Sima CEL-36 P Original User Manual

Electrical shear
Hide thumbs Also See for CEL-36 P:
Table of Contents
  • Español

    • Table of Contents
    • 1 Informacion General

    • 2 Descripción General

      • Transporte
      • Pictogramas
    • 3 Instrucciones de Montaje

      • Montaje de las Cuchillas
      • Cambio O Tensado de las Correas
      • Mantenimiento, Inspeccion y Control
    • 4 Puesta en Marcha y Uso

    • 5 Solucion a las Anomalias Mas Frecuentes

    • 6 Conexión Electrica

      • Recomendaciones de Seguridad
    • 8 Garantia

    • 9 Repuestos

    • 10 Declaracion sobre Ruidos

    • 11 Declaracion sobre Vibraciones Mecanicas

    • 12 Protección del Medio Ambiente

  • Français

    • Description Generale
      • Transport
      • Pictogrammes
    • Instructions de Montage
      • Montage des Lames
      • Changement Ou Tension des Courroies
      • Entretien, Inspection Et Controle
    • Mise en Marche Et Utilisation
    • Solutions Aux Anomalies Les Plus Fréquentes
      • Branchement Électrique
      • Recommandations de Securite
    • Contamination Acoustique
    • Garantie
    • Pieces de Rechange
    • Protection de L'environnement
    • Vibrations
  • Português

    • 1 Informação Geral

    • 2 Descrição Geral

      • Transporte
      • Pictogramas
    • 3 Instruções de Montagem

      • Montagem das Lâminas
      • Substituição Ou Aperto das Correias de Transmissão
      • Manutenção, Inspecção E Controlo
    • 4 Arranque da Máquina E Utilização

    • 5 Solução das Anomalias Mais Frequentes

    • 6 Ligação Eléctrica

      • Recomendações de Segurança
    • 8 Garantia

    • 9 Peças

    • 10 Declaração sobre Ruídos

    • 11 Declaração sobre Vibrações Mecânicas

    • 12 Protecção Do Meio Ambiente

  • Polski

    • Informacje Ogólne
    • Ogólny Opis Urządzenia
      • Transport
      • Symbole
    • Instrukcje Montażu
      • Montaż Ostrz
      • Wymiana BąDź Regulacja Pasków
      • Konserwcja, Przeglądy I Kontrole
    • Uruchomienie I Użytkowanie
    • Rozwiązanie Najczęstszych Problemów
    • Wyposażenie Elektryczne
      • Zasady Bezpieczeństwa
    • CzęśCI Zamienne
    • Deklaracja W Sprawie Hałasów
    • Deklaracja W Sprawie Wibracji Mechanicznych
    • Gwarancja
    • Ochrona Środowiska
  • Italiano

    • 1 Informazione Generale

    • 2 Descrizione Generale

      • Trasporto
      • Pittogrammi
    • 3 Istruzioni DI Montaggio

      • Montaggio Delle Lame
      • Cambio O Tensione Delle Cinghie
      • Manutenzione, Inspezione E Controllo
    • 4 Messa in Moto Ed Uso

    • 5 Soluzione alle Anomalie Piu' Frequenti

    • 6 Connessione Elettrica

      • Raccomandazioni DI Sicurezza
    • 8 Garanzia

    • 9 Ricambi

    • 10 Dichiarazione Sui Valori Acustici

    • 11 Dichiarazione Sulle Vibrazioni Meccaniche

    • 12 Protezione Ambientale

  • Русский

    • 1 Общая Информация

    • 2 Общее Описание

      • Транспортировка
      • Условные Обозначения
    • 3 Инструкции По Монтажу

      • Монтаж Ножей
      • Замена Ремней Привода
      • Техническое Обслуживание, Осмотр И Проверка
    • 4 Запуск И Эксплуатация

