Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Welcome:
Dear user, thanks for purchasing this product.
Much investment in time and effort has gone into its development, and it is our hope
that it will give you many years of trouble-free service.
Safety Notice:
1. Place the digital photo frame on a flat surface. Any collision or falling to the ground is likely
to damage the product.
2. This product should be protected against damp, and it will be damaged when damp or
liquid gets inside.
3. The screen (LCD panel) of this product is made of glass, which can easily be damaged by
abnormal external force or sharp object.
4. Never press the LCD, lest it may be damaged. If liquid crystal leaks, you need to clean it
immediately with soap and water.
5. This product supports hot plugging of memory cards. However, it is suggested to power off
this product before plugging/unplugging your memory card to protect the memory card or
other devices.
6. To ensure safety and the display effect, always use the power adapter supplied by the
manufacturer.
7. To clean the screen, cut off the power supply first and use lightly wet soft cloth to wipe it.
Never apply alcohol, gasoline or other chemical agents.
8. To ensure normal operations of this product and avoid any accident, do not use or store
this product under the following conditions: environment with too low/high temperature;
places with heavy dampness or long-term direct sunshine; bad conditions such as
strong shock.
9. During the operation, this product may heat lightly, which is normal.
10. According to the manufacturer, for the colored LCD, 0.01% of pixel-sum flaw rate is
allowable. Your understanding is appreciated.
11. Both product and user's manual are subject to further improvement or supplement without
further notice.
FCC Compliance Statement:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subjected to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in residential installations. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause interference to radio or television equipment reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Move the equipment away from the receiver.
-Plug the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions.
You are cautioned that any change or modifications to the equipment not expressly approved by the party
responsible for compliance could void Your authority to operate such equipment.
If the time arises to throw away your
product, please recycle all the components
possible. Batteries and rechargeable
batteries are not to be disposed
in your domestic waste! Please recycle
them at your local recycling point.
Together we can help to protect the
environment.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Monet SE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for AIPTEK Monet SE

  • Page 1 Welcome: Dear user, thanks for purchasing this product. Much investment in time and effort has gone into its development, and it is our hope that it will give you many years of trouble-free service. Safety Notice: 1. Place the digital photo frame on a flat surface. Any collision or falling to the ground is likely to damage the product.
  • Page 2: Getting Started

    Getting Started Photo frame parts LCD Panel Decoration board Front frame Remote sensor Front view Front frame latch ESC button Enter button 4-Way button Power indicator Power switch ( Stand Rear view SD/MMC/MS Pro USB port card slot DC power jack CF card slot Up button Right button*...
  • Page 3: Product Introduction

    Product introduction The digital photo frame comes with the following features: • Automatically starts picture/calendar display • Automatically displays/repeats picture slideshow with various transition effects • Built-in tilt sensor enables automatic picture rotation • Supports JPEG-format pictures (up to 16 mega pixels) •...
  • Page 4: Connecting To Ac Power

    Connecting to AC power Connect one end of the accessory power cable to the photo frame, and then connect the power adapter to a power socket. Powering on/off the photo frame Turn the power switch to the ON position to power on the photo frame.
  • Page 5: Functions And Operations

    Functions and Operations Start-up When the photo frame boots up, it will enter one of the three modes according to your system setup: Mode Description Calendar Displays calendar and clock. Card Select Displays a list of storage devices for you to select. Automatically starts playing photo slideshow.
  • Page 6 Card Select / Function Select Button tip <4-Way> left/right : Select item < <Enter> : Confirm < <ESC> : Function Select Card Select Calendar < When the photo frame is set to boot up with Card Select option and powered on, the photo frame will enter Card Select interface.
  • Page 7 Single picture / Slideshow Button tip <4-Way> : Select photo. Single picture & Slideshow: Up to bring up brightness menu; left/right to adjust <Enter> : Confirm; Single picture Slideshow <ESC> : Single picture/Slideshow Index view Function Select When the photo frame is set to boot up with slideshow and powered on, the photo frame will enter Slideshow mode.
  • Page 8: Copy / Delete Photos

