Quick Start
Guide
FG-SYS
Digital
Panel
Kurzanleitung
FG-SYS
Digitale
Steuereinheit
Electric Connection 100-240V
2
Elektrischer Anschluss 100-240 V
Power Supply: 100-240 VAC - 0.35-0.2A - 50/60 Hz
EN
- Max. Consumption : 15W
- Power Thermal Fuse 2x0.5 A on the secondary
- Rating : Class 2 not Inherent Limited
To avoid the electromagnetic disturbances and emissions (EMC), it is necessary
to connect the shielding of the leader cable to the earth. Fix, using a metal cable
clamp, the shielding of the leader cable (available to the back);
It is recommended electrically to protect the digital unit with a circuit breaker
from 0.5 A.
IMPORTANT: To connect the grounding of the box to earth:
Use a standardised single-core 2.5 mm² earth wire.
Stromversorgung: 100 bis 240 VAC – 0,35 bis 0,2 A – 50/60 Hz
DE
- Max. Leistungsaufnahme: 15 W
- Leistung Thermosicherung 2 x 0,5 A auf der Sekundärseite
- Schutzart: Klasse 2 nicht eigensicher begrenzt
Um elektromagnetische Störungen und Emissionen (ECM) zu vermeiden, muss die Abschir-
mung des Anschlusskabels mit der Erde verbunden werden. Befestigen Sie dazu die Abschir-
mung mithilfe der (auf der Rückseite angebrachten) Kabelschelle.
Es wird empfohlen, die digitale Steuereinheit mit einem Lasttrennschalter ab 0,5 A elektrisch
zu sichern.
WICHTIG: Den Schaltkasten an die Erdung anschließen:
Einen normierten einadrigen Erdleiter mit 2,5 mm² verwenden.
200mm
250mm
TIP: The complete Installation Manual of this product can be downloaded on TTK's Website by scanning the QR code.
For more information, www.ttkuk.com; www.ttkusa.com; www.ttkasia.com
TIPP: Das vollständige Installationshandbuch für dieses Produkt kann durch Scannen des QR-Codes heruntergeladen werden. Weitere
Informationen unter: www.ttk-gmbh.de
1
EN
DE
3
EN
DE
Mounting the Digital Panel FG-SYS
Montage der digitalen Steuereinheit FG-SYS
Fixthe digital panel on the wall, taking care not to damage the motherboard. Use
the accurate template included in the FG-SYS F box, in order to fix the digital unit
at the wall.
We recommend fixing to a height ranging between 1.50m and 1.80m to allow a
comfortable height to see the touch-screen display.
Befestigen Sie die digitale Tafel an der Wand; dabei die Hauptplatine nicht
beschädigen. Im Gehäuse der Steuereinheit befindet sich eine Schablone mit
genauen Maßen zur präzisen Montage der digitalen Steuereinheit an der Wand.
Wir empfehlen die Montage in einer Höhe zwischen 1,50 m und 1,80 m, damit das
Touchscreen-Display bequem abgelesen werden kann.
Detection Circuits Connection
Anschluss der Sensorschaltkreise
Connect the 2 pairs of Belden 8723 standard cable of each circuit, respecting the
colour code below :
A : Green wire, B : White wire, C : Black wire, D : Red wire
Plug each jumper cable in the provided cable clamp. Fix the shielding tightly to the
cable clamp to ensure proper grounding.
A and B of not used circuit must be shunted.
Die beiden konfektionierten Kabelpaare vom Typ Belden 8723 jedes Sen-
sorkreises unter Beachtung der folgenden Farbcodierung anschließen:
A: Grüne Ader, B: Weiße Ader, C: Schwarze Ader, D: Rote Ader
Die Überbrückungskabel jeweils in die vorgesehenen Kabelklemmen einstecken.
Die Abschirmung fest mit der Kabelklemme verbinden, um eine ordnungs-
gemäße Erdung sicherzustellen.
A und B des nicht verwendeten Sensorkreises
muss ein Shunt parallel geschaltet werden.
: Earth
N: Neutral
L: Live
: Erde
N: Neutral
L: Phase
Need help?
Do you have a question about the FG-SYS and is the answer not in the manual?
Questions and answers