Summary of Contents for Gude Big Wheeler 460 4 IN 1
Page 1
Originalbetriebsanleitung --------------- Translation of the original instructions --------------- Traduction du mode d’emploi d’origine --------------- Traduzione del Manuale d’Uso originale ---------------- Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing --------------- Překlad originálního návodu k provozu --------------- Preklad originálneho návodu na prevádzku --------------- Az eredeti használati utasítás fordítása -------------- Prevod originalnih navodil za uporabo ----------------...
Page 2
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
Page 3
INBETRIEBNAHmE STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNzIONE INbEDRIjFSTELLING UVEDENí DO PROVOzU UVEDENIE DO PREVáDzKY ÜzEMbE HELYEzéS UVEDbA V POGON PUšTANjE U RAD Пускане в дейсТвие PUNEREA ÎN FUNCţIUNE _________________________________________________________________ PUšTANjE U RAD Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTImmUNGSGEmäSSE VERWENDUNG | ____ SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | GEWäHRLEISTUNG | EG-KONFORmITäTSERKLäRUNG | English...
Page 4
LIEFERUmFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DéLIVRéS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | ObjEM DODáVKY | ROzSAH DODáVKY | SzáLLíTáSI TERjEDELEM | ObSEG DObAVE | OPSEG ISPORUKE | оБеМ на досТавкаТа | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | zAKRES DOSTAWY Originalbetriebsanleitung --------------- Translation of the original instructions...
Page 5
montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés Inbetriebnahme Uvedba v pogon Starting-up the machine Puštanje u rad mise en service Пускане в действие Messa in funzione Punerea în funcţiune Inbedrijfstelling Puštanje u rad Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés mähanweisungen...
Page 9
Ölstand kontrollieren Kontrola stanja olja Oil level inspection Kontrola razine ulja Contrôle du niveau d'huile контрол на състоянието на маслото Controllo livello d’olio Verifi carea stării uleiului Oliepeil controleren Kontrola nivoa ulja Kontrola stavu oleje Kontrola stavu oleja Olajszint ellenőrzése 460 4 IN 1 #95333 | 510 4 IN 1 #95347 | 561 S-Plus #95350 DE Vor Erstinbetriebnahme muss der HU Első...
Page 10
Ölstand kontrollieren Kontrola stanja olja Oil level inspection Kontrola razine ulja Contrôle du niveau d'huile контрол на състоянието на маслото Controllo livello d’olio Verifi carea stării uleiului Oliepeil controleren Kontrola nivoa ulja Kontrola stavu oleje Kontrola stavu oleja Olajszint ellenőrzése 460 4 IN 1 #95333 | 510 4 IN 1 #95347 | 561 S-Plus #95350 460 4 IN 1 10W-40...
Page 11
Tanken Dolivanje goriva Fuel tank fi lling Dopunjavanje goriva Ravitaillement зареждане Rabbocco Alimentarea cu combustibil Tanken Dopunjavanje goriva Tankování Tankovanie Tankolás 460 4 IN 1 #95333 | 510 4 IN 1 #95347 | 561 S-Plus #95350 SUPER / E10 460 4 IN 1 510 4 IN 1 561 S-Plus 95333...
Page 12
Schnitthöhe einstellen Nastavitev višine košnje Cutting height setting Podešavanje visine sječenja Réglage de la hauteur de coupe регулиране на височината на сечене Impostazione dell’altezza di taglio Reglarea înălțimii de tăiere Instelling van de maaihoogte Podešavanje visine sječenja Nastavení výšky sečení Nastavenie výšky kosenia Kaszálási magasság beállítása 460 4 IN 1 #95333 | 510 4 IN 1 #95347 | 561 S-Plus #95350...
Page 16
mähanweisungen Napotki za košnjo Cutting instructions Upute za sječenje Consignes de tonte инструкции за сечене Istruzioni per taglio Instrucțiuni pentru cosit Aanwijzingen voor het maaien Upute za sječenje Pokyny k sečení Pokyny na kosenie Utasítás kaszáláshoz 460 4 IN 1 #95333 | 510 4 IN 1 #95347 | 561 S-Plus #95350 20°...