    Copy / Delete photos Button tip <4-Way> up/down : Select item < <4-Way> right : Mark/Unmark item; confirm menu action < <4-Way> left : Cancel menu action < <Enter> : Confirm; bring up menu < <ESC> : Copy/Delete Function Select; cancel menu action <...
  • Page 9: System Settings

    System settings Button tip <4-Way> up/down : Select item <4-Way> right : Confirm menu action <4-Way> left : Cancel menu action <Enter> : Confirm menu action <ESC> : System setup Function Select; cancel menu action When you select the icon in the Function Select interface, the photo frame will enter system setup interface.
  • Page 10: Remote Control

    Appendix Remote control Button Description Before using the remote control, be ESC button sure to remove the battery insulator. Rotate picture counter- clockwise Directional buttons Rotate picture clockwise Enter button Show file information in single picture mode Zoom in Mode switch Note: Remote distance ≤5m;...
  • Page 11: Troubleshooting

    Appendix Troubleshooting Problem Cause Solution Check whether the AC adapter is Power is off or power Power indicator is not lit. well connected and power supply is indicator is broken. normal. AC adapter is not well Check whether the AC adapter is well No start-up interface.
  • Page 12: Specifications

    Appendix Specifications Item Specification Panel Size 8-inch TFT LCD Panel Resolution 800x600 pixels RGB (Active Area: 162x121.5 mm) Aspect Ratio (panel) Photo Format JPEG Max Resolution 16 mega-pixel Auto Slide Show Photo Effect Yes (Various settings) Slideshow Speed Yes (Various settings) External Memory Card USB flash, SD, MMC, MS Pro, CF (up to 2GB) USB Flash Drive...
  • Page 13 Willkommen! Lieber Kunde - vielen Dank für den Kauf unseres Produktes. In die Entwicklung des Gerätes wurde viel Zeit und Mühe investiert; wir hoffen, dass es Ihnen viele Jahre störungsfreien Betrieb und Freude bescheren wird. Sicherheitshinweise: 1. Stellen Sie den digitalen Bilderrahmen auf einem e�enen Untergrund auf. Das Gerät kann Stellen Sie den digitalen Bilderrahmen auf einem e�enen Untergrund auf.
  • Page 14: Erste Schritte

    Erste Schritte Bilderrahmen - Komponenten LCD-Bildschirm Dekoboard Frontrahmen Fernbedienungssensor Vorderansicht Frontrahmenriegel Esc-Taste Eingabetaste 4-Wege-Taste Betriebsanzeige Ein-/Ausschalter ( Aufsteller Rückansicht SD/MMC/MS Pro- USB-Port Kartensteckplatz Netzteilanschluss CF-Kartensteckplatz Aufwärtstaste Rechtstaste* Linkstaste* Die Hinweise beziehen sich auf die Ansicht von vorne. Abwärtstaste...
  • Page 15: Das Produkt

    Das Produkt Ihr digitaler Bilderrahmen �ietet die folgenden Merkmale: • Automatische Bild�/Kalenderanzeige • Automatische �Endlos���Diaschau mit verschiedenen ��er�lendungseffekten • Integrierter Neigungssensor zur automatischen Bilddrehung • Unterstützung von Bildern im JPEG��ormat ��is 16 Megapixel�� • Verschiedene Diaschaugeschwindigkeiten • Kalender� und Uhrzeitanzeige •...
  • Page 16 Stromanschluss Ver�inden Sie den kleinen Stecker des Netzteils mit dem Bilderrahmen, ver�inden Sie das Netzteil anschließend mit einer Steckdose. Bilderrahmen ein- und ausschalten Zum Einschalten �ringen Sie den Ein� /Ausschalter in die EIN �Position. Die Betrie�sanzeige leuchtet auf, so�ald das Gerät eingeschaltet ist.
  • Page 17: Funktionen Und Bedienung

