Intended use Safety notes 3 Function 4 Device overview Technical data 5 Decommissioning Teach-in of the device 5.1.1 Teach-in to Alpha IP Base Station 5.1.2 Teach-in to Alpha IP Access Point Assembly 5.2.1 On-surface wall installation 5.2.2 Installation in flush-type box 5.2.3...
1 About these instructions 1.1 Validity, storage and forwarding of the instructions These instructions apply to the room control unit Analog RTA 61001-N1. These in- structions include information necessary for commissioning and operation. These instructions must the read completely and thoroughly before commencing any work with the device.
Safety 2 Safety 2.1 Intended use The room control unit Analog RTA 61001-N1 is a component of the Alpha IP System and serves for • the installation in residence-related environments, • the registration of the actual temperature (room temperature), • the setting of the target temperature (comfort temperature), •...
3 Function The Alpha IP room control unit Analog RTA 61001-N1 serves for setting the room temperature according to individual requirements. The room control unit measures the temperature in the room and transmits these data cyclically to the Alpha IP Base station FAL-x10x1-xx1 or to connected Alpha IP radiator thermostats.
Device overview 4 Device overview Device overview (see page 4 fig. 1) Installation bottom Room control unit Analog System button (teach-in button and LED) SET button Setting wheel Setpoint correction limiter Temperature limiters...
Device overview 4.1 Technical data Short designation of RTA 61001-N1 device Supply voltage 2x 1.5 V LR03/micro/AAA Power consumption max. 50 mA Battery service life 2 years (normally) Protection type IP20 Contamination degree Ambient temperature 0 to 50 °C Dimensions (W x H x D) 86 x 86 x 20 mm / 26 mm...
If no teach-in is performed, the teach-in mode is finished automatically after 30 seconds. If the room control unit Analog shall be taught-in to the Alpha IP Base station, the two devices to be linked must be set to teach-in mode.
5.1.2 Teach-in to Alpha IP Access Point For a control via the Alpha IP app, the teach-in must of the RTA 61001-N1 must be performed via the Access Point (HAP 21001). Teach-in the device as follows: Ö...
Commissioning 5. The device is displayed automatically in the Alpha IP app. 6. Enter the last four ciphers of the device number (SGTIN) or scan the supplied QR code for confirmation. The device number can be found below the QR code or in the battery compartment.
Commissioning 5. Mark two diagonally opposite bore holes using the installation bottom (see page 5 fig. 2a). If wood walls are present, the screws can be screwed directly into the wood. Pre-drilling with a 1.5 mm wood drill can facilitate the installation of the screws.
Operation 5.2.3 Installation with adhesive strips Depending on the ground, installation can be performed using the supplied dou- ble-sided adhesive tapes. Installation is possible on different grounds, as e. g. ma- sonry, furniture, tiles or glass. If the installation is done with adhesive strips, the installation surface must 1.
Operation 6.2 Temperature limitation The temperature range for the target temperature to be set as a maximum and a minimum can be limited via the set value elements on the inside of the setting wheel (E) (see page 5 fig. 6). 1.
Displays 7 Displays 7.1 Status indications Display Meaning Solution 1 x long illumination in Process confirmed Process with the set-up/ green operation. Short flashing in orange Radio transmis- Wait until the transmission sion/transmission has finished. attempt/data trans- mission 1 illumination in orange Test indication After the test indication has and 1 in green (after...
Displays 7.2 Error indications Display Meaning Solution 1 x long illumination Process failed • Repeat the process. in red Short illumination in Batteries dead • Replace batteries. orange (after green or red reception signal) 1 x long illumination Process failed or •...
The flashing code “short illumination in orange (after green or red reception signal)” indicates low batteries. At the same time, the symbol for low batteries is displayed in the Alpha IP app. Replace the batteries by two new ones of the type LR03/Micro/ AAA.
Page 22
Restoring the factory settings 10 Restoring the factory settings The reset to factory setting will delete all settings made by the user. 1. Take off the device from the installation bottom (see page 5, fig. 3). 2. Remove the batteries. 3.
Disposal 11 Decommissioning 1. Take off the room control unit Analog from the installation bottom (see page 5, fig. 3). 2. Remove the batteries from the back side. 3. Uninstall the device and dispose of properly. 12 Disposal The device must not be disposed with domestic waste. The operator has the duty to hand the device to a suitable collection point.
Page 24
Sikkerhedshenvisninger 3 Funktion 4 Oversigt over enheden Tekniske data 5 Ibrugtagning Instruktion af enheden 5.1.1 Instruktion af Alpha IP basisstation 5.1.2 Instruktion af Alpha IP Access Point Montering 5.2.1 Udvendig montering 5.2.1 Indbygget montering 5.2.3 Montering klæbestrimmel 6 Betjening Justering ønsket værdi (offset) Temperaturbegrænsning...
