Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • 1 Zu dieser Anleitung

      • Gültigkeit, Aufbewahrung und Weitergabe der Anleitung
      • Symbole
    • 2 Sicherheit

      • Bestimmungsgemäße Verwendung
      • Sicherheitshinweise
    • 3 Funktion

    • 4 Geräteübersicht

      • Technische Daten
    • 5 Inbetriebnahme

      • Gerät Anlernen
      • Montage
        • Mit Klebestreifen Montieren
        • Mit Schrauben Montieren
        • Auf einer Unterputzdose Montieren
        • In Mehrfachkombinationen Montieren
    • 6 Bedienung

      • Ecobetrieb Individuell Anpassen
      • Ecobetrieb Aktivieren/Deaktivieren
    • 7 Anzeigen

      • Statusanzeigen
      • Fehleranzeigen
    • 8 Batterien Wechseln

    • 9 Reinigen

    • 10 Werkseinstellungen Herstellen

    • 11 Außerbetriebnahme

    • 12 Entsorgen

  • Français

    • 1 Concernant Ce Manuel D'utilisation

      • Validité, Conservation Et Transmission de Ce Manuel D'utili- Sation
      • Symboles
    • 2 Sécurité

      • Utilisation Conforme Aux Dispositions
      • Consignes de Sécurité
    • 3 Fonctionnement

    • 4 Structure de L'appareil

      • Caractéristiques Techniques
    • 5 Mise en Service

      • Programmation de L'appareil
      • Montage
        • Monter Avec des Bandes Adhésives
        • Monter Avec des Vis
        • Monter Sur un Boitier Encastré
        • Monter en Combinaisons Multiples
    • 6 Utilisation

      • Ajustement Individuel du Mode Eco
      • Activer / Désactiver Le Mode Eco
    • 7 Affichage

      • Affichage des Statuts
      • Affichage des Erreurs
    • 8 Remplacer la Batterie

    • 9 Nettoyage

    • 10 Rétablir Les Réglages de L'usine

    • 11 Mise Hors Service

    • 12 Élimination

  • Dutch

    • 1 Over Deze Handleiding

      • Geldigheid, Bewaring en Verder Geven Van de Handleiding
      • Symbolen
    • 2 Veiligheid

      • Doelgericht Gebruik
      • Veiligheidsinstructies
    • 3 Functie

    • 4 Montage Toestel

      • Technische Gegevens
    • 5 Inbedrijfname

      • Toestel Eigen Maken
      • Montage
        • Met Kleefbanden Monteren
        • Met Schroeven Monteren
        • Op Een Inbouwstopcontact Monteren
        • In Meervakscombinaties Monteren
    • 6 Bediening

      • Ecobetrieb Individueel Aanpassen
      • Ecobedrijf Activeren/Desactiveren
    • 7 Aanduidingen

      • Statusaanduidingen
      • Foutaanduidingen
    • 8 Accu's Vervangen

    • 9 Reinigen

    • 10 Werkinstellingen Opmaken

    • 11 Buitenbedrijfname

    • 12 Als Afval Verwerken

  • Italiano

    • 1 Informazioni Sulle Presenti Istruzioni

      • Validità, Conservazione E Consegna Ad Altri Delle Istruzioni
      • Simboli
    • 2 Sicurezza

      • Uso Inteso
      • Avvertenze Sulla Sicurezza
    • 3 Funzionamento

    • 4 Struttura Dell'apparecchio

      • Caratteristiche Tecniche
    • 5 Messa in Servizio

      • Apprendimento Dell'apparecchio
      • Montaggio
        • Montaggio con Nastro Adesivo
        • Montaggio con Viti
        • Montaggio Su una Presa a Incasso
        • Montaggio in Combinazioni Multiple
    • 6 Utilizzo

      • Modificare Individualmente Il Funzionamento Ecologico
      • Attivare/Disattivare Il Funzionamento Ecologico
    • 7 Visualizzazione

      • Indicazioni DI Stato
      • Indicazioni DI Errore
    • 8 Sostituire Le Batterie

    • 9 Pulizia

    • 10 Ripristinare Le Impostazioni DI Fabbrica

    • 11 Messa Fuori Servizio

    • 12 Smaltimento

  • Español

    • 1 Acerca de Este Manual

      • Vigencia, Conservación y Transferencia del Manual
      • Symbolos
    • 2 Seguridad

      • Uso Conforme a lo Previsto
      • Sicherheitshinweise
    • 3 Función

    • 4 Componentes del Dispositivo

      • Datos Técnicos
    • 5 Puesta en Marcha

      • Programación del Dispositivo
      • Montaje
        • Montaje con Cinta Adhesiva
        • Montaje con Tornillos
        • Montaje en un Cajetín Empotrado
        • Montaje en Múltiples Combinaciones
    • 6 Manejo

      • Personalizar el Modo Eco
      • Activar/Desactivar el Modo Eco
    • 7 Indicaciones

      • Indicaciones de Estado
      • Fehleranzeigen
    • 8 Cambio de Baterías

    • 9 Limpieza

    • 10 Restablecer Los Ajustes de Fábrica

    • 11 Puesta Fuera de Servicio

    • 12 Eliminación

  • Dansk

    • 1 Om Denne Vejledning

      • Gyldighed, Opbevaring Og Videregivelse Af Vejledningen
      • Symboler
    • 2 Sikkerhed

      • Bestemmelsesmæssig Brug
      • Sikkerhedshenvisninger
    • 3 Funktion

    • 4 Enhedens Opbygning

      • Tekniske Data
    • 5 Ibrugtagning

      • Instruktion Af Enheden
      • Montering
        • Montering Med Klæbestrimmel
        • Montering Med Skruer
        • Montering På Et Indbygget Stik
        • Montering I Multikombinationer
    • 6 Betjening

      • Individuel Tilpasning Af Eco-Drift
      • Aktivering/ Deaktivering Af Eco-Drift
    • 7 Visninger

      • Statusvisning
      • Fejlvisning
    • 8 Batteriskift

    • 9 Rengøring

    • 10 Oprettelse Af Fabriksindstillinger

    • 11 Ud-Af-Drifttagning

    • 12 Bortskaffelse

  • Suomi

    • 1 Tätä Käyttöopasta Koskien

      • Käyttöohjeen Voimassaolo, Säilytys Ja Välittäminen Eteen- Päin
      • Kuvakkeet
    • 2 Turvallisuus

      • Määräystenmukainen Käyttö
      • Turvallisuusohjeet
    • 3 Toiminto

    • 4 Laitteen Rakenne

      • Tekniset Tiedot
    • 5 Käyttöönotto

      • Laitteen Sovittaminen
      • Asennus
        • Asennus Teipin Avulla
        • Asennus Ruuvien Avulla
        • Asennus Upporasian Päälle
        • Yhdistelmäasennus
    • 6 Käyttö

      • Ekokäytön Sovittaminen
      • Ekokäytön Aktivointi/Poisto
    • 7 Näytöt

      • Tilanäytöt
      • Fehleranzeigen
    • 8 Paristojen Vaihto

    • 9 Laitteen Puhdistus

    • 10 Tehdasasetusten Palauttaminen

    • 11 Käytöstä Poistaminen

    • 12 Hävittäminen

  • Svenska

    • 1 Om Denna Anvisning

      • Giltighet, Förvaring Och Vidarelämning Av Anvisningen
      • Symboler
    • 2 Säkerhet

      • Ändamålsenlig Användning
      • Säkerhetstips
    • 3 Funktion

    • 4 Apparatuppbyggnad

      • Tekniska Data
    • 5 Idrifttagning

      • Inlärning Av Apparaten
      • Montage
        • Montering Med Tejp
        • Montering Med Skruvar
        • Montering På Underputsdosa
        • Flerkombinationsmontering
    • 6 Användning

      • Individuell Anpassning Av Eko-Driften
      • Aktivering/Inaktivering Av Eko-Driften
    • 7 Indikationer

      • Statusindikationer
      • Felindikationer
    • 8 Batteribyte

    • 9 Rengöring

    • 10 Återställning Av Fabriksinställningar

    • 11 Urdrifttagning

    • 12 Avfallshantering

  • Polski

    • 1 Informacje O Niniejszej Instrukcji

      • Obowiązywanie, Przechowywanie I Przekazywanie Instruk- Cji
      • Symbole
    • 2 Bezpieczeństwo

      • Użytkowanie W Sposób Zgodny Z Przeznaczeniem
      • Zasady Bezpieczeństwa
    • 3 Funkcja

    • 4 PrzegląD Urządzenia

      • Dane Techniczne
    • 5 Uruchomienie

      • Przyuczenie Urządzenia
      • Montaż
        • Montaż Za Pomocą Paska Kleju
        • Montaż Za Pomocą Wkrętów
        • Montaż Na Puszce Podtynkowej
        • Montaż W Kombinacji Wielokrotnej
    • 6 Obsługa