Page 17
Betrieb - START Delovanje - START Operation - START Rad - START Fonctionnement - START Работа - START Esercizio - START Funcţionare - START Gebruik - START Rad - START Provoz - START Prevádzka - START Üzemeltetés - START 460 4 IN 1 #95333 | 510 4 IN 1 #95347 | 561 S-Plus #95350 460 4 IN 1 510 4 IN 1 START...
Page 22
Luftfi lter zračni fi lter Air fi lter zračni fi ltar Filtre à air въздушен филтър Filtro d’aria Filtru de aer Luchtfi lter zračni fi ltar Vzduchový fi ltr Vzduchový fi lter Levegőszűrő 460 4 IN 1 #95333 | 510 4 IN 1 #95347...
Page 23
montage Montaža Luftfi lter zračni fi lter Assembly Монтаж Air fi lter zračni fi ltar Montage Montaj Filtre à air въздушен филтър Montaggio Montaža Filtro d’aria Filtru de aer Montage Luchtfi lter zračni fi ltar Montáž Vzduchový fi ltr Montáž Szerelés Vzduchový...
Page 24
Bowdenzüge Vžigalna vrvica bowden cables Startno uže Câbles bowden бовденови въженца Funicelle bowden Cabluri bowden bowdentrekken Startno uže bovdenová lanka bovdenové lanká bowden kábel 460 4 IN 1 #95333 | 510 4 IN 1 #95347 | 561 S-Plus #95350 Der motor startet nicht Motor nestartuje ...
DEUTSCH Anforderungen an den Bediener Symbole Der bediener muss vor Gebrauch des Gerätes aufmerksam die bedienungsanleitung gelesen und Achtung! verstanden haben. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten phy- bedienungsanleitung lesen! sischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung/ oder mangels Wissen benutzt Gehörschutz tragen! zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für...
Page 27
DEUTSCH Kraftstoff ist leicht entflammbar. Sicherheitsschuhe mit Schnittschutz, griffiger Sohle und Stahlkappe tragen! bewahren Sie Kraftstoff nur in dafür zugelassenen behältern auf. Warnung vor heißen Oberflächen! Maschine nur im Freien und nicht in der Nähe von offenen Flammen bzw. brennenden zigaretten tanken.
DEUTSCH Gewährleistung Falls ein Fremdkörper getroff en wird oder Vibrationen auftreten, müssen Sie das Gerät abstellen und den Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf zündkerzenstecker abziehen. Kontrollieren Sie, ob das Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler Gerät beschädigt ist. Eventuelle Schäden reparieren. zurückzuführen sind.
ENGLISH Technical Data Petrol Lawnmower .........460 4 IN 1 ......510 4 IN 1......561 S-Plus Art. No ..................95333 .........95347 .........95350 Contents ..............123 cm ........140 cm ........173 cm Max. Power, OHV 4-stroke motor, 3600 min ..2,6 kW (3,5 PS) ......2,7 kW (3,7 PS) ......3,8 kW (5,1 PS) Idle speed ............2850 min ........2850 min ........2850 min...
ENGLISH Requirements for operating staff Wear ear protectors! The operating staff must carefully read the Opera- Wear eye protective goggles ! ting Instructions before using the appliance. This device is not intended for use by persons (inclu- Caution - hot surface! ding children) with limited physical, sensory or mental Danger of burns ! capabilities or without the necessary lack experience...
ENGLISH Check all screw and plug-in connections and Warning against dangerous voltage! protective equipment if firm and tightened properly and whether all moving parts are running smooth whenever the appliance is to be Protect against humidity put into operation. The protective equipment on the appliance is strictly prohibited to be disassembled, changed, This side up used in conflict with the designation and it is...
ENGLISH maintenance Service Do you have any technical questions? Any claim? Do you need any spare parts or operating instructions? Switch the engine off and remove the socket We will quickly help you and without needles bure- plug before any work on the engine. Wait until all aucracy at our web pages at www.guede.com in the rotating parts have stopped and the appliance Servicing part.