Page 25
8 Udskiftning af batterier 9 Rengøring 10 Genetablering af fabriksindstillinger 11 Ud-af-drifttagning 12 Bortskaffelse...
Page 26
1 Om denne vejledning 1.1 Gyldighed, opbevaring og videregivelse af vejledningen Denne vejledning gælder for rumtermostaten Analog RTA 61001-N1. Vejledningen indeholder informationer, som er nødvendige til ibrugtagning og betjening. Inden der arbejdes med enheden, skal nærværende vejledning læses fuldstændigt og grundigt.
Page 27
Sikkerhed 2 Sikkerhed 2.1 Bestemmelsesmæssig brug Rumtermostaten Analog RTA 61001-N1 er en del af Alpha IP systemet og tjener til • installation i boliglignende omgivelser, • registrering af den faktiske temperatur (rumtemperatur), • indstilling af den ønskede temperatur (behagelig temperatur), •...
Page 28
Med Alpha IP rumtermostaten Analog RTA 61001-N1 tilpasses rumtemperaturen til individuelle behov. Rumtermostaten måler temperaturen i lokalet og videregiver dem cyklisk til Alpha IP basisstationen FAL-x10x1-xx1 eller til forbundne Alpha IP radiotermostater. Via de registrerede værdier kan rumtemperaturen reguleres nøj- agtigt.
Page 29
Oversigt over enheden 4 Oversigt over enheden Oversigt over enheden (jfr. side 4 fig. 1) Monteringsunderdel Rumtermostat Analog Systemtast (instruktionstast og LED) SET-tast Indstillingshjul Faneblad til korrektur af ønsket værdi Temperaturbegrænser...
Page 30
Oversigt over enheden 4.1 Tekniske data Kort betegnelse af RTA 61001-N1 enheden Forsyningsspænding 2x 1,5 V LR03/Micro/AAA Strømforbrug 50 mA maks. Batterilevetid 2 år (typ.) Kapslingsklasse IP20 Tilsmudsningsgrad Omgivelsestemperatur 0 til 50 °C Mål (B x H x D) 86 x 86 x 20 mm / 26 mm Vægt...
Page 31
5 Ibrugtagning 5.1 Instruktion af enheden For at rumtermostaten Analog kan blive integreret i Alpha IP systemet og kommuni- kere med andre enheder, skal det først instrueres. Instruktionen af rumtermostaten Analog sker direkte til Alpha IP basisstationen eller kombineret med radiatortermo- stater til Alpha IP Access Point.
Page 32
For styringen via Alpha IP app'en skal instruktionen af RTA 61001-N1 foregå via Access Point (HAP 21001). Instruér enheden som følger: Ö Alpha IP Access Point blev indstillet via Alpha IP App (jfr. vejledning HAP 21001). 1. Åbn Alpha IP app'en på din smartphone.
Page 33
Ibrugtagning 6. For at bekræfte skal de sidste fire cifre i enhedens nummer (SGTIN) indtastes eller den vedlagte QR-koden scannes. Enhedens nummer befinder sig hhv. under QR-koden og i batterirummet. Efter en vellykket instruktion lyser LED'en grønt. Lyser LED'en rødt, gentages processen.
Page 34
Ibrugtagning 5. Markér to borehuller diagonalt over for hinanden ved hjælp af monteringsunder- delen (jf. side 5 fig. 2a). Ved trævægge kan skruerne indskrues direkte. Det kan gøre indskruningen af skruerne nemmere, hvis der bores med et 1,5 mm træbor. 6. Ved stenvægge bores de markerede huller med et 5 mm-stenbor. 7.
Page 35
Betjening Ved en montering med klæbestrimler, skal monteringsstedets undergrund 1. Vælg en egnet monteringsposition. være glat, plan, ubeskadiget, ren og fri for fedt og opløsningsmidler. 2. Beskyttelsesfolien på den ene side af klæbestrimlen tages af. 3. Klæbestrimlen fastgøres på bagsiden af monteringsunderdelen i de dertil bereg- nede fordybninger (jf.
Page 36
Betjening 1. Indstillingshjulet (E) tages af. På indersiden af indstillingshjulet (E) aflæses skalaen for begrænsningen. 2. Indstillingsværdifanen (G) indsættes i indstillingshjulet (E) for det ønskede om- råde. 6.2.1 Forbindelsestest Ved denne kontrol sender rumtermostaten Analog en koblingskommando til basis- stationen. Alt efter, hvilken koblingstilstand den dertil hørende varmezone befinder sig i, tændes eller slukkes som bekræftelse, når kommandoen er modtaget.
Page 37
Indikatorer 7 Indikatorer 7.1 Statuslamper Display Betydning Løsning 1x langt grønt lys Proces bekræftet Fortsæt med installeringen/ betjeningen. Kort orangefarvet blink Radiosignaltransfer/ Vent, til transferen er sendeforsøg/datat- afsluttet. ransfer 1x orangefarvet og 1x Testvisning Når testvisningen er gået ud, grønt lys (når batterierne fortsættes med installatio- er indsat) nen/betjeningen.
Page 38
Indikatorer 7.2 Fejlvisninger Display Betydning Løsning 1x langt rødt lys Proces slået fejl • Gentag processen. Kort orangefarvet lys Batterier tomme • Udskift batterierne (efter grøn eller rød modtagelsesmeddelelse) 1x langt rødt lys Proces slået fejl eller • Send kommandoen igen, duty cycle-limit nået ved duty cycle overskridel- se senest efter en time.
8 Udskiftning af batterier Blinkkoden "Kort orangefarvet lys (efter grøn eller rød modtagelsesmeddelelse)" signalerer tomme batterier. Samtidig vises symbolet for tomme batterier i Alpha IP app'en. Udskift batterierne mod to nye af typen LR03/Micro/AAA. 1. Tag enheden af monteringsunderdelen (jfr. side 5 fig. 3).
Etablering af fabrikkens indstillinger 10 Etablering af fabrikkens indstillinger Ved etablering af fabrikkens indstillinger går alle de indstillinger, som er foretaget, tabt. 1. Tag enheden af monteringsunderdelen (jfr. side 5 fig. 3). 2. Udtag batterierne. 3. Indsæt batterierne i batterirummene igen i overensstemmelse med markeringen. Hold samtidig systemtasten (C) nede i 4 sekunder, indtil LED'en hurtigt blinker orangefarvet.
Bortskaffelse 11 Ud-af-drifttagning 1. Tag rumtermostaten Analog af monteringsunderdelen (jfr. side 5 fig. 3). 2. Udtag batterierne på bagsiden. 3. Afmonter enheden og bortskaf den korrekt. 12 Bortskaffelse Enheden må ikke bortskaffes via skraldespanden. Ejeren er forpligtet til at af- levere enheden til et tilsvarende indsamlingssted.
Page 42
2 Turvallisuus Määräystenmukainen käyttö Turvallisuusohjeet 3 Toiminto 4 Laitteen yleiskuva Tekniset tiedot 5 Käyttöönotto Laitteen sovittaminen 5.1.1 Sovittaminen Alpha IP perusyksikköön 5.1.2 Sovittaminen Alpha IP Access Pointiin Kiinnitys 5.2.1 Pintakiinnitys 5.2.2 Upporasiakiinnitys 5.2.3 Teippikiinnitys 6 Käyttö 17 Asetusarvon korjaus (poikkeama) Lämpötilarajoitus 6.2.1...
Page 43
8 Paristojen vaihto 9 Laitteen puhdistus 10 Tehdasasetusten palauttaminen 11 Käytöstä poistaminen 12 Hävittäminen...
1 Tätä käyttöopasta koskien 1.1 Käyttöohjeen voimassaolo, säilytys ja välittäminen eteenpäin Tämä käyttöopas koskee huoneyksikköä Analog RTA 61001-N1. Tämä opas sisältää laitteen käyttöönottoa ja käyttöä varten tarpeellisia tietoja. Lue ohjeet kokonaan ja perusteellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä ohjeet ja anna ne seuraavalle käyttä- jälle.
Turvallisuus 2 Turvallisuus 2.1 Määräystenmukainen käyttö Huoneyksikkö Analog RTA 61001-N1 on Alpha IP -järjestelmän osa ja sitä käytetään • asuintilojen kaltaisten ympäristöjen asennuksissa, • tosilämpötilan (huonelämpötilan) mittaamiseen, • asetuslämpötilan (mukavuuslämpötilan) asettamiseen, • tosilämpötilan säätämiseen ohjaamalla lattialämmitysten perusyksikköä Alpha IP (FAL-x10x1-xx1) tai siihen kytkettyjä Alpha IP lämmityspatteritermostaatteja, •...
Tarvittaessa lapsia on valvottava. 3 Toiminto Alpha IP huoneyksikön Analog RTA 61001-N1 avulla huonelämpötila säädetään yk- silöllisten tarpeiden mukaan. Huoneyksikkö mittaa huoneen lämpötilan ja lähettää tiedot ajoittain perusyksikköön Alpha IP FAL-x10x1-xx1 tai kytkettyihin Alpha IP läm- pöpatteritermostaatteihin.
Laitteen yleiskuva 4 Laitteen yleiskuva Laitteen yleiskuva (vrt. sivu 4 kuva 1) Asennusalusta Huoneyksikkö Analog Järjestelmäpainike (opetuspainike ja led) SET-painike Säätökiekko Asetusarvon korjausliuska Lämpötilarajoitin...
Toiminto 4.1 Tekniset tiedot Laitteen nimike RTA 61001-N1 Syöttöjännite 2x 1,5 V LR03/Micro/AAA Sähkönkulutus 50 mA max. Pariston käyttöikä 2 vuotta (tyyp.) Suojaustapa IP20 Likaantumisaste Ympäristön lämpötila 0...50 °C Mitat (L x K x S) 86 x 86 x 20 mm / 26 mm...
