Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Owner's manual
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Návod na použitie
Használati utasítás
Navodila
Hair straightening brush with argan oil
Glättbürste mit Arganöl
Szczotka prostująca z olejkiem arganowym
Narovnávací kar táč s arganovým olejem
Vyrovnávacia kefa s arganovým olejom
Argánolajos hajsimító kefe
Kr tača za ravnanje las z arganovim oljem
Upute za uporabu
εγχειρίδιο οδηγιών
инструкциязаупотреба
Manual de instructiuni
Instrukcijų vadovas
Kasutusjuhendit
Четка за изправяне на коса с арганово масло
Četka za ravnanje kose s arganovim uljem
Βούρτσα ισιώματος με το αργανέλαιο
Perie de îndreptat părul cu ulei de argan
Tiesinimo šukos su argano aliejumi
Argaanõliga sirgendushari
HSB601

Advertisement

loading

Summary of Contents for Blaupunkt HSB601

  • Page 1 HSB601 Owner’s manual Upute za uporabu Bedienungsanleitung εγχειρίδιο οδηγιών Instrukcja obsługi инструкциязаупотреба Návod k použití Manual de instructiuni Návod na použitie Instrukcijų vadovas Használati utasítás Kasutusjuhendit Navodila Hair straightening brush with argan oil Četka za ravnanje kose s arganovim uljem Glättbürste mit Arganöl...
  • Page 2 HSB601...
  • Page 3: Important Notes

    HSB601 IMPORTANT NOTES Before using this device read the instruction manual and follow the instructions inside. The manufacturer is not liable for any damages caused by the misuse of this device due to inappropriate handling. Please keep this manual for future reference.
  • Page 4 HSB601 without supervision. Never put the power cable, the plug or the whole device into the water or any other liquids. The device should be cleaned regularly complying with the recommendations described in the section on cleaning and maintenance. Do not place the device near sources of heat, flame, an electric heating element or a hot oven.
  • Page 5 HSB601 work properly. Do not try to repair the defected product by yourself as it can lead to electric shock. Always return the damaged device to a professional service in order to repair it. All the repairs should only be performed by authorized service professionals.
  • Page 6 HSB601 storing. Device is compliant with EU directives: - Low voltage directive (LVD) - Electromagnetic compatibility (EMC) Device marked CE mark on rating label When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the product is covered by the European Directive 2012/19/EU. Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products.
  • Page 7 HSB601 1. LED display 4. Ceramic combs 2. Switch button 5. Ionizing channels 3. Temperature change buttons 6. Rotatable supply with male connector USE OF HAIR STRAIGHTENING BRUSH Connect the appliance to a power source. Switch on the appliance by pressing the switch button (2) for 3 seconds.
  • Page 8 HSB601...
  • Page 9 HSB601 Wichtige informationen Um die größte Zufriedenheit zu erreichen, sich an der Effektivität des Produktes zu erfreuen und alle seine Eigenschaften und Funktionen kennenzulernen, bitten wir Sie, sich mit dieser Anleitung vertraut zu machen, bevor Sie mit der Verwendung dieses Produktes beginnen.
  • Page 10 HSB601 Das Gerät ist nicht für eine Steuerung mit einem externen Zeitschalter, einer getrennten Fernbedienung oder einer anderen Einrichtung, die das Gerät automatisch einschalten können, bestimmt. Vor Wartungsarbeiten muss das Gerät unbedingt vom Netz getrennt werden. Bei der Trennung des Versorgungskabels muss man es immer am Stecker aus der Steckdose ziehen.
  • Page 11 HSB601 Wartungsarbeiten durchführen. Besondere Vorsicht sollte gewaltet werden, wenn sich in der Nähe Kinder oder Haustiere aufhalten. Man darf Kinder nicht mit dem Gerät spielen lassen. Das Gerät nicht in der Nähe von leicht brennbaren Stoffen benutzen. Setzen Sie das Gerät nicht der Wirkung atmosphärischer Einflüsse aus (Regen, direkter Sonneneinstrahlung usw.) und...
  • Page 12 HSB601 Achtung!VerwendenSie dieses Gerätnicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Schwimmbädern und anderenWasserbecken. Wenn das GerätimBadezimmerbenutztwird, ziehenSienachjedemGebrauch den Steckeraus der Steckdose, da die Nähe von Wasser auchbeiausgeschaltetemGeräteineGefahrdarstellt. Fürzusätzlichen Schutz empfehlenwir die Installation einerFehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) miteinemmaximalenNennfehlerstrom von 30 mA in einenStromkreis, der das Badezimmerversorgt.
  • Page 13 Folgen für die Umwelt und menschliche Gesundheit. Detaillierte Informationen über den nächsten Sammelort können direkt beim Verkäufer oder in der Firma Blaupunkt Competence Center, 2N-Everpol Sp. z o.o., ul. Puławska 403A, 02-801 Warszawa, tel. +48 22 331 9959, email: info@blaupunkt-audio.pl erfragt werden.
  • Page 14 HSB601 1. LED-Anzeige 4. Keramik-Borsten 2. Ein-/Ausschalter 5. Ionen-Kanäle 3. Temperaturwahltasten 6. DrehkabelmitStecker GLÄTTBÜRSTE BENUTZEN SchließenSie das Gerät an die Stromversorgung an. DrückenSie den Ein-/Ausschalter (2) und haltenSieihn 3 Sekundenlanggedrückt, um das Gerätzustarten. StellenSie die Temperaturmit den Temperaturwahltasten + und - (3) imBereich von 160 -220 ein.
  • Page 15: Ważne Informacje

    HSB601 WAŻNE INFORMACJE Aby osiągnąć najwyższą satysfakcję cieszyć się wydajnością produktu i poznać jego wszystkie cechy i funkcje, prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji przed przystąpieniem do korzystania z tego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać instrukcję obsługi i postępować według wskazówek w niej zawartych.
  • Page 16 HSB601 innego sprzętu, który może włączać urządzenie automatycznie. Przed pracami konserwacyjnymi należy zawsze bezwzględnie odłączyć urządzenie od zasilania. Odłączając kabel zasilający należy zawsze wyciągać go z gniazdka trzymając za wtyczkę. Nigdy nie należy wyciągać przewodu zasilającego ciągnąc za kabel, ponieważ...
  • Page 17 HSB601 Nie korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych. Nie wystawiaj urządzenia na działanie warunków atmosferycznych (deszczu, słońca, etc.) ani nie używaj w warunkach podwyższonej wilgotności (łazienki, wilgotne domki kempingowe). Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilającego. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być...
  • Page 18 HSB601 zagrożenie nawet wtedy, kiedy urządzenie jest wyłączone. Do zapewnienia dodatkowej ochrony, wskazane jest zainstalowanie w obwodzie elektrycznym, zasilającym łazienkę, urządzenia różnicowo prądowego (RCD) o znamionowym prądzie różnicowym nie przekraczającym 30mA. W tym zakresie należy zwrócić się do specjalisty elektryka.
  • Page 19 Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać bezpośrednio od sprzedawcy lub w firmie Blaupunkt Competence Center, 2N-Everpol Sp. z o.o., ul. Puławska 403A, 02-801 Warszawa, tel. +48 22 331 9959, email: info@blaupunkt-audio.pl Informacje o ochronie środowiska naturalnego Opakowanie zawiera tylko niezbędne elementy.
  • Page 20 HSB601 1. Wyświetlacz LED 4. Ceramiczne grzebienie 2. Przycisk włącznika 5. Kanały jonizujące 3. Przyciski zmiany temperatury 6. Kabel obrotowy zasilający z wtyczką UŻYTKOWANIE SZCZOTKI PROSTUJĄCEJ Podłącz urządzenie do zasilania. Naciskając przycisk włącznika (2) przez 3 sekundy uruchom urządzenie. Ustaw temperaturę w zakresie 160 - 220 korzystając z przycisków zmiany...
  • Page 21 HSB601 Před prvním použitím zařízení si přečtěte návod k obsluze a dodržujte všechny v něm uvedené pokyny. Výrobce nezodpovídá za škody způsobené používáním zařízení v rozporu s jeho určením nebo nesprávnou obsluhou. Návod k použití uschovejte, abyste se k němu mohli vrátit i později během používání...
  • Page 22 HSB601 úrazu elektrickým proudem. Neponechávejte zařízení zapojené do zásuvky bez dozoru. Je zakázáno ponořovat zařízení do vody nebo do jiné tekutiny. Zařízení je nutné pravidelně čistit podle doporučení uvedených v oddíle o Čištění a údržbě zařízení. Zařízení neumísťujte v blízkosti zdrojů tepla, ohně, elektrického topného přístroje nebo na horké...
  • Page 23 HSB601 přístroje, hrozí nebezpečí úrazu. Poškozené zařízení odevzdejte do příslušeného servisu, který provede kontrolu či opravu. Jakékoliv opravy mohou provádět pouze autorizované servisní podniky. Nesprávně provedená oprava může vést k vážnému ohrožení uživatele. Používejte pouze originální příslušenství nebo příslušenství doporučená výrobcem. Používání příslušenství...
  • Page 24 HSB601 odkládejte pouze na plochy odolné vůči vysokým teplotám. Než přístroj uschováte, ujistěte se, že zcela vychladl. Zařízení splňuje požadavky směrnic Evropské unie: - Elektrická zařízení určená pro používání v určitých mezích napětí - Low voltage directive (LVD) - O elektromagnetické kompatibilitě - Electromagnetic compatibility (EMC) Výrobek je opatřen označením CE na popisném štítku...
  • Page 25 HSB601 1. LED displej 4. Keramické kartáče 2. Tlačítko napájení 5. Ionizační kanály 3. Tlačítko změny teploty 6. Napájecí kabel se zástrčkou POUŽITÍ NAROVNÁVACÍHO KARTÁČE Připojte zařízení k napájení. Stiskněte tlačítko napájení (2) po dobu 3 sekund, aby se zařízení...
  • Page 26 HSB601...
  • Page 27 HSB601 Dôležité informácie Pred zahájením používania zariadenia si prečítajte návod na obsluhu a postupujte podľa v ňom obsiahnutých pokynov. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené používaním zariadenia v rozpore s jeho určením alebo jeho nesprávnou obsluhou. Návod na obsluhu uschovajte, aby ho bolo možné...
  • Page 28 HSB601 poškodiť zástrčka alebo kábel a v extrémnom prípade môže dokonca dôjsť k smrteľnému úrazu prúdom. Je zakázané ponechávať zariadenie zapnuté a zapojené do zásuvky bez dozoru. Zariadenie neponárajte do vody ani do žiadnej inej kvapaliny. Zariadenie musí byť pravidelne čistené podľa pokynov popísaných v časti o čistení...
  • Page 29 HSB601 akýmkoľvek iným spôsobom, prípadne pokiaľ nepracuje správne. Zariadenie sami neopravujte, inak hrozí úraz. Poškodené zariadenie odovzdajte do príslušného servisu kvôli kontrole alebo vykonaniu opravy. Všetky opravy môžu robiť výhradne oprávnené servisy. Nesprávne urobená oprava môže pre užívateľa predstavovať vážne nebezpečenstvo.
  • Page 30 HSB601 Zariadenie, počas jeho práce, alebo keď chladne, odkladajte len na povrchy odolné voči pôsobeniu tepla. Pred uschovaním zariadenia sa uistite, že úplne vychladlo. Zariadenie zodpovedá nárokom smerníc Európskej únie: - Smernica pre nízke napätie - Low voltage directive (LVD) - Elektromagnetická...
  • Page 31 HSB601 1. LED displej 4. Keramické kefy 2. Tlačidlo napájania 5. Ionizačné kanály 3. Tlačidlo zmeny teploty 6. Napájací kábel so zástrčkou POUŽITIE VYROVNÁVACEJ KEFY Pripojte zariadenie k napájaniu. Stlačte tlačidlo napájania (2) po dobu 3 sekúnd, aby sa zariadenie spustilo. Nastavte teplotu v rozsahu 160 °C - 220 °C pomocou tlačidiel pre zmenu teploty + a –...
  • Page 32 HSB601...
  • Page 33 HSB601 A készülék használatának megkezdése előtt kérjük, olvassa el a használati utasítást és kövesse a benne foglalt utasításokat. A készülék nem rendeltetésszerű használatából vagy nem megfelelő kezeléséből eredő károkért a gyártó felelősséget nem vállal. A használati utasítást őrizze meg, hogy a termék jövőbeni használata során is használni tudja.
  • Page 34 HSB601 okozhat. Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, amíg csatlakoztatva van az aljzathoz. A készüléket vízbe vagy egyéb folyadékba ne merítse. A készüléket a Tisztítás és karbantartás részben foglaltak szerint, rendszeresen tisztítsa. A készüléket hőforrás, láng, elektromos fűtőelem közelében vagy forró...
  • Page 35 HSB601 készülék leesett, más módon megsérült vagy nem megfelelő módon üzemel, a készüléket sosem vegye használatba. A készüléket önállóan ne javítsa, áramütést okozhat. A hibás készüléket ellenőrzés vagy javítás céljával megfelelő szakszervizben adja le. A készüléket kizárólag erre jogosult szervizek javíthatják. A nem megfelelőképpen végzett javítás a felhasználó...
  • Page 36 HSB601 kizárólag olyan helyre rakja, mely ellenáll a melegnek. Tárolás előtt győződjön meg róla, hogy a berendezés teljesen lehűlt-e. A berendezés az Európai Unió irányelvei követelményeinek megfelel: - Kisfeszültségi elektromos berendezés - Low voltage directive (LVD) - Elektromágneses összeférhetőség - Electromagnetic compatibility (EMC) A berendezés az adattáblán CE jelöléssel ellátott.
  • Page 37 HSB601 1. LED kijelző 4. Kerámia fésűfogak 2. Bekapcsoló gomb 5. Ionizáló csatornák 3. Hőmérséklet szabályozó gombok 6. Forgó tápkábel dugóval HAJSIMÍTÓ KEFE HASZNÁLATA Csatlakoztassa a készüléket áramforráshoz. Kapcsolja be a készüléket a bekapcsoló gomb (2) 3 másodperces lenyomásával. A hőmérsékletszabályozó + és – (3) gombok segítségével állítson be egy –...
  • Page 38 HSB601...
  • Page 39 HSB601 Pred začetkom uporabe naprave je treba prebrati navodila za uporabo ter ukrepati skladni z njihovimi določili Proizvajalec ne odgovarja za škode, nastale kot posledica neustrezne uporabe oz. neustreznega ravnanja z napravo. Ta navodila za uporabo je treba shraniti, da bi jih lahko uporabljali tudi v prihodnosti.
  • Page 40 HSB601 Naprave na dati v vodo ali kakšno drugo tekočino. Napravo je treba redno čistiti, skladno s priporočili, ki jih določa poglavje o Čiščenju in vzdrževanju. Naprave na nameščati v bližini virov toplote, plamena, električnega grelca oz. na vroči pečici. Naprava se ne sme nahajati na kakšni drugi napravi.
  • Page 41 HSB601 servisna podjetja. Neustrezno popravilo predstavlja veliko nevarnost za uporabnika. Uporabljajte samo originalne oz. s strani proizvajalca priporočene dodatke in pripomočke. Uporaba neustreznih dodatkov lahko privede do poškodbe naprave ter nevarnosti za človekovo zdravje. Pozor! Te naprave se ne sme uporabljati v bližini kadi, tuš...
  • Page 42 HSB601 Naprava je skladna z zahtevami smernic Evropske unije: - Nizkonapetostne električne instalacije - Low voltage directvie (LVD) - Elektromagnetna združljivost - Electromagnetic compatibility (EMC) Izdelek označen s CE na podatkovni ploščici. Če se na napravi nahaja oznaka - prekrižan zabojnik za odpadke, to pomeni, da za izdelek veljajo določila evropske smernice 2012/19/EU.
  • Page 43 HSB601 1. LCD zaslon 4. Keramične igle 2. Tipka vklopa 5. Kanala za ioniziranje 3. Gumb za spremembo temperature 6. Vrtljiv napajalni kabel z vtičem UPORABA KRTAČE ZA RAVNANJE LAS Priklopite napravo na napajanje. Za vklop naprave pritiskajte stikalo (2) za 3 sekunde. Določite...
  • Page 44 HSB601...
  • Page 45 HSB601 Prije uporabe stroja pročitajte upute za rukovanje i slijedite upute sadržane u njima. Proizvođač ne odgovara za štete uzrokovane uporabom uređaja suprotno njezinoj namjeni ili neodgovarajućim rukovanjem. Molimo sačuvajte ovaj priručnik, tako da možete ga koristiti također tijekom kasnijeg korištenja proizvoda.
  • Page 46 HSB601 Ne ostavljajte opremu uključenu u utičnicu bez nadzora. Ne uranjajte uređaj u vodu ili neku drugu tekućinu. Uređaj treba redovito čistiti u skladu s preporukama opisanima u odjeljku o čišćenju i održavanju. Ne postavljajte uređaja blizu izvora topline, plamena, električnog grijaćeg elementa ili na vrućoj peći.
  • Page 47 HSB601 ovlaštenih servisa. Nepravilan popravak može dovesti do ozbiljnih opasnosti za korisnika. Koristite samo originalni pribor za uređaj ili preporučen od strane proizvođača. Koristanje pribora koji nisu preporučeni od strane proizvođača može dovesti do oštećenja uređaja i ugroziti sigurnost korištenja.
  • Page 48 HSB601 Uređaj je kompatibilan sa zahtjevima direktiva EU: - Niskonaponski električni uređaj - Low voltage directive (LVD) - Elektromagnetska podudarnost - Electromagnetic compatibility (EMC) Proizvod označen CE na natpisnoj pločici Ako uređaj ima znak prekriženog kontejnera za smeće, to znači da je proizvod pokriven odredbama Europske direktive 2012/19/EU.
  • Page 49 HSB601 1. LED zaslon 4. Keramički zupci 2. Prekidač 5. Kanali za ioniziranje 3. Tipka za promjenu temperature 6. Rotacijski kabel s utikačem KORIŠTENJE ČETKICE ZA RAVNANJE Priključite uređaj na napajanje. Pritišćite 3 sekunde prekidač (2) da biste uključili uređaj.
  • Page 50 HSB601...
  • Page 51 HSB601 Πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή διαβάστε τις οδηγίες χρήσης και ακολουθήστε τις οδηγίες που αναφέρονται εκεί. Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για τις ζημιές που θα προκληθούν από χρήση της συσκευής με τρόπο ακατάλληλο από τον προορισμό της ή από...
  • Page 52 HSB601 πάντα και πλήρως τη συσκευή από την ηλεκτρική ενέργεια. Αποσυνδέοντας το καλώδιο τροφοδοσίας πάντα πρέπει να το τραβάτε κρατώντας το φις. Ποτέ μη βγάλετε το καλώδιο τροφοδοσίας τραβώντας μόνο το καλώδιο γιατί έτσι μπορείτε να χαλάσετε το φις ή το καλώδιο, και σε ακραίες περιπτώσεις, μπορείτε...
  • Page 53 HSB601 αυξημένης υγρασίας (μπάνια, μουσκεμένα κάμπινγκ κλπ.). Περιοδικά ελέγχετε την κατάσταση του καλωδίου τροφοδοσίας. Αν το μη αφαιρούμενο καλώδιο τροφοδοσίας υποστεί φθορές πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή σε ένα εξειδικευμένο συνεργείο ή από τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο με σκοπό να αποφύγετε...
  • Page 54 HSB601 τροφοδοσίας του μπανίου, τη διάταξη προστασίας ρεύματος διαρροής (RCD) με ονομαστικό ρεύμα διαρροής το οποίο μην υπερβαίνει τα 30mA. Σχετικά με αυτό το ζήτημα απευθυνθείτε στον εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο. Μην επιτρέψετε να βυθιστεί η συσκευή. Σε περίπτωση που η συσκευή πέσει στο νερό, αμέσως βγάλτε το φις από την πρίζα...
  • Page 55 HSB601 Η συσκευής είναι συμβατή με τις απαιτήσεις των οδηγιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης: - Συσκευή χαμηλής τάσης - Low voltage directive (LVD) - Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα - Electromagnetic compatibility (EMC) Προϊόν επισημασμένο με το σύμβολο CE στην ονομαστική πινακίδα Αν πάνω στη συσκευή βρίσκεται το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου αυτό σημαίνει ότι το...
  • Page 56 HSB601 1. Ένδειξη LED 4. Κεραμικές χτένες 2. Πλήκτρο διακόπτη 5. Ιονίζοντα κανάλια 3. Κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας 6. Περιστρεφόμενο καλώδιο τροφοδοσίας με το βύσμα ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΒΟΎΡΤΣΑΣ ΙΣΙΏΜΑΤΟΣ Συνδέστε τη συσκευή στην ηλεκτρική ενέργεια. Πατώντας το κουμπί του διακόπτη (2) κατά 3 δευτερόλεπτα...
  • Page 57 HSB601 Важни информации Преди да започнете употреба на уреда, моля, прочетете инструкцията за експлоатация и се придържайте към указанията, посочени в нея. Производителят не отговаря за щети, причинени от използване на уреда по начин, несъответстващ на неговото предназначение или неправилното му обслужване. Запазете инструкцията за...
  • Page 58 HSB601 Преди извършването на дейностите по поддръжка трябва задължително да изключите уреда от захранването. Винаги трябва да изключвате захранващия кабел като издърпате щепсела. Никога не бива да изключвате захранващия кабел дърпайки за кабела, тъй като това може да повреди щепсела или кабела, а в краен случай да...
  • Page 59 HSB601 помещения с повишена влажност (баня, влажни бунгала). Периодично проверявайте състоянието на захранващия кабел. Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде сменен от представител на производителя или на специализиран ремонтен сервиз или от квалифицирано лице, за да се избегне опасност.
  • Page 60 HSB601 тази цел трябва да се обърнете към квалифициран електротехник. Не допускайте до намокряне на устройството. В случай, когато устройството падне във вода, трябва незабавно да извадите щепсела от мрежовия контакт. Забранено е поставянето на ръцете във вода, когато устройството е...
  • Page 61 HSB601 Изделието изпълнява изискванията на директивите на Европейския Съюз: - Директива за съоръжения, работещи с ниско напрежение - Low voltage directive (LVD) - Директива за електромагнитна съвместимост - Electromagnetic compatibility (EMC) Изделието е маркирано със знак СЕ върху информационната таблица.
  • Page 62: Почистване И Поддръжка

    HSB601 4. Керамични гребени 1. LED дисплей 2. Бутон за включване 5. Йонизиращи канали 3. Бутони за смяна на температурата 6. Въртящ се захранващ кабел с щепсел ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЧЕТКАТА ЗА ИЗПРАВЯНЕ НА КОСА Включете уреда към електрическото захранване. Включете уреда с натискане на бутон (2) в...
  • Page 63 HSB601 Înainte de a utilizarea aparatului citiți manualul de utilizare și urmați instrucțiunile cuprinse în acesta. Producătorul nu este răspunzător pentru daunele cauzate de utilizarea aparatului contrar destinaţiei sau utilizării incorecte a acestuia. Vă rugăm să păstrați acest manual, pentru al putea folosi, de asemenea, în timpul utilizării ulterioare a produsului.
  • Page 64 HSB601 cablul de alimentare din priză trăgând de cablu, deoarece priza sau cablul poate să se deterioreze sau în cazuri extreme se poate ajunge la o electrocutare soldată cu moartea. Nu lăsați echipamentul conectat la priză fără supraveghere. Nu scufundați aparatul în apă sau orice alt lichid.
  • Page 65 HSB601 service specializat sau de către o persoană calificată, pentru a evita pericolul. Nu utilizați aparatul cu un cablu de alimentare, un ștecher deteriorat sau dacă a fost scăpat pe jos sau deteriorat în vreun alt mod sau funcționează defectuos. Nu reparați singuri aparatul, deoarece acest lucru poate provoca șoc electric.
  • Page 66 HSB601 este conectat la rețeaua electrică. Înainte de reutilizare aparatul trebuie să fie verificat de către un electrician calificat. Se interzice apucarea aparatului cu mâinile ude. Nu înfășurați cablul de alimentare electrică în jurul aparatului. Unele elemente ale aparatului se încălzesc puternic. Evitați contactul direct dintre suprafețele fierbinți și pielea, iar mai...
  • Page 67 HSB601 Aparatul are compatibil cu cerințele directivelor Uniunii Europene: - Aparate de joasă tensiune - Low voltage directive (LVD) - Compatibilitate electromagnetică - Electromagnetic compatibility (EMC) Produs marcat CE pe plăcuța de identificare Dacă pe aparat se află simbolul coș de gunoi barat, aceasta înseamnă că produsul care intră...
  • Page 68 HSB601 1. Afișaj cu LED-uri 4. Piepteni ceramici 2. Buton de pornire/oprire 5. Canale de ionizare 3. Butoane de schimbare a temperaturii 6. Cablu rotativ de alimentare cu ștecher UTILIZAREA PERIEI DE ÎNDREPTAT PĂRUL Conectați dispozitivul la sursa de alimentare. Apăsați butonul de pornire/oprire (2) timp de 3 secunde pentru a porni dispozitivul.
  • Page 69 HSB601 Svarbi informacija Prieš pradedant vartoti prietaisą perskaitykite vartojimo instrukciją ir veikti pagal joje esančias nuorodas. Gamintojas neatsako už žalas kilusias dėl neteisingo prietaiso vartojimo. Vartojimo instrukcija reikia pasilikti, kad galima būrų ja naudotis pagal poreiki ir vėliau. Prietaisas namų vartojimui. Nenaudoti ne pagal paskirtį.
  • Page 70 HSB601 aprašytas dalyje: Prietaiso valymas ir priežiūra. Nedėkite prietaiso arti šilumos šaltinių, liepsnos, elektrinio šildomojo elemento ar ant karštos orkaitės. Nedėkite ant jokio kito prietaiso. Šį prietaisą gali naudoti vaikai ne mažiau kaip 8 metų ir fiziškai ir protiškai riboti asmenys bei asmenys neturintys patirties ir nežinantys prietaiso, jei bus užtikrinta priežiūra ir...
  • Page 71 HSB601 prietaiso priedus. Gamintojo nerekomenduojamų priedų naudojimas gali sukelti žalas bei pavojų. Dėmesio! Nenaudokite šio prietaiso netoli vonios, dušo, baseinų ir kitų vandens telkinių. Kai prietaisas naudojamas vonios kambaryje, po panaudojimo ištraukti kištuką iš lizdo, nes vanduo yra pavojingas net kai prietaisas išjungtas.
  • Page 72: Techniniai Duomenys

    HSB601 Prietaisas atitinka Europos Sąjungos direktyvų reikalavimams: - Žemos įtampos elektros įrenginys - Low voltage directive (LVD) - Elektromagnetinis suderinamumas - Electromagnetic compatibility (EMC) Gaminys su CE žymėjimu specifikacijos lentelėje Jei prietaise yra perbrauktos šiukšliadėžės ženklas, reiškia tai, kad produktas apimtas 2012/19/EU direktyva.
  • Page 73 HSB601 1. LED displėjus 4. Keraminės šukos 2. Įjungimo mygtukas 5. Jonizavimo kanalai 3. Temperatūros pakeitimo mygtukas 6. Pasukamas maitinimo kabelis su kištuku TIESINIMO ŠUKŲ NAUDOJIMAS Prijunkite prietaisą prie maitinimo. Per 3 sekundes spausdami mygtuką (2) įjunkite prietaisą. Su temperatūros keitimo mygtukus + ir - (3) nustatykite temperatūrą 160 - 220 diapazone.
  • Page 74 HSB601...
  • Page 75 HSB601 Oluline info Enne seadme kasutamist lugege läbi kasutusjuhend ja järgige selles sisalduvaid juhiseid. Tootja ei vastuta seadme mitteotstarbekohase või ebaõige kasutamise tõttu tekkinud kahjude eest. Hoidke kasutusjuhend alles, et seda oleks võimalik kasutada ka toote hilisema kasutamise käigus. Seade on ette nähtud üksnes kodumajapidamises kasutamiseks.
  • Page 76 HSB601 lõppevat elektrilööki. Ärge jätke toitepesasse sisselülitatud seadet järelevalveta. Ärge pange seadet vette ega muude vedelikku. Seadet tuleb regulaarselt puhastada vastavalt punktis „Seadme puhastamine ja hooldus” kirjeldatud juhistele. Ärge pange seadet soojusallikate, leekide, elektriliste kütteelementide või kuuma ahju lähedale. Ärge pange seda mistahes muu seadme peale.
  • Page 77 HSB601 seadet omavoliliselt, kuna see võib põhjustada elektrilöögi ohtu. Kahjustatud seade tuleb viia vastavasse teeninduspunkti selle kontrollimise või remondi otstarbel. Mistahes parandustöid on lubatud teostada üksnes volitatud teeninduspunktides. Ebakorrektselt tehtud parandus võib kujutada endast kasutajale tõsist ohtu. Kasutage ainult seadme originaaltarvikuid või tootja poolt soovitatud tarvikuid.
  • Page 78 HSB601 kuumakindlatele pindadele. Kontrollige enne seadme hoiustamist, kas see täielikult jahtunud. Seade on kooskõlas järgmiste Euroopa Liidu direktiividega: - Madalpinge direktiiv - Low voltage directive (LVD) - Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv - Electromagnetic compatibility (EMC) Toode on varustatud CE-märgistusega andmesildil. Juhul, kui seadmel on läbikriipsutatud prügikasti sümbol, tähendab see, et toode on kooskõlas Euroopa direktiivi 2012/19/EU sätetega.
  • Page 79 HSB601 1. LED kuvar 4. Keraamiline hari 2. Lüliti nupp 5. Ioniseerivad kanalid 3. Temperatuuri muutmise nupud 6. Pöörd toitekaabel pistikuga SIRGENDUSHARJA KASUTAMINE Ühendage seade toitega. Vajutades ja hoides lüliti nuppu (2) 3 sekundit käivitage seade. Kasutades temperatuuri muutmise nuppe + ja – (3) määrake vahemikus 160 - 220 temperatuur.
  • Page 80 HSB601...
  • Page 81 HSB601...
  • Page 82 HSB601...
  • Page 83 HSB601...