Microlife FH 80 Manual page 8

Hide thumbs Also See for FH 80:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Важная информация - сохраните для последующего использования!
• Предназначение: Грелки электротерапевтические
медицинские модель FH - 422
• Область применения: прибор не предназначен для
использования в медицинских учреждениях. Только для
домашнего использования!
• Используйте электроодеяло:
- Исключительно как нижнее одеяло с оригинальным
ручным регулятором FH 422.
- Не используйте во влажном состоянии. Перед
использованием влажные или мокрые электроодеяла
следует тщательно высушить.
- Не используйте в сложенном состоянии.
- Не используйте в сильно помятом состоянии.
• Перед каждым использованием электроодеяла убеди-
тесь, что оно не повреждено. Не следует им пользоваться
при наличии видимых повреждений регулятора темпера-
туры, выключателей, вилки или самого электроодеяла.
Перед дальнейшим использованием свяжитесь с изготови-
телем или авторизированным представителем.
• Не использовать на людях, неспособных двигаться,
детях, людях, невосприимчивых к теплу или на
животных. Не позволяйте детям играть с электрогрелкой.
• Позаботьтесь о том, чтобы дети не могли использовать
прибор без присмотра. Дети до 8 лет не должны исполь-
зовать этот прибор, если родители или опекуны не устано-
вили контроль на минимальное значение температуры 1.
• Это устройство может использоваться детьми в
возрасте от 8 лет и старше, а также людьми, которые
имеют ограниченные физические, сенсорные, или умст-
венные способности или недостаточные опыт и / или
знания, при условии, что они находятся под постоянным
надзором или получили инструкции как безопасно
использовать прибор и поняли возможную опасность.
• Не вставляйте в электроодеяло булавки или другие
острые предметы.
• Не накрывайте ручной регулятор! Для обеспечения
надлежащего функционирования ручного регулятора, не
размещайте его на или под одеялом, а также не накры-
вайте его другими предметами.
• При использовании на раздвижной кровати убедитесь,
что электроодеяло и шнур не зажаты между кроватями.
• Не следует наматывать шнур на регулятор температуры.
• Во избежание опасности при повреждении шнура
питания он должен быть заменен производителем,
авторизированным представителем или анало-
гичным квалифицированным лицом.
• Не пытайтесь вскрывать или ремонтировать прибор
самостоятельно. Для повторной сборки прибора необ-
ходимы специальные инструменты.
• Перед складыванием прибора дать ему остыть.
Хранить прибор следует в сухом месте. Не ставьте на
прибор тяжелые предметы во избежание его деформации.
Не подходит для детей в возрасте от 0-3 лет!
Дети до 3 лет не могут реагировать на перегрев.
1. Противопоказания
Прибор испускает очень слабые электромагнитные
волны, которые могут нарушить работу кардиостимуля-
тора. Поэтому перед использованием прибора рекомендуем
обратиться к врачу и производителю кардиостимулятора.
2. Как пользоваться электроодеялом Microlife
1. Начиная с нижнего края, расправьте электроодеяло на
матрасе.
2. Убедитесь, что электроодеяло расстелено ровно без
складок. Проверяйте это также, убирая постель,
поскольку электроодеяло можно использовать только в
расправленном состоянии.
3. Теперь с помощью ручного регулятора можно включить
электроодеяло. Уровень 1 соответствует минимальному
нагреву, а уровень 3 - максимальному. Для удобной
7
теплой постели: приблизительно за 30 минут перед
тем, как ложиться, включите электроодеяло на уровень 3
и накройте его стеганым одеялом. После этого умень-
шите нагрев до уровней 1-2. Это будет особенно удобно
при использовании в течение целой ночи.
4. Через 12 часов непрерывного использования электро-
одеяло автоматически отключается. Однако индикатор
останется включенным. Для сброса таймера и запуска
нового периода нагрева переведите ползунок в положение
выключения «0», а затем снова на желаемую температуру.
5. Отключите электроодеяло от розетки после исполь-
зования.
3. Руководство по очистке
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Всегда отключайте шнур питания
от розетки перед тем, как начать очистку грелки.
1. Перед началом стирки отсоедините штекерный разъем,
а затем выключатель. Не допускайте намокания регуля-
тора температуры.
2. Электроодеяло нельзя подвергать химической чистке!
3. Электроодеяло можно подвергать машинной стирке
согласно инструкции по стирке, приведенной на
этикетке. Стирку электроодеяла проводите при 40 °C,
применяя программу мягкой стирки для чувствительных
тканей и моющее средство для тонких тканей.
4. Для стирки вложите электроодеяло в стиральный мешок.
5. Не выкручивайте и не используйте барабанную сушку.
6. Сушите электроодеяло осторожно. Для этого повесьте
его на бельевую веревку или на поручень. Не закре-
пляйте его с помощью прищепок.Ни в коем случае не
используйте для сушки само устройство. Не вклю-
чайте питание до полного высыхания одеяла.
Частые стирки приводят к преждевременному износу.
На износ и порывы, возникшие вследствие частой
либо неправильной стирки, гарантия не распро-
страняется.
Очистка и содержание прибора не должны
осуществляться детьми без присмотра взрослых.
4. Расшифровка символов
Стирать при 40 °С;
обычный режим!
Не стирать!
Не отбеливать!
Гладить при низкой
температуре!
Перед использованием прибора внимательно
прочтите данное руководство.
Изделие типа BF
Электронные приборы следует утилизировать в
соответствии с принятыми нормами и не выбрасы-
вать вместе с бытовыми отходами.
Оборудование ІІ класса защиты
Номер партии
Производитель
FH 422
RU
Глажение запрещено!
Чистка запрещена!
Возможна барабанная
сушка; сушка при более
низкой температуре!
Не применять сушку в
барабане!

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Fh 200Fh 422

Table of Contents