Download Print this page
Hide thumbs Also See for FSA EFR TS-61 B:

Advertisement

Quick Links

F
Leistungserklärung nach Verordnung (EU) Nr. 305/2011 finden Sie unter http://www.eco-schulte.de/leistungserklaerungen
Declaration of performance according to Regulation (EU) No 305/2011 see http://www.eco-schulte.de/declarationofperformance
Déclaration des performances conformément au règlement (UE) N° 305/2011 voir http://www.eco-schulte.de/declarationdesperformances
ECO Schulte GmbH & Co. KG
Iserlohner Landstraße 89
D-58706 Menden
0432 - CPD - 0031
EN 1154:1996+A1:2002
DIN rechts - spiegelbildlich
DIN right - mirror image
DIN droite - inverser l´illustration
Für die Montage dürfen ausschließlich Originalteile des Herstellers verwendet werden.
Die Montagearbeiten müssen gemäß Anleitung von einer qualifizierten Person
durchgeführt werden. Bei Nichtbeachtung entfällt jeglicher Garantieanspruch. Diese
Anleitung ist vom Monteur nach der Montage an den Betreiber weiterzugeben!
Only original parts have to be used. The assembly has to be made by a qualified person
according to the mounting instruction. In case of non-respect the guarantee is invalid. This
instruction is to be handed over to the operator by the fitter after assembly!
Impérativement utiliser la notice de montage fournie par le fabricant. La mise en œuvre et
le montage doivent être exécutés par du personnel qualifié. Le non respect de ces règles
annule catégoriquement tout droit de garantie. Cette instruction est à remettre par le
poseur à l'exploitant après montage.
06
4
8 1-4
1 1
3
0432 - CPD - 0143
4
8
2-5
1 1
4
0432 - CPD - 0147
4
8
5-6
1 1
4
TS-61
TS-61
TS-51
ECO Schulte GmbH & Co. KG
Iserlohner Landstraße 89
D-58706 Menden
EN 1155:1997+A1:2002
EN 1158:1997+A1:2002
Türschließergröße
Door closer size
Force de ferme porte
2
3
B
4
EN 2-5
5
Türschließergröße
Door closer size
Force de ferme porte
5
B
EN 5-6
6
Türschließergröße
Door closer size
Force de ferme porte
1
2
B
3
EN 1-4
4
06
3 8
3-6
1 1
0
Max. Türbreite
Umdrehungen
Max. door width
Rotations
Largeur de porte max.
Rotations
850 mm
-5
950 mm
0
1100 mm
+7
1250 mm
+15
Max. Türbreite
Umdrehungen
Max. door width
Rotations
Largeur de porte max.
Rotations
1250 mm
0
1400 mm
+6
Max. Türbreite
Umdrehungen
Max. door width
Rotations
Largeur de porte max.
Rotations
750 mm
-7
850 mm
-4
950 mm
0
1100 mm
+6
1/13

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FSA EFR TS-61 B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Eco FSA EFR TS-61 B

  • Page 1 à l’exploitant après montage. Leistungserklärung nach Verordnung (EU) Nr. 305/2011 finden Sie unter http://www.eco-schulte.de/leistungserklaerungen Declaration of performance according to Regulation (EU) No 305/2011 see http://www.eco-schulte.de/declarationofperformance Déclaration des performances conformément au règlement (UE) N° 305/2011 voir http://www.eco-schulte.de/declarationdesperformances ECO Schulte GmbH & Co. KG ECO Schulte GmbH &...
  • Page 2 Bohrung für elektrischen Anschluss (230 V) Drilling for electrical connection (230 V) Alésage pour raccordement électrique (230 V) optional / optional / optionnelle Bohrung für zusätzliche Anschlüsse Drilling for additional electrical connections Alésage pour les connexions électriques supplémentaires Direktmontage (ohne Unterprofil - Lochgruppe 93/546mm) Direct mounting (without underprofile - hole group 93/546mm) Montage direct...
  • Page 3 230V AC +15%/ -10% 3 x 1,5mm 4,5x30 4,5x30 M5x20 M5x20 Direktmontage Direktmontage (ohne Unterprofil - Lochgruppe 93/546mm) (ohne Unterprofil - Lochgruppe 93/546mm) Direct mounting Direct mounting (without underprofile - hole group 93/546mm) (without underprofile - hole group 93/546mm) Montage direct Montage direct (sans sous profil - perçage...
  • Page 4 Die elektrischen Anschlüsse müssen gemäß Anleitung von einer qualifizierten Person durchgeführt werden. Bei Nichtbeachtung entfällt jeglicher Garantieanspruch. Diese Anleitung ist vom Monteur nach der Montage an den Betreiber weiterzugeben! The electrical installation has to be made by a qualified person according to the mounting instruction.
  • Page 5 SW 2,5 SW 2,5 Einstellungen Türschließer Adjustments of the door closer Reglages du ferme - portes TS-51 TS-61 EN 1-4 EN 2-5 SK/CF/FF Abkürzungen Abbrevations Abrévations TS-61 EN 5-6 Force de Closing force Schließkraft fermeture Schließ- Vitesse de Closing speed geschwindigkeit fermeture Endschlag...
  • Page 6 Funktionsprüfung des Rauchmelders ÖD/BC/FO Functional check of smoke detector 70°-180° Test fonctionnel de détecteur de fumée SW 2, 5 130° 70° Die Feststellanlage ist für einen Türöffnungswinkel von 90° vormontiert. Der Öffnungswinkel lässt sich durch Verschieben der Feststelleinheit in Richtung Türmitte bis auf 70° und Richtung Türbänder bis auf 130° verstellen. Hierzu wird die Tür auf den gewünschten Feststellwinkel geöffnet und festgesetzt.
  • Page 7 NAG 02 Beim Einsatz von Handtastern Beim Einsatz von Handtastern: Tür When using manual buttons sch ließ en (siehe Lors de l'installation d'un bouton ORS 142W 6 5 4 3 2 When using manual buttons: Beim Einsatz von Handtastern wird der vormontierte (see Revisionstaster abgeklemmt.
  • Page 8 Auszug aus den DIBt - Richtlinien für Feststellanlagen (02.08.2012) Nur in Deutschland Only in Germany Seulement en Allemagne 8/13...
  • Page 9 9/13...
  • Page 10 10/13...
  • Page 11 11/13...
  • Page 12 12/13...
  • Page 13 Wartungsanleitung 13/13...

This manual is also suitable for:

Fsa efr 51 bFsa efr bg ts-61 bFsa efr bg 51 b