      • Indywidualne Dostosowanie Trybu Eco
      • Aktywacja/Deaktywacja Trybu Eco
    • 7 Wyświetlacz

      • Informacja O Statusie
      • Informacje O Błędach
    • 8 Wymiana Baterii

    • 9 Czyszczenie

    • 10 Powrót Do Ustawień Fabrycznych

    • 11 Wyłączenie Z Eksploatacji

    • 12 Utylizacja

  • Русский

    • 1 Об Этом Руководстве

      • Действие, Хранение И Передача Руководства
      • Символы
    • 2 Безопасность

      • Использование По Назначению
      • Инструкции По Технике Безопасности
    • 3 Функция

    • 4 Конструкция Устройства

      • Технические Характеристики
    • 5 Ввод В Эксплуатацию

      • Настройка Устройства
      • Монтаж
        • Монтаж На Клейкую Ленту
        • Монтаж Винтами
        • Монтаж На Розетке Для Скрытой Проводки
        • Монтаж В Сочетании С Несколькими Компонентами
    • 6 Эксплуатация

      • Индивидуальная Настройка Экономичного Режима
      • Активация/Деактивация Экономичного Режима (Eco)
    • 7 Индикаторы

      • Индикаторы Состояния
      • Индикаторы Ошибок
    • 8 Замена Батареек

    • 9 Очистка

    • 10 Восстановление Заводских Настроек

    • 11 Вывод Из Эксплуатации

    • 12 Утилизация

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

Alpha IP WRC2 61001
133018.1631
Alpha IP
WRC2 61001
Bedienungsanleitung
1
DEU
ENG
FIN
SWE
FRA
NDL
ITA
POL
RUS
ESP
DAN/NOR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WRC2 61001 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Alpha IP WRC2 61001

  • Page 1 Alpha IP WRC2 61001 Alpha IP WRC2 61001 Bedienungsanleitung DAN/NOR 133018.1631...
  • Page 2: Table Of Contents

    Alpha IP WRC2 61001 Inhalt Zu dieser Anleitung .......... 3 Gültigkeit, Aufbewahrung und Weitergabe der Anleitung 3 Symbole Sicherheit ............4 Bestimmungsgemäße Verwendung Sicherheitshinweise Funktion ............5 Geräteübersicht ..........6 Technische Daten Inbetriebnahme ..........7 Gerät anlernen Montage 5.2.1 Mit Klebestreifen montieren 5.2.2...
  • Page 3: Zu Dieser Anleitung

    1 Zu dieser Anleitung Gültigkeit, Aufbewahrung und Weitergabe der Anleitung Diese Anleitung gilt für den Wandtaster WRC2 61001. Die Anleitung enthält Informationen, die für die Inbetriebnahme und Bedienung not- wendig sind. Bevor mit dem Gerät gearbeitet wird, ist diese Anleitung vollständig und gründlich zu lesen.
  • Page 4: Sicherheit

    Alpha IP WRC2 61001 Sicherheit 2 Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Der Wandtaster WRC2 61001 ist eine Systemkomponente des Alpha IP Systems und dient der • Installation in wohnungsähnlichen Umgebungen, • Aktivierung des Ecobetriebs der Gesamtlösung Raumklima, • drahtlosen Kommunikation im Homematic IP Netzwerk.
  • Page 5: Funktion

    -tüten, Styroporteile etc. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden. 3 Funktion Über den Wandtaster (WRC2 61001) kann an einem zentralen Ort der Ecobetrieb aktiviert bzw. deaktiviert werden. Die Aktivierung des Ecobe- triebs erfolgt damit raumübergreifend für die definierten Komponenten der Heizkörpersteuerung.
  • Page 6: Geräteübersicht

    Alpha IP WRC2 61001 Geräteübersicht 4 Geräteübersicht Wechselrahmen Wandtaster Kanal 1 (Ein/Ecobetrieb) Systemtaste (Anlerntaste und LED) Kanal 2 (Aus/Automatikbetrieb) Montageplatte Technische Daten Geräte-Kurzbezeichnung WRC2 61001 Versorgungsspannung 2x 1,5 V LR03/Micro/AAA Stromaufnahme 50 mA max. Batterielebensdauer 4 Jahre (typ.) Schutzart IP20 Umgebungstemperatur 5 bis 35 °C...
  • Page 7: Inbetriebnahme

    IP System über den Access Point (HAP 21001) erfolgen. Gerät wie folgt anlernen: Ö Der Alpha IP Access Point wurde über die Alpha IP App eingerichtet (siehe Handbuch HAP 21001). 1. Die Alpha IP App auf dem Smartphone öffnen.
  • Page 8: Montage

    Alpha IP WRC2 61001 Inbetriebnahme Montage Aufgrund des Batteriebetriebs kann der Montageort flexibel gewählt werden. Die Montage kann im mitgelieferten Wechselrahmen durch Ver- schrauben oder Aufkleben der Montageplatte erfolgen. Eine Integration in eine bestehende Schalterserie ist ebenfalls möglich. 5.2.1 Mit Klebestreifen montieren Abhängig vom Untergrund kann die Montage mit den mitgelieferten...
  • Page 9: Auf Einer Unterputzdose Montieren

    Alpha IP WRC2 61001 Inbetriebnahme 7. Die Dübel in die Bohrungen einsetzen. 8. Die Montageplatte mittels der mitgelieferten Schrauben montieren (vgl. Abb. links). 9. Den Wechselrahmen auf die Montageplatte setzen. 10. Das Gerät auf die Montageplatte aufsetzen und in die Klammern einrasten.
  • Page 10: Bedienung

    Über die Alpha IP App kann die Dauer sowie die Eco-Temparatur bei Tastendruck individuell angepasst werden. Ecobetrieb individuell anpassen Ö Der Alpha IP Access Point ist über die Alpha IP App eingerichtet. Die Inbetriebnahme ist durchgeführt und das Gerät ist zusammengesetzt. 1. Die Alpha IP App öffnen.
  • Page 11: Anzeigen

    Alpha IP WRC2 61001 Anzeigen 7 Anzeigen Statusanzeigen Anzeige Bedeutung Bedeutung Langes, grünes Vorgang bestätigt Bestätigung vorge- Leuchten nommener Einstel- lung/Übertragung. 1x oranges, 1x Testanzeige Warten bis das Gerät grünes Leuchten bereit ist. (nach Einlegen der Batterien) Kurzes, oranges Blin- Funkübertragung...
  • Page 12: Batterien Wechseln

    Alpha IP WRC2 61001 Batterien wechseln Anzeige Bedeutung Lösung 6x langes rotes Blin- Gerät defekt • Die Anzeige in der App beachten. • Das Gerät durch einen Fachhändler überprüfen lassen. • Das Gerät austau- schen. 8 Batterien wechseln Durch Blinkcodes am Gerät oder dem Symbol in der Alpha IP App wird eine geringe Batteriespannung signalisiert.
  • Page 13: Reinigen

    Alpha IP WRC2 61001 Werkseinstellungen herstellen 9 Reinigen Das Gerät mit einem weichen, sauberen, trockenen und fusselfreien Tuch reinigen. Für die Entfernung von stärkeren Verschmutzungen kann das Tuch leicht mit lauwarmem Wasser angefeuchtet werden. Für die Reini- gung ein lösungsmittelfreies Reinigungsmittel verwenden.
  • Page 14: Außerbetriebnahme

    Alpha IP WRC2 61001 Entsorgen 11 Außerbetriebnahme 1. Den Wandtaster aus dem Rahmen und von der Montageplatte ab- ziehen (vgl. „Gerät anlernen“ auf Seite 7). 2. Auf der Rückseite die Batterien entnehmen. 3. Den Wandtaster demontieren und ordnungsgemäß entsorgen. 12 Entsorgen Das Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektronische Geräte sind ent-...
  • Page 15 Alpha IP WRC2 61001 Alpha IP WRC2 61001 Instruction manual DAN/NOR 133018.1631...
  • Page 16 Alpha IP WRC2 61001 Contents About these instructions ........ 17 Validity, storage and forwarding of the instructions Symbols Safety ............. 18 Intended use Safety notes Function ............19 Device overview ..........20 Technical Data Commissioning ..........21 Teach-in of the device Installation 5.2.1...
  • Page 17: About These Instructions

    1 About these instructions Validity, storage and forwarding of the instruc- tions These instructions apply to the wall mount switch WRC2 61001. These instructions include information necessary for commissioning and operat- ing. These instructions must the read completely and thoroughly before commencing any work with the device.
  • Page 18: Safety