Käyttöönotto 5 Käyttöönotto 5.1 Laitteen sovittaminen Ennen kuin Analog-huoneyksikkö voi toimia Alpha IP järjestelmän osana ja vaihtaa tietoja muiden laitteiden kanssa, se on sovitettava järjestelmään. Analog-huoneyk- sikkö sovitetaan suoraan Alpha IP -perusyksikköön tai yhdessä lämmityspatteriter- mostaattien kanssa Alpha IP Access Point -laitteeseen. Suorassa sovituksessa asetuk- set tehdään laitteessa, Access Pointin kautta käytetään Alpha IP Appia.
Käytettäessä Alpha IP -appia RTA 61001-N1 -laitteen sovitus tapahtuu Access Point (HAP 21001) -laitteen avulla. Sovita laite näin: Ö Laite Alpha IP Access Point on asennettu Alpha IP -appin avulla (ks. opas HAP 21001). 1. Käynnistä Alpha IP App älypuhelimessa.
Käyttöönotto malla mukana toimitettua QR-koodia. Laitenumero löytyy QR-koodin alta tai paristopesästä. Onnistuneen sovittamisen jälkeen syttyy vihreä merkkivalo. Jos syttyy punai- nen merkkivalo, on toimenpide toistettava. 7. Jatka appin ohjeiden mukaisesti. 5.2 Kiinnitys Koska laite on paristokäyttöinen, asennuspaikka voidaan valita joustavasti. Laite kiinnitetään seinäpintaan ruuvien avulla, joko mukana toimitetun teipin päälle tai upporasian päälle.
Käyttöönotto 6. Käytä kiviseinän kohdalla 5 mm kiviporaa ja poraa reiät. 7. Aseta tulpat porauksiin. 8. Kiinnitä asennusalusta mukana toimitettujen ruuvien avulla (vrt. sivu 4 kuva 5). 9. Aseta Analog-huoneyksikkö asennusalustan päälle niin että pidikkeet lukittuvat (vrt. sivu 5 kuva 3). 5.2.2 Upporasiakiinnitys Asennusalustan kiinnitysreikiä...
Käyttö 3. Kiinnitä teippi asennusalustan takana olevaan syvennykseen (vrt. sivu 4 kuva 2c). 4. Vedä teipin suojakalvo pois toiseltakin puolelta. 5. Kohdista laite vaakatasossa haluamaasi kohtaan ja purista se teippiä vasten. 6 Käyttö Säätökiekkoa € pyörittämällä myötä- tai vastapäivään asetuslämpötilaa voidaan muuttaa asteikolla 0…5.
Käyttö 6.2.1 Yhteyden testaus Tarkastuksen aikana Analog-huoneyksikkö lähettää kytkentäkäskyn perusyksikköön. Riippuen siitä, missä kytkentätilassa vastaava lämmitysvyöhyke on, käynnistyy tai sammuu laite käskyn saatuaan. 1. Irrota säätökiekko (E). 2. Paina Set-painiketta testin suorittamiseksi.
Näytöt 7 Näytöt 7.1 Tilanäytöt Näyttö Merkitys Ratkaisu 1x pitkä vihreä valo Toimenpide on Jatka säätämistä/käyttöä. vahvistettu Lyhyt oranssi vilkku Radiolähetys/lähe- Odota, kunnes tiedonsiirto tysyritys/tiedonsiirto on päättynyt. 1x oranssi ja 1x vihreä Testinäyttö Jatka säätämistä/käyttöä valo (paristojen asettami- testinäytön sammumisen sen jälkeen) jälkeen.
Näytöt 7.2 Vikailmoitukset Näyttö Merkitys Ratkaisu 1x pitkä punainen valo Toimenpide on • Toista toimenpide. epäonnistunut Lyhyt oranssi valo Paristot ovat tyhjiä. • Vaihda paristot. (vihreän tai punaisen vastaanottoilmoituksen jälkeen) 1x pitkä punainen valo Toimenpide on • Lähetä käsky uudestaan, epäonnistunut tai Duty Cycle -tapauksessa Duty-Cycle-raja on...
Kun oranssi merkkivalo vilkkuu lyhyesti (vihreän tai punaisen lähetysilmoituksen jäl- keen) tarkoittaa, että paristot ovat tyhjät. Samanaikaisesti ilmestyy tyhjän pariston kuvake Alpha IP Appiin. Vaihda paristot kahteen uuteen LR03/Micro/AAA -tyyppi- seen. 1. Irrota laite asennusalustalta (vrt. sivu 5 kuva 3).
Tehdasasetusten palauttaminen 10 Tehdasasetusten palauttaminen Tehdasasetusten palautus hävittää kaikki aikaisemmat asetukset. 1. Irrota huoneyksikkö asennusalustasta (vrt. sivu 5 kuva 3). 2. Ota paristot pois. 3. Aseta paristot takaisin paristolokeroon merkintöjen mukaisesti. Paina saman- aikaisesti järjestelmäpainiketta (C) 4 sekunnin ajan, kunnes oranssi merkkivalo vilkkuu nopeasti.