ENGLISH Inspection and maintenance plan Regular servicing period Before After 1 After 3 After 6 After 12 After 24 any start- month months months months months 25 Hours 50 Hours 100 Hours 250 Hours Hours of of opera- of opera- of opera- of opera- operation...
FRANçAIS Caractéristiques Techniques Tondeuse thermique 460 4 IN 1 510 4 IN 1 561 S-Plus N° de commande ..............95333 ........95347 ........95350 Cylindrée ..............123 cm ........140 cm ........173 cm Puissance max., OHV Moteur à deux temps, 3600 min 2,6 kW (3,5 PS) ......2,7 kW (3,7 PS) .......3,8 kW (5,1 PS) Nombre de tours lors de la marche à...
Page 36
FRANçAIS Opérateur L’opérateur doit lire attentivement la notice avant d’utiliser l’appareil. Cet appareil n‘est pas destiné à être utilisé par des Symboles personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou psychiques sont limitées ou dont les expériences ou connaissances ne sont Attention! pas suffi santes, à...
FRANçAIS Le carburant est hautement inflammable. Conservez le carburant uniquement dans des N‘exposez pas l‘appareil à la pluie et ne récipients adéquats. l‘utilisez pas dans un environnement Ravitaillez toujours à l‘extérieur, jamais à proximité mouillé ou humide. de flammes ou cigarettes allumées. Ravitaillez avant de mettre l‘appareil en marche.
FRANçAIS Garantie Si vous rencontrez un objet étranger ou si l‘appareil se met à vibrer fortement, arrêtez-le et retirez La garantie concerne exclusivement les imperfections l‘antiparasite de la bougie d‘allumage. Contrôlez provoquées par le défaut du matériel ou le défaut de si l‘appareil n‘est pas endommagé.
FRANçAIS Plan des révisions et de l’entretien Période d‘entretien régulière Avant Après 1 Après 3 Après 6 Après 12 Après 24 chaque mois mois mois mois mois mise en 25 Heures 50 Heures 100 Heures 250 Heures marche Heures de de foncti- de foncti- de foncti-...
ITALIANO Dati Tecnici Rasaerba a scoppio 460 4 IN 1 510 4 IN 1 561 S-Plus Cod. ord.: ..................95333 ........95347 ........95350 Volume ................123 cm ........140 cm ........173 cm Potenza max., OHV Motore a 4 tempi, 3600 min ..2,6 kW (3,5 PS) ......2,7 kW (3,7 PS) .......3,8 kW (5,1 PS) Numero dei giri a vuoto ........
Page 41
ITALIANO Requisiti all’operatore Simboli L’operatore è obbligato, prima di usare la macchina, leggere attentamente il Manuale d’Uso. Attenzione! Il presente apparecchio non è destinato all‘uso da parte di persone (bambini compresi) con capacità fi siche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa Prima dell’uso leggere il Manuale d’Uso esperienza e scarso livello di conoscenza, salvo che vengano sorvegliate da una persona responsabile per...
ITALIANO Il combustibile estremamente infiammabi- Non esporre l‘apparecchio alla pioggia, Il carburante deve essere conservato solo nei non utilizzarla nell‘ambiente bagnato o contenitori adatti. umido. La macchina può essere rabboccata solo all’esterno e non in vicinanza alle fiamme vive rispett. le sigarette accese. Rabboccare prima di avviare la macchina.
ITALIANO Garanzia In caso dell’urto sull’oggetto estraneo oppure se la macchina comincerà vibrare, bisogna spegnerla La garanzia include esclusivamente gli inconvenienti e sfi lare il cappuccio dalla candela d’accensione. dovuti dal difetto del materiale oppure dal difetto Controllare che l’apparecchio non sia danneggiato. dalla produzione.
