, the analog remote control has the Input column. Input: Displays the input in from the connected DC Remote Control. The pin layout is displayed next to the connector on the back of the console. Pin 1 - 6 = Input 1,3,5,7,9,11 Pin 9 - 14 = Input 2,4,6,8,10,12 There are twelve different inputs available to assign.
  • Page 311: Fenetre Enregistrer Sous

    d o t 2 U s e r Ma n u a l To scroll up or down, turn the encoder left or right. To scroll left or right, press and turn the encoder left or right. To edit a selected cell, press the encoder. The respective window opens. Select To select more than one cell, press the key and turn the encoder up or down.
  • Page 312: Fenêtre Pour Sélectionner Une Adresse Dmx

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Fonctions Barre Encodeur Curseur: Pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite, tournez le bouton encodeur à gauche ou à droite. Pour créer un nouveau fichier de spectacle avec le nom qui est écrit dans la ligne d'édition verte, appuyez sur l'encodeur pour valider.
  • Page 313 d o t 2 U s e r Ma n u a l Dans cette fenêtre, vous pouvez patcher les projecteurs et sélectionner une adresse DMX. Sous la barre de titre se trouve la ligne verte d'édition. Pour accéder à une adresse DMX, tapez l'adresse DMX dans la ligne d'édition. La ligne d'édition affiche également l'adresse DMX sélectionnée de la table.
  • Page 314 d o t 2 U s e r Ma n u a l Vue d'ensemble des univers ​ La vue d'ensemble des l'univers se trouve sur le côté gauche de cette fenêtre. La colonne des univers comprend huit univers. Un univers sélectionné a un fond vert et un cadre blanc autour. Les points blancs à...
  • Page 315 d o t 2 U s e r Ma n u a l Le projecteur sélectionné dont l'adresse DMX sélectionnée n'est a priori pas convenable (ex : un autre projecteur est déjà patché à ces canaux DMX) à un fond rouge. Fonctions Barre Encodeur Univers: ©...
  • Page 316: Selection Port Dmx

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Pour sélectionner un univers dans la colonne des univers, tournez l'encoder vers la gauche ou la droite. Adresse DMX: Pour sélectionner une adresse dans le tableau, tournez l'encoder vers la gauche ou la droite. Pour confirmer l'adresse sélectionnée, appuyez sur l'encodeur.
  • Page 317: Fenêtre De Sélection Id Projecteur(S)

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.57. Fenêtre de sélection ID projecteur(s) Show La fenêtre de sélection des ID de projecteur(s) est située dans le Setup, colonne Table de liste des ​ ID Fix projecteurs, appuyez et maintenez une cellule Dans cette vue, vous sélectionnez l'ID (s) de projecteur pour sélectionner le type de projecteur.
  • Page 318: Fenêtre De Séléction De Type De Projecteur

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Si vous sélectionnez une ID de projecteur prise, la case ID du projecteur aura un fond rouge. Si vous sélectionnez une ID de projecteur disponibles, la case ID du projecteur aura un fond vert. Pour confirmer l'ID de projecteur(s) sélectionné, appuyez sur dans la barre de...
  • Page 319 d o t 2 U s e r Ma n u a l Dans cette fenêtre, vous voyez tous les fichiers de projecteur actuellement dans le show (bibliothèques). Pour importer un nouveau type à partir de la bibliothèque de projecteurs dans le fichier du show, appuyez sur Import dans la barre de...
  • Page 320 d o t 2 U s e r Ma n u a l Fenêtre Tableau fenêtre tableau Pour aller à la cliquer sur l'icône dans la barre de titre. Dans le tableau il y a neuf colonnes avec des informations sur le type de projecteur. Les cellules avec un fond gris lumineux sont modifiables.
  • Page 321: Bouton De Sélection Pour La Configuration Des Entrées À Distance

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 9. Utilisé Affiche combien de projecteurs sont utilisés dans la Table de configuration de projecteur. Zone d'Informations Ci-dessous la fenêtre symbole ou tableau de la zone d'information. Elle affiche d'abord, le fabricant, le nom de projecteur et le mode entre parenthèses, du projecteur sélectionné.
  • Page 322: Fenêtre De Sélection Des Fonctions Des Boutons D'exécuteurs

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.59. Bouton de sélection pour la configuration des entrées à distance Pour ouvrir la fenêtre Sélectionner le type, sélectionnez la cellule respective et appuyez et maintenez la cellule bouton de la colonne, ou appuyez sur le bouton de encodeur, dans le Fenêtre de configuration d'entrées à...
  • Page 323 d o t 2 U s e r Ma n u a l fenêtre de sélection des fonctions des boutons d'exécuteurs Pour quitter la , appuyer sur dans la barre ​ de titre ou pressez sur la console. Exécuteur bouton Normal Si l'exécuteur sélectionné...
  • Page 324 d o t 2 U s e r Ma n u a l Exécuteur Rate Si l'exécuteur sélectionné est un exécuteur de Rate, il y a quatre fonctions différentes disponibles. Learn : Le master Rate apprend le rythme (BPM). HalfRate : Divise le Rate actuel par 2.
  • Page 325: Fenêtre De Sélection De La Langue

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Master de Groupe Si l'exécuteur sélectionné est un master de groupe, il y a trois fonctions différentes disponibles. Select : Sélectionne tous les projecteurs utilisés sur ce master de groupe. Flash (uniquement pour les exécuteurs avec faders): Définit le master de groupe à...
  • Page 326: Fenêtre De Sélection Du Numéro De Session

    2 U s e r Ma n u a l 7.61. Fenêtre de sélection de la langue Sélection de la Langue... Pour aller à la Fenêtre de pour changer la langue d'affichage de la dot 2: Appuyez sur Setup sur la console et cliquez sur Langue globe...
  • Page 327: Fenêtre Sélection De Station

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.62. Fenêtre de sélection du numéro de session Pour aller à la fenêtre de sélection du numéro session, cliquez sur ​ ​ Demarrer une nouvelle session ou rejoindre existante dans la fenêtre de configuration réseau.
  • Page 328: Fenêtre De Sélection Déclenchement (Trig)

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.63. Fenêtre sélection de Station... Pour aller à la fenêtre Sélection de station, ouvrez la fenêtre de configuration réseau et appuyez sur Ajouter . ​ Cette fenêtre affiche toutes les station disponibles dans le réseau avec leur adresse IPv6. Pour ajouter une station dans la session, appuyez sur la case respective.
  • Page 329: Sélectionner Le Type De Configuration D'entrées À Distance ( Remote )

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.64. Fenêtre de Sélection déclenchement (Trig) Pour aller à cette fenêtre, appuyez et maintenez une cellule de déclenchement d'une cue dans la fenêtre de cues. Dans cette fenêtre, vous pouvez sélectionner l'élément déclencheur de la cue en cours. Il y a sept déclencheurs disponibles.
  • Page 330: Fenêtre Sélection De Vues/ Fenêtres

