Page 1
Originalbetriebsanleitung --------------- Translation of the original instructions --------------- Big Wheeler 510 4IN1 95348...
Page 2
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.
Page 3
INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE _______________________ Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | GEWÄHRLEISTUNG | EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG | _______________________________________ English TECHNICAL DATA | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | SAFETY INSTRUCTIONS | MAINTENANCE | GUARANTEE | ______________________ 25 EC-DECLARATION OF CONFORMITY EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG | EC-DECLARATION OF CONFORMITY _______________________________________...
Page 4
LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS Originalbetriebsanleitung --------------- --------------- Translation of the original instructions Big Wheeler 510 4IN1 95348...
Page 5
Montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés Inbetriebnahme Uvedba v pogon Starting-up the machine Puštanje u rad mise en service Пускане в действие Messa in funzione Punerea în funcţiune Inbedrijfstelling Puštanje u rad Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés Mähanweisungen...
Page 9
Ölstand kontrollieren Kontrola stanja olja Oil level inspection Kontrola razine ulja Contrôle du niveau d'huile Контрол на състоянието на маслото Controllo livello d’olio Verifi carea stării uleiului Oliepeil controleren Kontrola nivoa ulja Kontrola stavu oleje Kontrola stavu oleja Olajszint ellenőrzése DE Vor Erstinbetriebnahme muss der HU Első...
Page 10
Ölstand kontrollieren Kontrola stanja olja Oil level inspection Kontrola razine ulja Contrôle du niveau d'huile Контрол на състоянието на маслото Controllo livello d’olio Verifi carea stării uleiului Oliepeil controleren Kontrola nivoa ulja Kontrola stavu oleje Kontrola stavu oleja Olajszint ellenőrzése 10W-40 250-500 ml...
Page 11
Tanken Dolivanje goriva Fuel tank fi lling Dopunjavanje goriva Ravitaillement Зареждане Rabbocco Alimentarea cu combustibil Tanken Dopunjavanje goriva Tankování Tankovanie Tankolás SUPER /E10 MAX. 0,8 L min. 3,00 m S T A R T...
Page 12
Schnitthöhe einstellen Nastavitev višine košnje Cutting height setting Podešavanje visine sječenja Réglage de la hauteur de coupe Регулиране на височината на сечене Impostazione dell’altezza di taglio Reglarea înălțimii de tăiere Instelling van de maaihoogte Podešavanje visine sječenja Nastavení výšky sečení Nastavenie výšky kosenia Kaszálási magasság beállítása 1 - 3...
Page 16
Mähanweisungen Napotki za košnjo Cutting instructions Upute za sječenje Consignes de tonte Инструкции за сечене Istruzioni per taglio Instrucțiuni pentru cosit Aanwijzingen voor het maaien Upute za sječenje Pokyny k sečení Pokyny na kosenie Utasítás kaszáláshoz 20° max.
Page 17
Betrieb - START Delovanje - START Operation - START Rad - START Fonctionnement - START Работа - START Esercizio - START Funcţionare - START Gebruik - START Rad - START Provoz - START Prevádzka - START Üzemeltetés - START START START S T O P...
Page 22
Luftfi lter Zračni fi lter Air fi lter Zračni fi ltar Filtre à air Въздушен филтър Filtro d’aria Filtru de aer Luchtfi lter Zračni fi ltar Vzduchový fi ltr Vzduchový fi lter Levegőszűrő...
Page 23
Bowdenzüge Vžigalna vrvica Bowden cables Startno uže Câbles Bowden бовденови въженца Funicelle Bowden Cabluri Bowden Bowdentrekken Startno uže bovdenová lanka bovdenové lanká bowden kábel Der Motor startet nicht Motor nestartuje Мотора не стартира The motor does not start Motor neštartuje Motorul nu porneşte Le moteur ne démarre pas A motor nem startol...
DEUTSCH 510 4 IN 1 Technische Daten Benutzen Sie das Gerät erst nachdem Sie die Bedienungsanlei- Benzin-Rasenmäher ........510 4 IN 1 tung aufmerksam gelesen und Artikel-Nr................95348 verstanden haben. Machen Sie sich mit den Bedienungselementen und dem richtigen Gebrauch Hubraum ............
510 4 IN 1 DEUTSCH Mindestalter: Das Gerät darf nur von Personen Abstand von Personen! betrieben werden, die das 16. Lebensjahr vollendet Achten Sie darauf, dass sich keine Per- haben. Eine Ausnahme stellt die Benutzung als sonen im Gefahrenbereich aufhalten. Jugendlicher dar, wenn die Benutzung im Zuge einer Berufsausbildung zur Erreichung der Fertigkeit unter Vor allen Arbeiten am Gerät Motor abstellen...
Page 26
DEUTSCH 510 4 IN 1 Sicherheitshinweise Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme sämtliche Schraub- und Steckverbindungen sowie WARNUNG Schutzeinrichtungen auf Festigkeit und richtigen Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei- Sitz und ob alle Beweglichen Teile leichtgängig sungen, auch die in der beiliegenden Broschüre. sind.
510 4 IN 1 DEUTSCH Wartung Service Sie haben technische Fragen? Eine Reklamation? Benötigen Ersatzteile oder eine Bedienungsanlei- Vor allen Arbeiten am Gerät Motor abstellen tung? Auf der Homepage der Firma Güde GmbH & Co. und Zündkerzenstecker ziehen. Warten Sie, KG (www.guede.com) im Bereich Service helfen wir bis alle rotierenden Teile zum Stillstand Ihnen schnell und unbürokratisch weiter.
DEUTSCH 510 4 IN 1 Inspektions- und Wartungsplan Regelmäßige Wartungs- Vor jeder Nach 1 Nach 3 Nach 6 Nach 12 Nach 24 periode Inbetrieb- Monat Monaten Monaten Monaten Monaten nahme Betriebs- Betriebs- Betriebs- Betriebs- Betriebs- stunden stunden stunden stunden stunden ...
510 4 IN 1 ENGLISH Technical Data Read and understand the operating instructions before using Petrol Lawnmower ........510 4 IN 1 the appliance. Familiarise with the Art. No .................95348 control elements and how to use the appliance properly. Abide by all the safety measures stated in Contents ............
ENGLISH 510 4 IN 1 Emergency procedure Risk of explosion Danger of injury ! Refuel the engine only when switched off . Never put your hands and feet near the rotating parts. Keep a distance from the ejection opening at all times. Danger of burns ! Some parts of the appliance get too hot when the Risk of poisoning!
510 4 IN 1 ENGLISH Wear solid shoes and long trousers. Never use the Switch the mower off whenever carrying or inclining appliance when barefooted or in light sandals. it or when being outside a grass area. Wait until all rotating parts have stopped.
Page 32
ENGLISH 510 4 IN 1 Service Do you have any technical questions? Any claim? Do you need any spare parts or operating instructions? We will quickly help you and without needles bure- aucracy at our web pages at www.guede.com in the Servicing part.
510 4 IN 1 ENGLISH Inspection and maintenance plan Regular servicing period Before After 1 After 3 After 6 After 12 After 24 any start- month months months months months 25 Hours 50 Hours 100 Hours 250 Hours Hours of of opera- of opera- of opera-...
510 4 IN 1 EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of Conformity Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend We, hereby declare the conception and con- bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipier- struction of the below mentioned appliances ung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr correspond - at the type of construction being gebrachten Ausführungen den einschlägigen, launched - to appropriate basic safety and...
Need help?
Do you have a question about the Big Wheeler 510 4IN1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Jaki nóż z jakimi otworami?