Download Print this page

Siemens 3WN 6 3WX3661-0JA00 Operating Instructions Manual page 3

Mushroom-head pushbutton for emergency stop

Advertisement

Bedienpult abnehmen / Remove the control panel / Dépose du panneau de commande /
Desmontar el panel de control / Asportare il pannello frontale di comando / Montera av manövertavlan
Achtung!
Bei Einschubschaltern: Erst Kurbelloch schließen, dann Bedienpult
abnehmen! /
Caution!
With draw-out circuit-breakers, close off the crank hole before lifting off
the control panel. /
Attention!
Sur les disjoncteurs débrochables: fermer l'ouverture pour manivelle
avant de déposer le panneau de commande! /
¡Atención! En interruptores extraíbles, cerrar primero la abertura de la manivela y
desmontar el panel de control después. /
Attenzione! Con gli interruttori in esecuzione estraibile: chiudere il foro della manovella
prima di asportare il pannello frontale di comando./
Viktigt!
Vid utdragbara brytare: Stäng först vevhålet, ta sedan av manövertavlan!
-
Befestigungsschrauben (2.1) lösen
Werkzeug: Kreuzschlitzschraubendreher Größe 2
-
Handhebel (2.2) nach vorn schwenken
-
Bedienpult (2) nach vorn abziehen
-
Desserrer les vis de fixation (2.1).
Outil: tournevis cruciforme taille 2.
-
Rabattre le levier (2.2) vers l'avant.
-
Déposer le panneau de commande (2) en le tirant
vers l'avant
-
Allentare la vite di fissaggio (2.1)
Attrezzo: cacciavite a croce grandezza 2
-
Abbassare la leva di comando (2.2) tirandola in
avanti
-
Asportare il pannello frontale di comando (2) tirandolo
in avanti
2.1
2.2
-
-
-
-
-
-
-
-
-
2
Undo fixing screws (2.1)
Tool: Phillips screwdriver size 2
Swing hand lever (2.2) forwards
Extract the contol panel (2) towards you
Soltar los tornillos de fijación (2.1)
Herramienta: Destornillador de estrella tamaño 2
Abatir la palanca manual (2.2) hacia delante
Extraer el panel de control (2) hacia delante
Lossa fästskruvarna (2.1)
Verktyg: kryss-spårmejsel storlek 2
Sväng handspaken (2.2) framåt
Dra av manövertavlan (2) framåt
3

Advertisement

loading