Table of Contents
  • Consejos y Advertencias de Seguridad
  • Utilización y Cuidados
  • Modo de Empleo
  • Garantía y Asistencia Técnica
  • Conseils Et Mesures de Sécurité
  • Utilisation Et Entretien
  • Entretien
  • Betrieb
  • Utilização E Cuidados
  • Modo de Utilização
  • Gebruik en Onderhoud
  • Sposób Użycia
  • Ochrona Przed Przegrzaniem
  • Инструкция По Технике Безопасности
  • Инструкция По Эксплуатации
  • Перед Использованием
  • Instrucțiuni de Utilizare
  • Начин На Употреба

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

Català
ATACAMA P
Calefactor
Heater
Chauffage soufflant
Heizgerät
Stufa
Aquecedor
Verwarmingstoestel
Grzejnika
Θερμαντικό σώμα
Обогреватель
Încălzitor
Калорифер

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Taurus ALPATEC ATACAMA P

  • Page 1 Català ATACAMA P Calefactor Heater Chauffage soufflant Heizgerät Stufa Aquecedor Verwarmingstoestel Grzejnika Θερμαντικό σώμα Обогреватель Încălzitor Калорифер...
  • Page 2 ES: Producto indicado para ser usado en espacios correctamente aislados. En caso contrario su utilización deberá ser puntual. CA: Aquest producte només és adequat per a espais ben aïllats o d’ús oca- sional. EN: This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. FR: Ce produit ne peut être utilisé...
  • Page 4: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Distinguido cliente: dan los riesgos que el aparato Le agradecemos que se haya decidido por la tiene. compra de un producto de la marca TAURUS ALPATEC. - Este aparato pueden utilizarlo Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con niños con edad de 8 años y el hecho de superar las más estrictas normas de...
  • Page 5: Utilización Y Cuidados

    tector térmico, no se tiene que muebles, cortinajes, ropas, etc., existiría riesgo de incendio. alimentar al aparato a través de - No usar el aparato asociado a un programador, un dispositivo interruptor exter- temporizador u otro dispositivo que conecte el aparato automáticamente.
  • Page 6: Modo De Empleo

    niños y/o personas con capacidades físicas, deseada. sensoriales o mentales reducidas o falta de - Girar el mando termostato (C) hasta situarlo en experiencia y conocimiento. la posición que corresponda a la temperatura - No guardar el aparato si todavía está caliente. deseada.
  • Page 7: Garantía Y Asistencia Técnica

    - Podrá encontrar el más cercano accediendo al siguiente enlace web: www.taurus-home.com. - También puede solicitar información relaciona- da, poniéndose en contacto con nosotros (ver la última página del manual).
  • Page 8 Con sensor de lámpara negra Información de contacto: ELECTRODOMÉSTICOS TAURUS, S.L. Avda. Barcelona S/N, 25790 Oliana, Lleida, Spain Este aparato cumple con la Directiva 2014/35/EU de Baja Tensión, con la Directiva 2014/30/EU de Compatibilidad Electromagnética, con la Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y con la Directiva 2009/125/...
  • Page 9 ATACAMA P mental capabilities or lack of ex- Dear customer, perience and knowledge if they Many thanks for choosing to purchase a TAURUS have been given supervision ALPATEC brand product. Thanks to its technology, design and operation or instruction concerning use...
  • Page 10 replaced, take the appliance to - Do not allow the power cord to come into con- tact with the appliance’s hot surfaces. an authorised technical sup- - Check the state of the power cord. Damaged port service. Do not attempt to or tangled cables increase the risk of electric shock.
  • Page 11: Instructions For Use

    CARRY HANDLE/S: - You can find the closest one by accessing the following web link: www.taurus-home.com. - This appliance has a handle on the upper part of the body, which facilitates comfortable trans- - You can also request related information, by portation.
  • Page 12 FOR EU PRODUCT VERSIONS AND/OR IN CASE THAT IT IS REQUESTED IN YOUR COUNTRY: ECOLOGY AND RECYCLABILITY OF THE PROD- - The materials of which the packaging of this appliance consists are included in a collection, classification and recycling system. Should you wish to dispose of them, use the appropriate public recycling bins for each type of material.
  • Page 13 With black bulb sensor Contact details ELECTRODOMÉSTICOS TAURUS, S.L. Avda. Barcelona S/N, 25790 Oliana, Lleida, Spain This appliance complies with Directive 2014/35/EC on Low Voltage, with Directive 2014/30/EU on Elec- tromagnetic Compatibility, with Directive 2011/65/EU on restrictions on the use of certain dangerous substances in electrical and electronic appliances and with Directive 2009/125/EC on the ecological design requirements applicable to products related to energy.
  • Page 14: Conseils Et Mesures De Sécurité

    8 Cher Client, ans et par des personnes ayant Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil TAURUS ALPATEC. des capacités physiques, sen- Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, sorielles ou mentales réduites outre sa parfaite conformité aux normes de qua- ou manquant d’expérience à...
  • Page 15: Utilisation Et Entretien

    interrupteur externe, comme vêtements, etc. - Ne pas utiliser l’appareil associé à un program- un minuteur, ni branché sur mateur, à une minuterie ou autre dispositif un circuit régulièrement allu- connectant automatiquement l’appareil. mé et éteint par le fournisseur - Ne pas utiliser l’appareil si son câble électrique ou sa prise est endommagé.
  • Page 16: Entretien

    enfants ou des personnes ayant des capacités - Tourner le bouton (B) jusqu’à le situer sur la physiques, sensorielles ou mentales réduites position désirée. ou présentant un manque d’expérience et de - Tourner le thermostat (C) jusqu’à le situer sur la connaissances.
  • Page 17 à l’un de nos servi- ces d’assistance technique agréés. - Vous trouverez le service le plus proche sur le lien suivant : www.taurus-home.com - Vous pouvez aussi nous contacter pour toute information (veuillez consulter la dernière page de cette notice).
  • Page 18 Capteur à globe noir Coordonnées de contact “ELECTRODOMÉSTICOS TAURUS, S.L. Avda. Barcelona S/N, 25790 Oliana, Lleida, Spain” Cet appareil est certifié conforme à la directive 2014/35/UE de basse tension, de même qu’à la direc- tive 2014/30/UE en matière de compatibilité électromagnétique, à la directive 2011/65/UE relative à...
  • Page 19 Sehr geehrte Kunden, die Risiken desselben im Klaren Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein sind. TAURUS ALPATEC Gerät zu kaufen. Die Technologie, das Design und die Funktiona- - Personen, denen es an Wis- lität dieses Produkts, das die anspruchsvollsten sen im Umgang mit dem Gerät...
  • Page 20 - ACHTUNG Um die Gefahr, - Der Stecker des Geräts muss mit dem Steckdo- sentyp des Stromanschlusses übereinstimmen. die von einer unerwünschten Der Gerätestecker darf unter keinen Umstän- Rückstellung des Thermoschut- den modifiziert werden. Keine Adapter für den Stecker verwenden. zes ausgeht, auszuschließen, - Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch im sollte das Gerät nicht über eine...
  • Page 21: Betrieb

    Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur tung der Gebrauchsanweisung kann Gefahren beraten. zur Folge haben und führt zum Erlöschen der Garantieansprüche sowie der Haftung des - Das Gerät nicht im Freien benutzen oder au- Herstellers. fbewahren. - Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten BEZEICHNUNG Händen.
  • Page 22 Um Ihre Rechte und Interessen geltend zu machen, müssen Sie eines unserer offiziellen Servicezentren aufsuchen. - Sie können über folgenden Link einen Service- center in Ihrer Nähe finden: www.taurus-home. com. - Sie können auch Informationen anfordern, indem Sie sich mit uns in Verbindung setzen (siehe letzte Seite des Handbuches).
  • Page 23 Mit Schwarzkugelsensor Nein Kontakt “ELECTRODOMÉSTICOS TAURUS, S.L. Avda. Barcelona S/N, 25790 Oliana, Lleida, Spain” Dieses Gerät erfüllt die Richtlinie 2014/35/EU über Niederspannung, die Richtlinie 2014/30/EU über elektromagnetische Verträglichkeit, die Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der Verwendung bes- timmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten und die Richtlinie 2009/125/EG über die...
  • Page 24 Egregio cliente, - Questo apparato può essere La ringraziamo di aver scelto di comprare un prodotto della marca TAURUS ALPATEC. utilizzato da persone che non La sua tecnologia, il suo design e la sua funziona- ne conoscono il funzionamento, lità, oltre al fatto di aver superato le più...
  • Page 25 come un programmatore, né - Non utilizzare l’apparecchio se il cavo di alimen- tazione o la spina fossero danneggiati. collegarlo a un circuito che si - In caso di rottura di una parte dell’involucro accende e spegne regolarmen- esterno dell’apparecchio, scollegare immediata- mente la spina dalla presa di corrente al fine di te attraverso l’azienda di distri- evitare eventuali scariche elettriche.
  • Page 26 dell’apparecchio non siano ostruite da polvere, desiderata. sporcizia o altri oggetti. - “ ” ventilatore - Usare sempre l’apparecchio sotto supervisione. - ”I” bassa potenza (1000W) - Non lasciare mai l’apparecchio collegato alla - ”II” alta potenza (2000W) rete elettrica e senza controllo. Si otterrà un - “...
  • Page 27 (vedere l’ultima pagina del manuale). - Può scaricare questo manuale di istruzioni e i suoi aggiornamenti in www.taurus-home.com PER I PRODOTTI DELL’UNIONE EUROPEA E/O NEL CASO IN CUI SIA PREVISTO DALLA LEGISLAZIONE DEL SUO PAESE DI ORIGINE: PRODOTTO ECOLOGICO E RICICLABILE - I materiali che costituiscono l’imballaggio...
  • Page 28 Con sensore di lampada a luce nera Informazioni di contatto “ELECTRODOMÉSTICOS TAURUS, S.L. Avda. Barcelona S/N, 25790 Oliana, Lleida, Spain” Questo apparecchio rispetta la Direttiva 2014/35/UE di Bassa Tensione, la Direttiva 2014/30/UE di Compatibilità Elettromagnetica, la Direttiva 2011/65/UE sui limiti d’impiego di determinate sostanze pericolose negli apparecchi elettrici ed elettronici e la Direttiva 2009/125/CE riguardante l’Ecodesign...
  • Page 29 - Este aparelho pode ser utiliza- Caro cliente: do por pessoas não familiariza- Obrigado por ter adquirido um produto da marca TAURUS ALPATEC. das com a sua utilização, pes- A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados soas incapacitadas ou crianças às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-...
  • Page 30: Utilização E Cuidados

    acenda e apague regularmente partir, desligue imediatamente o aparelho da corrente para evitar a possibilidade de sofrer através da empresa de distri- um choque elétrico. buição de energia elétrica. - ADVERTÊNCIA: Não molhe o aparelho. - ADVERTÊNCIA: Não utilize o aparelho perto - Se a ligação à...
  • Page 31: Modo De Utilização

    - Não utilize o aparelho para secar animais. ar que sai do aparelho e cobrir alternativamente e de modo automático um raio até 75º. - Não utilize o aparelho para secar peças de vestuário. UMA VEZ CONCLUÍDA A UTILIZAÇÃO DO - ADVERTÊNCIA: Não adormeça enquanto esti- APARELHO: ver a usar este aparelho, uma vez que existe o...
  • Page 32 - Também pode solicitar informações relaciona- das, pondo-se em contacto connosco (consulte a última página do manual). - Pode fazer o download deste manual de ins- truções e suas atualizações em www.taurus-ho- me.com PARA AS VERSÕES EU DO PRODUTO E/OU CASO APLICÁVEL NO SEU PAÍS:...
  • Page 33 Não Dados de contacto “ELECTRODOMÉSTICOS TAURUS, S.L. Avda. Barcelona S/N, 25790 Oliana, Lleida, Spain” Este aparelho cumpre a Diretiva 2014/35/EC de Baixa Tensão, a Diretiva 2014/30/EC de Compatibili- dade Eletromagnética, a Diretiva 2011/65/UE sobre restrições à utilização de determinadas substân- cias perigosas em aparelhos elétricos e eletrónicos e a Diretiva 2009/125/CE sobre os requisitos de...
  • Page 34 Geachte klant: - Dit toestel mag, onder toezicht, We danken u voor de aankoop van een product van het merk TAURUS ALPATEC. door personen met lichamelijke, De technologie, het ontwerp en de functionaliteit zintuiglijke of geestelijke beper-...
  • Page 35: Gebruik En Onderhoud

    worden via een externe schake- uitvoer niet geheel of gedeeltelijk belemmerd worden door meubels, gordijnen, kleren, enz., ling van de voedingsspanning, want hierdoor kan brandgevaar ontstaan. zoals een timer. Ook mag het - Sluit het apparaat nooit aan op een program- meur, timer of een ander mechanisme dat het apparaat niet aangesloten wor- apparaat automatisch inschakelt.
  • Page 36 reinigen. GEBRUIK: - Houd dit apparaat buiten bereik van kinderen - Rol het snoer helemaal af alvorens de stekker in en/of personen met lichamelijke, zintuiglijke of het stopcontact te steken. geestelijke beperkingen, of met een gebrek aan - Steek de stekker in het stopcontact. ervaring en kennis.
  • Page 37 - U kunt de dichtstbijzijnde technische service vinden op de website: www.taurus-home.com. - Voor verdere informatie kunt u ook contact met ons opnemen (zie de laatste bladzijde van de gebruiksaanwijzing).
  • Page 38 Met beperking van werkingsduur Met zwartlichtlamp sensor Contactgegevens “ELECTRODOMÉSTICOS TAURUS, S.L. Avda. Barcelona S/N, 25790 Oliana, Lleida, Spain” Dit apparaat voldoet aan de laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU, de richtlijn 2014/30/EU met betrekking tot elektromagnetische compatibiliteit, de richtlijn 2011/65/EU met betrekking tot beperkingen in de...
  • Page 39 - Urządzenie może być używane Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego mark przez osoby niezapoznane z TAURUS ALPATEC. tego typu produktem, osoby Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak niepełnosprawne lub dzieci od 8 również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji...
  • Page 40 urządzenie, nie należy lub wtyczka jest uszkodzona. - Jeśli popęka jakiś element obudowy urządzenia, podłączać urządzenia do sieci natychmiast wyłączyć urządzenie z prądu, aby wraz z innymi urządzeniami. uniknąć porażenia prądem. - OSTRZEŻENIE Utrzymywać urządzenie suche. - W razie awarii zanieść - OSTRZEŻENIE Nie używać...
  • Page 41: Sposób Użycia