    Funktionen und Bedienung Starten Nach dem Einschalten wechselt der Bilderrahmen je nach Systemeinstellungen in einen von drei Modi: Modus Beschreibung Zeigt Kalender und Uhrzeit an. Kalender Zeigt eine �iste von Speichergeräten zur Auswahl an. Kartenauswahl Beginnt automatisch mit der Wiederga�e einer Diaschau. Der Bilderrahmens sucht in folgender Reihenfolge nach Bilddateien: SD/MM�/MS Pro ��...
  • Page 18 Kartenauswahl / Funktionsauswahl Tastenfunktionen < <4-Wege-Taste> Links-/Rechtstasten : Element auswählen <Eingabetaste> : Bestätigen < <ESC> : Funktionsauswahl Kartenauswahl Kalender < Wenn der Bilderrahmen zur Auswahl einer Speicherkarte nach dem Einschalten eingestellt ist, wechselt der Bilderrahmen zur Kartenauswahl. In anderen Modi können Sie durch wiederholtes Drücken der ES���aste zur Kartenauswahl �...
  • Page 19 Fotos durchsuchen / Diaschau Tastenfunktionen <4-Wege> : Foto auswählen. Einzelbild und Diaschau: Aufwärts: Helligkeit-Menü einblenden. Links- /Rechtstasten: Einstellen. <Eingabetaste> : Bestätigen. Einzelbild Diaschau <ESC> : Einzelbild/Diaschau Indexansicht Funktionsauswahl Wenn der Bilderrahmen zum Anzeigen einer Diaschau nach dem Einschalten eingestellt ist, wechselt der Bilderrahmen in den Diaschaumodus. Wenn Sie bei der Funktionsauswahl das Symbol wählen, zeigt der Bilderrahmen die verfügbaren Fotos in einer Übersicht (Indexansicht) an.
  • Page 20 Fotos kopieren / löschen Tastenfunktionen <4-Wege-Taste> Aufwärts-/Abwärtstasten : Element auswählen < <4-Wege> Rechtstaste : Element markieren/Markierung aufheben; Menüfunktion bestätigen < <4-Wege> Linkstaste : Menüfunktion abbrechen < <Eingabetaste> : Bestätigen; Menü einblenden < <ESC> : Kopieren/Löschen Funktionsauswahl; Menüfunktion abbrechen < Wenn Sie �ei der �unktionsauswahl das Sym�ol wählen, wechselt der Bilderrahmen in den Dateimanager�Modus.
  • Page 21: Pc-Verbindung

    Systemeinstellungen Tastenfunktionen <4-Wege-Taste> Aufwärts-/Abwärtstasten : Element auswählen <4-Wege> Rechtstaste : Menüfunktion bestätigen <4-Wege> Linkstaste : Menüfunktion abbrechen <Eingabetaste> : Menüfunktion bestätigen <ESC> : Systemeinstellungen Funktionsauswahl; Menüfunktion abbrechen Wenn Sie �ei der �unktionsauswahl das Sym�ol wählen, wechselt der Bilderrahmen zu den Systemeinstellungen. So ändern Sie Systemeinstellungen: 1��...
  • Page 22 Anhang Fernbedienung Taste Funktion Ziehen Sie den Isolierstreifen heraus, bevor Sie Esc��aste die Fernbedienung benutzen. Dreht ein Bild gegen den Uhrzeigersinn. 4�Wege��asten �Hoch, Rechts, Unten, �inks�� Dreht ein Bild im Uhrzeigersinn. Einga�etaste Zeigt �eim Durchsuchen von �otos Informationen zur Datei. Vergrößern Modus umschalten Hinweis: Die Reichweite der Fernbedienung...
  • Page 23: Problemlösung