ITALIANO Programma delle ispezioni e della manutenzione Periodi di manutenzione Prima Dopo 1 Dopo 3 Dopo 6 Dopo 12 Dopo 24 programmata di ogni mese mesi mesi mesi mesi messa in 25 Ore 50 Ore 100 Ore 250 Ore funzione d’esercizio d’esercizio d’esercizio...
NEDERLANDS Technische Gegevens Benzine grasmaaier 460 4 IN 1 510 4 IN 1 561 S-Plus Artikel-Nr..................95333 ........95347 ........95350 Slagvolume ..............123 cm ........140 cm ........173 cm Max. vermogen, OHV Viertaktmotor, 3600 min ....2,6 kW (3,5 PS) ......2,7 kW (3,7 PS) .......3,8 kW (5,1 PS) Onbelast toerental ..........
Page 46
NEDERLANDS Eisen aan de bedienende persoon Symbolen De bedienende persoon moet, voor het gebruik van het apparaat, de gebruiksaanwijzing goed gelezen Opgelet! hebben. Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, Gebruiksaanwijzing lezen sensorische of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en/of kennis, tenzij een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon toezicht houdt of vooraf Draag oorbeschermers!
Page 47
NEDERLANDS Brandstof is licht ontvlambaar: bewaar brandstof slechts in daarvoor goedge- Stel het apparaat niet aan regen bloot en keurd jerrycans. gebruik dit niet in een vochtige of natte Machine uitsluitend buiten tanken en niet in de omgeving. buurt van open vuur, resp. brandende sigaretten. Tank vóór het starten van de machine.
Page 48
NEDERLANDS Garantie Indien een vreemd voorwerp wordt getroff en of tril- lingen ontstaan, dient u het apparaat uit te schakelen De garantie heeft uitsluitend betrekking op onvol- en de bougiestekker uit te nemen. Controleer of het komenheden die op materiaal- of productiefouten apparaat beschadigd is.
Page 49
NEDERLANDS Inspectie- en onderhoudsschema Regelmatige onderhoud- Vóór Na 1 Na 3 Na 6 Na 12 Na 24 speriode iedere maand maanden maanden maanden maanden inbedrijf- 25 bedrijf- 50 bedrijf- 100 be- 250 be- neming bedrijf- suren suren drijfsuren drijfsuren suren motorolie Controleren ...
CESKy Technické údaje Benzinová sekačka na trávu 460 4 IN 1 510 4 IN 1 561 S-Plus Obj. č.....................95333 ........95347 ........95350 Obsah ................123 cm ........140 cm ........173 cm Max. výkon, OHV 4-taktní motor, 3600 min ....2,6 kW (3,5 PS) ......2,7 kW (3,7 PS) .......3,8 kW (5,1 PS) Počet otáček při běhu naprázdno ....
Page 51
CESKy Požadavky na obsluhu Symboly Obsluha si musí před použitím přístroje pozorně přečíst návod k obsluze. Pozor! Tento přístroj není určen k používání osobami (včetně dětí) s omezenými tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s chybějícími Přečtěte si návod k obsluze zkušenostmi či chybějícími znalostmi, pokud nejsou pod dohledem osoby zodpovědné...
CESKy Palivo je vysoce hořlavé. Palivo uschovejte jen ve vhodných nádobách. Přístroj nevystavujte dešti a nepoužívejte Stroj se smí tankovat jen venku a ne v blízkosti v mokrém či vlhkém prostředí. otevřených plamenů resp. hořících cigaret. Tankujte před spuštěním stroje. Pokud je motor v chodu nebo ještě...
Page 53
CESKy Servis Stroj nikdy neskladujte s benzínem v nádrži uvnitř budovy, ve které se mohou případně benzínové Máte technické otázky? Reklamaci? Potřebujete výpary dostat do kontaktu s otevřeným ohněm nebo náhradní díly nebo návod k obsluze? Na naší do- jiskrami. movské...
CESKy Plán prohlídek a údržby Pravidelné údržbové období Před Po 1 měsíci Po 3 Po 6 Po 12 Po 24 každým měsících měsících měsících měsících uvedením 25 Provoz- 50 Provoz- 100 Provo- 250 Provo- do pro- Provozní ní hodiny ní hodiny zní...
