Swiss Peak P32639 Instruction Manual

Swiss Peak P32639 Instruction Manual

Wireless earbuds

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
WIRELESS EARBUDS
InstructIon manual
P32639_Swiss_Peak_wireless_earbuds_Manual.indd 1
26-9-2016 9:13:45

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the P32639 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Swiss Peak P32639

  • Page 1 WIRELESS EARBUDS InstructIon manual P32639_Swiss_Peak_wireless_earbuds_Manual.indd 1 26-9-2016 9:13:45...
  • Page 2 ENGLISH SPECIFICA • P326.392 • Cable Leng • Weight: 16. Content • Battery: 3.7 • Charging In • Charge Inpu English p. 3 • Charge Tim • Talk Time: a • Playtime: 2 Français p. 6 Italiano p. 9 CONTROLS Deutsch p.
  • Page 3 1. Press and hold the Power/Play/Pause button for 3 seconds to enter Bluetooth pairing mode. The LED indicator light will quickly flash blue and red. 2. With your device powered on, search “Swiss Peak” on your bluetooth searching list. Proceed to pair your Bluetooth®device with the earbuds.
  • Page 4 PLAYBACK FUNCTIONS • Do not atte contain any u 1. Adjust the volume of your device by quickly pressing the Volume Up/Next or Volume • Do not atte Down/Previous buttons. • Use only th may look sim 2. Press and hold the Volume Up/Next button to skip to the next song, or the Volume •...
  • Page 5 • Do not attempt to repair, modify, or disassemble your speaker yourself, it does not contain any user-serviceable components. or Volume • Do not attempt to replace your speaker battery, it is built-in and is not changeable. • Use only the manufacturer supplied charger to charge your speaker. Other chargers may look similar, but using them could result in electric shock and could damage.
  • Page 6 Bluetooth. L’indicateur LED clignotera rapidement bleu et rouge. 2. L’appareil étant sous tension, recherchez « Swiss Peak» sur votre liste de recherche Bluetooth. Procédez à l’appariement de votre appareil Bluetooth® avec les écouteurs. 3. Après appariement, vous entendrez un signal sonore. Après appariement, vous pourrez utiliser l’appareil pour lire les supports de votre choix.
  • Page 7 FONCTIONS PLAYBACK 1. Réglez le volume de votre appareil en appuyant brièvement sur le bouton Volume +/ Suivant ou Volume -/Précédent. 2.Appuyez longuement sur le bouton Volume +/Suivant pour passer au titre suivante, ou le bouton Volume -/Précédent pour passer à la chanson précédent. 3.Appuyez sur le bouton Marche-Arrêt/Lecture/Pause des écouteurs pour contrôler la piste actuelle.
  • Page 8 ITALIAN • N’insérez rien dans les écouteurs sauf si cela a été spécifié dans les instructions pour l’utilisateur. Cela pourrait endommager les composants internes. • N’essayez pas de réparer, modifier ou démonter les écouteurs vous-même car ils ne SPECIFICH comportent pas de composants réparables par l’utilisateur. •...
  • Page 9 Bluetooth. La spia LED lampeggia corps rapidamente in blu e rosso. 2. Con il dispositivo acceso, cercare “Swiss Peak” nell’elenco di ricerca bluetooth. u très froides. Procedere all’associazione del dispositivo® Bluetooth con gli auricolari.
  • Page 10 FUNZIONI DI RIPRODUZIONE • Non inserire l’uso. Potrebb 1. Regolare il volume del dispositivo premendo rapidamente i pulsanti Alza volume/ • Non tentare Successivo oppure Abbassa volume/Precedente. contiene com • Non tentare 2. Tenere premuto il pulsante Alza volume/Successivo per saltare alla canzone •...
  • Page 11 • Non inserire nulla nell’altoparlante, se non diversamente specificato nelle istruzioni per l’uso. Potrebbe danneggiare i componenti interni. olume/ • Non tentare di riparare, modificare o smontare autonomamente l’altoparlante, non contiene componenti riparabili dall’utente. • Non tentare di sostituire la batteria dell’altoparlante, è integrata e non è sostituibile. •...
  • Page 12 1. Halten Sie die Taste Ein-Aus / Wiedergabe / Pause drei Sekunden gedrückt, um den Bluetooth-Kopplung-Modus zu aktivieren. Die LED-Kontrollleuchte blinkt schnell blau und rot. 2. Suchen Sie bei eingeschaltetem Gerät in Ihrer Bluetooth-Suchliste nach „Swiss Peak“. Fahren Sie fort, um Ihr Bluetooth®-Gerät mit den Ohrhörern zu koppeln. • Verwenden Diese können...
  • Page 13 Akkukapazität: 15-5 % Rote LED hnell blau Akkukapazität: Unter 5 % Rot blinkt schnell Swiss Peak“. ACHTUNG: • Verwenden Sie für die Reinigung Ihrer Ohrhörer keine scheuernden Reinigungsmittel. Diese können Kratzer und Beschädigungen verursachen. n Sie dieses • Achten Sie darauf, dass Ihre Ohrhörer nicht in Kontakt mit scharfen Gegenständen kommen.