    Anhang Problemlösung Problem Ursache Lösung Das Gerät wird nicht mit ��erzeugen Sie sich davon, dass das Die Betrie�sanzeige Strom versorgt oder die Netzteil richtig eingesteckt ist und die leuchtet nicht. Betrie�sanzeige ist defekt. Steckdose Strom führt. Das Netzteil ist nicht richtig Sorgen Sie dafür, dass das Netzteil eingesteckt oder das richtig eingesteckt ist und der...
  • Page 24 Anhang Technische Daten Element Technische Angaben Anzeigegröße 8 Zoll�������D Anzeigeauflösung 800 x 600 Pixels RGB �Aktive �läche: 162 x 121,5 mm�� Bildformat �Anzeige�� �otoformat JPEG Max. Auflösung 16 Megapixel Auto�Diaschau �otoeffekte Ja �Verschiedene Einstellungen�� Diaschaugeschwindigkeit Ja �verschiedene Einstellungen�� Externe Speicherkarten USB��lash, SD, MM�, MS Pro, ��...
  • Page 25 Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l'achat de ce produit. Beaucoup d'investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu'il vous procurera des années de bons et loyaux services. Instructions de sécurité: 1.
  • Page 26: Mise En Route

    Mise en route Les parties du cadre photo Panneau LCD Planche de décoration Cadre avant Capteur de télécommande Vue de face Loquet du Bouton ESC cadre avant Bouton Entrer Bouton à 4 directions Témoin d'alimentation Interrupteur d'alimentation ( Socle Vue de dos Fente pour carte Port USB SD/MMC/MS Pro...
  • Page 27: Présentation Du Produit

    Présentation du produit Le cadre photo numéri�ue est livré avec les �onctionnalités suivantes : • Démarrage automatique de l�affic�age des images/calendrier • Affic�age/répétition automatique du diaporama d�images avec différents effets de transition • �apteur intégré permettant la rotation automati�ue de l'image •...
  • Page 28 Brancher l'alimentation AC Branchez une extrémité du câble d'alimentation accessoire sur le cadre photo, puis connectez l'adaptateur d'alimentation à la prise secteur. � � Mettre marche/arrêt tension le cadre photo �oussez le bouton d'alimentation sur la position Marche pour allumer le cadre photo. Lors�u'il est allumé, le témoin d'alimentation s'allume.
  • Page 29: Mise En Marche

    Fonctions et opérations Mise en marche Lors�ue le cadre photo s'allume, il utilisera un des trois modes suivants en �onction de ce �ue vous avez réglé dans les réglages du système : Mode Description Affic�e le calendrier et l��orloge. �alendrier Affic�e une liste de tous les supports de stockage pour �électionner la carte vous permettre d'en sélectionner un.
  • Page 30 Sélectionner la carte / Fonction sélectionner Astuce bouton <4-directions> gauche/droite : Sélectionner un élément < <Entrer> : Confirmer <ESC> : Fonction sélectionner Sélectionner la carte Calendrier < < Lors�ue le cadre photo a été réglé pour s'allumer dans le mode �électionner la carte et �ue vous l'allumez, le cadre photo utilisera alors l'inter�ace �électionner la carte.
  • Page 31 Naviguer les photos / Diaporama Astuce bouton <4-directions> : Sélectionner une photo. Naviguer les photos & Diaporama: Haut pour afficher le menu Luminosité ; gauche/droite pour changer le réglage <Entrer> : Confirmer ; Naviguer les photos Diaporama <ESC> : Naviguer les photos/Diaporama Vue Index Fonction sélectionner Lors�ue le cadre photo a été...
  • Page 32 Copier / supprimer les photos Astuce bouton <4-directions> haut/bas : Sélectionner un élément < <4-directions> droite : Marquer/Enlever la marque ; confirmer l’action du menu < <4-directions> gauche : Annuler l’action du menu < <Entrer> : Confirmer ; ouvrir le menu <...
  • Page 33: Réglages Du Système