SLOVENSKy Technické Údaje Benzínovej kosačky 460 4 IN 1 510 4 IN 1 561 S-Plus Obj. č.....................95333 ........95347 ........95350 Obsah ................123 cm ........140 cm ........173 cm Max. výkon, OHV 4-taktný motor, 3600 min ..... 2,6 kW (3,5 PS) ......2,7 kW (3,7 PS) .......3,8 kW (5,1 PS) Otáčky naprázdno ..........
Page 56
SLOVENSKy Požiadavky na obsluhu Symboly Obsluha si musí pred použitím prístroja pozorne prečítať návod na obsluhu. Pozor! Tento prístroj je nie určený k tomu, aby bol použitý osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo Prečítajte si návod na obsluhu s chýbajúcimi skúsenosťami/ alebo s chýbajúcimi znalosťami, s výnimkou, že tieto budú...
SLOVENSKy Palivo je vysoko horľavé. Palivo uschovajte len vo vhodných nádobách. Prístroj nevystavujte dažďu a nepoužívajte Stroj sa smie tankovať len vonku a nie v blízkosti v mokrom či vlhkom prostredí. otvorených plameňov, resp. horiacich cigariet. Tankujte pred spustením stroja. Ak je motor v chode alebo ešte horúci, nesmie sa tankovať...
Page 58
SLOVENSKy Servis Stroj nikdy neskladujte s benzínom v nádrži vnútri budovy, v ktorej sa môžu prípadne benzínové Máte technické otázky? Reklamáciu? Potrebujete výpary dostať do kontaktu s otvoreným ohňom alebo náhradné diely alebo návod na obsluhu? Na našej iskrami. domovskej stránke www.guede.com vám v oddiele Pri dlhodobejším skladovaní...
SLOVENSKy Plán prehliadok a údržby Pravidelné údržbové Pred Po 1 Po 3 mesi- Po 6 mesi- Po 12 me- Po 24 me- obdobie každým mesiaci acoch acoch siacoch siacoch uvedením 25 Pre- 50 Pre- 100 Pre- 250 Pre- do pre- Prevádzko- vádzkové...
mAGyAR műszaki Adatok BENZINmOTOTOS KASZALOGE 460 4 IN 1 510 4 IN 1 561 S-Plus Megrend.szám ................95333 ........95347 ........95350 Tartalom ............... 123 cm ........140 cm ........173 cm Max. teljesítmény, OHV 4 ütemű motor, 3600 min ..... 2,6 kW (3,5 PS) ......2,7 kW (3,7 PS) .......3,8 kW (5,1 PS) Üresjárati fordulatszám ........
Page 61
mAGyAR Követelmények a gép kezelőjére Szimbólumok A gép kezelője használat előtt fi gyelmesen olvassa el a használati utasítást. Figyelem! A készüléket nem használhatják olyan személyek (be- leértve a gyerekeket is), akik korlátozott testi, értelmi, Használat előtt olvassa el a használati vagy szellemi képességeik, vagy hiányzó tapasztalat, utasítást! esetleg tudás következtében nem képesek a gépet kezelni, ha nincsenek biztonságukért felelős személy...
mAGyAR Az üzemanyag nagy mértékben tűzveszélyes. A berendezést tilos nedves, vagy vizes A benzint kizárólag e célnak megfelelő edényben környezetben használni és kitenni eső szabad tárolni. hatásának. Az üzemanyagot kizárólag kinti környezetben szabad a gépbe tölteni. Tilos nyílt láng közelében, pl.
Page 63
mAGyAR jótállás Az esetben, ha a fűnyíró gépet ledönti (pl. szállítás közben), vagy felemeli, hogy áthaladhasson a fű A jótállás kizárólag az anyagi, vagy gyártási hibákból nélküli területen, vagy a fűnyíró gépet arra a területre eredő elégtelenségekre vonatkozik. Reklamáció viszi, ahol füvet fog vele nyírni, vagy már eltávozik esetén fel kell mutatni az eredeti, a vásárláskor kapott, onnan, a késeket mindig kapcsolja ki, s várjon, hogy s a vásárlás dátumával ellátott iratot.
