Download Print this page

Philips AZT3200 Quick Start Manual page 10

Hide thumbs Also See for AZT3200:

Advertisement

Français
COMMANDES / ALIMENTATION ELECTRIQUE
COMMANDES ( voir figures 1 )
1 OPEN 2 ..............ouvre le couvercle du lecteur
2 DBB.....................active/désactive l'amplification des basses. Une pression de
plus de 2 secondes sur ce bouton active/désactive le signal
sonore (le bip)
3 MODE .................sélectionne l'une des possibilités de lecture : shuffle,
shuffle repeat all, repeat, repeat all et SCAN
4 PROG...................permet de programmer les pistes du CD et les stations radio,
affiche la programmation
5 PRESET 3 ,4 .....sélectionne une station préréglée (vers le bas, vers le haut).
6 FM .....................met en et hors service la radio.
7 ............................affichage
8 2;, 9 .................- allume le lecteur, démarre ou interrompt la lecture CD
- arrête la lecture CD, efface la programmation du CD ou
éteint le lecteur
9 TUNING ∞ , §
Syntoniseur: – (vers le bas, vers le haut) réglage des émetteurs radio;
CD: – recule d'une piste sur le CD ou effectue une recherche vers l'arrière ou
l'avant.
0 RESUME .............enregistre la dernière position de lecture d'une piste de CD
HOLD...................verrouille toutes les touches
OFF......................désactive les fonctions RESUME et HOLD
! LINE OUT/p........prise pour casque de 3,5 mm, prise permettant de connecter
le lecteur à l'entrée audio d'un autre appareil.
@ VOL E ............règle le volume
# 4.5V DC...............prise pour alimentation extérieure
$ ............................support encastré pour le clip ceinture
% ............................identification du modèle
Piles (fournies ou disponibles en option)
Avec ce lecteur, vous pouvez utiliser :
• des piles normales du type LR6, UM3 ou AA (de préférence Philips), ou
• des piles alcalines du type LR6, UM3 ou AA (de préférence Philips).
Remarques : – Il ne faut pas mélanger des piles usagées et neuves ou des piles
de types différents. Retirez les piles si elles sont déchargées ou
si vous n'utilisez pas le lecteur pendant un certain temps.
Mise en place des piles
1 Appuyez sur OPEN 2 pour ouvrir le couvercle du
lecteur.
2 Ouvrez le compartiment des piles et placez-y soit 2
piles normales ou alcalines.
Témoin des piles
La charge approximative restante des piles est indiquée à l'affichage.
Pile pleine
Pile à deux-tiers pleine
Pile à un-tiers pleine
Pile vide. Quand les piles sont vides,
clignote, bAtt est affiché, et le
bip se fait entendre de façon répétée.
Durée moyenne d'utilisation des piles dans des conditions normales
Type de piles
Normales
Alcalines
Les piles contiennent des substances chimiques et doivent par
conséquent être rejetées dans les endroits appropriés.
ESP activé
Économie d'énergie
5 heures
6 heures
16 heures
20 heures
ALIMENTATION ELECTRIQUE / INFORMATIONS GENERALES
Bloc d'alimentation (fourni ou disponible en option)
N'utilisez que le bloc d'alimentation AYT 3170 (4,5 V /
300 mA, courant continu, tension positive sur la borne
centrale). Tout autre appareil risque d'endommager le
lecteur.
1 Assurez-vous que la tension du réseau correspond à
celle du bloc d'alimentation.
2 Branchez le bloc d'alimentation sur la prise 4.5V DC
du lecteur et sur la prise murale.
Remarque : Débranchez toujours le bloc d'alimentation lorsque vous ne l'utilisez pas.
Informations relatives à l'environnement
• Tous les matériaux d'emballage superflus ont été supprimés. Nous avons fait
tout notre possible pour que l'emballage puisse être trié en deux matériaux :
carton (boîte) et polyéthylène (sachets, plaques de protection en mousse).
• Votre appareil est composé de matériaux pouvant être recyclés s'il est
démonté par une firme spécialisée. Veuillez observer les règlements locaux
lorsque vous débarrassez des matériaux d'emballage, des piles usagées et de
votre ancien appareil.
Lecteur de CD et manipulation des CD
• Ne touchez jamais la lentille A du lecteur de CD.
• N'exposez jamais l'appareil, les piles ou les CD à
l'humidité, à la pluie ou à une chaleur excessive
(chauffage ou lumière directe du soleil).
• Vous pouvez nettoyer le lecteur de CD à l'aide d'un
chiffon doux, légèrement humide et non pelucheux.
N'utilisez pas de produits de nettoyage, car ils sont
susceptibles d'avoir un effet corrosif.
• Pour nettoyer un CD, essuyez-le en ligne droite du
centre vers le bord, à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux. Les produits de
nettoyage risquent d'endommager le disque! N'inscrivez jamais rien sur un CD ou
n'y collez aucune étiquette.
• La lentille peut se couvrir de buée lorsque vous faites passer brutalement
l'appareil du froid à la chaleur. Il n'est alors plus possible de lire un CD. Laissez le
lecteur de CD dans un environnement chaud jusqu'à ce que la buée s'évapore.
• Le fonctionnement du lecteur de CD peut être perturbé si des téléphones
portables fonctionnent près de l'appareil.
• Evitez de laisser tomber l'appareil, ce qui risquerait de l'endommager.
Ecouteurs HS383
• Branchez les écouteurs fournis sur la prise LINE OUT/p.
Note: Vous pouvez également utiliser la borne de sor-
tie LINE OUT/p pour brancher cet appareil sur votre
système Hi-Fi. Pour ajuster le son et le volume
sonore, utilisez les boutons de commande de
l'équipement audio auxiliaire et du lecteur CD.
IMPORTANT!
Sécurité d'écoute : ne réglez pas vos écouteurs à un volume trop élevé. Les experts de
l'audition signalent qu'un utilisation continue à volume élevé peut nuire à l'ouïe.
Sécurité routière : n'utilisez pas vos écouteurs lorsque vous conduisez un véhicule.
Cela peut entraîner des dangers, et est interdit dans nombre de pays. Même si vous
utilisez des écouteurs de type ouvert, conçus pour vous permettre d'entendre les sons
environnants, ne réglez pas le volume si fort que vous n'entendez plus ce qui se passe
autour de vous.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Azt3201Azt3202