    Safety 2 Safety Intended use The wall mount switch WRC 61001 is a component of the Alpha IP Sys- tem and serves • for installation in environments of residential use, • for the activation of the ECO operation of the room climate overall solution •...
  • Page 19: Function

    Alpha IP WRC2 61001 Function 3 Function The wall mount switch (WRC2 61001) allows the activation or deacti- vation of the ECO operation at a central location. Thus, the activation of the ECO operation is performed over a multitude of rooms for the defined radiator control components.
  • Page 20: Device Overview

    Wall mount switch Channel 1 (ON/ECO operation) System key (teach-in key and LED) Channel 2 (OFF/Automatic operation) Mounting plate Technical Data Short designation of the device WRC2 61001 Supply voltage 2x 1.5 V LR03/micro/AAA Power consumption max. 50 mA Battery service life 4 years (typ.)
  • Page 21: Commissioning

    IP building automation system via the Access Point (HAP 21001). For this, teach-in the device as follows. Ö The Alpha IP Access Point has been set-up via the Alpha IP app (see manual HAP 21001). 1. Open the Alpha IP app on your smart phone.
  • Page 22: Installation

    Alpha IP WRC2 61001 Commissioning Installation The battery operation allows a free choice of the installation place. The device can be installed in the supplied interchangeable frame by fixing the mounting plate with screws or with adhesive tape. An integration into an existing switch series is also possible.
  • Page 23: Installation On Flush-Type Box

    Alpha IP WRC2 61001 Commissioning 7. Insert the dowels into the bores. 8. Install the mounting plate with the supplied screws (see fig. left). 9. Install the interchangeable frame onto the mounting plate. 10. Position the device onto the mounting plate and latch it into the clips.
  • Page 24: Operation

    The basic setting of ECO oper- ation is set to 19 °C in factory. Using the Alpha IP app, the duration of the ECO operation and the ECO temperature to be set when the button is pressed can be adjusted individually.
  • Page 25: Displays

    Alpha IP WRC2 61001 Displays 7 Displays Status displays Display Meaning Meaning Long lighting in Process confirmed Confirmation of per- green formed setting/trans- mission. 1 lighting in orange Test indication Wait until the device and 1 lighting in is ready.
  • Page 26: Changing Batteries

    • Replace the device. 8 Changing batteries Flashing codes at the device, or the symbol in the Alpha IP app, sig- nalises low battery voltage. Replacing the batteries: 1. Pull the device from the frame and the mounting plate (see „Teach- in of the device“...
  • Page 27: Cleaning

    Alpha IP WRC2 61001 Resetting factory settings 9 Cleaning Clean the device with a soft, clean, dry, and lint-free cloth. The cloth may be moistened with lukewarm water for the removal of heavier contam- ination. Use a solvent-free cleaning agent for cleaning.
  • Page 28: Decommissioning

    Alpha IP WRC2 61001 Disposal 11 Decommissioning 1. Pull the wall mount switch from the frame and the mounting plate (see „Teach-in of the device“ page 21). 2. Remove the batteries from the back of the device. 3. Uninstall the wall mount switch and dispose of properly.
  • Page 29 Alpha IP WRC2 61001 Alpha IP WRC2 61001 Manuel d‘utilisation DAN/NOR 133018.1631...
  • Page 30 Alpha IP WRC2 61001 Sommaire Concernant ce manuel d’utilisation ....31 Validité, conservation et transmission de ce manuel d’utili- sation Symboles Sécurité ............32 Utilisation conforme aux dispositions Consignes de sécurité Fonctionnement ..........33 Structure de l’appareil ........34 Caractéristiques techniques Mise en service ..........
  • Page 31: Concernant Ce Manuel D'utilisation

    Ce manuel ainsi que les informations complémentaires du système Al- pha IP actuels sont toujours disponibles sur www.alphaip.de. Les informations système, les fonctions et les étapes d’utilisation du manuel de l’Alpha IP Access Point (HAP 2001) doivent être respectées. Symboles Les symboles suivant sont utilisés dans ce manuel :...
  • Page 32: Sécurité

    Sécurité 2 Sécurité Utilisation conforme aux dispositions L’interrupteur mural WRC 6100 est un composant du système Alpha IP et sert à • l’installation dans des environnements similaires à des logements, • l’activation du mode Eco de la solution complète de climatisation d’ambiance,...
  • Page 33: Fonctionnement

    3 Fonctionnement L’interrupteur mural (WRC2 61001) permet d’activer ou de désactiver le mode Eco sur un point central. L’activation du mode Eco peut ainsi être réalisé sur plusieurs pièces pour les composants définis de la commande de radiateurs.
  • Page 34: Structure De L'appareil

    Alpha IP WRC2 61001 Structure de l’appareil 4 Structure de l’appareil Cadre interchangeable Interrupteur mural Canal 1 (Marche/Mode Eco) Touche système (touche de programmation et LED) Canal 2 (Arrêt/Mode automatique) Plaque de montage Caractéristiques techniques Brève description de l'appa- WRC2 61001...
  • Page 35: Mise En Service

    Point (HAP 21001) doit être réalisée avant la capacité de fonctionnement du WRC 61001. L’appareil se programme comme suit. Ö L’Alpha IP Access Point a été installé par le biais de l’application Alpha IP (voir le manuel HAP 21001).
  • Page 36: Montage

    Alpha IP WRC2 61001 Mise en service Montage Parce que l’appareil fonctionne avec des piles, le lieu de montage peut être choisi librement. Le montage peut être réalisé dans le cadre inter- changeable fourni par vissage ou par collage de la plaque de montage.
  • Page 37: Monter Sur Un Boitier Encastré

    Alpha IP WRC2 61001 Mise en service 7. Insérer les chevilles dans les trous. 8. Monter la plaque de montage à l’aide des vis fournies (cf. fig. a’gauche). 9. Poser le cadre interchangeable sur la plaque de montage. 10. Poser l’appareil sur la plaque de montage et l’enclencher dans les clips.
  • Page 38: Utilisation

    Grâce à l’activation de l’interrupteur mural, le mode Eco peut être acti- vé ou désactivé pour la commande de radiateur. Le réglage de base du mode Eco est prédéfini à l’usine à 19° C. L’application Alpha IP permet d’ajuster individuellement la durée ainsi que la température du mode Eco en appuyant sur une simple touche.
  • Page 39: Affichage

    Alpha IP WRC2 61001 Affichage 7 Affichage Affichage des statuts Affichage Signification Signification Long éclairage vert Processus validé. Confirmation du réglage/ transfert effectué. Voyant 1 x orange, 1 Affichage test Attendre que l'appareil x vert (après l'inser- soit prêt. tion des piles)
  • Page 40: Remplacer La Batterie

    Le code de clignotement sur l’appareil ou le symbole sur l’application Alpha IP signale une tension faible de la batterie. Remplacer les piles par des nouvelles : 1. Retirer l’appareil du cadre et de la plaque de montage (cf. „Program- mation de l’appareil“...
  • Page 41: 10 Rétablir Les Réglages De L'usine

    Alpha IP WRC2 61001 Rétablir les réglages de l’usine 10 Rétablir les réglages de l’usine Tous les réglages effectués sont perdus en cas de rétablissement des réglages de l’usine. 1. Retirer l’appareil du cadre et de la plaque de montage (cf. „Program- mation de l’appareil“...
  • Page 42: Mise Hors Service

    Alpha IP WRC2 61001 Élimination 11 Mise hors service 1. Retirer l’interrupteur mural du cadre et de la plaque de montage (cf. „Programmation de l’appareil“ page 35). 2. Retirer les piles au dos. 3. Démonter l’interrupteur mural et l’éliminer conformément.
  • Page 43 Alpha IP WRC2 61001 Alpha IP WRC2 61001 Handleiding DAN/NOR 133018.1631...
  • Page 44 Alpha IP WRC2 61001 Inhoud Over deze handleiding........45 Geldigheid, bewaring en verder geven van de handleiding Symbolen Veiligheid ............46 Doelgericht gebruik Veiligheidsinstructies Functie ............47 Montage toestel ..........48 Technische gegevens Inbedrijfname ..........49 Toestel eigen maken Montage 5.2.1...
  • Page 45: Over Deze Handleiding

    Geldigheid, bewaring en verder geven van de handleiding Deze handleiding geldt voor de wandtoets WRC2 61001. Zij bevat infor- matie, die voor de inbedrijfname en bediening noodzakelijk is. Vooral- eer met het toestel gewerkt wordt, dient deze handleiding volledig en grondig gelezen te worden.
  • Page 46: Veiligheid

    Alpha IP WRC2 61001 Veiligheid 2 Veiligheid Doelgericht gebruik De wandtoets WRC 61001 is een systeemcomponent van het Alpha IP systeem en dient voor • installatie in residentiële omgevingen, • activering van het ecobedrijf van de totale oplossing ruimteklimati- sering, •...
  • Page 47: Functie

    3 Functie Via de wandtoets (WRC2 61001) kan op een centrale plaats het eco- bedrijf geactiveerd resp. gedesactiveert worden. De activering van het ecobedrijf gebeurt hierdoor ruimteoverschrijdend voor de gedefinieerde componenten van de verwarmingslichaamsbesturing.
  • Page 48: Montage Toestel

    Alpha IP WRC2 61001 Montage toestel 4 Montage toestel Wisselframe Wandtoets Kanaal 1 (Aan/ecobedrijf) Systeemtoets (Eigen maken-toets en LED) Kanaal 2 (Uit/automatische bedrijfsmodus) Montageplaat Technische gegevens Korte benaming toestel WRC2 61001 Voedingsspanning 2x 1,5 V LR03/Micro/AAA Stroomopname 50 mA max.
  • Page 49: Inbedrijfname

    Alpha IP huisautomatiesysteem via het Access Point (HAP 21001) te ge- beuren. Hiervoor wordt het toestel als volgt eigen gemaakt. Ö Het Alpha IP Access Point werd via de Alpha IP App afgesteld (zie handboek HAP 21001). 1. De Alpha IP App op de smartphone openen.
  • Page 50: Montage

    Alpha IP WRC2 61001 Inbedrijfname Montage Door het accubedrijf kan de montageplaats flexibel gekozen worden. De montage kan in het meegeleverde wisselframe door verschroeven of op- kleven van de montageplaat gebeuren. Een integratie in een bestaande schakelaarserie is eveneens mogelijk.
  • Page 51: Op Een Inbouwstopcontact Monteren

    Alpha IP WRC2 61001 Inbedrijfname 7. De pluggen in de boringen plaatsen. 8. De montageplaat door middel van de meegeleverde schroeven mon- teren (zie afb. linkerkant). 9. Het wisselframe op de montageplaat plaatsen. 10. Het toestel op de montageplaat plaatsen en in de haken klikken.
  • Page 52: Bediening

    Alpha IP App kan de duur alsook de eco-temparatuur bij indrukken van de toets individueel aangepast worden. Ecobetrieb individueel aanpassen Ö Het Alpha IP Access Point is via de Alpha IP App ingesteld. De inbe- drijfname is uitgevoerd en het toestel is samengesteld. 1. De Alpha IP App openen.
  • Page 53: Aanduidingen

    Alpha IP WRC2 61001 Aanduidingen 7 Aanduidingen Statusaanduidingen Aanduiding Betekenis Betekenis Langdurig, groen op- Proces bevestigd Bevestiging uitge- lichten voerde instelling/ overdracht. 1x oranje, 1x groen Testaanduiding Wachten tot het toe- oplichten (na plaat- stel klaar is. sen van de accu’s)
  • Page 54: Accu's Vervangen

    Alpha IP WRC2 61001 Accu’s vervangen Aanduiding Betekenis Oplossing 6x langdurig rood Toestel defect • Letten op de aandui- knipperen ding in de App. • Het toestel door een gespecialisserde han- delaar laten contro- leren. • Het toestel vervangen. 8 Accu’s vervangen...
  • Page 55: Reinigen

    Alpha IP WRC2 61001 Werkinstellingen opmaken 9 Reinigen Het toestel met een zacht, zuiver, droog en pluisvrij doek reinigen. Voor de verwijdering van sterkere vervuilingen kan het doek lichtjes met lauw- warm water bevochtigd worden. Voor de reiniging een oplosmiddelvrij reinigingsmiddel gebruiken.
  • Page 56: Buitenbedrijfname

    Alpha IP WRC2 61001 Als afval verwerken 11 Buitenbedrijfname 1. De wandtoets op het frame en van de montageplaat trekken (zie „Toestel eigen maken“ pagina 49). 2. Aan de achterzijde de accu’s wegnemen. 3. De wandtoets demonteren en op reglementaire wijze als afval ver- werken.
  • Page 57 Alpha IP WRC2 61001 Alpha IP WRC2 61001 Istruzioni per l‘uso DAN/NOR 133018.1631...
  • Page 58 Alpha IP WRC2 61001 Contenuto Informazioni sulle presenti istruzioni ....59 Validità, conservazione e consegna ad altri delle istruzioni Simboli Sicurezza ............60 Uso inteso Avvertenze sulla sicurezza Funzionamento ..........61 Struttura dell’apparecchio ......62 Caratteristiche tecniche Messa in servizio ..........63 Apprendimento dell’apparecchio...
  • Page 59: Informazioni Sulle Presenti Istruzioni

    Validità, conservazione e consegna ad altri delle istruzioni Le presenti istruzioni si riferiscono al pulsante da parete WRC2 61001. Le istruzioni contengono informazioni necessarie per la messa in servizio e l’utilizzo dell’apparecchio. Prima di utilizzare l’apparecchio è necessario aver letto in maniera accurata e completa le presenti istruzioni. Le istru- zioni devono essere conservate e consegnate all’utilizzatore successivo.
  • Page 60: Sicurezza

    2 Sicurezza Uso inteso Il pulsante da parete WRC 61001 è un componente di sistema del siste- ma Alpha IP e serve per • l’installazione in ambienti assimilabili a quelli domestici; • l’attivazione del funzionamento ecologico per l’intero impianto di climatizzazione ambientale;...
  • Page 61: Funzionamento

    3 Funzionamento Tramite il pulsante da parete (WRC2 61001) è possibile attivare ovvero disattivare il funzionamento ecologico da un unico punto centralizzato. In questo modo l’attivazione del funzionamento ecologico avviene per tutti gli ambienti e per tutti i componenti definiti del comando dei corpi caloriferi.
  • Page 62: Struttura Dell'apparecchio

    Alpha IP WRC2 61001 Struttura dell’apparecchio 4 Struttura dell’apparecchio Telaio rimovibile Pulsante da parete Canale 1 (on / funzionamento ecologico) Tasti di sistema (tasto di apprendimento e LED) Canale 2 (off / funzionamento automatico) Piastra di montaggio Caratteristiche tecniche Denominazione breve...
  • Page 63: Messa In Servizio

    Messa in servizio 5 Messa in servizio Apprendimento dell’apparecchio Ö L’Alpha IP Access Point è stato impostato tramite l’app Alpha IP (ve- dere istruzioni HAP 21001). 1. Aprire l’app Alpha IP sullo smartphone. 2. Selezionare la voce di menu Apprendimento dell’apparecchio.
  • Page 64: Montaggio Con Viti

    Alpha IP WRC2 61001 Messa in servizio Ö La messa in servizio è stata eseguita e l’apparecchio è stato assemblato. 1. Selezionare una posizione di montaggio appropriata. In caso di montaggio con nastro adesivo, il substrato del luogo di mon- taggio deve essere liscio, in piano, integro, pulito e privo di grassi e solventi.
  • Page 65: Montaggio Su Una Presa A Incasso

    Alpha IP WRC2 61001 Messa in servizio 5.2.3 Montaggio su una presa a incasso I fori di fissaggio sulla piastra di montaggio possono essere utilizzati per il montaggio su una presa a incasso. 1. Staccare la piastra di montaggio dal termostato da parete.
  • Page 66: Utilizzo

    Modificare individualmente il funzionamento ecologico Ö L’Alpha IP Access Point viene impostato tramite l’app Alpha IP. La mes- sa in funzione è stata eseguita e l’apparecchio è stato assemblato. 6. Aprire l’app Alpha IP.
  • Page 67: Visualizzazione

    Alpha IP WRC2 61001 Visualizzazione 7 Visualizzazione Indicazioni di stato Simbolo visualizzato Significato Significato Accensione lunga in Procedura confer- Conferma dell'avve- verde mata nuta impostazione/ trasmissione. 1x accensione in Indicazione di prova Attendere finché l'ap- arancione, 1x in ver- parecchio è pronto.
  • Page 68: Sostituire Le Batterie

    Alpha IP WRC2 61001 Sostituire le batterie Simbolo visualiz- Significato Soluzione zato 6x lampeggia- Apparecchio difet- • Attenersi a quanto indi- menti lunghi in toso cato sull’app rosso • Far controllare l’appa- recchio da un rivendito- re specializzato • Sostituire l’apparecchio...
  • Page 69: Pulizia

    Alpha IP WRC2 61001 Ripristinare le impostazioni di fabbrica 9 Pulizia Pulire l’apparecchio con un panno morbido, pulito, asciutto e non sfi- lacciato. Per la rimozione di sporco ostinato, è possibile bagnare legger- mente il panno con acqua tiepida. Per la pulizia utilizzare un detergente privo di solventi.
  • Page 70: Messa Fuori Servizio

    Alpha IP WRC2 61001 Smaltimento 11 Messa fuori servizio 1. Staccare il pulsante da parete dal telaio e dalla piastra di montaggio (cfr. „Apprendimento dell’apparecchio“ pagina 63). 2. Estrarre le batterie sul tergo. 3. Smontare il pulsante da parete e, ove necessario, smaltirlo secondo le disposizioni locali.
  • Page 71 Alpha IP WRC2 61001 Alpha IP WRC2 61001 Manual de usuario DAN/NOR 133018.1631...
  • Page 72 Alpha IP WRC2 61001 Contenido Acerca de este manual ........73 Vigencia, conservación y transferencia del manual Symbolos Seguridad ............74 Uso conforme a lo previsto Sicherheitshinweise Función ............75 Componentes del dispositivo ......76 Datos técnicos Puesta en marcha ........... 77 Programación del dispositivo...
  • Page 73: Acerca De Este Manual

    Vigencia, conservación y transferencia del ma- nual Este manual es válido para el interruptor de pared WRC2 61001. El ma- nual contiene información necesaria para la puesta en marcha y el ma- nejo del dispositivo. Lea este manual completamente y con detenimiento antes de trabajar con el dispositivo.
  • Page 74: Seguridad

    Alpha IP WRC2 61001 Seguridad 2 Seguridad Uso conforme a lo previsto El interruptor de pared WRC 61001 es un componente del sistema Alpha IP que se utiliza para • la instalación en entornos de uso residencial, • la activación del modo Eco del sistema de climatización, •...
  • Page 75: Función

    Eco se efectúa de forma centralizada para los componentes definidos en el control de los radiadores. El dispositivo viene predefinido de fábrica con los ajustes básicos. A través de la aplicación Alpha IP es posible modificar la duración del modo Eco.
  • Page 76: Componentes Del Dispositivo

    Alpha IP WRC2 61001 Componentes del dispositivo 4 Componentes del disposi- tivo Marco intercambiable Interruptor de pared Canal 1 (conexión/modo Eco) Tecla del sistema (tecla de programación y LED) Canal 2 (desconexión/modo automático) Placa de montaje Datos técnicos Nombre del dispositivo WRC2 61001 Tensión de alimentación...
  • Page 77: Puesta En Marcha

    Programación del dispositivo Es necesario realizar la integración en el sistema de automatización del hogar Alpha IP a través del Access Point (HAP 21001) para que el WRC 61001 funcione correctamente. El dispositivo se programa de la siguien- te manera.
  • Page 78: Montaje

    Alpha IP WRC2 61001 Puesta en marcha Montaje Debido al funcionamiento con batería, la ubicación de la instalación se puede escoger de manera flexible. El montaje se puede efectuar ator- nillado al marco intercambiable suministrado o pegado a la placa de montaje.
  • Page 79: Montaje En Un Cajetín Empotrado

    Alpha IP WRC2 61001 Puesta en marcha 6. En paredes de piedra taladrar los orificios en las marcas con una bro- ca para piedra de 5 mm. En paredes de madera, los tornillos pueden atornillarse directamente. Un taladro con una broca para madera de 1,5 mm puede facilitar la inserción de los tornillos.
  • Page 80: Manejo

    Eco del control de los radiadores. El ajuste básico de fábrica del modo Eco está predefinido a 19 ºC. A través de la aplicación Alpha IP es posi- ble personalizar la duración y la temperatura del modo Eco al pulsar el interruptor.
  • Page 81: Indicaciones

    Alpha IP WRC2 61001 Indicaciones 7 Indicaciones Indicaciones de estado Indicación Significado Significado Iluminación verde Proceso confirmado Confirmación de la larga configuración/trans- misión efectuada. 1x iluminación na- Indicación de prueba Esperar hasta que el ranja, 1x iluminación dispositivo está listo.
  • Page 82: Cambio De Baterías

    8 Cambio de baterías Mediante códigos intermitentes en el dispositivo o por medio del símbolo en la aplicación Alpha IP se advierte de que la tensión de la batería es baja. Reemplazar las baterías por otras nuevas: 1. Extraer el dispositivo del marco y de la placa de montaje (véase „Pro- gramación del dispositivo“...
  • Page 83: Limpieza

    Alpha IP WRC2 61001 Restablecer los ajustes de fábrica 9 Limpieza Limpiar el dispositivo con un paño suave, limpio, seco y sin pelusas. Para eliminar la suciedad más resistente, se puede utilizar un paño ligeramente humedecido con agua tibia. Utilizar un detergente libre de disolventes.
  • Page 84: Puesta Fuera De Servicio

    Alpha IP WRC2 61001 Eliminación 11 Puesta fuera de servicio 1. Extraer el interruptor de pared del marco y de la placa de montaje (véase „Programación del dispositivo“ página 77). 2. Extraer las baterías de la parte posterior. 3. Desmontar el interruptor de pared y eliminarlo de la forma apropiada.
  • Page 85 Alpha IP WRC2 61001 Alpha IP WRC2 61001 Betjeningsvejledning DAN/NOR 133018.1631...
  • Page 86 Alpha IP WRC2 61001 Indhold Om denne vejledning ........87 Gyldighed, opbevaring og videregivelse af vejledningen 87 Symboler Sikkerhed ............88 Bestemmelsesmæssig brug Sikkerhedshenvisninger Funktion ............89 Enhedens opbygning ........90 Tekniske data Ibrugtagning ..........91 Instruktion af enheden Montering 5.2.1...
  • Page 87: Om Denne Vejledning

    1 Om denne vejledning Gyldighed, opbevaring og videregivelse af vej- ledningen Denne vejledning er gældende for vægknap WRC2 61001. Vejledningen indeholder nødvendig information til ibrugtagning og betjening. Vejled- ningen læses grundigt igennem, før enheden tages i brug. Vejledningen skal opbevares og videregives til efterfølgende brugere.
  • Page 88: Sikkerhed

    Alpha IP WRC2 61001 Sikkerhed 2 Sikkerhed Bestemmelsesmæssig brug Vægkontakten WRC 61001 er en systemkomponent til Alpha IP syste- met og tjener til • installering i boliglignende omgivelser, • aktivering af ecodriften for helhedsløsningen klima i rummet. • trådløs kommunikation i Homematic IP netværket.
  • Page 89: Funktion

    Eco-driften aktiveres således i alle rum ud fra de definerede komponenter i radiatorstyringen. Basisindstillingen er for- progammeret fra fabrikkens side Via Alpha IP App’en kan Eco-driftens varighed ændres. Kommunikation med andre komponenter sker via den trådløse protokol, Homematic (HmIP) Da den trådløse transmission foregår via en ikke-eks-...
  • Page 90: Enhedens Opbygning

    4 Enhedens opbygning Skifteramme Vægkontakt Kanal 1 (On/Ecodrift) Systemtast (instruktionstast og LED) Kanal 2 (Off/Automatisk drift) Monteringsplade Tekniske data Kort betegnelse for enheden WRC2 61001 Spændingsforsyning 2x 1,5 V LR03/Micro/AAA Strømforbrug 50 mA maks. Batterilevetid 4 år (type) Beskyttelsesart IP20 Omgivelsestemperatur 5-35 °C...
  • Page 91: Ibrugtagning

    Inden WRC 61001 kan fungere, skal den integreres i Alpha IP husauto- mationssystem via Access Point (HAP 21001). Hertil instrueres enheden på følgende måde. Ö Alpha IP Access Point blev indstillet via Alpha IP app’en (se manualen HAP 21001). 1. Åbn Alpha IP app’en på din smartphone.
  • Page 92: Montering

    Alpha IP WRC2 61001 Ibrugtagning Montering På grund af batteridriften kan monteringsstedet vælges fleksibelt. Mon- teringen i den medleverede skifteramme kan foretages ved fastskruning eller fastklæbning af monteringspladen. Det er også muligt at integrere i en eksisterende kontaktrække. 5.2.1 Montering med klæbestrimmel Alt efter undergrunden kan monteringen foretages med de medleve- rede dobbeltsidede klæbestrimler eller med de medleverede skruer.
  • Page 93: Montering På Et Indbygget Stik

    Alpha IP WRC2 61001 Ibrugtagning 7. Sæt rawpluggerne ind i boringerne. 8. Moneringspladen monteres ved hjælp af de vedlagte skruer (jf. fig. til venstre). 9. Skifterammen sættes på monteringspladen. 10. Enheden sættes på monteringspladen. Lad klemmerne gå i hak. 5.2.3 Montering på et indbygget stik Fastgørelseshullerne i monteringspladen kan bruges til en montering på...
  • Page 94: Betjening

    Funktionen Eco-drift i radiatorstyringen kan aktiveres/ deaktiveres ved tryk på vægknappen. Eco-driftens basisindstilling på 19 °C er forprogam- meret fra fabrikkens side Via Alpha IP App’en kan varighed og Eco-tem- peratur tilpasses individuelt ved tryk på tasten. Individuel tilpasning af Eco-drift Ö...
  • Page 95: Visninger

    Alpha IP WRC2 61001 Visninger 7 Visninger Statusvisning Visning Betydning Betydning Langvarigt grønt lys Skridt bekræftet Bekræftelse af den foretagne indstilling/ overførsel. 1x orange, 1x grønt testvisning Vent indtil enheden lys (efter isætning af er klar. batterier) Blinker orange med Trådløs transmission...
  • Page 96: Batteriskift

    Alpha IP WRC2 61001 Batteriskift Visning Betydning løsning 6x lange røde blink Enhed defekt • Bemærk visninger- ne i app’en. • Få enheden under- søgt af en autori- seret forhandler. • Skift enheden ud. 8 Batteriskift Via en blinkkode i enheden eller via symbolet i Alpha IP App’en sig-...
  • Page 97: Rengøring

    Alpha IP WRC2 61001 Oprettelse af fabriksindstillinger 9 Rengøring Enheden kan rengøres med en blød, ren, tør og fnugfri klud. Ved kraf- tig tilsmudsning kan anvendes en klud, som er fugtet let med lunkent vand. Ved rengøring anvendes rengøringsmiddel uden opløsningsmidler.
  • Page 98: Ud-Af-Drifttagning

    Alpha IP WRC2 61001 Bortskaffelse 11 Ud-af-drifttagning 1. Vægkontakten trækkes ud af rammen og af monteringspladen (jf. „Instruktion af enheden“ side 91). 2. Udtag batterierne på bagsiden. 3. Vægkontakten afmonteres og bortskaffes korrekt. 12 Bortskaffelse Enheden må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet! Elektroniske enheder skal ifølge direktivet om brugte elektro- og elektro-...
  • Page 99 Alpha IP WRC2 61001 Alpha IP WRC2 61001 Käyttöohje DAN/NOR 133018.1631...
  • Page 100 Alpha IP WRC2 61001 Sisältö Tätä käyttöopasta koskien ......101 Käyttöohjeen voimassaolo, säilytys ja välittäminen eteen- päin Kuvakkeet Turvallisuus ..........102 Määräystenmukainen käyttö Turvallisuusohjeet Toiminto ............103 Laitteen rakenne .......... 104 Tekniset tiedot Käyttöönotto ..........105 Laitteen sovittaminen Asennus 5.2.1 Asennus teipin avulla 5.2.2...
  • Page 101: Tätä Käyttöopasta Koskien

    1 Tätä käyttöopasta koski- Käyttöohjeen voimassaolo, säilytys ja välittämi- nen eteenpäin Tämä käyttöopas koskee seinäanturia WRC2 61001. Tämä opas sisältää laitteen käyttöönottoa ja käyttöä varten tarpeellisia tietoja. Lue ohjeet kokonaan ja perusteellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä ohjeet ja anna ne seuraavalle käyttäjälle.
  • Page 102: Turvallisuus

    Alpha IP WRC2 61001 Turvallisuus 2 Turvallisuus Määräystenmukainen käyttö Seinäanturi WRC 61001 on osa Alpha IP -järjestelmää ja sitä käytetään • asuintilojen kaltaisten ympäristöjen asennuksissa, • kokonaisratkaisun huoneilmaston ekokäytön käyttöönottoon • langattomaan tiedonsiirtoon Homematic IP -verkossa. Kaikki muut käyttötavat, muutokset tai muunnokset ovat kiellettyjä.
  • Page 103: Toiminto

    Keskeisellä paikalla olevan seinäanturin (WRC2 61001) avulla ekokäyttö voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä. Ekokäytön käyttöönotto ta- pahtuu siten huonekohtaisesti lämmityspatteriohjauksen komponenttien osalta. Perusasetukset on tehty tehtaalla. Alpha IP -appin avulla ekokäy- tön kestoa voidaan muuttaa. Tiedonsiirto muiden laitteiden kanssa tapahtuu Homematic (HmIP) -pro- tokollan mukaisesti.
  • Page 104: Laitteen Rakenne

    Alpha IP WRC2 61001 Laitteen rakenne 4 Laitteen rakenne Vaihtokehys Seinäanturi Kanava1 (päälle/ekokäyttö) Järjestelmäpainike (sovituspainike ja led) Kanava 2 (pois päältä/automaattikäyttö) Asennuslevy Tekniset tiedot Laitteen nimike WRC2 61001 Syöttöjännite 2x 1,5 V LR03/Micro/AAA Sähkönkulutus 50 mA max. Pariston käyttöikä 4 vuotta (tyyp.)
  • Page 105: Käyttöönotto

    Ennen kun laite WRC 61001 voi toimia, on suoritettava sen integroimi- nen Alpha IP -järjestelmään Access Pointin (HAP 21001) kautta. Suorita laitteen sovittaminen alla olevien ohjeiden mukaan. Ö Alpha IP Access Point on luotu Alpha IP -appin kautta. (Ks. käsikirja. HAP 21001). 1. Käynnistä Alpha IP App älypuhelimessa.
  • Page 106: Asennus

    Alpha IP WRC2 61001 Käyttöönotto Asennus Koska laite on paristokäyttöinen, asennuspaikka voidaan valita jousta- vasti. Asennus voidaan tehdä mukana toimitetun vaihtokehyksen avulla kiinnittämällä asennuslevy joko ruuveilla tai teipillä. Laite on myös inte- groitavissa olemassa oleviin kytkinjärjestelmiin. 5.2.1 Asennus teipin avulla Alustasta riippuen kiinnityksessä...
  • Page 107: Asennus Upporasian Päälle

    Alpha IP WRC2 61001 Käyttöönotto 7. Aseta tulpat porauksiin. 8. Kiinnitä asennusalusta mukana toimitettujen ruuvien avulla (vrt. kuva vasemmalla). 9. Aseta vaihtokehys asennuslevyn päälle. 10. Aseta laite asennuslevyn päälle niin että se naksahtaa pidikkeisiin. 5.2.3 Asennus upporasian päälle Asennusalustan kiinnitysreikiä voidaan käyttää upporasiakiinnityksessä: 1.
  • Page 108: Käyttö

    °C. Alpha IP -appin avulla ekokäytön kestoa sekä lämpötilaa voidaan so- vittaa yksilöllisesti painiketta painamalla. Ekokäytön sovittaminen Ö Alpha IP Access Point on luotu Alpha IP -appin kautta. Käyttöönotto on suoritettu ja laite on koottu. 1. Avaa Alpha IP appi.
  • Page 109: Näytöt

    Alpha IP WRC2 61001 Näytöt 7 Näytöt Tilanäytöt Näyttö Merkitys Merkitys Vihreä palaa pitkään Toimenpide on vah- Tehtyjen asetusten/ vistettu tiedonsiirron vahvis- tus. 1x oranssi ja 1x vih- Testinäyttö Odota, kunnes laite reä valo (paristojen on valmis. asettamisen jälkeen) Lyhyt oranssi vilkku Langaton tiedonsiirto Odota, kunnes tie- donsiirto on päätty-...
  • Page 110: Paristojen Vaihto

    • Vaihda laite uu- teen. 8 Paristojen vaihto Merkkivalon vilkkumisella tai Alpha IP -appin kuvakkeen avulla osoi- tetaan matala paristojännite. Vaihda paristot uusiin: 1. Vedä laite kehyksestä ja asennuslevystä (vrt. „Laitteen sovittaminen“ sivu 105). 2. Poista paristot laitteen takaa.
  • Page 111: Laitteen Puhdistus

    Alpha IP WRC2 61001 Tehdasasetusten palauttaminen 9 Laitteen puhdistus Käytä laitteen puhdistamisen pehmeää, puhdasta, kuivaa ja nukatonta liinaa. Sitkeän lian kohdalla voidaan käyttää liinaa, joka on kostutettu lämpimällä vedellä. Käytä vain puhdistusaineita, joissa ei ole liuottimia. 10 Tehdasasetusten palautta- minen Tehdasasetusten palautus hävittää...
  • Page 112: 11 Käytöstä Poistaminen

    Alpha IP WRC2 61001 Hävittäminen 11 Käytöstä poistaminen 1. Vedä seinäanturi kehyksestä ja irti asennuslevystä (vrt. „Laitteen so- vittaminen“ sivu 105). 2. Poista paristot laitteen takaa. 3. Irrota seinäanturi ja toimita se hävitettäväksi ohjeiden mukaan. 12 Hävittäminen Älä toimita laitetta talousjätteisiin! Sähkölaiteet tulee toimittaa paikalliseen sähköromun keräyspisteeseen...
  • Page 113 Alpha IP WRC2 61001 Alpha IP WRC2 61001 Instruktionsbok DAN/NOR 133018.1631...
  • Page 114 Alpha IP WRC2 61001 Innehåll Om denna anvisning ........115 Giltighet, förvaring och vidarelämning av anvisningen 115 Symboler Säkerhet ............116 Ändamålsenlig användning Säkerhetstips Funktion ............117 Apparatuppbyggnad ........118 Tekniska data Idrifttagning ..........119 Inlärning av apparaten Montage 5.2.1 Montering med tejp 5.2.2...
  • Page 115: Om Denna Anvisning

    1 Om denna anvisning Giltighet, förvaring och vidarelämning av anvis- ningen Denna anvisning gäller för väggknappen WRC2 61001. Denna anvisning innehåller information som behövs för idrifttagning. Innan användning av apparaten måste anvisningen läsas fullständig och noggrann. Denna anvisning måste sparas och lämnas vidare till nästa användare.
  • Page 116: Säkerhet

    Alpha IP WRC2 61001 Säkerhet 2 Säkerhet Ändamålsenlig användning Väggknappen WRC 61001 är en Alpha IP systemkonmponent och är avsedd för • installation i hemliknande miljöer, • aktivering av ekodriften av helhetslösningen rumsklimat, • trådlös kommunikation inom Homematic IP nätverket.
  • Page 117: Funktion

    Alpha IP WRC2 61001 Funktion 3 Funktion Med väggknappen (WRC2 61001) kan eko-driften aktiveras resp. inak- tiveras på ett centralt ställe. Aktivering av eko-driften sker därmed ru- mövergripande för elementstyrningens definierade komponenter. Från fabriken är grundinställningen fördefinierad. Med Alpha IP appen kan längden av eko-driften ändras.
  • Page 118: Apparatuppbyggnad

    Alpha IP WRC2 61001 Apparatuppbyggnad 4 Apparatuppbyggnad Växelram Väggknapp Kanal 1 (på/ekodrift) Systemknapp (inlärningsknapop och LED) Kanal 2 (av/automatdrift) Monteringsplatta Tekniska data Apparat-kortbeteckning WRC2 61001 Försörjningsspänning 2x 1,5 V LR03/Micro/AAA Effektupptag 50 mA max. Batterilivslängd 4 år (typ.) Skyddstyp IP20 Omgivningstemperatur 5 bis 35 °C...
  • Page 119: Idrifttagning

    Innan WRC 61001 blir funktionsduglig måste integrationen i Alpha IP fastighetsautomatiseringssystemet över Access Point (HAP 21001) ske. För detta lärs apparat in enligt följande. Ö Alpha IP Access Point är inrättad med Alpha IP appen (se manualen HAP 21001). 1. Öppna Alpha IP appen på smartphonen.
  • Page 120: Montage

    Alpha IP WRC2 61001 Idrifttagning Montage P.g.a. batteridriften kan monteringsplatsen väljas flexibelt. Monteringen kan i den medföljande växelramen ske genom förskruvning eller påklist- ring av monteringsplattan. En integration i en befintlig kopplingsserie är också möjlig. 5.2.1 Montering med tejp Beroende på underlagets beskaffenhet kan montaget ske med medföl- jande dubbelhäftande tejp eller med medföljande skruvar.
  • Page 121: Montering På Underputsdosa

    Alpha IP WRC2 61001 Idrifttagning 7. Sätt in pluggen i borrhålen. 8. Sätt fast monteringsplattan med medföljande skruvar (jfr bild vänster). 9. Sätt växelramen på monteringsplattan. 10. Sätt apparaten på monteringsplattan och snäpp in i klämmorna. 5.2.3 Montering på underputsdosa Monteringsplattans fästhål kan användas för montering på...
  • Page 122: Användning

    6 Användning Genom tryckning av väggknappen kan eko-driften aktiveras resp. inak- tiveras för elementstyrningen. Från fabriken är grundinställningen vid eko-drift fördefinierad till 19 °C Med Alpha IP appen kan såväl längden som Eko-temperaturen anpassas individuellt genom knapptryckning. Individuell anpassning av Eko-driften Ö...
  • Page 123: Indikationer

    Alpha IP WRC2 61001 Indikationer 7 Indikationer Statusindikationer Indikation Betydelse Betydelse Långt, grönt ljus Åtgärd bekräftad Bekräftelse av utförd inställning/överföring. 1x orange, 1x grönt Testindikation Värnta tills apparaten ljus (efter insättning är redo. av batterierna) Kort, orange blink- Radioöverföring Vänta tills överföring- ning en är avslutad.
  • Page 124: Batteribyte

    Alpha IP WRC2 61001 Batteribyte Indikation Betydelse Lösning 6x lång, röd blinkning Apparat trasig • Observera indika- tionen i appen. • Låt apparaten kontrolleras av en specialist. • Byt apparaten. 8 Batteribyte Blinkkoder på apparaten eller symbolen i Alpha IP appen signalerar en låg batterispänning.
  • Page 125: Rengöring

    Alpha IP WRC2 61001 Återställning av fabriksinställningar 9 Rengöring Rengör apparaten med en mjuk, ren och luddfri trasa. För borttagning av större föroreningar kan trasan fuktas med ljummet vatten. Använd ett lösningsfritt medel för rengöring. 10 Återställning av fabriksin- ställningar Genom återställning av fabriksinställningarna tappas alla gjorda inställ-...
  • Page 126: Urdrifttagning

    Alpha IP WRC2 61001 Avfallshantering 11 Urdrifttagning 1. Dra av väggknappen från ramen och monteringsplattan (jfr. „Inlär- ning av apparaten“ sida 119). 2. Ta bort batterierna på baksidan. 3. Demontera väggknappen och kassera enligt reglerna för avfallshan- tering. 12 Avfallshantering Apparaten får inte kastas med hushållssopor!
  • Page 127 Alpha IP WRC2 61001 Alpha IP WRC2 61001 Instrukcja obsługi DAN/NOR 133018.1631...
  • Page 128 Alpha IP WRC2 61001 Spis treści Informacje o niniejszej instrukcji ....129 Obowiązywanie, przechowywanie i przekazywanie instruk- Symbole Bezpieczeństwo ........... 130 Użytkowanie w sposób zgodny z przeznaczeniem Zasady bezpieczeństwa Funkcja ............131 Przegląd urządzenia ........132 Dane techniczne Uruchomienie ..........133 Przyuczenie urządzenia...
  • Page 129: Informacje O Niniejszej Instrukcji

    Przed rozpoczęciem prac przy użyciu niniejszego urządze- nia należy przeczytać całą instrukcję ze zrozumieniem. Instrukcję należy przechowywać i przekazać następnym użytkownikom. Niniejsza instrukcja oraz dodatkowe informacje o systemie Alpha IP są dostępne w ciągle aktualnej wersji w internecie pod adresem www. alphaip.de.
  • Page 130: Bezpieczeństwo

    Bezpieczeństwo 2 Bezpieczeństwo Użytkowanie w sposób zgodny z przeznacze- niem Przycisk ścienny WRC 61001 jest elementem składowym Alpha IP Sys- tems i służy do • Instalacji w otoczeniu mieszkalnym i podobnym, • Aktywacji trybu eko całości rozwiązania klimatycznego w pomiesz- czeniu, •...
  • Page 131: Funkcja

    Worki foliowe, kawałki styropianu mogą stać się niebezpieczną za- bawką dla dzieci. 3 Funkcja Przycisk naścienny (WRC2 61001) pozwala na aktywację lub deaktywację trybu Eco z pozycji punktu centralnego. Aktywacja trybu Eko odbywa się nadrzędnie w stosunku do sterowania pomieszczeniami, dla zdefinio- wanych elementów sterownika grzejnika.
  • Page 132: Przegląd Urządzenia

    Alpha IP WRC2 61001 Przegląd urządzenia 4 Przegląd urządzenia Rama wymienna Przycisk ścienny Kanał 1 (włączony/tryb eko) Przycisk systemowy (przycisk przyuczania i LED) Kanał 2 (wyłączony/tryb automatyczny) Płyta montażowa Dane techniczne Skrócony opis urządzenia WRC2 61001 Napięcie zasilania 2x 1,5 V LR03/Micro/AAA Pobór prądu...
  • Page 133: Uruchomienie

    Warunkiem funkcjonalności urządzenia WRC 61001 jest integracja w sys- temie Alpha IP za pomocą Access Point (HAP 21001). Urządzenie należy przyuczyć w sposób następujący: Ö Alpha IP Access Point został ustawiony za pomocą Alpha IP App (patrz instrukcja HAP 21001). 1. Otworzyć Alpha IP App na smartfonie.
  • Page 134: Montaż

    Alpha IP WRC2 61001 Uruchomienie Montaż Zasilanie bateriami pozwala na dowolny wybór miejsca montażu. Montaż możliwy jest w dołączonej ramie wymiennej drogą zamontowania płyty montażowej na wkręty lub na klej. Możliwa jest integracja z istniejącą serią wyłączników. 5.2.1 Montaż za pomocą paska kleju W zależności od podłoża możliwy jest montaż...
  • Page 135: Montaż Na Puszce Podtynkowej

    Alpha IP WRC2 61001 Uruchomienie 7. Wsunąć kołki rozporowe do otworów. 8. Zamontować korpus montażowy za pomocą dołączonych wkrętów (por. rys. z lewej). 9. Nałożyć ramę wymienną na płytę montażową. 10. Umieścić urządzenie na płycie montażowej i zakleszczyć w zaciskach.
  • Page 136: Obsługa

    Eco po wciśnięciu przycisku. Indywidualne dostosowanie trybu Eco Ö Ustawienie urządzenia Alpha IP Access Point odbyło się za pomocą aplikacji Alpha IP. Rozruch został przeprowadzony, urządzenie jest gotowe do pracy. 1. Otworzyć aplikację Alpha IP.
  • Page 137: Wyświetlacz

    Alpha IP WRC2 61001 Wyświetlacz 7 Wyświetlacz Informacja o statusie Wyświetlacz Znaczenie Znaczenie Długie, zielone świa- Proces potwier- Potwierdzenie wprowa- tło dzony dzonych ustawień/trans- misji. 1x światło pomarań- Ekran kontrolny Poczekać, aż urządzenie czowe, 1x światło będzie gotowe. zielone (po włożeniu baterii) Krótkie, pomarańczo-...
  • Page 138: Wymiana Baterii

    8 Wymiana baterii Obniżenie napięcia baterii sygnalizuje światło pulsujące na urządzeniu lub symbol aplikacji Alpha IP. Baterie należy wymienić na nowe: 1. Wyjąć urządzenie z ramy i zdjąć je z płyty montażowej (por. „Przy- uczenie urządzenia“ strona 133). 2. Wyjąć baterie na stronie tylnej.
  • Page 139: Czyszczenie

    Alpha IP WRC2 61001 Powrót do ustawień fabrycznych 9 Czyszczenie Urządzenie należy czyścić miękką, czystą, suchą szmatką, która nie po- zostawia włókien. W celu usunięcia mocniejszych zabrudzeń możliwe jest nasączenie ściereczki letnią wodą. W celu czyszczenia należy użyć środka czystości, który nie zawiera rozpuszczalników.
  • Page 140: Wyłączenie Z Eksploatacji

    Alpha IP WRC2 61001 Utylizacja 11 Wyłączenie z eksploatacji 1. Przycisk ścienny należy wyjąć z wymiennej ramy (por. „Przyuczenie urządzenia“ strona 133). 2. Z kasety z tyłu urządzenia wyjąć baterie. 3. Zdemontować urządzenie i poddać je stosownej utylizacji. 12 Utylizacja Nie należy umieszczać...
  • Page 141 Alpha IP WRC2 61001 Alpha IP WRC2 61001 инструкция по эксплуатации DAN/NOR 133018.1631...
  • Page 142 Alpha IP WRC2 61001 Содержание Об этом руководстве ........143 Действие, хранение и передача руководства Символы Безопасность..........144 Использование по назначению Инструкции по технике безопасности Функция ............145 Конструкция устройства ......146 Технические характеристики Ввод в эксплуатацию ........147 Настройка устройства...
  • Page 143: Об Этом Руководстве

    внимательно полностью прочитать настоящее руководство. Руко- водство следует хранить и передавать следующим пользователям. Это руководство, а также дополнительная системная информа- ция по Alpha IP в актуальной редакции постоянно доступны в Ин- тернете на странице www.alphaip.de. Учитывать системную информацию, функции и ступени управ- ления...
  • Page 144: Безопасность

    Безопасность 2 Безопасность Использование по назначению Настенный выключатель WRC 61001 является компонентом систе- мы Alpha IP и предназначен для • установки в жилых помещениях, • активации экономичного режима (Eco) в комплексном решении для климатизации помещения, • беспроводной связи в сети Homematic IP.
  • Page 145: Функция

    леновая пленка/ пакеты, детали из стирольного пенопласта и т. д. могут стать опасной игрушкой для детей. 3 Функция Настенный выключатель (WRC2 61001) позволяет централизованно активировать или деактивировать экономичный режим (Eco). В этом случае активация экономичного режима (Eco) осуществляется для всех помещений для заданных компонентов системы управления...
  • Page 146: Конструкция Устройства

    Alpha IP WRC2 61001 Конструкция устройства 4 Конструкция устройства Съемная рамка Настенный выключатель Канал 1 (Вкл/экономичный режим (Eco)) Системная кнопка (кнопка настройки и светодиод) Канал 2 (Выкл/автоматический режим (Auto)) Монтажная пластина Технические характеристики Условное обозначение WRC2 61001 устройства Питающее напряжение...
  • Page 147: Ввод В Эксплуатацию

    5 Ввод в эксплуатацию Настройка устройства Прежде, чем выключатель WRC 61001 станет работоспособным, необходима интеграция в систему „Умный дом“ Alpha IP через Access Point (HAP 21001). Для этого устройство нужно настроить. Ö Alpha IP Access Point установлено посредством приложения Alpha IP (см.
  • Page 148: Монтаж

    Alpha IP WRC2 61001 Ввод в эксплуатацию Монтаж Благодаря возможности работы на батарейках можно выбрать лю- бое место монтажа. Монтаж может производиться во входящую в комплект поставки съемную рамку винтами или путем наклеи- вания монтажной пластины. Также возможна интеграция в суще- ствующую...
  • Page 149: Монтаж На Розетке Для Скрытой Проводки

    Alpha IP WRC2 61001 Ввод в эксплуатацию При монтаже на деревянные стены винты можно вкручивать пря- мо в стену. Чтобы винты легче закручивались, предварительно можно просверлить отверстия, используя сверло по дереву 1,5 мм. 7. Установить в отверстия дюбели. 8. При помощи винтов из комплекта поставки смонтировать мон- тажную...
  • Page 150: Эксплуатация

    мичного режима, а также Eco-температуру одним нажатием кнопки. Индивидуальная настройка экономичного режима Ö Alpha IP Access Point настроен через приложение Alpha IP. Ввод в эксплуатацию выполнен и устройство собрано. 1. Открыть приложение Alpha IP. 2. Выбрать пункт меню Экономичный режим (Eco) / Настенный...
  • Page 151: Индикаторы

    Alpha IP WRC2 61001 Индикаторы 7 Индикаторы Индикаторы состояния Индикация Значение Решение Длительное горение Процесс под- Подтверждение произ- зеленым цветом твержден веденной настройки/ передачи. Однократное горе- Индикация те- Дождаться готовности ние оранжевым, од- стирования устройства. нократное горение зеленым цветом (после установки...
  • Page 152 Alpha IP WRC2 61001 Индикаторы Индикация Значение Решение Длительное свече- Ошибка переда- • Отправить команду ние красным цве- чи, достигнут ли- повторно, при пре- том мит на отправку вышении продолжи- (продолжитель- тельности включе- ность включе- ния не позднее, чем ния) через...
  • Page 153: Замена Батареек

    Alpha IP WRC2 61001 Очистка 8 Замена батареек Световой код на устройстве или значок в приложении Alpha IP сигнализирует о низком заряде батареи. Замена батареек на новые: 1. ить устройство из рамки и из монтажной пластины (см. „На- стройка устройства“ стр. 147).
  • Page 154: Восстановление Заводских Настроек

    Alpha IP WRC2 61001 Восстановление заводских настроек 10 Восстановление завод- ских настроек При восстановлении заводских настроек все произведенные на- стройки будут утеряны. 1. Вытащить устройство из рамки и из монтажной пластины (см. „Настройка устройства“ стр. 147). 2. Извлечь батарейки. 3. Снова установить батарейки в батарейный отсек в соответствии...
  • Page 155: Вывод Из Эксплуатации

    Alpha IP WRC2 61001 Утилизация 11 Вывод из эксплуатации 1. Снять настенный выключатель с рамки и с монтажной пластины (см. „Настройка устройства“ стр. 147). 2. Извлечь батарейки (с задней стороны). 3. Демонтировать настенный выключатель и утилизировать его в установленном порядке.

Table of Contents