    - Sprawdzać, czy kratki wentylacyjne urządzenia - “ ” wentylator nie są zapchane kurzem, zanieczyszczeniami - ”I” niska moc (1000W) czy innymi przedmiotami. - ”II” wysoka moc (2000W) - Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez - “ ” wentylator + ruch wahadłowy nadzoru.
  • Page 42 - Można również poprosić o informacje, kontaktując się z nami (patrz ostatnia strona instrukcji). - Można także pobrać tę instrukcję obsługi i jej aktualizacje na stronie: www.taurus-home.com DLA URZĄDZEŃ WYPRODUKOWANYCH W UNII EUROPEJSKIEJ I W PRZYPADKU WY- MAGAŃ PRAWNYCH OBOWIĄZUJĄCYCH W DANYM KRAJU: EKOLOGIA I ZARZĄDZANIE ODPADAMI...
  • Page 43 Z ograniczeniem czasu funkcjonowania Z czujnikiem czarnej lampy Dane teleadresowe “ELECTRODOMÉSTICOS TAURUS, S.L. Avda. Barcelona S/N, 25790 Oliana, Lleida, Spain” Urządzenie spełniające wymogi Ustawy 2014/35/EC o Niskim Napięciu, Ustawy 2014/30/EC o Zgodności Elektromagnetycznej, Ustawy 2011/65/EC o gospodarce odpadami elektrycznymi i elektroni-...
  • Page 44 καθώς και να αντιλαμβάνονται Σας ευχαριστούμε που αποφασίσατε να αγοράσε- τους κινδύνους που μπορεί να τε ένα προϊόν μάρκας TAURUS ALPATEC. Η τεχνολογία, ο σχεδιασμός και η λειτουργία προκληθούν από τη συσκευή. του, σε συνδυασμό με το γεγονός ότι το προϊόν...
  • Page 45 κοντά σε μπανιέρες, ντουζιέρες - Πριν συνδέσετε τη συσκευή στο ρεύμα, ελέγξτε ότι η τάση που αναφέρεται στην πινακίδα ή πισίνες. σήμανσης συμπίπτει με την τάση του ρεύματος. - ΠΡΟΣΟΧΗ: Για την αποφυγή - Συνδέστε τη συσκευή σε βάση λήψης ρεύματος που...
  • Page 46 - Το καλώδιο τροφοδοσίας πρέπει να εξετάζεται ΛΕΊΤΟΥΡΓΊΑ: τακτικά ώστε να ανιχνεύονται σημάδια φθοράς, - Η επισκευή της συσκευής πρέπει να και αν υπάρχει φθορά, η συσκευή δεν πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από ειδικευμένο χρησιμοποιείται. προσωπικό και πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο...
  • Page 47 - Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές ενημε- - Η συσκευή διαθέτει θερμική διάταξη ασφαλείας ρώσεις του στο www://taurus-home.com. που προστατεύει τη συσκευή από τυχόν υπερθέρμανση. ΓΊΑ ΤΊΣ ΕΚΔΟΧΕΣ ΕΕ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΑΊ/Η...
  • Page 48 Όχι Στοιχεία επικοινωνίας “ELECTRODOMÉSTICOS TAURUS, S.L. Avda. Barcelona S/N, 25790 Oliana, Lleida, Spain” Το παρόν προϊόν συμμορφώνεται με την οδηγία 2014/35/ΕE χαμηλής τάσης, με την οδηγία 2014/30/ ΕE για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα, με την οδηγία 2011/65/ΕΕ για τον περιορισμό της χρήσης...
  • Page 49: Инструкция По Технике Безопасности

    ATACAMA P надлежащее использование. Они также должны быть Уважаемый клиент! проинструктированы Благодарим за выбор аппарата торговой марки TAURUS ALPATEC. относительно безопасного Он выполнен с применением передовых использования прибора и технологий, имеет элегантный дизайн, осознавать связанные с этим надежную конструкцию и превышает наиболее...
  • Page 50 - Не используйте прибор Не допускается вносить изменения в вилку сетевого шнура. Не допускается также рядом с ванной, душем или использовать переходники для розетки; бассейном. - Используйте прибор только в хорошо проветриваемом помещении. - ВНИМАНИЕ: Чтобы не - Чтобы использовать прибор, его нужно допустить...
  • Page 51: Инструкция По Эксплуатации

    ОПИСАНИЕ - Не допускается использовать или хранить электроприбор на открытом воздухе. A Основание - Hе прикасайтесь к вилке влажными руками. B Переключатель режима обогревания - Не трогайте нагревающиеся части прибора, C Регулируемый термостат так как это может вызвать серьезные ожоги. D Ручка...
  • Page 52 правильному входу и выходу воздуха. - Вы можете скачать эту инструкцию и ее - Если прибор самостоятельно выключается обновления на сайте www.taurus-home.com. и не включается снова, отключите его от электросети и подождите около 15 минут ДЛЯ ИЗДЕЛИЙ В ВЕРСИИ ЕС И/ИЛИ, ЕСЛИ...
  • Page 53 С датчиком температуры излучения Нет Контактная информация “ELECTRODOMÉSTICOS TAURUS, S.L. Avda. Barcelona S/N, 25790 Oliana, Lleida, Spain” Этот прибор выполнен в соответствии с Директивой по низковольтному оборудованию 2014/35/ EC, Директивой по электромагнитной совместимости 2014/30/EC, Директивой 2011/65/EU, ограничивающей использование некоторых опасных веществ в электрическом и электронном...
  • Page 54 - Acest aparat poate fi utilizat de Stimate client, către copiii cu vârsta minimă de Vă mulțumim pentru că ați ales un produs marca TAURUS ALPATEC . 8 ani și persoane cu capacități Datorită tehnologiei sale, designului și modului fizice, senzoriale sau menta- de funcționare, precum și faptului că...
  • Page 55 asemenea, nu trebuie conectat gramator, cronometru sau alt dispozitiv care îl pornește în mod automat. la un circuit care este în mod re- - Nu utilizați aparatul dacă acesta are ștecherul gulat închis și deschis de către sau cablul de alimentare deteriorat. dispozitiv.
  • Page 56: Instrucțiuni De Utilizare

    lui de pe aparat. - ”II” putere mare (2000W) - Nu lăsați niciodată aparatul nesupravegheat în - „ ” ventilator + oscilație timp ce este folosit. - „I + ” putere scăzută (1000W) + oscilație. - Nu lăsați niciodată aparatul conectat și ne- - „II + ”...
  • Page 57 - Puteți găsi cel mai apropiat service accesând următoarea legătură: www.taurus-home.com. - De asemenea, puteți solicita informații relevan- te, contactându-ne (consultați ultima pagină a manualului).
  • Page 58 Cu senzor cu bulb negru Detalii de contact “ELECTRODOMÉSTICOS TAURUS, S.L. Avda. Barcelona S/N, 25790 Oliana, Lleida, Spain” Acest aparat respectă Directiva 2014/35/UE privind tensiunile joase, Directiva 2014/30/UE privind compatibilitatea electromagnetică, Directiva 2011/65/UE privind restricțiile de utilizare a anumitor sub- stanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice, precum și Directiva 2009/125/CE privind...
  • Page 59 и да осъзнават свързаните с Уважаеми клиенти, него рискове. Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката TAURUS ALPATEC. - Този уред може да бъде Технологията, дизайнът и функционалността използван от хора, неумеещи на същия, както и фактът, че надвишава най- да...
  • Page 60 басейни. - Включете уреда в заземен източник на електрически ток, който да издържа най- - ВНИМАНИЕ: С цел да малко 10 ампера. избегнете опасни ситуации - Щепселът на уреда следва да съвпада по вид c електрическия контакт. В никакъв поради нежелано връщане случай...
  • Page 61: Начин На Употреба

    открито. В случай, че Вашият уред е от модел, неприте- жаващ гореописаните приставки, можете да ги - Не пипайте щепсела за включване в мрежата придобиете отделно в сервизите за техническо с мокри ръце. обслужване. - Моля, не пипайте загрeтите части на уреда - това...
  • Page 62 си на потребител следва да се насочите към някой от нашите оторизирани сервизи. - Можете да намерите най-близкия до Вас на уеб страницата: www.taurus-home.com - Също така, можете да потърсите информация, свързвайки се с нас (вижте на последната страница на наръчника).
  • Page 63 Със сензор за черна лампа. Сведения за контакт “ELECTRODOMÉSTICOS TAURUS, S.L. Avda. Barcelona S/N, 25790 Oliana, Lleida, Spain” Настоящият уред изпълнява Директива 2014/35/UE за ниски напрежения, Директива 2014/30/ UE за електромагнитно съответствие и с Директива 2011/65/ЕU за ограниченията при употреба...
  • Page 64 ‫ليس‬ ‫معلومات االتصال‬ "ELECTRODOMÉSTICOS TAURUS, S.L. Avda. Barcelona S/N, 25790 Oliana, Lleida, Spain” ‫ حول قيود استخدام مواد خطرة معينة يف األجهزة‬UE/56/1102 ‫ للتوافق الكهرومغناطييس وتوجيه‬EU/03/4102 ‫ للجهد املنخفض، وتوجيه‬EU/53/4102 ‫- يستويف هذا الجهاز توجيه‬ .‫ حول متطلبات التصميم البيئي املطبق عىل املنتجات ذات الصلة بالطاقة‬EC/521/9002 ‫الكهربائية واإللكرتونية وتوجيه‬...
  • Page 65 .‫- تتيح وظيفة الذبذبة توجيه تدفق الجهاز بشكل متناوب وتلقايئ، حيث تشكل مروحة بحوايل 75 درجة‬ :‫بعد االنتهاء من استعامل الجهاز‬ .‫- أوقف الجهاز، وذلك بتحديد الوضع 0 من مفتاح التحكم‬ .‫- افصل قابس الجهاز من التيار الكهربايئ‬ .‫- نظف الجهاز‬ :‫مقبض/مقابض...
  • Page 66 .‫- إذا متزق أي من مغلفات الجهاز، قم عىل الفور بفصل الجهاز من التيار الكهربايئ لتفادي احتامل حدوث صدمة كهربائية‬ .ً ‫- تحذير: حافظ عىل الجهاز جاف ا‬ .‫- تحذير: ال تستخدم الجهاز بالقرب من املياه‬ .‫- ال تستعمل القوة مع سلك التوصيل الكهربايئ. ال تستعمل أبد ا ً السلك الكهربايئ لرفع أو حمل أو فصل قابس الجهاز‬ .ً...
  • Page 67 Atacama P :‫عزيزي الزبون‬ .TAURUS ALPATEC ‫نشكر ق ر ارك رش اء منتج من منتجات العالمة التجارية‬ .‫وسوف تجلب لك التكنولوجيا والتصميم واألداء إىل جانب واقع تجاوز أعىل معايري الجودة الرضا التام لفرتة طويلة من الزمن‬ .‫اقرأ بعناية ك ر اس اإلرشادات هذا قبل بدء تشغيل الجهاز واحتفظ به للرجوع إليه يف املستقبل. إن عدم التقيد واالمتثال لهذه اإلرشادات قد يرتتب عليه كنتيجة لذلك وقوع حادث‬...
  • Page 68 Podrá encontrar el más cercano accediendo al Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou- siguiente enlace web: http://taurus-home.com/ vez accéder au lien suivant : http://taurus-home. com/ También puede solicitar información relacionada poniéndose en contacto con nosotros por el telé- Vous pouvez aussi nous contacter pour toute fono que aparece al final de este manual.
  • Page 69 Μπορείτε επίσης να ζητήσετε πληροφορίες, επικοινωνώντας μαζί μας. Pode fazer o download deste manual de instruções e suas atualizações em http://taurus- Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο home.com/ το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/ Nederlands Русский...
  • Page 70 ‫عليك م ر اجعة أي‬ оторизирани сервизи. Най-близкия до Вас сервиз можете да .‫مركز من م ر اكزنا لخدمات املساعدة التقنية الرسمية‬ откриете на следния линк: http://taurus-home. ‫ميكنك العثور عىل األقرب عن طريق الدخول إىل ر ابط‬ com/ :‫املوقع التال‬...
  • Page 71 Gibraltar 11 Horse Barrack Lane, 54000, Gibraltar 00350 200 75397 / 00350 200 41023 Greece Sapfous 7-9, 10553, Athens +30 21 0373 7000 Guinea BP 206, GN, Conakry (224) 622204545 Hong Kong Unit H,13/F., World Tech Centre, Hong kong (852) 2448 0116 / 9197 3519 Hungary Késmárk utca 11-13, 1158, Budapest +36 1 370 4519...
  • Page 73 Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain...

Table of Contents