  • Page 14 POLSKI • Versuchen Sie nicht, Ihre Ohrhörer selbst zu reparieren, zu verändern oder auseinanderzubauen. Die Ohrhörer enthalten keine vom Benutzer zu wartenden Teile. • Versuchen Sie auch nicht, den Akku Ihrer Ohrhörer auszutauschen, da dieser integriert WYMAGAN und nicht austauschbar ist. •...
  • Page 15 2. Przy włączonym zasilaniu urządzenia znaleźć „Swiss peak” na liście wyszukiwania Bluetooth. Przejść do parowania urządzenia Bluetooth® ze słuchawkami dousznymi. 3. Po udanym parowaniu rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Po parowaniu można korzystać z urządzenia do odtwarzania wybranych multimediów.
  • Page 16 FUNKCJA ODTWARZANIAN • Nie wkłada obsługi. Może 1. Wyregulować głośność urządzenia szybko naciskając przyciski Pogłośnienie/ Następny • Nie wolno p lub Przyciszenie/ Poprzedni. nie zawierają 2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk Pogłośnienie/ Następny , aby przejść do następnego • Nie próbow utworu lub Przyciszenie/ Poprzedni, aby przejść...
  • Page 17 • Nie wkładać niczego do głośnika, o ile nie zostało to określone inaczej w instrukcji obsługi. Może to doprowadzić do uszkodzenia elementów wewnętrznych. ie/ Następny • Nie wolno próbować samodzielnie naprawiać, modyfikować lub rozbierać głośników; nie zawierają one elementów podlegających serwisowaniu przez użytkownika. następnego •...
  • Page 18 Bluetooth. La luz indicadora led parpadeará rápidamente en azul y rojo. 2. Con el dispositivo encendido, busque «Swiss Peak» en la lista de búsqueda de Bluetooth. Proceda a vincular su dispositivo Bluetooth® con los auriculares internos.
  • Page 19 FUNCIONES DE REPRODUCCIÓN 1. Ajuste el volumen de su dispositivo pulsando rápidamente los botones Subir volumen/ Siguiente o Bajar volumen/ Anterior. 2. Pulse y mantenga pulsado el botón Subir volumen/ Siguiente para pasar a la siguiente canción o el botón Bajar volumen/ Anterior para volver a la canción anterior.
  • Page 20 SVERIGE • No introduzca nada dentro del altavoz, salvo que se especifique lo contrario en las instrucciones de uso. Puede dañar los componentes internos. • No intente reparar, modificar ni desmontar el altavoz usted mismo; no contiene ningún SPECIFIKA componente reparable por el usuario. •...
  • Page 21 1. Tryck på och håll knappen Ström/Spela/Paus intryckt i 3 sekunder för att aktivera läget för Bluetooth-sammankoppling. LED-indikatorn blinkar snabbt blå och röd. mente 2. Sök efter “Swiss Peak” i din Bluetooth-söklista med enheten påslagen. Koppla samman din Bluetooth®-enhet med öronsnäckorna. e periodos 3.
  • Page 22 UPPSPELNINGSFUNKTIONER • För inte in n kan skada ko 1. Justera enhetens volym genom att snabbt trycka på knapparna Volym upp/nästa eller • Försök inte Volym ner/ föregående. inga delar so • Försök inte 2. Tryck på och håll knappen Volym upp/nästa intryckt för att hoppa till nästa låt eller •...
  • Page 23 • För inte in något föremål i din högtalare om inte annat anges i bruksanvisningen. Det kan skada komponenterna invändigt. p/nästa eller • Försök inte själv reparera, modifiera eller montera isär din högtalare, den innehåller inga delar som användaren själv kan reparera. •...
  • Page 24 1. Druk 3 seconden op de Aan/uit/Afspelen/Pauzeren-knop om de Bluetooth- koppelmodus te starten. Het ledlampje knippert kort blauw en rood. 2. Als je apparaat is ingeschakeld, zoek je naar “Swiss Peak” in de Bluetooth-zoeklijst. Koppel je Bluetooth®-apparaat met de oordopjes.
  • Page 25 AFSPEELFUNCTIES 1. Pas het volume van je apparaat aan door snel op de knoppen Volume omhoog/ Volgende of Volume omlaag/Vorige te drukken. 2. Houd de knop Volume omhoog/Volgende ingedrukt om door te gaan naar het volgende nummer, en de knop Volume omlaag/Vorige om door te gaan naar het vorige nummer.
  • Page 26 • Steek niets in de oordopjes tenzij dit vermeld staat in de gebruikersinstructies. Hierdoor kunnen de interne onderdelen beschadigd raken. • Probeer de oordopjes niet zelf te repareren, wijzigen of demonteren. De oordopjes bevatten geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden onderhouden. •...
  • Page 27 ties. ordopjes den. ouwd en kan es op te ot een moeten uik de van je auto bruik de ootstelling gen, atsen. Steek n leiden tot uren. ooktoestellen, P32639_Swiss_Peak_wireless_earbuds_Manual.indd 27 26-9-2016 9:13:47...
  • Page 28 P326.392 P32639_Swiss_Peak_wireless_earbuds_Manual.indd 28 26-9-2016 9:13:47...

Table of Contents