High definition true wireless stereo earbuds with portable charging case, incredible sound quality, sport minimalistic design, ergonomic fit (28 pages)
Universal wireless and wired headphones with docking station for audio streaming. (6 pages)
Summary of Contents for Promate Halo
Page 1
Halo Universal Mono Earphone for Music Calls Multi-Point Pairing Support • Ergonomic Design Music & Calls Streaming Rechargeable Battery Ergonomic Built-in Design Microphone Multi-Point Noise Pairing Cancellation...
Page 2
Portable Bluetooth Headset: No more worries for the space where you have to keep your headset, Halo is an ultra-small Bluetooth headset that you can easily keep in your Purse or even in your bag...
Page 3
• To turn off Halo, again, press and hold the Multifunction Button for about 3 seconds. 2. Pairing Halo • Before connecting Halo to your device, make sure that Halo is in pairing mode. In order to enter pairing mode, press and hold the Multifunction Button for 5 seconds, until Red and Blue LEDs start flashing alternatively.
Page 4
Again, press the Multifunction Button to Pause the ongoing track. 6. Charging Halo • Plug one end of the charging cable into Halo charging input and the other end into a USB Power Adapter or a Laptop/Desktop. • The LED Indictor will light up in Red, indicating that Halo is charging normally.
Page 5
• Para apagar a Halo, pulse y retenga el Botón Multifunción durante unos 3 segundos. 2. Cómo Conectar a Halo • Antes de conectar Halo a su dispositivo, asegúrese que Halo esté en modo de conexión. Para en-trar en modo de conexión, pulse y retenga el Botón Multifunción durante 5 segundos hasta que los LED rojo y azul empiecen a destellar alternativamente.
Page 6
Reproducir música. Pulse el Botón Multifunción de nuevo para Pausar la pista en curso. 6. Cómo Cargar a Halo • Enchufe un extremo del cable de carga en la entrada de carga de Halo y el otro extremo a un adaptador de corriente USB o a un ordenador de escritorio/portátil.
Page 7
3 secondes. 2. Jumeler Halo • Avant de connecter Halo à votre appareil, assurez-vous que Halo est en mode de jumelage.Pour entrer en mode de jumelage, appuyez et maintenez enfoncé le bouton multifonction pendant 5 secondes, jusqu'à ce que les indicateurs LED rouge et bleu clignotent de façon alternée.
Page 8
6. Recharger Halo • Branchez une extrémité du câble de charge dans la prise de charge USB de Halo et l'autre extrémité dans un adaptateur secteur USB ou un ordinateur portable / de bureau. • L'indicateur LED rouge s'allume, indiquant que Halo est en charge normalement.
Page 9
2. Pairing von Halo • Bevor Sie Halo mit Ihrem Gerät verbinden, stellen Sie bitte sicher, dass sich Halo im Pairing-Modus befindet. Um zum Pairing-Modus zu gelangen halten Sie die Multifunktionstaste für 5 Sekunden gedrückt bis die roten und blauen LED abwechseln blinken.
German 3. Multipoint-Pairing • Gehen Sie nach den oben genannten Schritten vor, um Halo mit dem ersten Gerät zu paaren. • Schalten Sie die Bluetooth-Funktion des ersten Gerätes aus. • Dann wiederholen Sie die Schritte, um Halo mit dem zweiten Gerät zu paaren.
Page 11
• Para desligar o Halo, volte a pressionar o Botão Multifunções durante cerca de3 segundos. 2. Emparelhar o Halo • Antes de ligar o Halo ao seu dispositivo, certifique-se de que o Halo encontra-se no modo de emparelhamento. Para ativar o modo de emparelhamento, mantenha o Botão Multifunções pressionado durante 5 segundos, até...
Page 12
• Ligue uma extremidade do cabo de carregamento à entrada de carregamento do Halo e a outra extremidade ao Adaptador de Corrente USB ou a um Portátil/Computador. • O Indicador LED irá acender a luz Vermelha, indicando que o Halo encontra-se a carregar normalmente.
Page 13
5 secunde, până când ledurile roşu şi albastru încep să lumineze intermitent în mod alternativ. • Activaţi funcţia Bluetooth a dispozitivului pe care doriţi să îl conectaţi şi căutaţi „Halo“. Din lista dispozitivelor găsite, selectaţi „Halo“. • În acest moment Halo este conectat la dispozitivul dumneavoastră.
Page 14
6. Încărcarea Halo • Puneţi un capăt al cablului de încărcare în mufa de încărcare Halo şi celălalt capăt într-un adaptor de alimentare USB sau într-un laptop/computer. • Indicatorul led se va aprinde roşu, indicând faptul că Halo se încarcă normal.
Page 15
кнопку примерно в течение 3 секунд. 2. Сопряжение Halo с другими устройствами • Прежде чем подключать Halo к Вашему устройству, убедитесь, что Halo находится в режиме сопряжения. Для входа в режим сопряжения нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку в течение 5 секунд, пока не будут мигать попеременно...
Page 16
текущего воспроизведения снова нажмите многофункциональную кнопку. 6. Зарядка Halo • Подключите разъем зарядного кабеля к зарядному входу Halo, а другой разъем - к выходу USB источника питания или переносного/настольного компьютера. • Светодиодный индикатор загорится красным цветом, означая, что процесс зарядки...
Page 17
1. Halo’yı Açmak/Kapamak • Halo’yu açmak için Çok İşlevli Düğmeye yaklaşık 3 saniye boyunca basılı tutun. • Halo’yu kapamak için, yine Çok İşlevli Düğmeye yaklaşık 3 saniye boyunca basılı tutun. 2. Halo’yu Eşleştirme • Halo’yu cihazınıza bağlamadan önce Halo’nun eşleştirme modunda olduğundan emin olun.
Page 18
Çok İşlevli Düğmeye basın. • Çağrı Yönlendirme: Bir görüşme sırasında görüşmeyi tekrar cihazınıza yönlendirmek için “bir saniye boyunca Çok İşlevli Düğmeye basılı tutun”. Görüşmenizi Halo’ya geri yönlendirmek için yine Çok İşlevli Düğmeye 1 saniye boyunca basılı tutun.
Page 19
Chinese 外观和接口说明 1. 多功能按钮 2. LED指示灯 3. USB充电输入...
Page 21
Double press the Multifunction button to switch back to the first call. 呼叫等待功能:在第一次通 话,请按多功能两次将第一个呼叫并出席第二个电话。双按多功能按钮切换回第一个电话。 ・ 连通了两个电话时的呼叫功能 o 短按多功能按钮一次,接听来电。 o 当您在接听第一个来电,并且有第二个来电正在呼入时,按两次多功能按钮,将可以保持 第一个来电并接听第二个来电。按一次多功能按钮,结束第二个来电,继续第一个来电。 o 短按多功能按钮一次,结束第一个来电,接听第二个来电。 5. 控制音乐的播放 ・ 音乐播放/暂停:在待机状态下,按一次多功能按钮,播放音乐。再一次按多功能按钮暂 停正在播放的音乐。 6. 给Halo充电 ・ 充电线的一端插入Halo充电输入,另一端插入USB电源适配器或笔记本电脑/台式机。 ・ LED指示灯将亮起红色,表明Halo在正常充电。 ・ 一旦充电完成,LED指示灯会亮起蓝色。...
Page 22
.ﭘﺨﺶ ﺷﻮد. دوﺑﺎره، دﮐﻤﻪ ﭼﻨﺪﮐﺎره را ﻓﺸﺎر دھﯿﺪ ﺗﺎ آھﻨﮓ در ﺣﺎل ﭘﺨﺶ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﻮد Halo 6. ﺷﺎرژ ﮐﺮدن ﯾﺎ ﻟﭙﺘﺎپUSB و ﺳﺮ دﯾﮕﺮ را ﺑﻪ آداﭘﺘﻮر ﺑﺮقHalo • ﯾﮏ ﺳﺮ ﮐﺎﺑﻞ ﺷﺎرژ را ﺑﻪ ورودی ﺷﺎرژ ./راﯾﺎﻧﻪ روﻣﯿﺰی ﺑﺰﻧﯿﺪ...
Need help?
Do you have a question about the Halo and is the answer not in the manual?
Questions and answers