Hävittäminen 11 Käytöstä poistaminen 1. Irrota Analog-huoneyksikkö asennusalustasta (vrt. sivu 5 kuva 3). 2. Poista paristot laitteen takaa. 3. Irrota laite ja toimita se asianomaiseen kierrätyspisteeseen. 12 Hävittäminen Laitetta ei saa laittaa talousjätteisiin. Laitteen haltija on velvollinen toimitta- maan sen asianmukaisiin talteenottopisteisiin. Materiaalien lajittelu ja kierrä- tys säästää...
Page 60
Säkerhetstips 3 Funktion Apparatöversikt Tekniska data Idrifttagning Inlärning av apparaten 5.1.1 Inlärning på Alpha IP basstation 5.1.2 Inlärning på Alpha IP Access Point Montage 5.2.1 Montage på puts 5.2.2 Montage underputsdosa 5.2.3 Montage med tejp 6 Användning Avstämning bör-värdet (Offset) Temperaturbegränsning...
1 Om denna anvisning 1.1 Giltighet, förvaring och vidarelämning av anvisningen Denna anvisning gäller för rumsmanöverenheten Analog RTA 61001-N1. Denna an- visning innehåller information som behövs för idrifttagning och användning. Innan användning av apparaten måste anvisningen läsas fullständig och noggrann. Denna anvisning måste sparas och lämnas vidare till nästa användare.
Säkerhet 2 Säkerhet 2.1 Ändamålsenlig användning Rumsmanöverenheten Analog RTA 61001-N1 är del av Alpha IP systemet och är avsedd för • installation i hemmiljöer, • Mätning av den aktuella temperaturen (rumstemperatur), • Inställning av börtemperaturen (trivseltemperatur), • Reglering av den aktuella temperaturen genom aktivgering av Alpha IP bas- stationen för reglering av golvvärmen (FAL-x10x1-xx1) eller anslutna Alpha IP...
Med Alpha IP rumsmanöverenheten Analog RTA 61001-N1 anpassas rumstempera- turen efter individuella behov. Rumsmanöverenheten mäter temperaturen i rummet och vidarebefordrar den cykliskt Alpha IP basstationen FAL-x10x1-xx1 eller till anslut- na Alpha IP elementtermostat. Genom de uppmätta värdena kan rumstemperaturen regleras exakt. Den manuella inställningen av börtemperaturen sker med ratten (E).
Apparatöversikt 4.1 Tekniska data Apparat-kortbeteckning RTA 61001-N1 Försörjningsspänning 2x 1,5 V LR03/Micro/AAA Effektupptag 50 mA max. Batteriets livstid 2 år (typiskt) Skyddstyp IP20 Föroreningsgrad Omgivningstemperatur 0 till 50 °C Mått (B x H x D) 86 x 86 x 20 mm / 26 mm Vikt 90 g (inkl.
5 Idrifttagning 5.1 Inlärning av apparaten För att integrera rumsmanöverenheten Analog i Alpha IP systemet och för att kunna kommunicera med andra apparater, måste den först läras in. Inlärningen av rums- manöverenheten Analog sker direkt på Alpha IP basstationen eller tillsammans med elementtermostaterna vid Alpha IP Access Point.
För styrning genom Alpha IP appen måste inlärningen av RTA 61001-N1 ske via Access Point (HAP 21001). Lär in apparaten enligt följande: Ö Alpha IP Access Point har inrättats i Alpha IP appen (se instruktion HAP 21001). 1. Öppna Alpha IP appen på smartphonen.
Idrifttagning 6. Mata in de sista fyra siffrorna av apparatnumret (SGTIN) eller skanna bifogad QR- kod. Apparatnumret finns under QR-koden resp. i batterifacket. Efter en lyckad inlärningsprocess lyser LED lampan grönt. Lyser LED lampan rött, upprepa processen. 7. Följ anvisningar i appen. 5.2 Montage P.g.a.
Idrifttagning 6. Vid stenväggar borrar de märkta hålen med en 5 mm stenborr. 7. Sätt pluggen i hålen. 8. Montera montageunderdelen med medföljande skruvarna (jfr. sida 4 bild 5). 9. Sätt rumsmanöverenheten Analog på montageunderdelen och låt gå i lås (jfr. sida 5 bild 3).
Användning 5.2.3 Montage med tejp Beroende på underlaget kan monteringen ske med medföljande dubbelhäftande tejp. Monteringen kan ske på olika underlag, som t.ex. murbruk, möbler, kakel eller glas. Vid montage med tejp måste underlaget vara slät, jämnt, oskadat, rent och 1.
