Kohler K-305 Homeowner's Manual

Kohler K-305 Homeowner's Manual

Pressure-balancing valves
Table of Contents
  • Guide du Propriétaire
  • Instructions Importantes
  • Merci D'avoir Choisi la Compagnie Kohler
  • Pièces de Rechange
  • Instrucciones Importantes
  • Piezas de Repuesto

Advertisement

Available languages

Available languages

Homeowners Guide
Pressure-Balancing Valves
K-304
K-305
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
114811-5-B

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kohler K-305

  • Page 1 Homeowners Guide Pressure-Balancing Valves K-304 K-305 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página ″Español-1” 114811-5-B...
  • Page 2: Important Instructions

    If you do not understand any of the installation or temperature adjustment instructions in this document, in the United States please contact our Customer Service Department at 1-800-4-KOHLER. Outside the U.S., please contact your distributor. IMPORTANT NOTICE TO INSTALLERS! Please fill in the blanks in the adjacent box and on the valve label.
  • Page 3 Date: ______________ Thank You For Choosing Kohler Company Thank you for choosing the Bold Look of Kohler. Kohler craftsmanship offers you a rare combination of proven performance and graceful sophistication that will satisfy you for years to come. The dependability and beauty of your Kohler product will surpass your highest expectations.
  • Page 4 If the faucet should leak or drip during normal use, Kohler Co. will, free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the faucet in good 114811-5-B Kohler Co.
  • Page 5 If a defect is found in normal residential use, Kohler Co. will, at its election, repair, provide a replacement part or product, or make appropriate adjustment.
  • Page 6 It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories and components are complete in this package. This Kohler product is warranted to be free of defects in material and workmanship for one (1) year from the date of purchase as shown on the invoice or receipt.
  • Page 7 Kohler Co. 3. This warranty does not cover the damages as a result of disaster such as fire or acts of God, including flooding, earthquake, or electric...
  • Page 8: Service Parts

    77133 Stem 1025672 77131 Body Washer 77132 Washer 77130 71933 1000929 79638 Body Body 77133 77133 Stem Stem 77131 77131 Washer Washer 77132 77132 Washer Washer 77130 77130 **Finish/color code must be specified when ordering. Service Parts 114811-5-B Kohler Co.
  • Page 9 29296 73933 O-Ring 42043 O-Ring O-Ring 21980 75740 Screw Collar 79478 Collar 89773 Diverter 20959 Screw 40933 O-Ring 20493 1006041 O-Ring Seat 50715 78665 E-Ring Bonnet 20494 Spring 59681 Stem **Finish/color code must be specified when ordering. Kohler Co. 114811-5-B...
  • Page 10: Guide Du Propriétaire

    L’installateur est responsable de l’installation de la valve et du réglage de la température maximale de l’eau de cette valve à pression équilibrée conformément aux instructions. Cette valve satisfait ou excède les exigences des normes ANSI A112.18.1M et ASSE 1016. Kohler Co. Français-1 114811-5-B...
  • Page 11: Merci D'avoir Choisi La Compagnie Kohler

    Date: ______________ Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Merci d’avoir choisi la ligne The Bold Look of Kohler. Le travail soigné des artisans de Kohler vous fera apprécier une rare combinaison de performances prouvées et une sophistication gracieuse, qui vous satisferont pour les années à...
  • Page 12 Garantie limitée à vie pour les É.U. et le Canada Kohler Co. garantit que ses robinets fabriqués après le 1 Janvier 1997 ne goutteront pas, et seront sans fuites pendant leur utilisation normale à domicile, aussi longtemps que l’acquéreur initial en soit le propriétaire.
  • Page 13 L’entretien et le nettoyage inadéquats annuleront la garantie.** Une preuve d’achat (reçu original de vente) doit être fourni à Kohler Co. ainsi que tous les recours en garantie. Kohler Co. n’est pas responsable des coûts de main-d’oeuvre, d’installation ou d’autres frais particuliers,...
  • Page 14 Nord, sont couverts par la garantie limitée d’un an de Kohler Co. Les robinets électroniques, les valves et les contrôles sont couverts par la garantie limitée de cinq ans.
  • Page 15: Pièces De Rechange

    77133 77133 Tige Tige 77131 77131 Rondelle Rondelle 77132 77132 Rondelle Rondelle 77130 77130 Écrou Écrou **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Pièces de rechange Kohler Co. Français-6 114811-5-B...
  • Page 16 89773 Inverseur 20959 40933 Joint torique 20493 1006041 Joint torique Siège 50715 78665 Anneau-E Chapeau 20494 Ressort 59681 Tige **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. 114811-5-B Français-7 Kohler Co.
  • Page 17: Instrucciones Importantes

    El instalador tiene la responsabilidad de instalar la válvula y ajustar la temperatura máxima del agua de esta válvula reguladora de presión según las instrucciones. Esta válvula cumple o excede la norma ANSI A112.18.1 y ASSE 1016. Kohler Co. Español-1 114811-5-B...
  • Page 18 Fecha: ______________ Gracias por elegir los productos de Kohler Gracias por elegir la línea de productos de The Bold Look of Kohler. La artesanía de Kohler le ofrece una rara combinación de rendimiento comprobado y agraciada elegancia capaces de satisfacer sus exigencias durante muchos años.
  • Page 19 Garantía limitada de por vida - Estados Unidos y Canadá Kohler Co. garantiza que la grifería fabricada después del 1 de enero de 1997 está libre de problemas de fugas y goteo durante el uso Kohler Co.
  • Page 20 El cuidado y la limpieza incorrectos anularán la garantía. ** Al presentar reclamaciones de garantía a Kohler Co., se tiene que incluir la prueba de compra (recibo original). Kohler Co. no se hace responsable por los gastos de mano de obra, instalación u otros gastos incidentales o indirectos.
  • Page 21 Al adquirir el producto, se recomienda verificar que todos los accesorios y componentes estén completos en la caja. Kohler Co. garantiza que el material y la mano de obra de este producto están libres de defectos, por un (1) año, a partir de la fecha de compra que aparece en la factura o recibo.
  • Page 22 Garantía de un año — México (cont.) 3. Kohler Co., a través de sus distribuidores autorizados, se compromete a reparar el producto defectuoso o a reemplazarlo por uno nuevo o equivalente (en caso de que el producto esté descontinuado) cuando no sea posible la reparación, sin ningún cargo al consumidor.
  • Page 23: Piezas De Repuesto

    Tuerca 71933 Tapa 1000929 79638 Cuerpo Cuerpo 77133 77133 Espiga Espiga 77131 77131 Arandela Arandela 77132 77132 Arandela Arandela 77130 77130 Tuerca Tuerca **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Piezas de repuesto Kohler Co. Español-7 114811-5-B...
  • Page 24 89773 Desviador 20959 Tornillo 40933 Empaque de anillo (O-Ring) 20493 Empaque de 1006041 anillo (O-Ring) Asiento 50715 78665 Anillo en "E" Bonete 20494 Resorte 59681 Espiga **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 114811-5-B Español-8 Kohler Co.
  • Page 25 114811-5-...
  • Page 26 114811-5-...
  • Page 27 114811-5-...
  • Page 28 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2006 Kohler Co. 114811-5-B...

This manual is also suitable for:

K-304

Table of Contents