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.65. Sélectionner le type de configuration d'entrées à distance ( Remote ) Pour ouvrir la fenêtre Sélectionner le type, sélectionnez la cellule respective et appuyez puis maintenez la cellule de Type la colonne ou appuyez sur le bouton de l'encodeur, dans le...
  • Page 331: Select View For External Screen Window

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.66. Fenêtre sélection de vues/ Fenêtres fenêtre de sélection de vue/ Fenêtres Pour aller à la , appuyez sur Plus... dans la barre de vues. ​ Dans cette fenêtre, vous sélectionnez la vue/ fenêtre pour l'écran 2 ou tous les autres écrans. La fenêtre sélectionnée actuellement s'affiche en jaune.
  • Page 332 d o t 2 U s e r Ma n u a l Console On the console: Press Setup and then in the column , Select Views for External Screen . On the external screen: Click or tap More... in the View Bar.
  • Page 333 d o t 2 U s e r Ma n u a l Figure 2: Arrangement Column In this column are all options to arrange the views of the external screen. The orange bar on the left of the cell displays the current selection. There are six arrangement options available.
  • Page 334: Fenêtre De Sélection Des Wings

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Arrangement: To scroll in the arrangement column up or down, turn the encoder left or right. Tile: To select a tile in the preview view, turn the encoder left or right. Select: To select a view for the selected tile, turn the encoder left or right.
  • Page 335 d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.69. Collision de Session Les collisions de session arrivent lorsque vous connectez 2 consoles en réseau et que celles-ci ont la même session en fonction. Quand la dot2 détecte une collision de session, le fenêtre de collision de session s'ouvre. Figure: Fenêtre de collision de session La fenêtre de collision de session est un tableau de quatre colonnes: Affiche le numéro de la session...
  • Page 336: Fenêtre De Réglages Des Exécuteurs

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.70. Fenêtre de réglages des Exécuteurs fenêtre de réglages des Exécuteurs Outil Ouvrez la en appuyant sur dans la barre de titre de la Fenêtre de Cues. Dans cette fenêtre, vous pouvez: transformer l'exécuteur en chenillard activer le MIB (Mouvement au noir) tardif...
  • Page 337 d o t 2 U s e r Ma n u a l Si vous désirez désactiver le MIB Tardif sur certains projecteurs d'un exécuteur, enregistrer dans les cues ces projecteurs avec une valeur d'intensité de 1%. Cue Zero Pour activer la Cue Zéro, appuyez sur le signe interdit. Si la fonction cue zéro est active, la dot2 créera une cue zero invisible pour l'exécuteur.
  • Page 338 d o t 2 U s e r Ma n u a l Supposons que vous copiez la cue 1 sur la cue 4 sans prendre les valeurs de tracking venant de la cue 3. Activez la cue zéro et choisissez la méthode de copie avec Etat.
  • Page 339: Fenêtre Setup ( Configuration )

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.71. Fenêtre Setup ( Configuration ) Pour ouvrir la fenêtre de configuration pressez Setup sur la console. ​ show Console DMX/ Réseau Dans cette fenêtre, vous pouvez faire différents réglages concernant le , la et le ​...
  • Page 340: Vue Shapers Préréglages

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Pour sélectionner la langue d'affichage, appuyez sur Langue. ​ Pour faire une mise à jour du logiciel, appuyez sur MAJ du Logiciel. Réseau Dans la colonne DMX/Réseau se trouve les paramètres concernant le DMX/Réseau ​...
  • Page 341: Fenêtre De Mise À Jour Du Logiciel Via Usb

    d o t 2 U s e r Ma n u a l La fenêtre de préréglages shapers est active uniquement si le type de projecteur sélectionné a l'attribut shapers. La fenêtre de préréglages shapers est fragmenté en différentes vues Brut. Dans les vues Brut de shapers, vous contrôlez les valeurs des shapers en Valeur naturelle (0-100) pour les projecteurs...
  • Page 342: Sound Input Configuration Window

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.73. Fenêtre de Mise à jour du logiciel via USB fenêtre mise à jour du logiciel via USB Mise à jour du logicielle est située dans le Setup, colonne Console, ​...
  • Page 343 d o t 2 U s e r Ma n u a l Figure 1: Sound Input Configuration Window This window displays the received sound wave from the connected audio-in. For more information about how to connect audio-in, refer to Getting Started Guide - Physical Setup and Layout.
  • Page 344: Fenêtre De Statuts Et Messages

    d o t 2 U s e r Ma n u a l To open the calculator, press the encoder. 7.75. Fenêtre de Statuts et Messages Pour ouvrir la fenêtre de Statuts et Messages, appuyez sur l'icône se situant sur la côté droit de la ligne de Commande.
  • Page 345 d o t 2 U s e r Ma n u a l différents fichiers de show. Description: Affiche les détails de l'information relatifs aux statuts et message. Pour sortir de la fenêtre de Satuts et Messages, appuyez sur sur la barre de titre ou pressez sur la console.
  • Page 346 d o t 2 U s e r Ma n u a l Ports non affectés: Certaines projecteurs sont patchées dans la Table des Projecteurs et Affectations à un univers qui ne peut-être générer, exemple: univers 5 d'une simple dot2 core. Pas assez de paramètres: La dot2 sur PC est à...
  • Page 347: Fenêtre Heure Système

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.76. Fenêtre Heure Système fenêtre Heure système Console est située dans le Setup, colonne , appuyer sur Horloge Systeme . ​ Dans cette fenêtre vous réglez l'horloge du système. Pour régler l'horloge du système, appuyez sur le plus ou moins.
  • Page 348: Fenêtre Informations Système

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.77. Fenêtre Informations système Pour ouvrir la fenêtre d'information du système, appuyez sur la touche Setup sur la console et appuyez sur l'icône ​ dans la barre de titre. Cette fenêtre vous donne des informations sur la console.
  • Page 349: Fenêtre De Temps Par Défaut

    d o t 2 U s e r Ma n u a l repertoire Show : Affiche le chemin du fichier ou le show est enregistré. Liens associés Setup Fenêtre d'interface Réseau 7.78. Fenêtre de Temps par défaut paramètres de temps par défaut Pour ouvrir la fenêtre des , appuyez sur Time...
  • Page 350: Fenêtre De Configuration Du Timecode

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Temps des Cues Les temps de Cue ont une priorités inférieures à celle des temps de présets. Les temps de Cue seront remplacés par des temps de présets. Exemple: Si vous avez une cue enregistrée avec un temps incluant un temps de présets, le temps de cue sera remplacé...
  • Page 351: Fenêtre Tools/Outil

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.79. Fenêtre de Configuration du Timecode Show Timecode La fenêtre Configuration Timecode est situé dans le Setup, colonne Dans cette fenêtre, vous pouvez activer et désactiver le timecode entrant MIDI et SMPTE. Sur le côté...
  • Page 352: Vue Video Préréglages

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.80. Fenêtre Tools/Outil Pour ouvrir la fenêtre Tools/Outils appuyez sur Tools sur la console. Dans cette fenêtre ces deux boutons sont disponibles. Éteindre le testeur DMX : Appuyez dessus pour éteindre le testeur DMX.
  • Page 353 d o t 2 U s e r Ma n u a l La fenêtre de préréglages vidéo est active uniquement si le type de projecteur choisi possède des attributs vidéo. La fenêtre de préréglages vidéo est fragmenté en différentes vues Brut. Dans ces vues, vous contrôlez les valeurs de vidéo brutes en valeurs naturelles (0-100) pour le type d'appareil...
  • Page 354: Fenêtre D'executeurs Virtuels

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.82. Fenêtre d'executeurs virtuels Pour aller à la fenêtre d'exécuteurs virtuel sur l'écran 2: Appuyez sur exécuteur virtuel dans la barre de vue. Cette fenêtre vous donne accès aux exécuteurs et faders virtuels. Il y a deux façons d'utiliser les exécuteurs virtuel.
  • Page 355 d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.83. Réglages de la Fenêtre icône de mise à l'échelle Pour ouvrir la fenêtre de réglages sur la dot2 onPC, cliquez sur l' se situant en haut dans le coin droit de la dot2 onPC.
  • Page 356: Fenêtre Wings

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.84. Fenêtre Wings Wings/Nodes La fenêtre wings est située dans le Setup, colonne DMX/Network, La fenêtre wings est ouverte. Cette fenêtre affiche tous les modèles de wing disponibles. Additionnel au wing fader de base, il y a deux F-wings et deux B-wings possibles, en fonction de la console.
  • Page 357 d o t 2 U s e r Ma n u a l Interne fixe ​ Ce wing est fixe, par exemple le fader de base ou le wing supplémentaire d'une dot2 XL-B ou dot2 XL-F. Un wing fixe interne est affichée avec un indicateur d'état rouge Libre ​...
  • Page 358: Wings & Nodes Diagnosis Window

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.85. Wings & Nodes Diagnosis Window Wings & Nodes Diagnosis Window To open the , press Tools and tap Wings & Nodes Diagnosis . Figure 1: Wings & Nodes Diagnosis Window The Wings &...
  • Page 359 d o t 2 U s e r Ma n u a l Encoder Bar Functions Figure 2: Wings & Nodes Diagnosis Encoder Bar Scroll: To scroll in the table up or down, turn the encoder left or right. © 2 0 1 6 MA L i g h t i n g T e c h n o l o g y G mb H - D a c h d e c k e r s t r . 1 6 - D - 9 7 2 9 7 Wa l d b ü t t e l b r u n n - G e r ma n y - w w w . ma l i g h t i n g . c o m...
  • Page 360: Commandes

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 8. Commandes Dans ce chapitre, vous verrez toutes les commandes en détail. Vous pourrez connaître toutes les commandes et les options dont vous disposez . Des liens associés sont inclus pour aller vers une autre page, afin d'obtenir plus de détails. Pour obtenir de l'aide sur une commande spécifique de la console : 1.
  • Page 361: Commande <<< [Retour Rapide]

    d o t 2 U s e r Ma n u a l >>> [Avance rapide] Utilisez au lieu de la commande si vous ne avez pas besoin des temps des cues/mémoires. Syntaxe >>> Executor >>> [Avance rapide] La commande nécessite une suite d'arguments: >>>...
  • Page 362 d o t 2 U s e r Ma n u a l <<< [Retour Rapide] Avec la commande vous pouvez faire cela. Syntaxe <<< <<< [Retour Rapide] La commande nécessite une suite d'arguments: <<< [Retour Rapide] Executor : Appuyez sur le bouton de l'exécuteur dans lequel la liste de cues/mémoires est enregistré et dans laquelle vous souhaitez faire un retour rapide.
  • Page 363: Commande - [Moins]

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Fenêtre de Cues/mémoires 8.3. Commande - [Moins] Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande - [Moins]. Description Avec la commande - [Moins] vous pouvez : désélectionnez des objets à...
  • Page 364 d o t 2 U s e r Ma n u a l Exemple 1 Supposons par exemple que vous avez une longue liste de projecteurs sélectionnés et que vous voulez désélectionner l'un d'eux. Pressez - 5 Please sur la console. Le projecteur avec l'ID 5 est retiré...
  • Page 365 d o t 2 U s e r Ma n u a l Exemple 2 Supposons que vous avez une longue liste de projecteur sélectionnés et que vous voulez désélectionner les projecteurs avec l'ID 5 à 7. Pressez - 5 Thru 7 Please sur la console.
  • Page 366: Commande + [Plus]

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Touche - [Moins] Qu'est ce qu'un programmeur Fenêtre de projecteurs 8.4. Commande + [Plus] Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande + [Plus]. Description Avec la commande + [Plus] vous pouvez ajouter des objets à...
  • Page 367 d o t 2 U s e r Ma n u a l Appuyez sur + 5 Please sur la console. Le projecteur avec l'ID 5 est ajouté à la liste de sélection. Exemple 2 Supposons que vous avez une longue liste de sélection et que vous voulez y ajouter les projecteurs avec l'ID 5 à 7. Appuyez sur + 5 Thru 7 Please sur la console.
  • Page 368: Commande Assign

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Exemple 3 Supposons que vous voulez ajouter 12% de valeurs de dimmer aux projecteurs sélectionnés. Appuyez sur At + 12 Please sur la console. 12 % de dimmer sont ajoutés a la valeur actuelle. Pour ajouter la valeur de 10%, appuyez deux fois sur la touche Exemple 4 Supposons que vous appelez la page suivante.
  • Page 369 d o t 2 U s e r Ma n u a l 2. Assign une fonction et un bouton de l'exécuteur. Assign Flash 3. Assign un temps de fondu à des cues d'un exécuteur. Assign Fade 10 Cue 2 Exec 1 4.
  • Page 370: Commande At

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Assurez-vous que la mémoire en cours est en cours d'exécution. Si l'exécuteur principal est éteint, le temps de transfert sera attribué à chaque cue de la liste de mémoires.
  • Page 371 d o t 2 U s e r Ma n u a l 3. Appliquer une valeur à partir d'un projecteur à un autre projecteur: Fixture 1 At Fixture 2 4. Appliquer une valeur à un exécuteur Executor 1 At 50 5.
  • Page 372 d o t 2 U s e r Ma n u a l Exemple 3 Supposons que vous voulez appliquer les valeurs du projecteur 1 vers le projecteur 2. Sélectionnez d'abord le projecteur devant obtenir la valeur, puis le projecteur d'où vient la valeur. 1.
  • Page 373: Commande Black (Noir)

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 8.7. Commande Black (noir) Black Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande (noir). Black Pour accéder à la commande appuyez et maintenez la touche avec la <<<...
  • Page 374 d o t 2 U s e r Ma n u a l Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande blind (=aveugle) Si vous voulez accéder a la commande blind, appuyez sur la touche Blind sur la console , la commande sera exécutée directement.
  • Page 375: Commande Call

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 8.9. Commande Call Call Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande Pour accéder à la commande Call appuyez et maintenez la touche et la touche sur la console.
  • Page 376: Commande Clone

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Appuyez et maintenez enfoncé les touches (=Call) suivie des touches Cue 3 Please La cue 3 est appelé et vous voyez la sortie réelle avec vos sélections précédentes de projecteurs et de leurs valeurs. Toutes les valeurs de la cue 3 sont dans le programmeur et elles peuvent être mémorisées.
  • Page 377: Commande Copy

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Exemple 1 Supposons par exemple que, vous avez programmer les deux projecteurs (ID 31 et 32), puis vous réalisez que vous allez ajouter trois autres projecteurs à cet endroit pour faire les même chose que les autre. Pressez Copy (= Clone)
  • Page 378 d o t 2 U s e r Ma n u a l Pour accéder à la commande de copie appuyez sur Copy sur la console. Description Avec la commande copie, vous pouvez copier un groupe à un autre groupe une cue à...
  • Page 379: Commande Cue

    d o t 2 U s e r Ma n u a l La console demander de choisir la méthode de copie. Le cue 1 est copié sur la mémoire 10. Exemple 3 Supposons que vous voulez copier la mémoire 1 de l'exécuteur principal à la mémoire 2 de l'exécuteur 4. Pressez Copy 1 (= Cue 1)
  • Page 380: Commande Défaut

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Exemple 1 Supposons que vous voulez sélectionner tous les projecteurs de la mémoire 1 de l'exécuteur 1. Cue 1 Exec 1 Please Tous les projecteurs de la mémoire 1 de l'exécuteur 1 sont sélectionnés. Exemple 2 Supposons que vous voulez sélectionnez tous les projecteurs de la mémoire 1 de l'exécuteur principal.
  • Page 381: Commande Delay

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 2. Régler les paramètre d'un type de réglage prédéfini à sa valeur par défaut pour des projecteurs sélectionnés dans fenêtre de projecteurs. Default PresetType "POSITION" Exemple 1 Supposons que vous désiriez régler les paramètres du projecteur 1 à...
  • Page 382: Commande Delete

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 8.14. Commande Delay Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande Delay (Retard). Pour accéder à la commande Delay, il est nécessaire d'appuyer sur une autre touche de fonction avant, par exemple, Store puis trois appuis sur la touche...
  • Page 383 d o t 2 U s e r Ma n u a l supprimer des objets de la fenêtre (par exemple des préreglages du preset type position, ou des groupes dans la fenêtre de groupes) dépatcher des projecteurs de l'univers DMX (supprimer leur affectation) Syntaxe 1.
  • Page 384: Commande Dmx

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Puis il y a deux façons de le faire: a) Pressez Delete Preset 1 Please b) Pressez Delete et appuyez sur le préréglage 1 dans la fenêtre de préréglages dimmer. Le préréglage 1 est supprimé...
  • Page 385 d o t 2 U s e r Ma n u a l Syntaxe 1. Faire un test DMX. DMX 1.7 At 100 2. Arrêter le testeur DMX. Off DMX Thru 3. Sélectionner un projecteur via son adresse DMX. DMX 2.2 4.
  • Page 386: Commande Dmxuniverse

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Press DMX 2 . 2 Please Le projecteur patcher à l'addresse DMX 2.2 est sélectionné. Si vous cherchez un projecteur patché sur l'univers 1, appuyez simplement sur DMX 2 Please L'univers est pas nécessaire pour l'univers 1.
  • Page 387: Edit Command

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 8.17. Commande DmxUniverse Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande DmxUniverse. Pour accéder à la commande DmxUniverse appuyez et maintenez la touche ainsi que la touche sur la console.
  • Page 388 d o t 2 U s e r Ma n u a l To go to the Edit command press Edit on the console. Description With the Edit command, you can edit open the cues view of an executor cues presets groups As long as you are in the edit mode, the...
  • Page 389 d o t 2 U s e r Ma n u a l Example 2 Let´s assume, you will edit cue 2 on executor 1. Press Edit 2 (= Cue 2) Exec 1 Please The fixtures from cue 2 are selected in the fixtures view and the values are active in the programmer (red values with red background).
  • Page 390: Effect Command

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 8.19. Effect Command Effect This page describes the syntax and how to use the command. To go to the Effect command, press Effect on the console. Description With the Effect command, you can start effects for the selected fixtures by using the effect object number.
  • Page 391 d o t 2 U s e r Ma n u a l Syntaxe 1. Sélectionner tous les projecteurs enregistrés dans un exécuteur. Executor 1 2. Supprimer un exécuteur de la fenêtre de la page exécuteurs et de la touche/fader associé sur la console. Delete Executor 1 3.
  • Page 392: Commande Fade

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Il y a trois façons différentes de faire ça. a) Pressez Delete 1 (= Cue 1) Exec 1 Please b) Pressez Delete 1 (= Cue 1) puis appuyez sur executor 1 dans la fenêtre barre exécuteurs.
  • Page 393 d o t 2 U s e r Ma n u a l pour aller à une cue avec un temps de fondu pour créer une nouvelle mémoire avec un temps de fondu dans un mémoire existante Syntaxe 1. Allez à la mémoire 2 avec un temps de transfert de 3 secondes. Goto Cue 2 Fade 3 2.
  • Page 394: Commande Fix

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 8.22. Commande Fix Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande Fix. Pour accéder à la commande Fix, pressez sur la console. Description La commande Fix est une fonction de bascule. ​...
  • Page 395: Commande Flash

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 8.23. Commande Fixture Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande Fixture. Pour accéder à la commande Fixture, pressez Fixture sur la console. Description Avec la commande Fixture vous sélectionnez projecteurs dans la fenêtre des projecteurs.
  • Page 396: Commande Full

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 8.24. Commande Flash Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande flash. Pour aller à la commande flash, pressez Flash sur la console. Description Avec la commande flash vous définissez les valeurs de la première cue de l'attribut dimmer d'un exécuteur, à...
  • Page 397 d o t 2 U s e r Ma n u a l Description Avec la commande full vous réglez l'intensité à 100% des projecteurs actuellement sélectionnés d'une sélection de projecteurs d'un exécuteur Syntaxe 1. Réglez l'intensité des projecteurs sélectionnés à 100%. Full 2.
  • Page 398: Commande Fullhighlight

    d o t 2 U s e r Ma n u a l La commande full sera directement exécuté. Les valeurs des projecteurs 1 à 3 seront fixées à 100% et ils serons actifs dans le programmeur. Exemple 3 Supposons que vous régler l'intensité de l'exécuteur 1 à 100%. C'est la même chose que si vous déplacez le curseur de l'exécuteur 1 vers le haut (= 100%).
  • Page 399: Commande Go

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 8.26. Commande FullHighlight Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande FullHighlight. Si vous voullez utiliser la commande FullHighlight dans la console, appuyer et maintenez Full ​...
  • Page 400 d o t 2 U s e r Ma n u a l 8.27. Commande Go Cette page décrit la syntaxe et l'utilisation de la commande go. Pour aller à la commande go, appuyez sur la petite touche Go + sur la console.
  • Page 401: Goback ( Retour En Arriére)

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 8.28. GoBack ( Retour en arriére) Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande GoBack (retour en arrière) Pour accéder à la commande GoBack, appuyez sur le petit Go - sur la console.
  • Page 402: Commande Group

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Goto Cue 2 Executor 1 2. Vas à la mémoire 2 de l'exécuteur 1 avec un temps de fondu de 5 secondes. Goto Cue 2 Executor 1 Fade 5 Exemple 1 Supposons que vous exécuter directement la mémoire 2 sur l'exécuteur principal.
  • Page 403: Commande Help

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 8.30. Commande Group Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande group. Pour accéder à la commande de groupe, appuyez sur Group sur la console. Description Avec la commande group vous sélectionnez un groupe dans la fenêtre de...
  • Page 404: Commande If

    Help 2. Ouvrez l' aide relative à une commande (ici Fix). Help Fix Exemple 1 Supposons que vous voulez ouvrir le mode d'emploi de la console MA dot 2. Pressez Help Please Ouvre le mode d'emploi sur l'écran 1. Exemple 2 Supposons que vous voulez ouvrir l'aide contextuelle à...
  • Page 405 d o t 2 U s e r Ma n u a l Description Avec la commande if vous pouvez par exemple : désélectionnez des projecteurs de la sélection courante s'ils ne sont pas dans un groupe limiter la commande clone seulement aux projecteurs enregistrés sur un exécuteur limiter la commande delete...
  • Page 406: Commande Ifoutput

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Exemple 4 Supposons que vous ne voulez sélectionner que les projecteurs commun au groupe 1 (front truss) et au groupe 2 (wash lights). Pressez Group 1 If Group 2 Please Tous les projecteurs qui se chevauchent dans le groupe 1 et 2 sont sélectionnés dans la fenêtre de projecteurs.
  • Page 407: Commande Invert ( Inverser )

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Tous les projecteurs, dont l'intensité de sortie est supérieure à zéro,sont sélectionnés dans la fenêtre de projecteurs. Exemple 2 Supposons que vous désiriez sélectionner tous les projecteurs dont l'intensité de sortie est comprise entre 50 et 75%.
  • Page 408 d o t 2 U s e r Ma n u a l Invert Fixture 1 Thru 3 Exemple 1 Supposons que tous les projecteurs du groupe 1 sont sélectionnés dans la fenêtre de projecteurs et ont la couleur bleu assignées. Maintenant, vous sélectionnez les autres projecteurs du groupe 1 pour leurs attribuer une couleur.
  • Page 409: Commande Label

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Liens associés Fenêtre de Projecteurs Touche Macro Fenêtre de Macros 8.35. Commande Label Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande label. Pour accéder à la commande label, appuyez sur Label sur la console.
  • Page 410: Commande Learn

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Exemple 2 Supposons que vous voulez nommer le groupe 1 "All Studio Colors" dans la fenêtre de groupes. Il y a deux façons. a) Pressez Label Group 1 Please b) Pressez Label puis appuyez sur dans groupe 1 dans la fenêtre de groupes.
  • Page 411 d o t 2 U s e r Ma n u a l 8.36. Commande Learn Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande learn (apprendre). Pour utiliser la commande Learn, pressez Speed sur la console. Learn est maintenant dans la ligne de commande.
  • Page 412: Commande Macro

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 8.37. Commande Macro Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande de marco. Pour aller à la commande macro, appuyez sur Macro sur la console. Description Avec la commande macro, vous pouvez activez une macro de la fenêtre...
  • Page 413 d o t 2 U s e r Ma n u a l If the Off command is used, a MidiNote Off is sent. Hint: To double-check the sent MIDI Notes, press Tools and tap under column MIDI at in the MIDI Monitor . For more information, see MIDI Monitor.
  • Page 414: Commande Move

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 8.39. Commande Move Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande Move (déplacer). Pour utiliser la commande Move, pressez Move sur la console. Description Avec la commande Move, vous pouvez déplacer des objets par exemple.
  • Page 415 d o t 2 U s e r Ma n u a l Si vous déplacez un préréglage qui est utilisé dans une cue, le nouveau numéro de préréglage seras automatiquement redirigé vers la cue 1. Ouvrez la fenetre de préréglage couleur.
  • Page 416: Commande Off

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 8.40. Commande Off Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande Off. Pour utiliser la commande Off, pressez sur la console. Description Avec la commande Off Vous pouvez mettre un exécuteur off mettre un exécuteur avec un temps de fondu off désactiver tous les exécuteurs contenant une liste de cues...
  • Page 417: Commande On

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Exemple 2 Supposons que vous voulez mettre l'exécuteur 1 Off avec un temps de fade de 2 secondes. Pressez Off Exec 1 Time (=Fade) 2 Please L'exécuteur 1 sera Off avec un temps de fade de 2 secondes. Exemple 3 Supposons que vous voulez stopper tous les exécuteurs contenant une liste de cues.
  • Page 418 d o t 2 U s e r Ma n u a l Syntaxe 1. Activer un exécuteur. 2. Activer un exécuteur avec un temps de fondu ( Fade ) ​ On Executor 1 Fade 2 3. Activer sur tous les exécuteurs normaux assignés dans une liste de cues On Thru 4.
  • Page 419: Commande Outdelay

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Exemple 4 Supposons que vous activez toutes les valeurs des projecteur 1 à 10 dans le programmeur. Il y a deux façons de le faire : a) Pressez On Fixture 1 Thru 10 Please b) Sélectionnez les projecteurs 1 à...
  • Page 420: Commande Sortie De Fondu (Outfade)

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 8.42. Commande OutDelay Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande OutDelay (Retard de sortie). Pour aller à la commande OutDelay il est nécessaire d'appuyer sur une autre touche de fonction avant, par exemple Store puis quatre fois sur Time...
  • Page 421 d o t 2 U s e r Ma n u a l 8.43. Commande Sortie de Fondu (OutFade) Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande fondu de sortie (OutFade). Pour aller à la commande fondu de sortie il est nécessaire d'appuyer sur une autre touche de fonction avant, par exemple, Store et appuyer sur...
  • Page 422: Commande Page

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 8.44. Commande Page Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande de la page. Pour accéder à la commande page, appuyez sur Page sur la console. Description Avec la commande page, vous pouvez par exemple : désactiver tous les exécuteurs d'une page...
  • Page 423: Commande Park (Bloquer/Parquer)

    d o t 2 U s e r Ma n u a l a) Pressez Delete Page 1 Please b) Pressez Delete et appuyer sur la case page 1 dans la fenêtre page. Tous les exécuteurs enregistrés sur la page 1 sont supprimés. Exemple 3 Supposons que vous allez créer une nouvelle page 3.
  • Page 424 d o t 2 U s e r Ma n u a l Description Avec la commande Park, vous pouvez Bloquer/parquer : La valeur actuelle d'un projecteur Une valeur spécifique d'un projecteur Les valeurs d'un réglage prédéfinis provenant d'un projecteur sélectionné Un canal DMX spécifique Les canaux DMX parqués sont affichés avec un fond bleu dans la fenêtre...
  • Page 425 d o t 2 U s e r Ma n u a l Exemple 3 Supposons que vous parquez toutes les valeurs de dimmer de la sélection actuelle de projecteurs. Il y a deux façons de le faire: a) Appuyez et maintenez Pause (=Park) et cliquez sur Dimmer dans la...
  • Page 426: Commande Pause

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 8.46. Commande Pause Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande pause. Pour accéder à la commande pause, appuyez sur la petite touche Pause sur la console.
  • Page 427 d o t 2 U s e r Ma n u a l 8.47. Commande preset Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande preset. Pour aller à la commande preset, pressez Preset sur la console. Description Avec la commande preset, vous pouvez par exemple Nommer un preset Appliquer des presets aux projecteurs...
  • Page 428: Commande Presettype

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 8.48. Commande PresetType Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande PresetType. Pour aller à la commande PresetType, appuyez et maintenez Preset sur la console. ​...
  • Page 429: Commande Pré-Visualisation

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Exemple 3 Supposons que vous vouliez ouvrir une fenêtre de préréglages sur l'écran 1. Répétez les étapes de l'exemple 1 ou 2 sans sélectionner Presets dans la barre de vue.
  • Page 430 d o t 2 U s e r Ma n u a l Exemple 1 Supposons que vous désiriez avoir une pré-visualisation du contenu de l'exécuteur 102 sans modifier l'envoie actuel de DMX Il y a 5 façons pour ce faire: a) Pressez Prvw et appuyez sur l'exécuteur 102 dans la...
  • Page 431: Commande Rate

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Pour retourner de la cue 2 à la cue 1 en pré-visualisation, utilisez le petit Prvw de la console. Exemple 4 Supposons que vous désiriez avoir une pré-visualisation du contenu du déroulé des cues, sans les temps, de la séquence enregistrée dans l'exécuteur 2 sans modifier l'actuel envoie de DMX.
  • Page 432: Record Command

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 8.50. Commande Rate Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande Rate (Taux ou encore Rythme). Pour aller à la commande Rate, il est nécessaire d'appuyer sur une autre touche de fonction avant , par exemple.
  • Page 433: Commande Remove

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 8.51. Record Command Record This page describes the syntax and how to use the command. Record To use the Record command, type in the command line. Description With the Record command you can, turn on turn off...
  • Page 434: Commande Remplace

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 8.52. Commande Remove Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande remove (Supprimer). Pour aller à la commande supprimer, appuyez et maintenez la touche puis Delete sur la console.
  • Page 435 d o t 2 U s e r Ma n u a l Replace With Si vous pressez Move après avoir inscrit dans la ligne de commande, celle-ci deviendra Description Avec la commande de Replace, vous pouvez remplacer: Des réglages prédéfini par des réglages prédéfini Des projecteurs par des projecteurs des groupes par des groupes pour un exécuteur ou pour un show complet.
  • Page 436 d o t 2 U s e r Ma n u a l l'exécuteur 1 La console vous informe de la quantité d'information que ceci va changer et vous demande de confirmer l'opération. Acceptez et quittez la fenêtre en appuyant sur Ok . Pour accepter et créer un rapport, appuyez sur Ok Créer un Rapport .
  • Page 437: Commande Select

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Fenêtre de réglages prédéfini 8.54. Commande Select Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande select (Sélection). Pour aller à la commande Select, appuyez sur Select sur la console.
  • Page 438: Commande Selection

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Tous les projecteurs enregistrés sur l'exécuteur 1 sont sélectionnés dans la fenêtre de projecteurs. Exemple 3 Supposons que, vous sélectionnez tous les projecteurs de la cue 1 sur l'exécuteur 1. Il y a trois façons de le faire: a) Pressez Select Cue 1...
  • Page 439: Setip Command

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 8.55. Commande Selection Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande Sélection. Pour accéder à la commande Sélection, maintenez la touche enfoncée et Fixture sur la console.
  • Page 440: Commande Snappercent

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Important: The Art-Net IP address has to be an address with 2.x.x.x. or 10.x.x.x. . With the SetIP command, you can: Change the Art-Net IP address Change the sACN IP address See the available Ethernet interfaces along with their IP address in the command line window.
  • Page 441: Commande Stomp

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Description Avec la commande SnapPercent, vous définissez un pourcentage de snap (bascule d'un attribut qui ne suis pas un fondu : par exemple un gobo ou une roue de couleur). Syntaxe 1.
  • Page 442: Commande De Store

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 8.58. Commande Stomp Cette page décrit la syntaxe et comment utiliser la commande Stomp. Pour activer la commande Stomp, pressez et restez appuyé sur (= Stomp) de la console. Déscription Avec la commande Stomp, vous pouvez arrêter un effet actif.
  • Page 443 d o t 2 U s e r Ma n u a l Syntaxe Enregistrer une cue dans un exécuteur. Store Cue 1 ExecButton1 Enregistrer une sélection de projecteurs comme un groupe dans la fenêtre de groupes. Store Group 1 Enregistrer une valeur active de dimmer comme valeur prédéfinis dans la fenêtre de préréglages de type dimmer.
  • Page 444 d o t 2 U s e r Ma n u a l Exemple 2 Supposons que vous vouliez enregistrer une cue créé sur le bouton de l'exécuteur 1. Il y a trois façons de faire cela. a) Pressez Store 1 (=Cue 1) Exec 1 Please b) Pressez...
  • Page 445: Commande Storelook

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Fenêtre de groupes. Touche Group Touche Please ( Enter) Comment travailler avec des cues ? 8.60. Commande StoreLook Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande StoreLook. Pour aller à...
  • Page 446: Commande Synceffects

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Pressez Store (=StoreLook) et le bouton respectif de l'exécuteur ​ Toutes les valeurs dimmer sont enregistrées. Tous les attributs sont enregistrés si la valeur dimmer est supérieur à 0. Liens associés Touche MA Touche Store...
  • Page 447: Commande Temp

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Appuyez et maintenez Effect (=SyncEffects). ​ La commande SyncEffects sera directement exécuté. Tous les effets en cours d'exécution sont synchronisés. Liens associés Fenêtre des effets Qu'est ce que les effets ? Comment travailler avec les effets ? Touche MA 8.62.
  • Page 448: Commande Thru

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 8.62. Commande Temp Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande Temp. Pour accéder à la commande Temp, appuyez et maintenez la touche Toggle sur la console.
  • Page 449 d o t 2 U s e r Ma n u a l Syntaxe 1. sélectionne tous les projecteurs dans la fenêtre de projecteurs. Fixture Thru 2. sélectionne une plage de projecteurs dans la fenêtre de projecteurs. Fixture 5 Thru 10 3.
  • Page 450: Commande Toggle

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Exemple 2 Supposons que vous sélectionnez les projecteurs 5 à 10. Pressez Fixture 5 Thru 1 0 Please Les projecteurs de 5 à 10 sont sélectionnés. Exemple 3 Supposons que vous supprimer la cue 3 et toutes les mémoires suivantes de l'exécuteur principal.
  • Page 451: Commande Top

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 8.64. Commande Toggle Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande Toggle (bascule On Off). Pour utiliser la commande Toggle, pressez Toggle sur la console. Description Avec la commande Toggle, vous basculez le statut courant entre On et Off en fonction de l'état actuel.
  • Page 452: Commande Unpark ( Déparquer )

    d o t 2 U s e r Ma n u a l En indiquant pour cette fois un temps de fondu different La première mémoire de la liste de mémoires sera exécuté. La commande top est essentiellement une commande Goto Syntaxe 1.
  • Page 453 d o t 2 U s e r Ma n u a l Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande Unpark. Pour aller à la commande Déparquer, appuyez et maintenez + petit (=Unpark) sur la console. ​...
  • Page 454: Commande Update (Mise À Jour)

    d o t 2 U s e r Ma n u a l b) Appuyez et maintenez + le petit (=Unpark) DMX 1 . 3 4 Please ​ ​ Le canal DMX 1.34 est déparqué. Exemple 3 Supposons que vous Déparquez l'attributs Dimmer précédemment parqué de la sélection actuelle de projecteur. Il y a deux façons de le faire: a) Appuyez et maintenez + le petit...
  • Page 455 d o t 2 U s e r Ma n u a l Pressez Update Please La console demande, si vous souhaitez mettre à jour le groupe 1. Cliquez sur Ok . Le groupe 1 est mis à jour ​ Exemple 2 Supposons que vous avez modifié...
  • Page 456: Commande Vue

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Qu'est ce que le programmeur Fenetre de réglages prédéfinis 8.68. Commande Vue © 2 0 1 6 MA L i g h t i n g T e c h n o l o g y G mb H - D a c h d e c k e r s t r . 1 6 - D - 9 7 2 9 7 Wa l d b ü t t e l b r u n n - G e r ma n y - w w w . ma l i g h t i n g . c o m...
  • Page 457: Commande Zero

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 8.68. Commande Vue Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande vue. Pour accéder à la commande de vue, appuyez sur la touche sur la console. Description Avec la commande de vue, vous pouvez afficher les cues/mémoires des...
  • Page 458 d o t 2 U s e r Ma n u a l Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande zéro. Si vous voulez exécuter la commande zéro dans la console, appuyez deux fois sur la touche et la commande sera exécutée directement.
  • Page 459 d o t 2 U s e r Ma n u a l Exemple 2 Supposons que vous régler l'intensité des projecteurs 1 a 3 à zéro Assurez-vous qu'aucun autre projecteur soit sélectionné. Si des projecteurs sont sélectionnés, la commande zéro sera toujours exécuter pour tous les projecteurs sélectionnés. Pressez Fixture 1 Thru 3 .
  • Page 460: Conseils Pour L'exploitation

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 9. Conseils pour l'exploitation Obtenez d'abord une vue d'ensemble de la console. Lisez l'Aide relative à votre sujet. Enregistrez souvent le fichier de show en double clinquant sur Backup. Enregistrez supplémentaire un fichier de show...
  • Page 461: Release Notes

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 10. Release Notes Important: dot2 show files created with version 1.2 can be used on a grandMA2 only from the upcoming grandMA2 version 3.2.x.x. Show files created with dot2 version 1.2 are not compatible with grandMA2 version 3.1.2.5.
  • Page 462 d o t 2 U s e r Ma n u a l Assignable DMX ports New in this release Setup / Sessions dialog. Here you can assign the DMX out universes to every single XLR 5 output connector. This works standalone, or in a network session for all consoles, and dot2 Node4 devices. It´s also possible to assign one DMX universe to multiple XLR ports.
  • Page 463 d o t 2 U s e r Ma n u a l Effects called in the programmer are displayed with red values, and if they are storable (active) with a red background. Effect representation New in this release Fixture sheet view: A vertical magenta marker between fixture ID and fixture name displays that an effect is running in the programmer or comes from a cue.
  • Page 464 d o t 2 U s e r Ma n u a l Description Effects, called out of preset data, now also use programmer time. Fixed crash if clone fixtures with more than 3 sub fixtures. Edit update for presets now includes preset type filtering. Fixed Name column in a cue view, on step scroll is done only vertically (to keep the row up to date).
  • Page 465 d o t 2 U s e r Ma n u a l Better rendering of beams with and without using prism. What´s changed Maximum Beam length increased by factor 10. Fixed bugs Description Fixed wrong UV mapping of some predefined objects. Fixed when scaling a 3D model the beam size will not be scaled.
  • Page 466: Gestion Des Erreurs

    2 U s e r Ma n u a l 11. Gestion des erreurs Si la dot 2 ne fonctionne pas comme dans la description du manuel, il existe plusieurs possibilités. Message d'erreur : Vous ne pouvez pas aller à l'étape suivante de la description et vous obtenez un message d'erreur: ​...
  • Page 467: Crashlogdelete Command

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 11.1. CrashLogCopy Command CrashLogCopy This page describes the syntax and how to use the command. CrashLogCopy To use the CrashLogCopy command, type in the command line. Description With the CrashLogCopy command, you can copy crash log files to the inserted USB stick.
  • Page 468: Crashloglist Command

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 11.2. CrashLogDelete Command CrashLogDelete This page describes the syntax and how to use the command. CrashLogDelete To use the CrashLogDelete command, type in the command line. Description With the CrashLogDelete command, you can delete the crash logs from the console.
  • Page 469: Messages D'erreurs

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 11.3. CrashLogList Command CrashLogList This page describes the syntax and how to use the command. CrashLogList To use the CrashLogList command, type in the command line. Description The CrashLogList command displays in the command line view, if a crash log file exist.
  • Page 470 d o t 2 U s e r Ma n u a l Erreurs Raison # 6 IP attendu La console attend une adresse IP. # 7 Nombre trop long Le numéro entré est trop long. # 8 Nombre trop petit Le numéro de la commande entrée est trop petit (min = 1).
  • Page 471 d o t 2 U s e r Ma n u a l Erreurs Raison # 33 Destinations pas Vous essayez de copier quelque chose vers une destination vide, pas de mode de occupé, et vous n'avez pas précisé comment la console doit copie donnée réagir ​...
  • Page 472 d o t 2 U s e r Ma n u a l Erreurs Raison # 52 Opération annulé L'opération a été annulée par l'utilisateur. par l'utilisateur Vous ne pouvez pas Lire les shows avec Partial Show Read # 53 PSR pas disponible ​...
  • Page 473: Glossaire

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 12. Glossaire Attribut: Fonction contrôlable d'un projecteur, exemple: pan ou roue de gobo 3. Auto-Fix: Tous les exécuteurs actifs seront automatiquement fixés en cas de changement de page Blind (Aveugle): Création de mémoires sans la sortie DMX active.
  • Page 474 d o t 2 U s e r Ma n u a l Roue de Dimmer: La roue la plus à droite de la console . Elle est toujours attribuée à la fonction dimmer des projecteurs sélectionnés. (digital multiplex, DMX 512): Protocol de communication permettant de connecter les projecteurs à...
  • Page 475 d o t 2 U s e r Ma n u a l Fader Wing C'est une extension de la console composée de potentiomètres et exécuteurs additionnels. Fixture ID (n° identifiant de projecteur): Identifiant unique pour chaque projecteur. Vous affectez l'ID du projecteur dans Patch and Fixture Schedule.
  • Page 476 d o t 2 U s e r Ma n u a l Standard digital de commande. Reportez-vous à la Fenêtre de configuration des sources distantes. (midi timecode): Intègre les mêmes informations que la norme SMPTE. Reportez-vous à la Fenêtre de Sélection de commande Natural Values: La Dot2 affiche toutes les données des canaux en valeurs naturelles avec une décimale.
  • Page 477 d o t 2 U s e r Ma n u a l Shutter: Fermeture et ouverture rapide de la source lumineuse du projecteur. SMPTE (society of motion picture and television engineers): Code temporel permettant la synchronisation des projecteurs provenant de l'industrie audio et vidéo. Reportez-vous à...
  • Page 478: Index

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 13. Index - [Moins] (Commande) 8.3. - [Moins] (Touche) 6.39. (Preset) 4.4. + (Touche) 6.52. + [Plus] (Commande) 8.4. <<< 6.28. <<< [Retour Rapide] (Touche) 8.2. >>> 6.29.
  • Page 479 d o t 2 U s e r Ma n u a l Barre de vues/ Fenêtre 7.1.6. Barre d'exécuteur 7.1.3. Barre Encodeur 7.1.2. Barre Fader 7.1.3. Beam Preset 7.52. Beam Preset Type View 7.5. Black (Touche) 6.28. Black [Noir] (Commande) 8.7.
  • Page 480 d o t 2 U s e r Ma n u a l Clone (Touche) 6.7. CmdDelay 6.62. Collision de Session 7.69. colonne Console 7.71. colonne Réseau 7.71. colonne Show 7.71. Color Picker View 7.14. Color Preset 7.52. Color Preset Type View 7.14.
  • Page 481 d o t 2 U s e r Ma n u a l couleur Jaune 4.1. couleur Rouge 4.1. Couleurs dans l'historique de commande 4.1.1. Couleurs système 4.1. Crash Log File 11.1. CrashLogCopy 11.1. CrashLogDelete Command 11.2. CrashLogList Command 11.3. Création d'une Seconde Cue 7.12.
  • Page 482 d o t 2 U s e r Ma n u a l DMX remote 7.53. DMX Sheet 7.20. DMX tester off 7.80. DMX Universe 7.20. DMX View 7.20. DmxUniverse (Commande) 8.17. Dossier 7.37. 6.11. Down (Touche) 6.12. écran externe 5.14.
  • Page 483 d o t 2 U s e r Ma n u a l Executeur Rate 7.23. 8.50. Exécuteur Vide 7.23. Executeurs sur off 7.47. Executeurs Virtuels 7.82. Executor (Commande) 8.20. Executor (Touche) 6.17. Executor Time 7.39. External Screen 7.67. Fade 6.62.
  • Page 484 d o t 2 U s e r Ma n u a l Fenêtre pour modifier les fonctions des exécuteurs boutons 7.8. Fenêtre pour Sélectionner une adresse DMX 7.55. Fenêtre rétroéclairage des touches 7.35. Fenêtre sélection de vues/ Fenêtre 7.66. Fenêtre slots 7.84.
  • Page 485 d o t 2 U s e r Ma n u a l Go Moins (Touche) 6.24. 6.26. 6.26. Go+ (Grande Touche) 6.27. GoBack (Commande) 8.28. Gobo Preset 7.52. Gobo Preset Type View 7.30. Gobowheel 7.30. Goto (Commande) 8.29. Goto (Touche) 6.30.
  • Page 486 d o t 2 U s e r Ma n u a l Icônes normales des Exécuteur 7.2. Icons 7.2. ID Projecteur(s) 7.57. 6.35. If (Commande) 8.32. If Not 8.32. IfOutput 6.35. IfOutput (Commande) 8.33. IfProg 7.38. Import Fixture Type Window 7.34.
  • Page 487 d o t 2 U s e r Ma n u a l Macro Pool 7.38. Magic (Touche) 6.38. Magic Speed View 7.39. Main Executor 6.25. Manufacturer 7.34. Master Program Time 7.23. master program time sur Off 7.47. Master Rate 7.23.
  • Page 488 d o t 2 U s e r Ma n u a l Move Groupe 8.39. Move Presets 8.39. 5.13. 5.13. Multipatch a Fixture 5.3. New in the Manual Next (Touche) 6.41. Node4 5.11. Node4 Univers 7.56. Nom de fichier 7.37.
  • Page 489 d o t 2 U s e r Ma n u a l Parquer des Projecteurs 8.45. Parquer un Cannal DMX 8.45. Pas assez de paramètres 7.75. Patch 7.3. 7.50. patch addresse DMX 8.16. Patch fixtures 5.3. Pause 6.50. Pause (Commande) 8.46.
  • Page 490 d o t 2 U s e r Ma n u a l Que sont les Chasers ? 4.8. Qu'est ce que le programmeur ? 4.2. Qu'est ce que le réseau pour la dot2 4.11. Qu'est ce que le testeur DMX ? 4.13.
  • Page 491 d o t 2 U s e r Ma n u a l sACN 7.44. Sauvegarde 5.4. Sauvegarder un Show 5.4. Sauver un show 7.4. Sauver un show sous.. 7.4. Screen Areas 7.1. Screens 7.1. Scroll other screens 6.15. Select (Commande) 8.54.
  • Page 492 d o t 2 U s e r Ma n u a l Stations Recherchées 7.75. Statuts Session Status 7.75. Stomp (Commande) 8.58. Stomp Effets 7.22. Store 6.60. Store (Commande) 8.59. Store Executor 7.23. StoreLook (Commande) 8.60. StoreLook (Touche) 6.60. Strobe 7.5.
  • Page 493 d o t 2 U s e r Ma n u a l Touche inutilisée 7.35. Touche par défaut 7.35. Touche Pause (Large) 6.50. Touche Preset 6.53. Touche Speed 6.59. Touche Time 6.62. Tracking Shield ( Suivi Bouclier) 4.5. Trigger 5.8.
  • Page 494 Zero 6.11. Zero (Commande) 8.69. Zoom 7.29. © 2016 MA Lighting Technology GmbH Dachdeckerstr. 16 D-97297 Waldbüttelbrunn Germany Web: www.malighting.com © 2 0 1 6 MA L i g h t i n g T e c h n o l o g y G mb H - D a c h d e c k e r s t r . 1 6 - D - 9 7 2 9 7 Wa l d b ü t t e l b r u n n - G e r ma n y - w w w . ma l i g h t i n g . c o m...

This manual is also suitable for:

Dot2

Table of Contents