    Réglages du système Astuce bouton <4-directions> haut/bas : Sélectionner un élément <4-directions> droite : Confirmer l’action du menu <4-directions> gauche : Annuler l’action du menu <Entrer> : Confirmer l’action du menu <ESC> : Réglage du système Fonction sélectionner; annuler l’action du menu Lors�ue vous sélectionnez l'icône dans l'inter�ace Fonction sélectionner, le cadre photo utilisera alors l'inter�ace de réglage du système.
  • Page 34 Appendice Télécommande Bouton Description Avant d'utiliser la Avant d'utiliser la télécommande, assurez-vous Bouton E�H d'enlever l'isolant � de la batterie. �our tourner l'image vers la gauche Haut/�roit/Bas/Gauche �our tourner l'image vers la droite Bouton Entrer �our affic�er les informations du fic�ier dans le mode de navigation des photos Zoom avant dé...
  • Page 35: Guide De Dépannage

    Appendice Guide de dépannage Problème Cause Solution L'alimentation est coupée Vérifie�� que l�adaptateur AC est Le témoin d'alimentation ou le témoin d'alimentation bien branché et �ue l'alimentation ne s'allume pas. est cassé. électri�ue est normale. L'adaptateur A� n'est pas Vérifie�� que l�adaptateur AC est bien �as d'inter�ace de branché...
  • Page 36 Appendice Caractéristiques techniques Elément Caractéristiques techniques �aille de l’écran L�� �F� 8 pouces Résolution de l’écran 800x600 pixels RVB �zone active : 162x121,5 mm�� �roportions �panneau�� Format de photo J�EG Résolution max. 16 mégapixels �iaporama auto E��et photo Oui �Réglagas divers�� Vitesse diapo.
  • Page 37 Benvenuto: Vi ringraziano per avere acquistato questo prodotto. Abbiamo investito molto tempo ed energie in questo progetto e speriamo che vi procuri molti anni di servizio senza problemi. Avviso per la sicurezza: 1. �ollo�are la �orni�e di�itale su una su�erfi�ie �iatta. �utti i ti�i di �ollisione o �aduta a terra �ollo�are la �orni�e di�itale su una su�erfi�ie �iatta.
  • Page 38 Preparazione Parti della cornice Pannello LCD Cornice decorativa Cornice frontale Sensore telecomando Veduta frontale Chiusura cornice Tasto ESC frontale Tasto Invio Tasto di navigazione a 4 vie Indicatore d’alimentazione Interruttore d’alimentazione ( Base Veduta posteriore Alloggio scheda Porta USB SD/MMC/MS Pro Connettore Alloggio scheda CF d’alimentazione CC...
  • Page 39: Introduzione Al Prodotto

    Introduzione al prodotto La �ornice digitale �a le seguenti �unzioni: • Avvio automatico della visualizzazione delle immagini/calendario • Visualizzazione/ripetizione automatica di presentazioni di immagini con vari e��etti di transizione • �ensore integrato c�e rileva l’inclinazione ed abilita la rotazione dell’immagine •...
  • Page 40 Collegamento all’alimentazione CA �ollegare un estremit� del cavo d'alimentazione �ornito in dotazione alla �ornice digitale e poi collegare l'altra estremit� ad � una presa di corrente. �o � � Accensione / spegnimento della Cornice digitale Impostare l'interruttore d'alimentazione sulla posizione ON per accendere la �ornice digitale.
  • Page 41 Funzione ed Operazioni Avvio �uando la �ornice digitale si avvia, accede ad una delle tre modalit�, in base alla �onfi�urazione del sistema: Modalità Descrizione Visualizza il calendario e l’orologio �alendario Visualizza un elenco di dispositivi d’arc�iviazione tra cui �elezionare sc�eda selezionare Avvia automaticamente l’esecuzione della presentazione foto.
  • Page 42 Selezionare scheda / Sel. funzione Suggerimenti sui tasti <Tasto di navigazione> Sinistra/Destra : Selezione voce < <Invio> : Conferma <ESC> : Sel. funzione Selezionare scheda Calendario < < �uando la �ornice digitale �� impostata per avviarsi con l’opzione �elezionare � sc�eda ed ��...
  • Page 43 Navigazione foto/Presentazione Suggerimenti sui tasti <Tasto di navigazione> : Selezione foto. Navigazione foto e Presentazione: Su per visualizzare il menu Luminosità; Sinistra/destra per eseguire la regolazione <Invio> : Conferma; Navigazione foto Presentazione <ESC> : Navigazione foto/Presentazione Visualizzazione indice Sel. funzione �uando la �ornice digitale ��...
  • Page 44 Copiare ed Eliminare le foto Suggerimenti sui tasti <Tasto di navigazione> Su/Giù : Selezione voce < <Tasto di navigazione> Destra : Selezione/deselezione voce; conferma azione del menu < <Tasto di navigazione> Sinistra : Annulla l’azione del menu < <Invio> : Conferma; fa apparire il menu <...
  • Page 45: Impostazioni Del Sistema