Page 64
mAGyAR Gépszemle és karbantartási terv Rendszeres karbantartási minden Havonta 3 Hóna- 6 Hóna- 12 Hóna- 24 Hóna- időközök üzembe- ponként ponként ponként ponként helyezés előtt Munkaórák Munkaórák Munkaórák Munkaórák Munkaórák motorolaj Ellenőrzés (10W-40) Csere Levegőszűrő Ellenőrzés Csere ...
SLOVENIjA Tehnični podatki Kosilnice za travo 460 4 IN 1 510 4 IN 1 561 S-Plus Kataloška številka: ..............95333 ........95347 ........95350 Vsebina ................. 123 cm ........140 cm ........173 cm zmogljivost maks., OHV 4-taktni motor, 3600 min ....2,6 kW (3,5 PS) ......2,7 kW (3,7 PS) .......3,8 kW (5,1 PS) število vrtljajev pri delovanju brez obremenitve 2850 min ....2850 min .......2850 min...
Page 66
SLOVENIjA Zahteve, ki jih mora spolnjevati Simboli uporabnik Uporabnik je pred uporabo naprave dolžan natančno Opozorilo! prebrati navodilo za uporabo. Naprava ni namenjena za uporabo osebam (in otrokom) z omejenimi psihofi zičnimi sposobnostmi Preberite navodilo za uporabo! ali brez ustreznih izkušenj ali izobrazbe, v kolikor niso pod nadzorom izkušene odrasle osebe, ki odgovarja Uporabljajte zaščito za sluh za njihovo varnost, ali če te osebe ne dobijo napotka o...
SLOVENIjA Bencin je zelo vnetljiva tekočina. Gorivo shranjujte samo v ustreznih posodah. Naprave ne izpostavljajte na dežju in je ne Napravo lahko polnite z gorivom samo na uporabljajte v vlažnem ali mokrem okolju. prostem in ne v bližini odprtega ognja oziroma prižganih cigaret. Gorivo dolijte še preden vključite napravo.
Page 68
SLOVENIjA Garancija Napravo izklopite takoj, ko dokončate delo. Naprave ne shranjujte v zaprte prostore neposredno Garancija velja le za tovarniške napake oz. napake, na- po izklopu, počakajte da se ohladi na prostem. stale na materialih, iz katerih je naprava izdelana. če Naprave s polnim rezervoarjem nikoli ne shranjujte v zahtevate popravila v okviru garancije vedno priložite notranjih prostorih, kjer obstaja nevarnost eksplozije,...
Page 69
SLOVENIjA Plan nadziranja in vzdrževanja Redno vzdrževanje Pred vsa- Vsak čez 3 čez 6 čez 12 čez 24 ko uvedbo mesec mesecev mesecev mesecev mesecev v pogon 25 Obrato- 50 Obrato- 100 Ob- 250 Ob- Obratoval- valna ura valna ura ratovalna ratovalna na ura...
HRVATSKI Tehnički podaci Benzinske kosilice za travu 460 4 IN 1 510 4 IN 1 561 S-Plus br. za narudžbu ................95333 ........95347 ........95350 Obujam ................. 123 cm ........140 cm ........173 cm Maksimalna snaga, OHV 4-taktni motor, 3600 min ....2,6 kW (3,5 PS) ......2,7 kW (3,7 PS) .......3,8 kW (5,1 PS) broj okretaja praznog hoda ......
Page 71
HRVATSKI Zahtjevi na osoblje Simboli Prije rukovanja sa strojem korisnik je dužan pažljivo pročitati naputak za uporabu. Pozor Ovim uređajem ne smiju rukovati osobe (niti đeca) s ograničenim fi zičkim, senzoričkim ili psihičkim spo- sobnostima niti osobe koje nemaju dovoljno iskustvo Pročitajte naputak za korištenje s rukovanjem uređajima ove vrste i/ili osobe koje ne posjeduju odgovarajuće znanje u vezi upotrebe ovih...
