Husqvarna TR530 Instruction Manual

Husqvarna TR530 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for TR530:

Advertisement

Instruction manual
Please read these in struc tions care-
ful ly and make sure you un der stand
them before using this ma chine.
Bedienungsanleitung
Lesen Sie diese Anweisungen sorg-
fältig durch und machen Sie sich mit
dem Inhalt vertraut, bevor Sie diese
Maschine benutzen.
115 96 36-20 Rev. 1
Manuel d'instructions
Merci de lire trés attentivement le
manuel d'instructions. Assurez-vous
d'avoir tout compris avant d'utiliser
ce tracteur.
Manual de las instrucciones
Por favor lea cuidadosamente y
comp-renda estas intrucciones an tes
de usar esta maquina.
Manuale di istruzioni
Prima di utilizzare la macchina
leggete queste istruzioni con at-
tenzione ed accertatevi di averle
comprese bene.
Instructieboekje
Lees deze instructies aandachtig
en zorg dat u ze begrijpt voordat u
deze ma chine gebruikt.
TR530 / 960910033
Euro

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husqvarna TR530

  • Page 1 Sie sich mit comp-renda estas intrucciones an tes en zorg dat u ze begrijpt voordat u dem Inhalt vertraut, bevor Sie diese de usar esta maquina. deze ma chine gebruikt. Maschine benutzen. 115 96 36-20 Rev. 1 TR530 / 960910033 Euro...
  • Page 2: Operation

    1. SAFETY RULES 1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN SCHULUNG TRAINING • Die Anleitungen gründlich durchlesen. Bitte machen Sie sich • Read the instructions carefully. Be familiar with the con trols mit den Bedienungselementen und dem ordnungsgemäßen and the proper use of the equip ment; Gebrauch der Maschine vertraut.
  • Page 3 Deze symbolen kunnen op uw machine of in de bij het These symbols may appear on your machine or in the lit- produkt geleverde documentatie aanwezig zijn. Leer en erature supplied with the product. Learn and understand begrijp hum betekenis. their meaning.
  • Page 4: Montage

    2. Assembly 2. Zusammenbau 2. Montage 2. Montaje 2. Montaggio 2. Montering 1. Gearcase notch Install handle a. Insert one handle lock (with teeth facing outward) in 2. Handle lock gearcase notch (fig. 1). Apply grease on smooth side of 3.
  • Page 5 1. Handle Bar 1. Guidon 1. Guía 2. Throttle control 2. Accélérateur 2. Mando de aceleración 3. Shift lever 3. Levier de changement de vitesse 3. Palanca de cambio 4. Levier de commande de 4. Palanca de control de la transmisión 4.
  • Page 6 3. Start and Operation 3. Start und Betrieb 3. Mise en marche et conduite 3. Starten en rijden 3. Aviamento e guida 3. Arranque y cinducción NOTE! 1. Oil level Before operating your tiller for the first time, study this section 2.
  • Page 7 Motorstart 1. Starthandgriff a. Schließen Sie das Zündkerzenkabel wieder an (Abb. 6). 2. Chokehebel b. Stellen Sie den Schalthebelanzeiger auf “N” (neutral) 3. Zündkerzenkabel (Abb. 7). c. Öffnen Sie das Kraftstoffventil (Abb. 6). 4. Kraftstoffventil d. Schieben Sie den Gashebel (Abb. 8) auf 1/3 der Höch- 5.
  • Page 8 Rückwärtsgang a. Den Antriebshebel auskuppeln (Abb. 9). b. Gashebel (Abb. 9) auf “SLOW” (langsam) einstellen. Abb. 9 c. Schalthebelanzeiger (Abb. 10 - Ausschnitt A) auf “R” (rückwärts) stellen. d. Niemals direkt hinter der Bodenfräse stehen. 6 4 5 e. Um die Bodenfräse in Bewegung zu setzen, zunächst den Antriebshebel entriegeln und dann den Hebel in Stellung “eingekuppelt”...
  • Page 9 Bodenfräsen a. Den Höhenverstellstangenstift (Abb. 10 - Ausschnitt C) entriegeln. Höhenverstellstange hochziehen, um die Frästiefe zu erhöhen. Den Stift wieder in das Loch der Höhenverstellstange einsetzen und in dieser Stellung Abb. 11 verriegeln (Abb. 10 - Ausschnitt C). b. Die Schleppstange sollte angehoben sein, wenn in der Bodenfräsen Pflugposition ( ) gepflügt mit gegenläufiger Drehung gepflügt wird (Abb.
  • Page 10 Cultivating Wieden Cultivating is destroying the weeds between rows to prevent Wieden is het vernietigen van het onkruid tussen de rijen them from robbing nourishment and moisture from the plants. zodat het geen voeding en vocht opneemt dat voor de planten Best digging depth is 1"...
  • Page 11: Maintenance

    4. Maintenance 4. Wartung 4. Entretien 4. Onderhound 4. Manutenzione 4. Mantenimiento WARNING! WAARSCHUWING! Disconnect spark plug wire and cover before performing Schakel altijd eerst de bougieleiding uit voor u onderhoud any maintenance (except carburetor adjustment) to prevent uitvoert (behalve carburator afstellen). Dit om te voorkomen ac ci den tal starting of engine.
  • Page 12 Storage Keep your tiller stored in a dry area. To avoid the formation 1. Oil drain plug of gum deposits in the fuel system it should be drained if the machine is not to be used for 30 days or longer. 2.
  • Page 13 Schmierplan Schmieren der Lagerspitzen 1. Räder 2. Gashebel Abb. 14 Wartungsplan Siehe Motorhandbuch für zusätzliche Wartung Beim erstenmal Ver jedem Alle 5 Stunden All 25 Stunden All 50 Stunden 2 Stunden Gebrauch • • Motorölstand Kontrollieren • • Morotöl wechseln •...
  • Page 14 5. Repair and adjustment 5. Reparatur und Einstellung 5. Réparations et réglages 5. Herstellen en afstellen 5. Riparazioni e messa a punto 5. Reparación y ajuste Position handle 1. Handle (low position) Loosen handle lock lever (fig. 15). Handle can be po si- 2.
  • Page 15 Auswechseln des antriebsriemens 1. Neue Zinke Es wird empfohlen, den/die Riemen von einer qualifizierten 2. Verschlissene Zinke Kundendienststelle austauschen zu lassen. 3. Geschärfte Schneide 4. Haarnadelklemme Auswechseln der Zinken 5. Sicherungsstift Verschlissene Zinken sind die Ursache dafür, warum die Bodenfräse härter arbeiten muß und flacher gräbt. Noch wichtiger aber ist, daß...
  • Page 16: Troubleshooting

    6. Troubleshooting 6. Fehlersuche Startet nicht oder started schwer Will not start or hard to start • Kein Kraftstoff im Tank • No gasoline in fuel tank Kraftstoff auffüllen Fill tank with gasoline. • Gashebel nicht richtig eingestellt • Throttle control not set properly Gashebel auf “FAST”...
  • Page 17 TECHINISCHE DATEN TECHNICAL DATA Type: TR530 Typ: TR530 Rear-mount ed Cultivator Motorbetriebene Ackerfräse Rear drive: Drag action (friction) of the rotor blades in Antrieb: Erfotgt duch Erdwiderstand der arbeitenden messer. Ein- und Ausschalten am Steuer- the soil. Clutch con trols on the han dle bar.

Table of Contents