    • 5 Устранение Наиболее Частых Неисправностей

    • 6 Электровключение

      • Recomendaciones de Seguridad
    • 8 Гарантийные Обязательства

    • 9 Запасные Детали

    • 10 Уровень Шума

    • 11 Уровень Передаваемых Вибраций

    • 12 Защита Окружающей Среды

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

CEL-30
CEL-36 P
CEL-35
CEL-42 P
CEL-45
CEL-52 P
CEL-55 P

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CEL-36 P and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sima CEL-36 P

  • Page 1 CEL-30 CEL-36 P CEL-35 CEL-42 P CEL-45 CEL-52 P CEL-55 P...
  • Page 2 ESPAÑOL...
  • Page 3: Table Of Contents

    ESPAÑOL INDICE ........................1  1. INFORMACION GENERAL................4  2.  DESCRIPCIÓN GENERAL................4  2.1 TRANSPORTE ......................... 5   2.2 PICTOGRAMAS....................... 5   3. INSTRUCCIONES DE MONTAJE..............5  3.1 MONTAJE DE LAS CUCHILLAS..................5   3.2 CAMBIO O TENSADO DE LAS CORREAS................6  ...
  • Page 4: Informacion General

    2. DESCRIPCIÓN GENERAL. Las CIZALLAS ELECTRICAS SIMA S.A., modelo CEL, están diseñadas y fabricadas para cortar a pie de obra barras corrugadas y lisas de construcción, mediante cuchillas intercambiables montadas en las mandíbulas. Cualquier otro uso que se le pueda dar a esta maquina se considera inadecuado y puede resultar peligroso, por lo que queda expresamente prohibido.
  • Page 5: Transporte

    ó sustitúyala por una nueva en caso necesario. Volver a operar de forma inversa para restablecer el funcionamiento. Los tornillos deben ser apretados con llave dinamométrica con el siguiente par de apriete: CEL-36 P--0000---- 25,07Nm. CEL-42 P / 52 P------ 84,24Nm. CEL-55 P------------ 135,13Nm.
  • Page 6: Cambio O Tensado De Las Correas

    SIMA S.A. exime toda responsabilidad como fabricante. Al instalar la maquina debe asegurarse de que el plano donde se coloque para trabajar sea una superficie horizontal y que el terreno no sea blando.
  • Page 7: Solucion A Las Anomalias Mas Frecuentes

    ESPAÑOL PASOS A SEGUIR PARA LA REALIZACIÓN DEL CORTE. 1 Levantar levemente el resguardo de las cuchillas para salvar la altura de la pestaña y desplazarla totalmente hacia la izquierda y así poder levantarla por completo Fig.6 2 Apoyando la barra sobre el rodillo pasa barras, podrá deslizarla la barra hacia delante con facilidad hasta la medida preestablecida.
  • Page 8: Recomendaciones De Seguridad

    ESPAÑOL ATENCION: No manipule nunca los cables de alimentación hilos conductores o material eléctrico de la máquina, si no ha desconectado totalmente la energía eléctrica de la red Una vez haya conseguido adecuar el sentido de giro del motor, la máquina estará lista para el funcionamiento eléctrico IMPORTANTE: Siempre que se proceda a cambiar la posición de las plaquitas puente en los bornes del motor, se deberá...
  • Page 9 ATENCIÓN: Deben seguirse todas las recomendaciones de seguridad señaladas en este manual y cumplir con la normativa de prevención de riesgos laborales de cada lugar. SIMA, S.A. no se responsabiliza de las consecuencias que puedan acarrear usos inadecuados de las máquinas cizallas modelos CEL.
  • Page 10: Garantia

    Para solicitar cualquiera de ellos, deberá ponerse en contacto con el departamento de post-venta de SIMA S.A. y especificar claramente el número con el que esta señalado, así como el modelo, numero de fabricación y año de fabricación que aparece en la placa de características de la máquina a la cual va destinado.
  • Page 11 ESPAÑOL...
  • Page 12 ESPAÑOL...
  • Page 14 SOCIEDAD INDUSTRIAL DE MAQUINARIA ANDALUZA, S.A. POL. IND. JUNCARIL, C/ALBUÑOL, PARC. 250 18220 ALBOLOTE (GRANADA) Telf.: 34 - 958-49 04 10 – Fax: 34 - 958-46 66 45 FABRICACIÓN DE MAQUINARIA PARA LA CONSTRUCCIÓN ESPAÑA...
  • Page 15 CEL-36 P CEL-42 P CEL-52 P CEL-55 P...
  • Page 16 ENGLISH...
  • Page 17 ENGLISH INDEX ........................1  1. GENERAL INFORMATION ................4  2.  GENERAL DESCRIPTION ................4  2.1 TRANSPORT ........................5   2.2 PICTOGRAMAS....................... 5   3. ASSEMBLING INSTRUCCIONS ..............5  3.1 MOUNTING THE BLADES ....................5   3.2 REPLACING AND TIGHTENING THE BELTS ................. 6  ...
  • Page 18: General Information

    WARNING: Pease read and understand perfectly the present instruction before using the machine. SIMA S.A. thanks you for your trust in our products and for purchasing the ELECTRICAL SHEAR model CEL. This manual provides you with the necessary instructions to start, use, maintain and in your case, repair of the present machine.
  • Page 19: Assembling Instruccions

    At the end, proceed to the inverse to restore the operation of the machine. The screws are to be tightened with a torque wrench as per the following: CEL-36 P--0000---- 25,07Nm. CEL-42 P / 52 P------ 84,24Nm. CEL-55 P------------ 135,13Nm.
  • Page 20: Replacing And Tightening The Belts

    Any tool or accessory added or amended without written authorization from the manufacturer is considered inappropriate and dangerous. If any damage or injury is caused as a result thereof or by misuse of the machine, SIMA S.A. exempts all responsibility as manufacturer. The machine must be installed on a plane, firm and horizontal surface and the ground should not be soft.
  • Page 21: Solutions To Most Frequent Anomalies

    ENGLISH STEPS TO FOLLOW TO REALISE A CUTTING 1 Lift slightly the blades safeguard to save height of the flange and then drag it completely leftwards Fig.6 before you can lift it totally. 2 Resting the bars upon the roller so that you can easily move the bar forward as per the predetermined measurement.
  • Page 22: Safety Recommendations

    ATTENTION: You are to follow all safety recommendations mentioned in the present user manual and comply with all labour risks prevention norms in every location. SIMA, S.A. is not responsible for the consequences possibly generated but the inadequate use of the bending or the electrical shear, models CEL.
  • Page 23: Warranty

    Repairs under warranty made by SERVÍ-SIMA are subject to some strict condition to guaranty a high quality and service. SIMA S. A. guarantees all its products against any manufacturing defect; to take into account the conditions stated in the attached document “WARRANTY CONDITIONS”. The latter would cease in case of failure to comply with the established payment terms.
  • Page 24 ENGLISH...
  • Page 25 ENGLISH...
  • Page 26 ENGLISH...
  • Page 27 CEL-36 P CEL-42 P CEL-52 P CEL-55 P...
  • Page 28 FRANÇAIS...
  • Page 29 FRANÇAIS INDICE ........................1  INFORMATION GENERALE ................3  DESCRIPTION GENERALE ................4  TRANSPORT ........................5   PICTOGRAMMES ........................5   INSTRUCTIONS DE MONTAGE ................ 5  MONTAGE DES LAMES ......................5   CHANGEMENT OU TENSION DES COURROIES ................6   ENTRETIEN, INSPECTION ET CONTROLE ................. 6  ...
  • Page 30: Description Generale

    Tout autre usage donné à la machine est considéré inadéquat et peut s'avérer dangereux, c'est pourquoi il reste expressément interdit. . Les cisailles électriques SIMA S.A., modèle CEL sont conçues et fabriquées pour couper sur le chantier de travail, des barres d'acier lisses ou torsadées destinées à la construction, grâce à des lames interchangeables montées dans les mâchoires.
  • Page 31: Transport

    3. Les vis doivent être serrées avec une clé dynamométrique de la façon suivante : CEL-36 P--0000---- 25,07Nm. CEL-42 P / 52 P------ 84,24Nm. CEL-55 P------------ 135,13Nm.
  • Page 32: Changement Ou Tension Des Courroies

    FRANÇAIS CHANGEMENT OU TENSION DES COURROIES Les machines sortent d'usine avec les courroies de transmission parfaitement tendues. Il est possible qu'après l'installation et plusieurs jours d'utilisation, les courroies se détendent. Afin de les retendre ou de les remplacer, vous voudrez bien suivre le procédé suivant Fig.4. 1 Assurez-vous que la machine soit débranchée du réseau électrique 2 Retirez le carter du moteur 3 Desserrez le tenseur moteur en manipulant les écrous A,B,C, Fig.4.
  • Page 33: Solutions Aux Anomalies Les Plus Fréquentes

    FRANÇAIS Dans ce cas ou pour mauvais usage de la machine, SIMA S.A., s'exempte de toute responsabilité comme fabricant. Avant d'installer la cisaille, assurez-vous que l'endroit choisi soit une surface stable, horizontale et que le terrain ne soit pas mou.
  • Page 34: Recommandations De Securite

    FRANÇAIS ATTENTION : Ne branchez pas la machine au courant électrique si vous n'êtes pas sûr de la tension d'alimentation disponible. Si la tension n'est pas correcte, le moteur souffrira des dommages irréparables ou restera inutilisable et hors service. ATTENTION : Ne jamais manipuler les câbles d'alimentation, fils conducteurs ou matériel électrique de la machine sans l'avoir totalement débranché...
  • Page 35: Garantie

    à ce manuel. Pour effectuer une demande de pièce, prendre contact avec le service après-vente de SIMA S.A. Et préciser clairement le numéro de la pièce dont vous avez besoin, ainsi que le modèle de la machine, le numéro de fabrication et l'année de fabrication, éléments figurant sur la plaque des caractéristiques de la machine.
  • Page 36 FRANÇAIS...
  • Page 37 FRANÇAIS...
  • Page 38 FRANÇAIS...
  • Page 39 CEL-36 P CEL-42 P CEL-52 P CEL-55 P...
  • Page 40 PORTUGUÉS...
  • Page 41 PORTUGUÉS ÍNDICE ........................1  1. INFORMAÇÃO GERAL .................. 4  2.  DESCRIÇÃO GERAL ................... 4  2.1 TRANSPORTE ......................... 5   2.2 PICTOGRAMAS....................... 5   3. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ..............5  3.1 MONTAGEM DAS LÂMINAS ....................5   3.2 SUBSTITUIÇÃO OU APERTO DAS CORREIAS DE TRANSMISSÃO ..........6  ...
  • Page 42: Informação Geral

    2. DESCRIÇÃO GERAL As TESOURAS ELÉCTRICAS SIMA S.A., modelo CEL, foram desenhadas e fabricadas para dobrar barras de aço liso e corrugado de construção, através de lâminas que se podem mudar. Qualquer outro uso que se der a esta máquina é considerado impróprio e pode resultar perigoso, pelo que está...
  • Page 43: Transporte

    Volte a operar de forma inversa para restabelecer o funcionamento. Os parafusos devem ser apertados com chave dinamométrica com o seguinte número: CEL-36 P--0000---- 25,07Nm. CEL-42 P / 52 P------ 84,24Nm. CEL-55 P------------ 135,13Nm.
  • Page 44: Substituição Ou Aperto Das Correias De Transmissão

    é considerado impróprio e perigoso, pelo que nestes casos ou por má utilização advêm danos ou lesões, a SIMA S.A. exime toda a responsabilidade como fabricante. Ao instalar a máquina deve assegurar-se de que o plano onde a coloca para trabalhar seja uma superfície horizontal e que o terreno seja firme.
  • Page 45: Solução Das Anomalias Mais Frequentes

    PORTUGUÉS PASSOS A SEGUIR PARA A REALIZAÇÃO DO CORTE 1 Levantar levemente o resguardo das lâminas para levantar a tampa e deslocá-la totalmente para a esquerda e assim poder levantá-la por completo Fig.6 2 Apoiando a barra sobre o rolo passa barras, poderá deslizar a barra para a frente com facilidade até à medida pré...
  • Page 46: Recomendações De Segurança

    ATENÇÃO: Deve seguir todas as recomendações de segurança assinaladas neste manual e cumprir com a normativa de prevenção de riscos laborais de cada lugar. SIMA, S.A. no se responsabiliza pelas consequências que podem advir do uso inadequado da Cortadora de materiais modelo DELUXE...
  • Page 47: Garantia

    PORTUGUÉS 8. GARANTIA A SIMA, S.A. fabricante de maquinaria para a construção, dispõe de uma rede de serviços técnicos Rede SERVI-SIMA. As reparações efectuadas em garantia pela nossa Rede SERVI-SIMA, estão submetidas a certas condições com o objectivo de garantir o serviço e qualidade das mesmas.
  • Page 48 PORTUGUÉS...
  • Page 49 PORTUGUÉS...
  • Page 50 PORTUGUÉS...
  • Page 51 DEUTSCH CEL-36 P CEL-42 P CEL-52 P CEL-55 P...
  • Page 52 DEUTSCH...
  • Page 53 DEUTSCH INDEX ........................1  1. ALLGEMEINE INFORMATION..............4  2.  ALLGEMEINE BESCHREIBUNG..............4  2.1 TRANSPORT ........................5   2.2 SYMBOLE........................5   3.  MONTAGEANLEITUNGEN ................5  3.1 MONTAGE DER MESSER....................5   3.2 AUSTAUSCHEN ODER SPANNEN DER RIEMEN..............6  ...
  • Page 54 Maschine aufzubewahren. 2. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG. Die ELEKTRISCHEN SCHEREN SIMA S.A., Modell CEL, wurden für das Schneiden von gewellten und glatten Stangen für spezielle Baustrukturen entworfen und hergestellt. Ferner Gebrauch der Maschine gilt als unangemessen und kann gefährlich sein, somit ist dieser strengstens untersagt ...
  • Page 55 Sie Messer um eine neue Schneidekante zu benutzten oder das Messer auszutauschen. Gehen Sie nun in umgekehrter Form vor. Die Schrauben müssen mit dynamometrischem Schlüssel angezogen werden: CEL-36 P--0000---- 25,07Nm. CEL-42 P / 52 P------ 84,24Nm. CEL-55 P------------ 135,13Nm.
  • Page 56 Werkzeugen oder Zubehör ohne schriftliches Einverständnis des Herstellers gilt als unangemessen und gefährlich. Sollte aus diesem Grund Schaden oder Verletzungen auftreten so entzieht sich SIMA S.A. jeglicher Verantwortung als Hersteller. Bei Installation der Maschine achten Sie darauf, dass diese auf einer glatten, stabilen und horizontalen Oberfläche aufgestellt wird.
  • Page 57 DEUTSCH 1 Abdeckung der Messer leicht anheben, nach links versetzten um sie anschliessend ganz hochzuheben. Fig.6 2 Stange auf der Rolle stützten und einfach soweit wie gewünscht nach vorne schieben. Nun Stange in den Zwischenraum der Messer setzten, die Abdeckung herunternehmen. Nach rechts Druck ausüben um das Pedal freiwerden zu lassen.
  • Page 58  Benutzten Sie kein Druckwasser um elektrische Elemente oder Stromkreise zu säubern. ACHTUNG: Folgen Sie strengstens allen hier angezeigten Sicherheitsvorkehrungen und erfüllen Sie die Normen zur Vorbeugung von Arbeitsrisiken. Betriebsanleitungen und Gebrauch SIMA, S.A. entzieht sich jeglicher Verantwortung für enstandene Folgen eines fahrlässigen oder inkorrekten Gebrauchs der Maschine.
  • Page 59 Das Arbeiten mit der Maschine für die Sicherheit und Gesundheit ihres Arbeiters ungefährlich. 11. ERSATZTEILE. Die Ersatzteile erhältlich für die von SIMA S.A. hergestellten Maschinen sind per Abb. 1 gekennzeichnet. Für Ersatzteilbestellungen benötigen Sie Nummer, Modell, Herstellungsnummer sowie Herstellungsjahr der Maschine (Siehe Plakette) 12.
  • Page 60 DEUTSCH...
  • Page 61 DEUTSCH...
  • Page 62 SOCIEDAD INDUSTRIAL DE MAQUINARIA ANDALUZA, S.A. POL. IND. JUNCARIL, C/ALBUÑOL, PARC. 250 18220 ALBOLOTE (GRANADA) Telf.: 34 - 958-49 04 10 – Fax: 34 - 958-46 66 45 FABRICACIÓN DE MAQUINARIA PARA LA CONSTRUCCIÓN ESPAÑA...
  • Page 63 CEL-36 P CEL-42 P CEL-52 P CEL-55 P...
  • Page 64 POLSKI...
  • Page 65 POLSKI SPIS TREŚCI ........................1  1. INFORMACJE OGÓLNE................4  1. OGÓLNY OPIS URZĄDZENIA............... 4  2.1 TRANSPORT ........................5   2.2 SYMBOLE........................5   3. INSTRUKCJE MONTAŻU ................5  3.1 MONTAŻ OSTRZ......................5   3.2 WYMIANA BĄDŹ REGULACJA PASKÓW................6  ...
  • Page 66: Informacje Ogólne

    UWAGA: Przed przystąpieniem do ustawienia, podłączenia, uruchomienia i pracy maszyny bezwzględnie przeczytaj ze zrozumieniem niniejszą instrukcję SIMA S.A. dziękuję za zakup NOŻYC ELEKTRYCZNYCH modelu CEL i zaufanie, jakim obdarzyliście Państwo producenta niniejszego urządzenia. Instrukcja obsługi dostarcza podstawowe informacje z zakresu użytkowania i bieżącej obsługi maszyny.
  • Page 67: Transport

    śruby ostrza aby odwrócić je i ustawić nową krawędzią , bądź by wymienić je na nowe. Wykonać powyższe czynności w odwrotnej kolejności by móc zacząć dalszą pracę.  Śruby powinny być zakręcone za pomocą klucza dynamometrycznego z następującymi wartościami zacisku:  CEL-36 P--0000---- 25,07Nm.  CEL-42 P / 52 P------ 84,24Nm.  CEL-55 P------------ 135,13Nm.
  • Page 68: Wymiana Bądź Regulacja Pasków

    SIMA S.A. nie bierze na siebie żadnej odpowiedzialności jako producent. Instalując maszynę należy upewnić się, że powierzchnia, na której jest ona ustawiona jest płaska i twarda. Ta maszyna NIE POWINNA BYĆ...
  • Page 69: Rozwiązanie Najczęstszych Problemów

    1 Podnieść delikatnie osłonę nożyc aby ochronić brzeg ostrza a następnie przesunąć je całkowicie w lewo i w ten sposób móc podnieść je całkiem w górę.Rys.6 2 Opierając pręt na wałku przesuwającym pręty, można będzie przemieścić go z łatwością aż do ustawionego wymiaru.
  • Page 70: Zasady Bezpieczeństwa

    POLSKI UWAGA: Nie należy manipulować nigdy kabli zasilających, zwojów przewodzących ani innych przewodów elektrycznych maszyny jeśli nie jest ona całkowicie odłączona od prądu. Gdy zostanie już dokonana regulacja kierunku obrotów silnika, maszyna jest gotowa do użytku. WAŻNE: Zawsze kiedy dokonuje się zamiany miejsca blaszek na mostku silnika, trzeba również zastąpić samoprzylepne etykietki informujące o napięciu zasilania nowymi, aby w ten sposób było zawsze pokazane właściwe napięcie, przy którym pracuje maszyna.
  • Page 71: Gwarancja

    Aby zamówić którąkolwiek z nich, należy się skontaktować z Działem Obsługi Klienta SIMA S.A. i podać numer, którym jest dana część oznaczona oraz model, numer i rok produkcji, które są widoczne na tabliczce z opisem maszyny na niej umieszczonej.
  • Page 72 POLSKI...
  • Page 73 POLSKI...
  • Page 75 CEL-36 P CEL-42 P CEL-52 P CEL-55 P...
  • Page 76 ITALIANO...
  • Page 77 ITALIANO INDICE ........................1  1. INFORMAZIONE GENERALE................ 4  2.  DESCRIZIONE GENERALE................. 4  2.1 TRASPORTO ........................5   2.2 PITTOGRAMMI....................... 5   3. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO..............5  3.1 MONTAGGIO DELLE LAME....................5   3.2 CAMBIO O TENSIONE DELLE CINGHIE................6  ...
  • Page 78: Informazione Generale

    2. DESCRIZIONE GENERALE. Le CESOIE ELETTRICHE SIMA S.A., modello CEL, vengono disegnate e fabbricate per troncare sbarre rugose o lisce per l'edilizia, attraverso delle lame intercambiabili montate nelle mandibole. Qualsiasi altro uso che si possa fare di questa cesoia si considera inadeguato e puo’ risultare pericoloso, pertanto si proibisce espressamente.
  • Page 79: Trasporto

    Di seguito svitare le fiti della lama per cambiare il filo o sostituirla nel caso sia necessario. Agire in modo contrario per ristabilire il funzionamento. Le viti si stringono con chiave dinamometrica con i valori seguenti: CEL-36 P--0000---- 25,07Nm. CEL-42 P / 52 P------ 84,24Nm. CEL-55 P------------ 135,13Nm.
  • Page 80: Cambio O Tensione Delle Cinghie

    SIMA S.A. non si responzabilizza come fabbricante. Se si istalla la macchina, verificare che il piano d'appoggio per lavorare sia una superficie forte, orizzontale e che il terreno non sia morbido.
  • Page 81: Soluzione Alle Anomalie Piu' Frequenti

    PASSI DA SEGUIRE PER LA REALIZZAZIONE DEL TAGLIO. 1 Alzare lievemente il riparo delle lame per rimediare l'altezza dello sportellino spstarlo a sinistra per poi poterla alzare completamente Fig.6 2 Appoggiare la sbarra sul rullo passa sbarra, potremo farla scivolare in avanti con facilita' fino alla misura che abbiamo stabilito.
  • Page 82: Raccomandazioni Di Sicurezza

    ATTENZIONE: Non manipolare mai i cavi d'alimentazione, fili conduttori o materiale elettrico della macchina, se non si ha sconnesso totalmente la energía elettrica della rete. Una volta raggiunto l'adattamento del senso di rotazione del motore, la macchina sara' pronta per il funzionamento elettrico.
  • Page 83: Garanzia

    CEL. 8. GARANZIA. SIMA, S.A. fabbricante di macchinari per la costruzione edile, dispone di una rete di servizi tecnici Rete SERVÍ-SIMA. Le riparazioni effettuate in garanzia dalla nostra Rete SERVÍ-SIMA, vengono sottoposte a delle condizioni con l’obbiettivo di garantire il servizio e qualita’ delle stesse.
  • Page 87 CEL-36 P CEL-42 P CEL-52 P CEL-55 P...
  • Page 88 РУССКИЙ...
  • Page 89 РУССКИЙ INDICE ........................1  1. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ................4  2.  ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ.................. 4  2.1 ТРАНСПОРТИРОВКА ....................... 5   2.2 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ..................... 5   3. ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ..............5  3.1 МОНТАЖ НОЖЕЙ......................5   3.2 ЗАМЕНА РЕМНЕЙ ПРИВОДА.................... 6  ...
  • Page 90: Общая Информация

    Рекомендуется держать данное руководство по эксплуатации в легко доступном месте там, где используется оборудование. 2. ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ. РУБОЧНЫЕ СТАНКИ АО SIMA специально разработаны и производятся для резки гофрированной и гладкой арматуры сменными ножами в месте проведения строительных работ. Использование оборудования в других целях считается несоответствующим его назначению и...
  • Page 91: Транспортировка

    расположения. Удалите винты и поверните нож другой режущей кромкой или, в случае необходимости, замените его. Повторите действия в обратном порядке. Винты следует затягивать динамометрическим ключом со следующими характеристиками: CEL-36 P--0000---- 25,07Nm. CEL-42 P / 52 P------ 84,24Nm. CEL-55 P------------ 135,13Nm.
  • Page 92: Замена Ремней Привода

    РУССКИЙ 3.2 ЗАМЕНА РЕМНЕЙ ПРИВОДА. АО СИМА поставляет станки с хорошо натянутыми ремнями. Возможно, что после установки станка и в процессе эксплуатации может возникнуть необходимость заново натянуть или заменить ремни так, как описано ниже Рис.4: 1 Убедитесь, что станок отключен от сети питания. 2 Полностью...
  • Page 93: Устранение Наиболее Частых Неисправностей

    РУССКИЙ 1 Слегка приподнимите экран, защищающий ножи, чтобы освободить его от блокировки и полностью переместите его влево, так вы сможете полностью поднять защитный экран. (Рис.6) 2 Уложив брусок на подвижной ролик, вы сможете легко протолкнуть его вперед на требуемую глубину. Затем поместите брусок в зазор между ножами, опустите защитный экран и сдвиньте его вправо с целью...
  • Page 94: Recomendaciones De Seguridad

    РУССКИЙ Когда достигнуто правильное направление вращения двигателя, станок готов к использованию. ВАЖНО: Всегда, когда необходимо поменять положение клемм двигателя, следует так же поменять этикетки с указанием вольтажа, чтобы они были соответствующими смене. 7.2 RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD. Рубочные станки CEL должны использоваться операторами, знакомыми с функционированием станка. ...
  • Page 95: Гарантийные Обязательства

    8. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА. АО СИМА, производитель строительной техники, имеет несколько сервис центров SERVI-SIMA. Устранение неполадок в сети сервис центров SERVI-SIMA гарантирует уровень и качество выполняемых работ. АО СИМА гарантирует отсутствие производственного брака на своей технике, что указанно в прикрепленном листе с условиями гарантийного обслуживания.
  • Page 96 РУССКИЙ...
  • Page 97 РУССКИЙ...
  • Page 98 РУССКИЙ...
  • Page 99 Ferralla Mayor duración y rendimiento. • Tratamiento térmico de los mecanismos internos sometidos a roce o desgaste, para extender al máximo su duración. • Más potencia y suavidad de funcionamiento gracias a los engranajes con dientes helicoidales y trapezoidales bañados en aceite que, además, reduce los mantenimientos.
  • Page 100 Rebar Processing Long-life and top performance. • Those inner components subject to continous wearing and stress are tempered to ensure longer working life. • Higher traction force and smooth running thanks to its oil bathed trapezoidal and helicoidal gears ensuring top performance for heavy users, and minimizing maintenance.
  • Page 101 Fer à béton Durabilité majeure et rendement. • Traitement thermique des mécanismes internes soumis à des frictions ou usure. Durabilité prolongée. • Plus de puissance et de souplesse dans le fonctionnement grâce aux engrennages avec dents hélicoidales et trapézoidales huilées. Entretien réduit.
  • Page 105 РУССКИЙ Промзона Хункариль, Ул. Альбуньоль, Участок 250 18220 Альболоте, Гранада Тел: 34-958-49 04 10 – Факс: 34-958-46 66 45 Производство строительной техники Испания...

This manual is also suitable for:

Cel-42 pCel-52 pCel-55 p

Table of Contents