HRVATSKI Gorivo je veoma zapaljiva tvar. Gorivo čuvajte isključivo u odgovarajućim spremnicima. Pumpa ne smije biti izložena kiši niti se smije koristiti u mokroj ili vlažnoj sredini. Ne punite gorivo u uređaj ako se nalazite u blizini otvorene vatre odnosno sa upaljenom cigaretom. Prije puštanja uređaja napunite gorivo.
Page 73
HRVATSKI jamstvo Uređaj odmah isključite, čim završite svoj rad. Nikada nemojte stavljati kosilicu u zatvorene prosto- jamstvo se odnosi isključivo na mane/kvarove uzro- rije neposredno nakon isključivanja, već pričekajte kovane zbog mana materijala ili tvorničke greške. U dok se ne ohladi vani. slučaju reklamacije unutar jamstvenog roka neophod- Nikada nemojte skladištiti kosilicu s benzinom unutar no je dostaviti originalni račun kao potvrdu o kupnji, s...
Page 74
HRVATSKI Plan tehničkih pregleda i održavanja Pravila redovitog održavanja Prije Nakon 1 Nakon 3 Nakon 6 Nakon 12 Nakon 24 svakog mjeseca mjeseca mjeseca mjeseca mjeseca puštanja u 25 Radni 50 Radni 100 Radni 250 Radni pogon Radni satovi satovi satovi satovi satovi...
Български Технически данни Бензин косачка тревата 460 4 IN 1 510 4 IN 1 561 S-Plus заявка № ..................95333 ........95347 ........95350 съдържание .............. 123 cm ........140 cm ........173 cm Максимална мощност, OHV 4-тактов мотор, 3600 min ... 2,6 kW (3,5 PS) ......2,7 kW (3,7 PS) .......3,8 kW (5,1 PS) обороти...
Page 76
Български окажете при злополука съответната първа Използвайте уреда само навън, никога не помощ и повикайте колкото се може по бързо го използвайте в затворени или лошо квалифицирана медицинска помощ. Предпазете проветрявани помещения. пострадалия от други злополуки и го успокойте. заради евентуална злополука на работното място Косачката...
Български в добре осветена среда. старателно проверете терена, на който използвате машината и отстранете всички предмети, които забранено е пушенето и отворен огън. биха могли да бъдат захванати и отхвърлени. горивото е лесно запалимо. съхранявайте горивото само в подходящи винаги дръжте деца и неупълномощени съдове.
Page 78
Български посоката на движение на склонове. да бъде задоволително помагало. недостатъчната поддръжка и грижа може да доведе до неочаквани Бъдете максимално внимателни, когато се инциденти и злополуки. обръщате и дърпате машината към себе си. изключете косачката винаги, когато я пренасяте, гаранция...
Български План на прегледи и поддръжка редовен период за Преди след 1 след х след х след х след х поддръжка всяко месец месеца месеца месеца месеца пускане в действие работни работни работни работни работни часове часове часове часове часове Моторно...
ROmâNIA Date Tehnice Benzină maşină de tăiat iarba 460 4 IN 1 510 4 IN 1 561 S-Plus Comandă nr................95333 ........95347 ........95350 Volum ................123 cm ........140 cm ........173 cm Putere max., OHV Motor în 4 timpi, 3600 min ..
Page 81
ROmâNIA Exigenţe la adresa operatorului Simboluri Operatorul trebuie ca, înainte de a folosi utilajul, să citească cu atenţie modul de operare. Atenţie! Acest aparat nu este destinat pentru a fi utilizat de către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fi zice, sen- zoriale sau intelectuale limitate sau cărora le lipseşte Citiţi modul de utilizare.
Page 82
ROmâNIA Carburantul este foarte inflamabil. Păstrați carburanții numai în recipienți adecvați. Nu expuneţi utilajul ploii şi nu-l utilizaţi în Utilajul poate fi alimentat numai afară și nu în mediu umed sau ud. apropierea focului deschis, respectiv în preajma țigărilor aprinse. Alimentați înainte de a porni utilajul.
