Download Print this page

TUR MIX varioTronic Professional Manual

Blender jar
Hide thumbs Also See for varioTronic Professional:

Advertisement

Quick Links

varioTronic Professional
varioTronic Professional
Mixglas
Verre-mixer
Bicchiere del frullatore
Blender jar

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the varioTronic Professional and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for TUR MIX varioTronic Professional

  • Page 1 Professional varioTronic Professional Mixglas Verre-mixer Bicchiere del frullatore Blender jar...
  • Page 2 Verehrte Kundin, verehrter Kunde Chère cliente, cher client Caro cliente Dear customer Mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie eine gute Wahl getroffen. Es wird Ihnen Einfaches Nachfüllen dank diversen Einfüllmöglichkeiten bei richtiger Pfl ege während Jahren gute Dienste erweisen. Vor der ersten Inbetriebnahme bitten wir Sie jedoch, die vorliegende Gebrauchsanweisung gut Ajout d’ingrédients simple grâce aux diverses possibilités de remplissage...
  • Page 3 varioTronic Professional Deckel mit Nachfüllöffnung Trichter Couvercle avec orifi ce de remplissage Entonnoir Coperchio con apertura per rabbocco Imbuto Cover with feed opening Funnel Ausguss Griff Bec verseur Poignée Beccuccio Manico Spout Handle Mixglas mit Massanzeige Verre-mixer avec indication de mesure Bicchiere del frullatore con indicatore di misura 1.75 l Blender jar with measuring scale...
  • Page 4: Nach Dem Gebrauch

    Vorbereiten Préparer Preparazione Preparation Gerät nie auf unebenen Flächen betreiben Hauptantrieb mit Schutzkappe Multifunktionsarm unten einrasten 1. Schutzdeckel abnehmen Zutaten einfüllen abdecken 2. Mixglas aufsetzen Ne jamais utiliser l’appareil sur des Positionner le bras pivotant en bas Verser les ingrédients surfaces inégales Couvrir l’entraînement principal 1.
  • Page 5 INFO: Kalte Flüssigkeiten Multifunktionsarm muss immer einrasten: Verletzungsgefahr! max. 1.25 l Liquides froids Positionner le bras pivotant jusqu’à ce qu’il se fi xe «clic»: danger de blessures! Liquidi freddi Il braccio girevole deve essere sempre innestato: pericolo di lesioni! Cold liquids Swivel arm must always be locked in place: Risk of injury! warme / schäumende Flüssigkeiten Mixglas nie leer oder ohne Deckel betreiben...
  • Page 6 Pina Colada-Cocktail Frozen Margarita Sunrise-Smoothie Kiwana-Smoothie Cocktail Pina Colada Margarita glacée Smoothie Sunrise Smoothie Kiwana Cocktail Pina Colada Frozen Margarita Sunrise-Smoothie Kiwana-Smoothie Pina Colada Cocktail Frozen Margarita Sunrise Smoothie Kiwana-Smoothie ml dunkler Rum Limettenscheiben (Dekoration) ml rhum brun Tranches de lime (décoration) ml rum scuro Fetta di lime (decorazione) ml dark rum...
  • Page 7 Himbeeren & Erdbeeren-Smoothie Reinigung Smoothie framboises & fraises Lamponi e fragole-Smoothie Nettoyage Raspberry & Strawberry Smoothie Pulitura Cleaning Boden abschrauben / Messer entfernen Dévisser le fond / enlever la lame Svitare il fondo / Estrarre la lama Unscrew b ottom / remove b lade g Himbeeren g Framboises g Lamponi...
  • Page 8 Adressen Adresses Indirizzi Addresses DKB Household Switzerland AG DKB Household Switzerland AG Eggbühlstrasse 28 Service Center Postfach Grindelstrasse 3 – 5 CH-8052 Zürich CH-8303 Bassersdorf Switzerland Switzerland Tel. +41 (0)44 306 11 11 Tel. +41 (0)43 266 16 00 Fax. +41 (0)44 306 11 12 Fax.