Download Print this page

Advertisement

Quick Links

J
K
L
C
part
pièce
parte
A
front knob/bolt assembly / bouton/boulon avant / conjunto frontal de perno y perilla
B
extrusion end cap / capuchon d'extrémité de profilé / tapón de extrusión
C
skewer assembly with lock / broche de blocage avec verrou / conjunto de traba con cerradura
D
carriage bolt M6 x 65 / boulon de carrosserie M6 x 65 / perno cabeza de hongo M6 × 65 mm
E
bolt plate / plaque boulonnée / placa para perno
F
knob with M6 x 1.0 nut / bouton avec écrou M6 x 1,0 / perilla con tuerca M6 × 1 cm
G
back clamp pad / coussinet de bride arrière / almohadilla para mordaza posterior
H
bottom back bracket / support inférieur arrière / abrazadera posterior inferior
I
rear clamp with pad / bride arrière avec coussinet / mordaza trasera con almohadilla
J
front nose lever / levier de nez avant / palanca de nariz frontal
K
Circuit head assembly / tête Circuit / conjunto de cabezal del Circuit
L
Circuit pad / coussinet Circuit / almohadilla del Circuit
M
wheel chock assembly / cale de roue / conjunto de guía para ruedas
N
chock wheel strap / sangle de cale de roue / correa con guía para ruedas
O
rim protector / protecteur de jante / protector de llantas
P
M6 x 80mm carriage / boulon de carrosserie M6 x 80 mm / perno cabeza de hongo M6 × 80 mm
Q
M6 x 55mm carriage / boulon de carrosserie M6 x 55 mm / perno cabeza de hongo M6 × 55 mm
R
spine tube / tube principal / tubo del soporte estructural
EN
IMPORTANT: WRITE DOWN KEY NUMBER
IN SPACE ABOVE. THIS NUMBER WILL
BE REQUIRED IF REPLACEMENT KEYS
ARE EVER NEEDED.
Model #
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Register online at www.thule.com/register
506-7372-01
CIRCUIT XT
PARTS INCLUDED • PIÈCES INCLUSES • PIEZAS INCLUIDAS
R
I
description
description
descripcion
PRODUCT REGISTRATION / ENREGISTREMENT DE PRODUIT / REGISTRO DE PRODUCTO
Purchase Date
A
F
E
D
P
FR
IMPORTANT : NOTEZ LE NUMÉRO
DE CLÉ DANS L'ESPACE CI-DESSUS.
CE NUMÉRO SERA REQUIS SI DES CLÉS
DE REMPLACEMENT SONT NÉCESSAIRES.
XXXXX/XXXXX/XXXXX
THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388
G
H
Q
B
ES
IMPORTANTE: ESCRIBA EL NÚMERO
DE LA LLAVE EN EL. CUADRO DE ARRIBA
SE LE SOLICITARÁ ESTE NÚMERO SI
NECESITA UNA LLAVE DE REEMPLAZO.
Place of
PurchaseXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
7524510001
M
N
O
part number
qty.
numéro de pièce
qté
numero de parte
cant.
7521470001
1
8523306001
1
535SKR
1
915066554
2
8523278001
2
8523476001
2
8523346001
1
8523347001
1
7521550001
1
7521449001
1
7521544001
1
8523272001
1
7524485001
1
8523285001
1
8524274001
1
8523490001
2
8523489001
2
8523315001
1
1 of 5

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CIRCUIT XT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Thule CIRCUIT XT

  • Page 1 DE REMPLACEMENT SONT NÉCESSAIRES. PRODUCT REGISTRATION / ENREGISTREMENT DE PRODUIT / REGISTRO DE PRODUCTO Model # XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Purchase Date XXXXX/XXXXX/XXXXX Place of PurchaseXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Register online at www.thule.com/register THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388 506-7372-01 1 of 5...
  • Page 2 être de tener una separación de 10 cm. 100 mm. • Not all bike forks are compatible with the Circuit XT. If your fork has a unique feature or design that • No todas las horquillas de bicicleta son compatibles •...
  • Page 3 • Attach rear mounting assembly onto • Firmly push Spine Tube by inserting bolt plate / End Cap onto carriage bolt assembly and rear clamp Spine Tube. friction tab into Spine Tube’s slot. Insérez Fixez l’assemblage de montage fermement arrière sur le tube principal en insérant le capuchon l’assemblage plaque boulonnée/boulon d’extrémité...
  • Page 4 • For Thule square bars set the clamp in the highest slot as shown. For Thule Aeroblades set the clamp in the middle slot.
  • Page 5 • Close Lever to fully tighten head to bar. There should be firm pressure when closing. If too loose or too tight adjust Front Knob/Bolt Assembly accordingly. Check for secure fit on bar by pushing / pulling head on load bar. If it feels loose, lift Lever and tighten Front Knob/Bolt assembly a couple of turns.
  • Page 6 • Insert bike fork onto skewer. • Position Wheel • To clamp bike fork, turn skewer adjustment dial Chock underneath clockwise and close black lever until lever closes Insérez la fourche du vélo sur la broche wheel. firmly. Do not overtighten. de verrouillage.
  • Page 7 Max roof load = load carrier a credit to be used toward the purchase of a new THULE load carrier system. weight + any fitted carrier accessories + the weight of the load itself.
  • Page 8 De plus, THULE peut décider, à sa discrétion, de ne pas réparer ou remplacer un produit défectueux, mais de rembourser à l’acheteur un montant égal à celui •...
  • Page 9 THULE que incluyen, pero no se limitan a, el uso indebido, la fatiga. Revise su carga en las paradas durante su viaje para garantizar la sobrecarga, la instalación, montaje o usos incorrectos del producto según las...