Page 83
ROmâNIA Garanţie Deconectați utilajul imediat ce ați terminat lucrul. Nu depozitați utilajul în încăperi închise imediat după Garanţia se referă în exclusivitate la defecţiunile pro- deconectare , lăsați-l afară să se răcească. vocate de defectele de material sau de producţie. La Nu depozitați niciodată...
ROmâNIA Plan de verificări şi întreţinere Perioadă regulată de Înaintea După o După 3 După 6 După 12 După 24 întreținere fiecărei lună luni luni luni luni puneri în 25 Ore de 50 Ore de 100 Ore de 250 Ore de funcţiune Ore de funcționare...
SRPSKI Tehnički podaci Benzinska kosilica za travu 460 4 IN 1 510 4 IN 1 561 S-Plus br. za narudžbu ................95333 ........95347 ........95350 Obim ................123 cm ........140 cm ........173 cm Najveća snaga, OHV 4-taktni motor, 3600 min ....2,6 kW (3,5 PS) ......2,7 kW (3,7 PS) .......3,8 kW (5,1 PS) broj okretaja motora u praznom hodu ..
Page 86
SRPSKI Zahtevi za osoblje Simboli Pre rukovanja sa uređajem, korisnik je dužan da pažljivo pročita uputstvo za upotrebu. Pažnja! Ovim uređajem ne smeju da rukuju lica (niti deca) sa ograničenim fi zičkim, senzorskim ili psihičkim sposobnostima niti lica koja nemaju dovoljno iskustvo Pročitajte uputstvo za korišćenje u rukovanju uređajima ove vrste odnosno lica koja ne poseduju odgovarajuće znanje u vezi sa upotrebom...
Page 87
SRPSKI Gorivo je veoma zapaljiva materija. Gorivo čuvajte isključivo u odgovarajućim rezer- voarima. Pumpa ne sme biti izložena kiši niti se sme koristiti u mokroj ili u vlažnoj sredini. Ne punite gorivo u uređaj ako se nalazite u blizini otvorene vatre odnosno sa upaljenom cigaretom. Prije puštanja uređaja u rad dolijte gorivo.
Page 88
SRPSKI Garancija Uređaj odmah isključite, čim završite rad. Nikad ne stavljajte uređaj u zatvorene prostorije Garancija se odnosi isključivo na mane/kvarove neposredno poslije isključivanja, već pričekajte dok se prouzrokovane zbog mana samog materijala ili ne ohladi vani. tvorničke greške. U slučaju reklamacije u okviru ga- Nikada nemojte čuvati kosilicu s benzinom unutar rantnog roka neophodno je dostaviti originalni račun zgrade u kojoj mogu pare benzina doći u dodir sa...
Page 89
SRPSKI Plan tehničkih pregleda i održavanja Pravila redovnog održavanja Nakon 1 Nakon 3 Nakon 6 Nakon 12 Nakon 24 svakog mjeseca mjeseca mjeseca mjeseca mjeseca puštanja u 25 Radni 50 Radni 100 Radni 250 Radni pogon Radni satovi satovi satovi satovi satovi motorno...
EG-Konformitätserklärung Azonossági nyilatkozat EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und bauart sowie in gépipari termék, koncepciója és tervezése, az általunk for- den von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den galomba kerülő...
Page 91
Benzin-Rasenmäher | Petrol Lawnmower | Tondeuse thermique | Rasaerba a scoppio | benzine grasmaaier | ben- zinová sekačka na trávu | benzínovej kosačky | benzinmototos Kaszaloge | Kosilnice za travo | benzinske kosilice za travu | Бензин косачка тревата | benzină maşină de tăiat iarba | benzinska kosilica za travu 460 4 IN 1 #95333 510 4 IN 1 #95347 561 S-Plus #95350...
Page 92
GÜDE GmbH & Co. KG birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com www.guede.com...
Need help?
Do you have a question about the Big Wheeler 460 4 IN 1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers