Download Print this page

Gemini PMX-250 Operation Manual page 5

Professional stereo preamp mixer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN
Felicitaciones por su compra de un
-250 .
-250
-250
modelo
modelo
modelo P M X
modelo
modelo
P M X
P M X
P M X
P M X -250
-250
Este mezclador de la más avanzada
tecnología está respaldado por una garantía de tres años, salvo el
crossfader y los mandos deslizantes de canal. Antes de usarlo, le
recomendamos leer cuidadosamente todas las instrucciones.
P R E C A
P R E C A
UCIONES
UCIONES
P R E C A
P R E C AUCIONES
P R E C A
UCIONES
UCIONES
1. Deberán leerse todas las instrucciones de operación antes
de usar el equipo.
2. Para reducir el riesgo de shock eléctrico, no abra esta unidad.
NO CONTIENE PIEZAS REEMPLAZABLES POR EL USUARIO.
Por favor, refiera el servicio a un técnico de servicio calificado.
3. No exponga la unidad a la luz solar directa ni a una fuente
de calor, por ejemplo, un radiador o estufa.
4. Esta unidad sólo deberá limpiarse con un paño húmedo. Evite
el uso de disolventes u otros detergentes de limpieza.
5. Para mover este equipo, colóquelo en la caja y empaque original,
a fin de reducir el riesgo de daños durante el transporte.
6. NO DEJE ESTA UNIDAD EXPUESTA A LLUVIA O HUMEDAD.
7. NO USE LIMPIADORES DE ROCÍO O LUBRICANTES EN
CUALESQUIER CONTROLES O INTERRUPTORES.
CONEXIONES
CONEXIONES
CONEXIONES
CONEXIONES
CONEXIONES
1. Cerciórese de que el interruptor de POWER (9) (ENERGÍA) esté
en la posición off (apagada). Esta unidad se suministra con un
adaptador AC de 15 voltios. Enchufe el adaptador en el jack de
energía - POWER JACK (1) del panel trasero. Luego enchufe el
adaptador en una fuente de energía apropiada.
2. Los jacks MASTER OUTPUT (2) (salida de amplificador) se usan
para la conexión al amplificador principal con la ayuda de cables
estándares con conector de RCA.
3. Los audífonos se enchufan en el jack de AUDÍFONOS - PHONES
(5) montado en el panel delantero.
Las entradas fonográficas solamente aceptarán giradiscos
con cartucha magnética. Las entradas de línea
estereofónicas aceptarán cualquier entrada de nivel de línea
tal como tocadisco de discos compactos o casetera, etc.
4. Un GROUND SCREW (13) para poner el giradiscos a tierra se
encuentra en el panel trasero.
mezclador Gemini
mezclador Gemini
mezclador Gemini
mezclador Gemini
mezclador Gemini
FUNCIONAMIENT
FUNCIONAMIENT
FUNCIONAMIENTO O O O O
FUNCIONAMIENT
FUNCIONAMIENT
1. ENCENDIDO: Una vez que haya efectuado todas las conexiones
de los equipos a su mezclador, oprima el POWER (9) (INTERRUPTOR
DE ENERGÍA). Se encenderá la unidad así como el POWER LED (8).
2. CANAL 1: El conmutador PH-1/LN-1 (6) le permite seleccionar
PHONO 1 o LINE 1. El CHANNEL SLIDE (11) (cursor deslizante
de canal) controla el volumen de entrada de este canal.
3. CANAL 2: El conmutador PH-2/LN-2 (7) le permite seleccionar
PHONO 2 o LINE 2. El CHANNEL SLIDE (12) (cursor deslizante
de canal) controla el volumen de entrada de este canal.
4. SECCIÓN DE ATENUADOR DE TRANSFERENCIA: El ATENUADOR
DE TRANSFERENCIA - CROSSFADER (16) le permite mezclar una
fuente en otra. El lado izquierdo del CROSSFADER corresponde al
CANAL 1 y el lado derecho corresponde al CANAL 2.
Nota: No aplique presión durante el accionamiento del
crossfader. Deslice el crossfader ligeramente adelante
y atrás. Si Ud apoya demasiado en el crossfader, s e
curvarán los contactos y se perderá el sonido.
5. SECCION DE REFERENCIA: Al conectar audífonos al jack de
HEADPHONES, se puede monitorear sea el Canal 1 sea el Canal 2.
Seleccione el canal I al deslizar el mando CUE SWITCH (14) a la
izquierda o el canal II al deslizar el mando CUE SWITCH a la
derecha. Haga uso del mando CUE LEVEL (15) para ajustar el
volumen del audífono sin afectar la mezcla global.
7. PRESENTACIÓN: La PRESENTACIÓN (10) indica los niveles
de salida del control MASTER.
ESPECIFICA
ESPECIFICA
ESPECIFICA
ESPECIFICA
ESPECIFICACIONES
CIONES
CIONES
ENTRADAS:
ENTRADAS:
ENTRADAS:
ENTRADAS:
ENTRADAS:
Fono...................................................................................3 mV, 47 kOhmios
Línea..................................................................................250 mV, 27 kOhmios
SALIDAS:
Master (balanceada)............................................................0 dB 1 V, 400 Ohmio
Máx.....................................................................................18 V pico-pico
GENERALES:
GENERALES:
GENERALES:
GENERALES:
GENERALES:
Respuesta de frecuencia..................................................20 Hz - 20 kHz +/- 2dB
Distorsión....................................................................................................0.02%
Relación señal/ruido..................................................................superior a 80 dB
Impedancia del auricular....................................................................16 Ohmios
Fuente de Alimentación...........................115V/15V AC 7.5W o 230V/15V AC 7.5W
Dimensiones........................................................................254 x 165 x 51 mm
Peso......................................................................................................1.3 kg
Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambio sin previo aviso con fines de perfeccionamiento.
Page 5
CIONES TÉCNICAS
CIONES
TÉCNICAS
TÉCNICAS
TÉCNICAS
TÉCNICAS

Advertisement

loading