Användning 6.2 Temperaturbegränsning Området för den högsta och minsta inställbara börtemperaturen kan begränsas med börvärdesjusterare på insidan av ratten (E) (jfr. sida 5 bild 6). 1. Ta av ratten (E) Läs av skalan för begränsningen på insidan av ratten (E). 2.
Indikationer 7 Indikationer 7.1 Statusindikationer Indikation Betydelse Lösning 1x lång grönt ljus Åtgärd bekräftad Fortsätt med justeringen/ användningen. Kort orange blinkning Radiotransmission/ Vänta tills överföringen är sändningsförsök/ avslutad. dataöverföring 1x orange och 1x grönt Testindikation Fortsätt med justeringen/an- ljus (efter insättning av vändningen efter testindika- batterierna) tionen har slocknad.
8 Batteribyte Blinkningen „kort orange ljus (efter grönt eller rött mottagningsmeddelande)“ sig- nalerar tomma batterier. Samtidigt visas symbolen för tomma batterier i Alpha IP appen. Byt batterierna mot två nya av typ LR03/Micro/AAA. 1. Ta av apparaten från montageunderdelen (jfr. sida 5 bild 3).
Återställa fabriksinställningarna 10 Återställa fabriksinställningarna Genom återställning av fabriksinställningarna tappas alla gjorda inställningar. 1. Ta av apparaten från montageunderdelen (jfr. sida 5 bild 3). 2. Ta ur batterierna. 3. Sätt tillbaka batterierna enligt markeringen i batterifacken. Håll samtidigt i sys- temtangenten(C) under 4 sekunder tills LED lampan blinkar snabbt orange.
Avfallshantering 11 Urdrifttagning 1. Ta av rumsmanöverenheten Analog från montageunderdelen (jfr. sida 5 bild 3.) 2. Ta ur batterierna på baksidan. 3. Demontera apparaten och kasta enligt föreskrifterna. 12 Avfallshantering Apparaten får inte kastas med hushållssopor. Användaren är skyldig att lämna apparaten vid en lämplig återvinningsstation.
Page 78
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 Funkcja 4 Przegląd urządzenia Dane techniczne 5 Rozruch Przyuczenie urządzenia 5.1.1 Przyuczenie do stacji bazowej Alpha IP 5.1.2 Przyuczenie do Alpha IP Access Point Montaż 5.2.1 Montaż natynkowy 5.2.2 Montaż puszki podtynkowej 5.2.3...
Page 79
8 Wymiana baterii 9 Czyszczenie 10 Odtwarzanie ustawień fabrycznych 11 Wyłączanie z ruchu 12 Utylizacja...
Przed rozpoczęciem pracy przy urządzeniu należy zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. Instrukcję należy przechowywać i przekazać kolejnym użytkownikom. Niniejsza instrukcja / dodatkowe informacje systemowe Alpha IP w aktual- nej wersji są dostępne pod adresem www.alphaip.de. Należy uwzględnić informacje systemowe, funkcje i etapy obsługi z instruk- cji urządzenia Alpha IP Access Point (HAP 21001).
Bezpieczeństwo 2 Bezpieczeństwo 2.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie do obsługi pomieszczeń Display RTA 61001-N1 stanowi element składo- wy systemu Alpha IP i służy do • Instalacji w otoczeniu mieszkalnym i podobnym • Rejestracji temperatury rzeczywistej (temperatury pomieszczenia), • Regulacji temperatury zadanej (temperatury komfortowej), •...
W razie konieczności należy roztoczyć nadzór nad dziećmi. 3 Działanie Za pomocą urządzenia IP do obsługi pomieszczeń Analog RTA 61001-N1 dosto- sowuje się temperaturę pomieszczenia do indywidualnych potrzeb. Urządzenie do obsługi pomieszczeń mierzy temperaturę w pomieszczeniu i przekazuje wyniki pomiarów do stacji bazowej Alpha IP FAL-x10x1-xx1 lub do powiązanych termo-...
Przegląd urządzenia 4 Przegląd urządzenia Przegląd urządzenia (por. strona 4 rys. 1) Korpus montażowy Urządzenie do obsługi pomieszczeń Display Przycisk systemowy (Przycisk przyuczania i LED) Przycisk SET Pokrętło regulacyjne Zakładka korekty wartości zasadnych Ogranicznik temperatury...
Działanie 4.1 Dane techniczne Skrócona nazwa urzą- RTA 61001-N1 dzenia Napięcie zasilające 2x 1,5 V LR03/Micro/AAA Pobór prądu 50 mA maks. Żywotność baterii 2 lata (typowy czas) Stopień ochrony IP20 Stopień zanieczyszczenia Temperatura otoczenia od 0 do 50°C Wymiary (S × W × G) 86 x 86 x 20 mm / 26 mm...
W przypadku przyuczenia urządzenia do obsługi pomieszczeń Analog do stacji bazo- wej Alpha IP konieczne jest przełączenie obu łączonych urządzeń w tryb przyuczenia. 1. W stacji bazowej Alpha IP (patrz instrukcja obsługi stacji bazowej Alpha IP) nale- ży wybrać właściwy kanał.
RTA 61001-N1 powinno odbywać się za pośrednictwem Access Point (HAP 21001). Urządzenie należy przyuczyć w sposób następujący: Ö Access Point Alpha IP został ustawiony za pośrednictwem Alpha IP App (patrz instrukcja HAP 21001). 1. Otworzyć Alpha IP App na smartfonie.
Uruchomienie 5. Urządzenie pojawia się automatycznie w Alpha IP App. 6. W celu potwierdzenia należy wprowadzić ostatnie cztery cyfry numeru urządze- nia (SGTIN) lub zeskanować dołączony kod QR. Numer urządzenia znajduje się pod kodem QR lub w kasecie na baterie.
Uruchomienie W przypadku drewnianych ścian możliwe jest bezpośrednie przykręcenie wkrętów. Wkręcenie wkrętów ułatwi wykonanie otworu wiertłem do drew- na o średnicy 1,5 mm. 6. W przypadku ścian murowanych wyznaczone otwory wywiercić wiertłem do be- tonu o średnicy 5 mm. 7. Wprowadzić kołki do otworów. 8.
Obsługa 1. Należy wybrać właściwą pozycję montażową. W przypadku montażu urządzenia za pomocą taśmy klejącej, podłoże po- winno być gładkie, równe, nieuszkodzone, czyste, wolne od smarów i roz- puszczalników. 2. Zdjąć folię ochronną z jednej strony paska taśmy klejącej. 3. Umocować taśmę klejącą na tylnej ścianie korpusu montażowego w zagłębie- niach, przeznaczonych do tego celu (por.
Obsługa 6.2 Ograniczenie temperatury Zakres maksymalnej i minimalnej temperatury wartości zadanych może być ograni- czony za pomocą elementów nastawy wartości zadanych po wewnętrznej stronie pokrętła regulacyjnego (E) (por. strona 5 rys. 6) 1. Zdjąć pokrętło regulacyjne (E). Po wewnętrznej stronie pokrętła regulacyjnego (E) należy odczytać...
Wskaźniki 7.2 Informacje o błędach Wskazanie Znaczenie Rozwiązanie 1x długie światło czer- Postępowanie • Należy powtórzyć postę- wone zakończone niepo- powanie. wodzeniem Krótki impuls światła Akumulator jest • Wymienić akumulator. pomarańczowego (po pusty odbiorze komunikatu w kolorze zielonym lub czerwonym) 1x długie światło czer- Postępowanie •...
Czyszczenie 8 Wymienić baterie Krótki impuls światła pomarańczowego (po odbiorze komunikatu w kolorze zielo- nym lub czerwonym) sygnalizuje puste baterie. Równocześnie w aplikacji Alpha IP App ukazuje się symbol pustych baterii. Wymienić baterie na dwie nowe baterie typu LR03/Micro/AAA. 1. Urządzenie należy zdjąć z korpusu montażowego (por. strona 5 rys. 3).
Utylizacja 11 Wyłączanie z ruchu 1. Urządzenie Analog należy zdjąć z korpusu montażowego (por. strona 5 rys. 3). 2. Wyjąć baterie na stronie tylnej. 3. Zdemontować urządzenie i poddać je stosownej utylizacji. 12 Utylizacja Urządzenie nie może trafić do zasobnika z odpadem domowym. Użytkownik jest zobowiązany do dowiezienia urządzeń...
Page 96
Указания по технике безопасности 3 Функция 4 Обзор устройства Технические характеристики 5 Ввод в эксплуатацию Программирование устройства 5.1.1 Настройка на базовый модуль Alpha IP 5.1.2 Настройка на точку доступа Alpha IP Монтаж 5.2.1 Открытый монтаж (на штукатурку) 5.2.2 Монтаж на розетку для скрытой проводки...
Page 97
8 Замена батареек 9 Чистка 10 Восстановление заводских настроек 11 Вывод из эксплуатации 12 Утилизация...
1 Об этом руководстве 1.1 Действие, хранение и передача руководства Настоящее руководство действительно для аналоговой комнатной панели управления RTA 61001-N1. Руководство содержит информацию по вводу устройства в эксплуатацию и его управлению. Приступая к работе с устрой- ством, следует внимательно полностью прочитать настоящее руководство.
Безопасность 2 Безопасность 2.1 Использование по назначению Аналоговая комнатная панель управления RTA 61001-N1 является составной частью системы Alpha IP и предназначена для • установки в жилых помещениях, • учета фактической температуры (температуры в помещении), • настройки заданной температуры (комфортной температуры), •...
регулировать температуру в помещении в соответствии с индивидуальными требованиями. Комнатная панель управления измеряет температуру в по- мещении и периодически передает эти данные на базовый модуль Alpha IP FAL-x10x1-xx1 или на связанные с ним нагревательные термостаты Alpha IP. Установленные значения позволяют точно регулировать температуру в поме- щении.
Обзор устройства 4 Обзор устройства Обзор устройства (см. стр. 4, рис. 1) Нижний монтажный элемент Аналоговая комнатная панель управления (С) Системная кнопка (кнопка программирования и светодиод) Кнопка SET Регулятор Ползунок для коррекции заданного значения Ограничитель температуры...
Функция 4.1 Технические характеристики Условное обозначение RTA 61001-N1 устройства Питающее напряжение 2x 1,5 В LR03/Micro/AAA Потребляемый ток 50 мА макс. Ресурс батареек 2 года (стандартн.) Класс защиты IP20 Степень загрязнения Температура окружаю- От 0 до 50 °C щей среды Размеры (Ш x В x Г) 86 x 86 x 20 мм...
5.1 Программирование устройства Для того, чтобы аналоговая комнатная панель управления могла интегриро- ваться в систему Alpha IP и взаимодействовать с другими устройствами, сна- чала ее нужно запрограммировать. Настройка аналоговой комнатной панели управления осуществляется прямо на базовый модуль Alpha IP или, в соедине- нии...
Ввод в эксплуатацию 1. Выбрать на базовом модуле Alpha IP (см. руководство к базовому модулю Alpha IP) нужный канал. 2. Активировать режим программирования на базовом модуле долгим на- жатием кнопки. 9 Светодиод устройства начинает мигать оранжевым цветом. 3. Снять аналоговую комнатную панель управления с нижнего монтажного...
новить батарейки (см. стр. 5, рис. 4). Если батарейки уже уста- новлены, нажать и удерживать системную кнопку (С) не менее 4 с, чтобы активировать режим программирования. 5. Устройство появляется автоматически в приложении Alpha IP. 6. Для подтверждения ввести последние четыре цифры номера устройства (SGTIN) или сканировать приложенный двухмерный штрихкод. Номер...
Ввод в эксплуатацию 3. Прижать нижний монтажный элемент в монтажной позиции. Следить за правильностью выверки нижнего монтажного элемента (см. стр. 4, рис. 2a/b) 4. Выровнять нижний монтажный элемент горизонтально. 5. По нижнему монтажному элементу разметить два расположенных по диа- гонали отверстия (см. стр. 5, рис. 2a). При...
Эксплуатация 4. Установить аналоговую комнатную панель управления на нижний монтаж- ный элемент, защелкнуть (см. стр. 5, рис. 3). 5.2.3 Монтаж на клейкую ленту В зависимости от основания, монтаж можно выполнить на входящую в ком- плект поставки двухстороннюю клейкую ленту. Возможен монтаж на разные основания, напр., на...
Эксплуатация температуры в диапазоне от -2 K до 2 K с дискретностью 0,5-K позволяет ком- пенсировать разницу. 1. Снять регулятор (E). На внутренней стороне регулятора (E) расположена шкала для компенсации (см. стр. 5, рис. 5) 2. Установить ползунок для коррекции номинального значения (F) в нужное место...
Индикация на дисплее 7 Индикация на дисплее 7.1 Индикаторы состояния Индикация Значение Решение Однократное длитель- Процесс подтверж- Продолжить процесс на- ное горение зеленым ден ладки/управления. цветом Краткое мигание оран- Радиопередача/ Дождаться завершения жевым цветом попытка отправки передачи данных. данных/передача данных Однократное...
Индикация на дисплее 7.2 Индикаторы ошибок Индикация Значение Решение Однократное длитель- Сбой процесса • Повторить процесс. ное горение красным цветом Краткое свечение Батарейки разря- • Заменить батарейки. оранжевым цветом жены (после сообщения о приеме зеленым или красным цветом) Однократное длитель- Сбой...
еме зеленым или красным цветом)“ сигнализирует о разряженных батарей- ках. Одновременно значок разряженных батареек появляется в приложении Alpha IP. Заменить батарейки на две новые типа LR03/Micro/AAA. 1. Снять устройство с нижнего монтажного элемента (см. стр. 5, рис. 3). 2. Извлечь батарейки (с задней стороны).
Восстановление заводских настроек 10 Восстановление заводских настроек При восстановлении заводских настроек все произведенные настройки будут утеряны. 1. Снять устройство с нижнего монтажного элемента (см. стр. 5, рис. 3). 2. Извлечь батарейки. 3. Снова установить батарейки в батарейный отсек в соответствии с марки- ровкой.
Утилизация 11 Вывод из эксплуатации 1. Снять аналоговую комнатную панель управления с нижнего монтажного элемента (см. стр. 5, рис. 3). 2. Извлечь батарейки (с задней стороны). 3. Демонтировать устройство и утилизировать его в установленном порядке. 12 Утилизация Не утилизировать устройство вместе с бытовыми отходами. Эксплуата- ционник...
Need help?
Do you have a question about the RTA 61001-N1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers