Fakir MATILDA Manual
Fakir MATILDA Manual

Fakir MATILDA Manual

Grill & sandwich maker
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Sicherheit ist Wichtig
    • Wichtige Sicherheitsmaßnahmen
    • CE-Konformitätserklärung
    • Verwendungszweck
    • Unbefugtes Benutzen
    • Informationen über die Bedienungsanleitung
    • Haftung
    • Vor der Erstinbetriebnahme
    • Hinweise in der Bedienungsanleitung
    • Auspacken
    • Produkt Bezeichnung
    • Technische Daten
    • Vor der Erstinbetriebnahme Ihres Grills und Toasters
    • Outdoor Style Toast "Schmelzer
    • Tipps für die Besten Brote
    • Füllmaterialien
    • Fettfreie Snacks
    • Wartung Ihres Produkts
    • Service
    • Die Entsorgung von Abfällen
    • Transport
  • Türkçe

    • Güvenlik Önemlidir
    • Önemli Güvenlik Önlemleri
    • CE Uygunluk Beyanı
    • KullanıM Amacı
    • Yetkisiz KullanıM
    • KullanıM Talimatları Hakkında Bilgiler
    • Yükümlülük
    • İlk Kullanımdan Önce
    • Ambalajından Çıkarma
    • KullanıM Kılavuzunda Bulunan Bildirimler
    • Parça Açıklamaları
    • Teknik Veriler
    • Izgara Ve Tost Makinenizi Ilk Kez Kullanmadan Önce
    • Açık Tarz Tost "Eritmeler
    • Dolgu Malzemeleri
    • En İyi Ekmek Için Püf Noktaları
    • Yağ İçermeyen Aperatifler
    • Ürününüzün BakıMı
    • Nakliye
    • Servis
  • Русский

    • Безопасность Является Важным Фактором
    • Важные Меры Предосторожности
    • Декларация Соответствия СЕ
    • Несанкционированная Эксплуатация
    • Сфера Применения
    • Информация Об Инструкции По Эксплуатации
    • Обязательства
    • Перед Первой Эксплуатацией
    • Извлечение Из Упаковки
    • Уведомления В Руководстве
    • Описание Деталей
    • Технические Данные
    • Перед Первым Использованием Гриль-Тостера
    • Открытый Тост "Плавленный
    • Закуски Без Масла
    • Начинка
    • Обслуживание Прибора
    • Полезные Советы Для Выбора Лучшего Хлеба
    • Сервис
    • Транспортировка
    • Утилизация

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

Fakir customer service/
Kundenservice:
Technik Service Profi GmbH
Ahltener Str. 4-8
D-31275 Lehrte
Germany
Tel.:
+49 51 32 / 88 73 858
Fax:
+49 51 32 / 58 87 23
service@fakir.de
Fakir Hausgeräte GmbH
Industriestraße 6
D-71665 Vaihingen / Enz
Postfach 1480
D-71657 Vaihingen / Enz
© 2019 Fakir Hausgeräte
Tel.: +49 7042 / 912-0
GmbH Rights to make
Fax: +49 7042 / 912-360
changes are reserved.
Subject to revision
www.fakir.de
91 86 994 - 9911
info@fakir.de
Üretici/İthalatçı - Manufacturer/Importer:
Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Ticaret A.Ş.
Meşrutiyet Cd. No:43 Tepebaşı 34430 İstanbul TÜRKİYE
Tel: +90 212 249 70  69  Faks:+90 212 293 39 11
MATILDA
DE
Grill & Sandwich-Maker
EN
Grill & Sandwich Maker
TR
Izgara &Tost Makinesi
гриль & тостер
RU
‫ﺷﻮﺍﻳﺔ ﻭﳏﴬﺓ ﺳﺎﻧﺪﻭﻳﺸﺎﺕ‬
AR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MATILDA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Fakir MATILDA

  • Page 1 Subject to revision www.fakir.de 91 86 994 - 9911 info@fakir.de Üretici/İthalatçı - Manufacturer/Importer: Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Ticaret A.Ş. Meşrutiyet Cd. No:43 Tepebaşı 34430 İstanbul TÜRKİYE Tel: +90 212 249 70  69  Faks:+90 212 293 39 11...
  • Page 3: Table Of Contents

    MATILDA Sicherheit ist wichtig ......................4 Wichtige Sicherheitsmaßnahmen!.................4 CE-Konformitätserklärung .....................5 Verwendungszweck.......................5 Unbefugtes Benutzen ....................5 Informationen über die Bedienungsanleitung ..............6 Haftung ..........................6 Vor der Erstinbetriebnahme...................6 Hinweise in der Bedienungsanleitung ................7 Auspacken........................7 Produkt Bezeichnung ....................8 Technische Daten......................8 Vor der Erstinbetriebnahme Ihres Grills und Toasters ..........9 Outdoor Style Toast "Schmelzer"...
  • Page 4: Sicherheit Ist Wichtig

    MATILDA Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf des Fakir Grill & Toaster entschieden haben. Er wurde entwickelt, um viele Jahre lang zuverlässig betrieben zu werden . Sicherheit ist wichtig Bevor Sie das Gerät nutzen, lesen Sie bitte zu Ihrer eigenen Sicherheit und der Sicherheit von Anderen die Bedienungsanleitung.
  • Page 5: Ce-Konformitätserklärung

    MATILDA • Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie es nicht verwenden oder während des Ausbauens/Zusammenbauens der Teile, bzw. beim Reinigungsprozess. Ziehen Sie das Netzkabel vom Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel, um das Netzteil von der Steckdose zu trennen.
  • Page 6: Informationen Über Die Bedienungsanleitung

    Gerät einem anderen Benutzer weitergeben, müssen Sie dieses Handbuch unbedingt mitliefern. Haftung Fakir haftet nicht für Schäden, die durch Nichtbeachtung der Betriebsanleitung entstehen. Bei Verwendung des Gerätes für nicht bestimmungsgemäße Zwecke oder unsachgemäßem Transport bzw. Reparatur lehnt der Hersteller jede Haftung ab.
  • Page 7: Hinweise In Der Bedienungsanleitung

    MATILDA HINWEIS! Die Nominalwerte dieses Produkts (die auf dem Typenschild gekennzeichnet sind) basieren auf speziellen Lastprüfungen. Bei normalem Gebrauch oder bei Nutzung von anderen empfohlenen Zusätzen kann sich der Energieverbrauch ergeblich reduzieren. Hinweise in der Bedienungsanleitung WARNUNG! Nennt Hinweise, die bei Nichtbeachtung zu Verletzungen oder zum Tod führen kann.
  • Page 8: Produkt Bezeichnung

    MATILDA WARNUNG! Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät. HINWEIS! Um in der Zukunft das Geräte aufzubewahren oder zu transportieren (z. B. Umzug, Versand zum Service), bewahren Sie das Verpackungsmaterial auf. Produkt Bezeichnung Rote "Ein / Aus" Kontrollampe Wärmestufenregulierung Netzkabel mit Netzstecker Sicherheitsklammer Die grüne "Ready"...
  • Page 9: Vor Der Erstinbetriebnahme Ihres Grills Und Toasters

    MATILDA Vor der Erstinbetriebnahme Ihres Grills und Toasters. HINWEIS! Wenn Sie Ihren Grill und Toaster zum ersten mal verwenden, kann es sein, dass von der Einheit ein wenig Rauch ausgeht. Der Grund dafür ist das Heizen des Heizelements und der neuen Komponenten und ist normal.
  • Page 10: Outdoor Style Toast "Schmelzer

    MATILDA Bedienung • Stecken Sie den Stecker in eine 230V Steckdose und schalten Sie das Gerät ein. Die Aufwärmen-Kontrollampe (rot) wird leuchten, was darauf hinweist, dass das Gerät eingeschaltet ist. Die Bereit-Kontrolllampe (grün) zur Vorwärmung wird auch leuchten. • Platten 2-4 Minuten (oder bis das grüne Licht erlischt) vorheizen. Wenn Sie den Grill und Toaster zum ersten Mal verwenden, fetten Sie die Platten entsprechend ein.
  • Page 11: Tipps Für Die Besten Brote

    MATILDA Tipps für die besten Brote: • Der Grill und Toaster kann bei verschiedenen Typen von Brot verwendet werden. Weißbrot, Vollkornbrot , Mehrkorn, Roggen, getrocknete Rosinen, Haferflocken, usw. Der Grill und Toaster ist auch ideal für die Herstellung von Toasts mit runden Broten wie italienisches Brot, türkisches Brot, französisches Baguette .
  • Page 12: Service

    MATILDA Service • ACHTUNG Wegen Stromschlaggefahr den Deckel (oder die Rückseite des Gerätes) nicht öffnen. Es gibt keine Teile im Gerät, die der Benutzer selber warten kann. Kontaktieren Sie einen autorisierten Service-Center für Servicearbeiten. • Das Produkt niemals mit einem beschädigten Netzkabel, Stecker oder sonstigen Defekten betreiben.
  • Page 13: Die Entsorgung Von Abfällen

    MATILDA Entsorgung Wenn das Gebrauchsende des Gerätes erreicht ist, insbesondere wenn Funktionsstörungen auftreten, machen Sie das ausgediente Gerät unbrauchbar, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und das Stromkabel durchtrennen. Entsorgen Sie das Gerät entsprechend der in Ihrem Land geltenden Umweltvorschriften.
  • Page 14 MATILDA Safety is important...................... 15 Important Safeguards ....................15 CE Declaration of Conformity ..................16 Intended use....................... 16 Unauthorized use ....................... 16 Information about the operating instructions .............. 17 Liability........................17 Before First Use......................17 Notices in the operating instructions................18 Unpacking........................
  • Page 15: Safety Is Important

    MATILDA Thank you for purchasing Fakir Matilda Grill and Sandwich Maker. It was developed and manufactured to work reliably for many years. Safety is important For yours and others safety please read the instructions before using the appliance. Please keep this instruction in a safe place for the further use. If you pass the appliance on, pass on the instructions too.
  • Page 16: Ce Declaration Of Conformity

    MATILDA • The use of attachments or accessories not recommended or sold by the product distributor may cause personal or property hazards or injuries. • This product is intended for normal domestic/household use only. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS CE Declaration of Conformity This appliance fulfills the requirements of the Appliance and Product Safety Law (GPSG) and the EU Directives.
  • Page 17: Information About The Operating Instructions

    Liability Fakir will accept no liability for damages resulting from failure to comply with the operating instructions and cannot assume any liability in case the appliance is used for other purposes than its intended use or handled, repaired or serviced improperly.
  • Page 18: Notices In The Operating Instructions

    MATILDA Notices in the operating instructions WARNING! Indicates notices which, if ignored, can result in risk of in jury or death. ATTENTION! Indicates notices of risks that can result in damage to the appliance. NOTICE! Emphasizes tips and other useful information in the operating instructions.
  • Page 19: Parts Of Description

    MATILDA Parts of Description 1- Red "Power" control lamp 2- Heat level control 3- Power cable with mains plug 4- Safety catch 5- Green "Ready" control lamp 6- Handle 7- Fat collector tray 8- Fat outlet 9- Hotplates 10- Cleaning scraper...
  • Page 20: Before Using Your Grill And Sandwich Maker For The First Time

    MATILDA Before using your Grill and Sandwich Maker for the first time. NOTE! When using the Grill and Sandwich Maker for the first time, the unit will emit a fine smoke. This is caused by the heating of the elements and new components and can be disregarded.
  • Page 21: Open Style Sandwich "Melts

    MATILDA Usage • Plug the power cord into a 230V power outlet and turn the power ON. The Heating up (Red) light will illuminate, indicating that there is power to the unit. The Ready (Green) light will also illuminate, indicating pre-heating operation.
  • Page 22: Hints For Best Results Bread

    MATILDA Hints for Best Results Bread: • The Grill and Sandwich Maker can be used to toast most types of Bread: White, Wholemeal, Multigrain, Rye, Raisin Loaf, etc. Focaccia, Turkish Bread, Baguettes as well as Bread Rolls are also ideal to toast in the Grill and Sandwich Maker.
  • Page 23: Service

    MATILDA Service • CAUTION. To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover (or back). No user serviceable parts inside. Refer servicing to an authorized service facility. • Do not operate the product with a damaged cord or plug, or after the product malfunctions, or appears damaged in any way.
  • Page 24 MATILDA Güvenlik önemlidir ...................... 25 Önemli Güvenlik Önlemleri..................25 CE Uygunluk Beyanı ....................26 Kullanım amacı......................26 Yetkisiz kullanım......................26 Kullanım talimatları hakkında bilgiler ................27 Yükümlülük ......................... 27 İlk Kullanımdan Önce ....................27 Kullanım kılavuzunda bulunan bildirimler ..............28 Ambalajından çıkarma....................
  • Page 25: Güvenlik Önemlidir

    MATILDA Fakir Matilda Izgara ve Tost Makinesini satın aldığınız için teşekkür ederiz. Uzun yıllar boyunca güvenilir bir şekilde çalışmak üzere geliştirilmiştir. Güvenlik önemlidir Sizin ve başkalarının güvenliği için cihazı kullanmadan önce lütfen bu kullanım kılavuzunu okuyunuz. Daha sonra başvurmak üzere lütfen bu kullanım kılavuzu güvenli bir yerde saklayınız.
  • Page 26: Ce Uygunluk Beyanı

    MATILDA • Bayi tarafından tavsiye edilmeyen veya satışı yapılmayan aksesuarların veya eklentilerin kullanımı şahsi yaralanmalar veya maddi kayıplara sebep olabilir. • Bu ürün, sadece evde/bina içinde normal kullanım için uygundur. BU KILAVUZU OKUYUNUZ VE SAKLAYINIZ CE Uygunluk Beyanı Bu cihaz Cihaz ve Ürün Güvenliği Yasası (GPSG) ile AB Yönergelerinin gerekliliklerini karşılamaktadır.
  • Page 27: Kullanım Talimatları Hakkında Bilgiler

    Yükümlülük Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş., bu cihazın kullanım kılavuzuna aykırı kullanımından doğan arızalarının neden olduğu hasarlardan sorumlu tutulamaz ve cihazın kullanım amacı dışında başka herhangi bir amaç için kullanılması ya da uygun olmayan biçimde taşınması, onarılması...
  • Page 28: Kullanım Kılavuzunda Bulunan Bildirimler

    MATILDA Kullanım kılavuzunda bulunan bildirimler UYARI! Eğer dikkate alınmazsa yaralanma veya ölümle sonuçlanabilecek bildirimleri ifade eder. DİKKAT! Cihaza zarar gelmesiyle sonuçlanabilecek risklerle ilgili bildirimleri ifade eder. NOT! Kullanım kılavuzunda verilen ipuçlarını ve diğer faydalı bilgileri vurgular. Ambalajından çıkarma Cihazın ambalajını açın ve ambalaj içeriğinde eksik olmadığını kontrol ediniz (tedarik kapsamına bakınız).
  • Page 29: Parça Açıklamaları

    MATILDA Parça Açıklamaları 1- Kırmızı "Açma/Kapama" kontrol lambası 2- Isı seviyesi kumandası 3- Şebeke fişi ile elektrik kablosu 4- Kilitleme Kızağı 5- Yeşil "Hazır" kontrol lambası 6- Tutacak 7- Yağ damlama tepsisi 8- Yağ çıkışı 9- Sıcak plakalar 10- Kazıma aleti...
  • Page 30: Izgara Ve Tost Makinenizi Ilk Kez Kullanmadan Önce

    MATILDA Izgara ve Tost Makinenizi ilk kez kullanmadan önce. NOT! Izgara ve Tost Makinenizi ilk kez kullanırken ünite az bir miktar duman çıkaracaktır. Bunun nedeni elementlerin ve yeni bileşenlerin ısınmasıdır ve normal bir durumdur. • Kullanmadan önce Izgara ve Tost Makinenizin tüm ambalaj malzemelerini çıkarınız.
  • Page 31: Açık Tarz Tost "Eritmeler

    MATILDA Kullanım • Fişi 230V bir prize takınız ve cihazı açınız. Ünitenin açıldığını gösteren Isınıyor (Kırmızı) lambası yanacaktır. Ön ısıtma işlemini gösteren Hazır (Yeşil) lambası da yanacaktır. • Plakaları 2-4 dakika (veya yeşil ışık sönünceye kadar) ön ısıtma yapınız. Izgara ve Tost Makinesini ilk kez kullanıyorsanız, plakaları...
  • Page 32: En İyi Ekmek Için Püf Noktaları

    MATILDA En İyi Ekmek için Püf Noktaları: • Izgara ve Tost Makinesi çeşitli ekmek türlerinden tost yapmak için kullanılabilir: Beyaz, Kepekli, Tahıllı, Çavdar, Kuru Üzümlü, Yulaflı, vb. Izgara ve Tost Makinesi Türk Ekmeği, İtalyan Pidesi, Fransız Baget Ekmeği gibi Yuvarlak Ekmeklerle tost yapmak için de idealdir.
  • Page 33: Servis

    MATILDA Servis • DİKKAT. Elektrik şoku tehlikesini önlemek için kapağı (ya da cihazın arkasını) açmayınız. Cihaz içerisinde kullanıcının bakım uygulayabileceği parçalar bulunmamaktadır. Servis işlemleri için yetkili servise başvurunuz. • Ürünü asla hasarlı bir elektrik kablosu veya fişi ile ya da ürün arızalandıktan sonra ya da herhangi bir şekilde zarar gördükten sonra çalıştırmayınız.
  • Page 34 MATILDA Безопасность является важным фактором ............35 Важные меры предосторожности ................35 Декларация соответствия СЕ .................. 36 Сфера применения ....................36 Несанкционированная эксплуатация..............36 Информация об инструкции по эксплуатации............37 Обязательства......................37 Перед первой эксплуатацией .................. 37 Уведомления в руководстве..................38 Извлечение...
  • Page 35: Безопасность Является Важным Фактором

    MATILDA Благодарим Вас за приобретение Гриль-тостера Fakir Matilda. Он была разработан для надежной работы в течение многих лет. Безопасность является важным фактором Пожалуйста, прочитайте инструкцию перед использованием изделия для Вашей собственной безопасности и других. Пожалуйста, храните данное руководство в надежном месте для обращения к нему. Если Вы передаете изделие другим лицам, предоставьте...
  • Page 36: Декларация Соответствия Се

    MATILDA • Использование аксессуаров и насадок, не рекомендованных производителем или дилером, может привести к травмам или потере имущества. • Данное изделие подходит только для бытового использования. ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО Декларация соответствия СЕ Это устройство отвечает требованиям директивы ЕС и Закона о безопасности...
  • Page 37: Информация Об Инструкции По Эксплуатации

    предоставления изделия другому пользователю обязательно передайте вместе с ним данное руководство по эксплуатации. Обязательства Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic A.Ş Компания Fakir не несет ответственности за повреждения, возникшие в результате несоблюдения инструкций, приведенных в настоящем руководстве по эксплуатации. Перед первой эксплуатацией...
  • Page 38: Уведомления В Руководстве

    MATILDA Уведомления в руководстве ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Это уведомления, непринятие во внимание которых может привести к травмам или смертельному исходу. ВНИМАНИЕ! Выражает уведомления, связанные с риском, возникающим в результате повреждения изделия. ПРИМЕЧАНИЕ! Подчеркивает советы и другую полезную информацию, содержащуюся в руководстве по...
  • Page 39: Описание Деталей

    MATILDA описание деталей 1- Красный "On / Off" световой индикатор 2- Контроль уровня нагревания 3- кабель питания с сетевым штекером 4- кнопка безопасности 5- Зеленый индикатор готовности 6- ручка 7- лоток для слива масла 8- выход масла 9- Горячие пластины...
  • Page 40: Перед Первым Использованием Гриль-Тостера

    MATILDA Перед первым использованием гриль-тостера. ПРИМЕЧАНИЕ! Может появится небольшое количество дыма при первом использовании прибора. Это происходит потому, что нагревательный элемент используется в первый раз, это нормальное явление. • Удалите всю упаковку, прежде чем использовать гриль-тостер. • Убедитесь в отсутствии пыли на пластинах. Протрите поверхность пластины...
  • Page 41: Открытый Тост "Плавленный

    MATILDA Эксплуатация • Вставьте штепсельную вилку в 230 В розетку и включите прибор. Загорится красный индикатор, указывающий на то, что гриль-тостер разогревается. Загорится индикатор предварительного нагрева (зеленый) . • В течение 2-4 минут (или до тех пор пока зеленый свет не погаснет) осуществите...
  • Page 42: Полезные Советы Для Выбора Лучшего Хлеба

    MATILDA Полезные советы для выбора лучшего хлеба: • Различные виды хлеба могут использоваться при приготовлении тостов в гриль-тостере. Белый, из цельной пшеницы, зерновой, ржаной, с изюмом, овсяный, и так далее. Итальянская пита, турецкий лаваш и французский багет также идеально подойдут для приготовления тоста.
  • Page 43: Сервис

    MATILDA Сервис • ВНИМАНИЕ! Во избежание повреждения электрическим током не открывайте крышку или заднюю панель прибора. Запрещается производить очистку внутри прибора. Обратитесь в авторизованный сервисный центр. • Не продолжайте использование изделия в случае его неисправности, повреждения электрического кабеля, или вилки. Возвратите изделие в место...
  • Page 44: Утилизация

    MATILDA Утилизация Утилизация должна производиться согласно действующим в вашей стране законам. Электрические отходы не следует выбрасывать вместе с бытовыми отходами. По истечении срока службы отнесите прибор в специальные центры сбора. Вторсырье было использовано для производства упаковки. Отделите части согласно типу материала и отнесите в...
  • Page 45 MATILDA 46......................‫ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻫﺎﻣﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‬ 46.......................‫ﺗﺪﺍﺑﲑ ﺍﶵﺎﻳﺔ ﺍﳍﺎﻣﺔ‬ 47..................‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﳌﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﳭﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻴﺔ‬ 47......................‫ﺃﻏﺮﺍﺽ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ 47....................‫ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻏﲑ ﺍﳌﴫﺡ ﺑﻪ‬ 48..................‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺗﻌﻠﳰﺎﺕ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ 48........................‫ﺍﻹﻟﱱﺍﻣﺎﺕ‬ 48.......................‫ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﺍﻻﻭﻝ‬ 49................‫ﺍﻹﺧﻄﺎﺭﺍﺕ ﺍﳌﺘﻮﺍﺟﺪﺓ ﰲ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ 49........................‫ﻓﺘﺢ ﺍﻟﻌﻠﺒﻪ‬ 50........................‫ﴍﺡ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ‬ 50......................‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺘﻘﻨﻴﺔ‬ 51..............‫ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺍﳋﱫ ﺍﻟﺘﻮﺳﺖ ﻭﺍﻟﺸﻮﺍﻳﺔ ﻷﻭﻝ ﻣﺮﺓ‬...
  • Page 46 MATILDA ‫ﻧﺸﻜﺮﻙ ﻟﴩﺍﺋﻚ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺍﳋﱫ ﺍﻟﺘﻮﺳﺖ ﻭﺍﻟﺸﻮﺍﻳﺔ ﻣﺎﺗﻴﻠﺪﺍ ﻣﻦ ﻓﻘﲑ. ﰎ ﺍﻧﺘﺎﺟﻬﺎ ﻟﲄ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺸﲁ ﺃﻣﻦ‬ .‫ﻋﲆ ﻣﺪﺍﺭ ﺳﻨﻮﺍﺕ ﻃﻮﻳﻠﺔ‬ ‫ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻫﺎﻣﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‬ ‫ﻳﺮﴂ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺒﺪﺀ ﰲ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳉﻬﺎﺯ, ﻭﺫﻟﻚ ﻟﻠﺤﻔﺎﻅ ﻋﲆ ﺳﻼﻣﺘﲂ ﻭﺳﻼﻣﺘﺔ ﺍﻷﺧﺮﻳﻦ. ﻭﻣﻦ‬ ‫ﰒ, ﻳﺮﴂ ﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﺎﻟﺪﻟﻴﻞ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻴﻪ ﻋﻨﺪ ﺍﳊﺎﺟﺔ. ﻭﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻋﻄﺎﺀ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻟﴹﺺ ﺃﺧﺮ, ﳚﺐ ﺍﻋﻄﺎﺀﻩ ﺩﻟﻴﻞ‬...
  • Page 47 MATILDA .‫• ﲡﻨﺐ ﳌﺲ ﺍﻷﺳﻄﺢ ﺍﻟﺴﺎﺧﻨﺔ, ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﺪﻳ ﻼ ً ﻣﻦ ﺫﻟﻚ, ﺍﳌﻘﺎﺑﺾ ﻭﺍﻷﺯﺭﺍﺭ‬ ‫• ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺍﳋﱫ ﺍﻟﺘﻮﺳﺖ ﻭﺍﻟﺸﻮﺍﻳﺔ, ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﲾﻮﺓ ﻫﻮﺍﺋﻴﺔ ﰷﻓﺔ ﻋﲆ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﻭﰲ ﰷﻓﺔ ﺍﳉﻮﺍﻧﺐ‬ .‫ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺍﳍﻮﺍﺀ‬ ‫• ﳚﺐ ﺃﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﳌﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﻟﱵ ﻻ ﻳﱲ ﺑﻴﻌﻬﺎ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﺔ ﲠﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻮﻛﻴﻞ, ﺣﻴﺚ ﺃﳖﺎ ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﰲ ﺍﻻﺻﺎﺑﺎﺕ‬...
  • Page 48 MATILDA ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺗﻌﻠﳰﺎﺕ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ .‫ﻟﻘﺪ ﰎ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﺍ ﲠﺪﻑ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺑﺸﲁ ﲱﻴﺢ ﻭﺃﻣﻦ‬ ‫ﳚﺐ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﺗﻌﻠﳰﺎﺕ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻷﻭﻝ ﻣﺮﺓ. ﺍﺣﺘﻔﻆ ﺑﺪﻟﻴﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﰲ ﻣﲀﻥ ﺃﻣﻦ. ﰲ ﺣﺎﻟﺔ‬ .‫ﺇﻋﻄﺎﺀ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻟﴹﺺ ﺃﺧﺮ, ﳚﺐ ﺇﻋﻄﺎﺋﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻡ ﺃﻳﻀﴼ‬...
  • Page 49 MATILDA ‫ﺍﻹﺧﻄﺎﺭﺍﺕ ﺍﳌﺘﻮﺍﺟﺪﺓ ﰲ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ !‫ﺗﻨﻮﻳﻪ‬ ‫ﺗﻮﰣ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﻌﻠﳰﺎﺕ ﺍﻟﻨﺘﺎﰀ ﺍﳌﺮﺗﺒﺔ ﻋﲆ ﻋﺪﻡ ﺇﺗﺒﺎﻉ ﺍﻟﺘﻌﻠﳰﺎﺕ‬ .‫ﻭﺍﻟﱵ ﻗﺪ ﺗﺆﺩﻱ ﺇﱄ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻮﻓﺎﺓ‬ !‫ﺇﻧﺘﺒﺎﻩ‬ .‫ﺗﻮﰣ ﺍﳌﺨﺎﻃﺮ ﺍﻟﻨﺎﲡﺔ ﻋﻦ ﺗﻌﺮﺽ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻷﻱ ﺗﻠﻒ ﺃﻭ ﴐﺭ‬ !‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ .‫ﺗﻮﰣ ﺍﻟﺘﻌﻠﳰﺎﺕ ﺍﳍﺎﻣﺔ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﰲ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻡ‬...
  • Page 50 MATILDA ‫ﴍﺡ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ‬ ‫1 - ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﳌﺘﺎﺑﻌﺔ ﺍﻷﲪﺮ "ﺍﻻﻏﻼﻕ/ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ". -2 ﺍﻟﺘﺤﲂ ﰲ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ‬ ‫3 - ﺍﻟﲀﺑﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﰄ ﻣﻊ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ -4 ﻋﻼﻣﺔ ﺍﶵﺎﻳﺔ‬ ‫5 - ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﺍﳋﴬﺍﺀ "ﺟﺎﻫﺰ" -6 ﺍﳌﻘﺒﺾ‬ ‫7 - ﺻﻴﻨﻴﺔ ﵐﻴﻊ ﺍﻟﺰﻳﺖ -8 ﳐﺮﺝ ﺍﻟﺰﻳﺖ‬...
  • Page 51 MATILDA .‫ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺍﳋﱫ ﺍﻟﺘﻮﺳﺖ ﻭﺍﻟﺸﻮﺍﻳﺔ ﻷﻭﻝ ﻣﺮﺓ‬ !‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ ‫ﺳﻴﺼﺪﺭ ﻗﻠﻴﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﺧﺎﻥ, ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻷﻭﻝ ﻣﺮﺓ. ﻭﻫﺬﺍ ﺍﻷﻣﺮ‬ .‫ﻃﺒﻴﴔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‬ .‫• ﺃﻧﺰﻉ ﰷﻓﺔ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﲟﺎﻛﻴﻨﺔ ﺍﳋﱫ ﺍﻟﺘﻮﺳﺖ ﻭﺍﻟﺸﻮﺍﻳﺔ ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫• ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﺃﺗﺮﺑﺔ ﻋﲆ ﺃﻟﻮﺍﺡ ﺍﻟﻄﻬﻲ. ﺃﻣﺴﺢ ﺳﻄﺢ ﺍﻷﻟﻮﺍﺡ ﺍﳌﻌﺪﻧﻴﺔ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﳃﺎﺵ ﻣﺒﻠﻠﺔ, ﻭﺟﻔﻔﻬﺎ ﺑﻘﻄﻌﺔ‬...
  • Page 52 MATILDA ‫ﺍﻷﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫032, ﻭﻣﻦ ﰒ ﺍﻓﺘﺢ ﺍﳉﻬﺎﺯ. ﺳﻴﻀﺊ ﺍﳌﺼﺒﺎﺡ ﺍﻷﲪﺮ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻈﻬﺮ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬V ‫• ﰴ ﺑﱰﻛﻴﺐ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﰲ ﻣﻘﺒﺲ‬ .‫ﺍﳉﻬﺎﺯ. ﺳﻴﻀﺊ ﺍﳌﺼﺒﺎﺡ ﺍﻷﺧﴬ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻈﻬﺮ ﲻﻠﻴﺔ ﺍﻻﲪﺎﺀ ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ‬ ,‫• ﰴ ﺑﺈﲪﺎﺀ ﺍﻷﻟﻮﺍﺡ ﺍﳌﻌﺪﻧﻴﺔ ﳌﺪﺓ 4-2 ﺩﻗﻴﻘﺔ )ﺃﻭ ﳊﲔ ﺇﻧﻄﻔﺎﺀ ﺍﻟﻀﻮﺀ ﺍﻷﺧﴬ(. ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻷﻭﻝ ﻣﺮﺓ‬...
  • Page 53 MATILDA :‫ﺍﻟﻨﻘﺎﻁ ﺍﳍﺎﻣﺔ ﻷﻓﻀﻞ ﺧﱫ‬ ,‫• ﳝﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺍﳋﱫ ﺍﻟﺘﻮﺳﺖ ﻭﺍﻟﺸﻮﺍﻳﺔ ﻟﻌﻤﻞ ﺧﱫ ﺍﻟﺘﻮﺳﺖ ﻣﻦ ﰷﻓﺔ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﺍﳋﱫ. ﺃﺑﻴﺾ, ﺃﺳﻮﺩ‬ ‫ﺍﳉﺮﻳﺶ, ﺍﳉﻮﺩﺍﺭ, ﺍﻟﺰﺑﻴﺐ ﺍﳉﺎﻑ... ﳝﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺍﻟﺘﻮﺳﺖ ﻭﺍﻟﺸﻮﺍﻳﺔ ﻟﻌﻤﻞ ﺍﳋﱫ ﺍﻟﱰﰾ, ﻭﺍﻟﻔﻄﲑ‬ .‫ﺍﻻﻳﻄﺎﱄ, ﻭﺧﱫ ﺍﻟﺒﺎﻏﻴﺖ ﺍﻟﻔﺮﻧﴘ‬ .‫• ﺳﻴﱲ ﵓﻴﺺ ﺍﳋﱫ ﺍﳊﻠﻮ ﺍﻟﺬﻱ ﳛﺘﻮﻱ ﻋﲆ ﻧﺴﺒﺔ ﺳﻜﺮ ﻛﺒﲑﺓ ﻣﺜﺎﻝ ﺧﱫ ﺍﻟﺰﺑﻴﺐ ﺍﳉﺎﻑ ﺑﺸﲁ ﺃﴎﻉ‬...
  • Page 54 MATILDA ‫ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫• ﺍﻧﺘﺒﻪ!! ﻻ ﺗﻔﺘﺢ ﺍﻟﻐﻄﺎﺀ ﺍﳋﻠﱽ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺣﺪﻭﺙ ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺼﺪﻣﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ. ﻻ ﳛﺘﻮﻱ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻋﲆ ﺃﺟﺰﺍﺀ ﳝﻜﻦ‬ .‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻡ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ. ﳚﺐ ﺍﻟﺘﻮﺍﺻﻞ ﻣﻊ ﺍﳋﺪﻣﺔ ﺍﳌﻌﳣﺪﺓ ﻟﻠﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫• ﻻ ﲢﺎﻭﻝ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻌﺮﺿﻪ ﻷﻱ ﺗﻠﻒ ﺃﻭ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﰷﺑﻞ ﺃﻭ ﻣﻘﺒﺲ ﻛﻬﺮﺑﺎﰄ ﺗﻠﻒ. ﻹﺟﺮﺍﺀ ﺃﻱ ﲻﻠﻴﺔ‬...
  • Page 55 MATILDA ‫ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﳌﺨﻠﻔﺎﺕ‬ .‫ﲣﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﺑﺸﲁ ﻳﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﻟﻮﺍﰁ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﺍﻟﺴﺎﺭﻳﺔ ﰲ ﺑﻠﺪﻙ‬ ‫ﳚﺐ ﺃﻻ ﺗﻠﱿ ﳐﻠﻔﺎﺕ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻣﻊ ﺍﳌﺨﻠﻔﺎﺕ ﺍﳌﲋﻟﻴﺔ ﰲ ﺍﻟﻘﲈﻣﺔ. ﳚﺐ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ‬ .‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﳌﻨﳤﻲ ﲻﺮﻫﺎ ﺍﻻﻓﱰﺍﴈ ﺇﱃ ﻣﺮﻛﺰ ﵐﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻨﻮﻉ ﻣﻦ ﺍﳌﺨﻠﻔﺎﺕ‬...
  • Page 56 NOT / NOTES...

Table of Contents