    Impostazioni del sistema Suggerimenti sui tasti <Tasto di navigazione> Su/Giù : Selezione voce <Tasto di navigazione> Destra : Conferma l’azione del menu <Tasto di navigazione> Sinistra : Annulla l’azione del menu <Invio> : Conferma l’azione del menu <ESC> : Configurazione del sistema Sel.
  • Page 46 Appendice Telecomando Tasto Descrizione Prima di usare il telecomando, assicurarsi �asto ES� di rimuovere l’isolamento della Ruota l’immagine in senso batteria. antiorario �asti direzionali � Ruota l'immagine in senso orario �asto Invio Mostra le in�ormazioni in modalit� di navigazione �oto Ingrandimento Interruttore modalit�...
  • Page 47: Risoluzione Dei Problemi

    Appendice Risoluzione dei problemi Problema Causa Soluzione L'indicatore �ontrollare se l'adattatore �A �� La cornice �� spenta d'alimentazione non �� collegato in modo appropriato e se oppure l’indicatore �� rotto. acceso. l'erogazione di corrente �� normale. L’adattatore �A �� collegato �ontrollare se l'adattatore �A ��...
  • Page 48 Appendice Specifiche Voce Specifiche �imensioni del pannello L�D �F� 8 �olli�i Risoluzione del pannello 800 x 600 �ixel RGB (area attiva: 162 x 121��5 mm) Rapporto proporzioni �pannello�� Formato �oto JPEG Risoluzione massima 16 Megapi�el Presentazione automatica �ì Effetti foto�rafi�i �ì...
  • Page 49 Bienvenido: Querido usuario, gracias por adquirir este producto. Se ha invertido una gran cantidad de tiempo y mucho esfuerzo en desarrollar este producto, por lo que esperamos que lo pueda disfrutar durante muchos años. Aviso de seguridad: 1. � �������� ��� ����� ������� ���� ������������ ������� ��� ������������� �����. �� ����� ���� ��� �...
  • Page 50 Introducción Partes del marco para fotografías Panel LCD Placa decorativa Marco frontal Sensor remoto Vista frontal Cierre del marco Botón ESC frontal Botón Aceptar Botón de 4 direcciones Indicador de encendido Conmutador de alimentación( Base Vista posterior Ranura para tarjetas Puerto USB SD, MMC y MS Pro Ranura para tarjetas...
  • Page 51: Presentación Del Producto

    Presentación del producto �l marco digital para �otogra�ías cuenta con las siguientes características: • Inicia automáticamente la visualización de imágenes y del calendario • Muestra y repite la presentación de diapositivas automáticamente con varios e�ectos de transición • Sensor de inclinación integrado que habilita la rotación automática de las imágenes •...
  • Page 52 Conectar la alimentación de CA �onecte un extremo del cable de alimentación en el marco para �otogra�ías y, a continuación, conecte el � adaptador de alimentación a ��� una toma de corriente eléctrica. � Encender y apagar el marco para fotografías �...
  • Page 53: Funciones Y Funcionamiento

    Funciones y funcionamiento Inicio �uando el marco para �otogra�ías se inicia, entrará en uno de los tres modos �������������� ���� ������ó� ���� ��� ������������ó� ����� �����������: Modo Descripción Muestra el calendario y el reloj. �alendario Muestra una lista de dispositivos de almacenamiento Selección de tarjeta que puede seleccionar. Inicia automáticamente la reproducción de la presentación de diapositivas de �otogra�ías.
  • Page 54 Seleccionar tarjeta / Seleccionar función Indicador de botón <4 direcciones> Izquierda/Derecha : Seleccionar elemento < <Entrar> : Confirmar <ESC> : Seleccionar función Seleccionar tarjeta Calendario < < �uando el marco para �otogra�ías se establece para que se inicie con la opción Sel. �...
  • Page 55 Búsqueda de fotografías / Presentación de diapositivas Indicador de botón <4 direcciones> : Seleccionar fotografía. Búsqueda de fotografías y presentación de diapositivas: Arriba para abrir el menú Brillo; Izquierda/Derecha para ajustar <Entrar> : Confirmar; Búsqueda de fotografías Presentación de diapositivas <ESC>...
  • Page 56 Copiar o eliminar fotografías Indicador de botón <4 direcciones> Arriba/Abajo : Seleccionar elemento < <4 direcciones> Derecha : Marcar o anular la marca de un elemento; confirmar la acción de menú < <4 direcciones> Izquierda : Cancelar la acción de menú <...
  • Page 57: Configuración Del Sistema

    Configuración del sistema Indicador de botón <4 direcciones> Arriba/Abajo : Seleccionar elemento <4 direcciones> Derecha : Confirmar la acción de menú <4 direcciones> Izquierda : Cancelar la acción de menú <Entrar> : Confirmar la acción de menú <ESC> : Configuración del sistema Seleccionar función;...
  • Page 58: Mando A Distancia

    Apéndice Mando a distancia Botón Descripción Antes de usar el � mando a distancia, asegúrese de Botón �S� extraer el aislante de las pilas. Girar la imagen en sentido � contrario a las agujas � del reloj Botones de dirección Girar la imagen en el senti- do de las agujas del reloj �...
  • Page 59: Resolución De Problemas

    Apéndice Resolución de problemas Problema Causa Solución La alimentación está �l indicador de �ompruebe si el adaptador de �A apagada o el indicador alimentación no está está bien conectado y la �uente de de alimentación está iluminado. alimentación �unciona correctamente. averiado.
  • Page 60: Especificaciones

    Apéndice Especificaciones Elemento Especificaciones �amaño del panel L�� �F� de 8 pulgadas Resolución del panel RGB de 800x600 píxeles �área activa: 162x121,5 mm�� Relación de aspecto �panel�� Formatos de �otogra�ía J��G Resolución máxima 16 megapíxeles �resentación de diapositivas Sí automática E������ �������á����...
  • Page 61 Welkom: Beste gebruiker, bedankt voor de aankoop van dit product. We hebben heel wat tijd en moeite gestopt in de ontwikkeling ervan en we hopen dat u jarenlang zorgeloos zult kunnen genieten van uw nieuwe aankoop. Veiligheidsrichtlijnen: 1. �laats de digitale fotolijst op een plat oppervlak. �anneer de lijst ergens tegenaan stoot of �laats de digitale fotolijst op een plat oppervlak.
  • Page 62: Aan De Slag

    Aan de slag Onderdelen fotolijst LCD-scherm Decoratieve Lijst Voorkant lijst Sensor afstandbediening Vooraanzicht Grendel voorkant lijst ESC-knop Knop Enter 4-richtingsknop Voedingsindicator Voedingsschakelaar Voet Achteraanzicht SD/MMC/MS Pro USB-poort kaartsleuf Stekker CF kaartsleuf gelijkstroomvoeding Knop Omhoog Knop Rechts* Knop Links* De richtingen zijn van toepassing bij vooraanzicht.
  • Page 63: Technische Specificaties

    Kennismaken met het product �e digitale fotolijst wordt geleverd met de volgende eigenschappen: • Automatisch starten van de foto/kalenderweergave • Automatisch weergeven/herhalen van de diavoorstelling met verschillende overgangseffecten. • Ingebouwde kantelsensor zorgt voor automatisch draaien van foto • �ndersteuning voor foto's in J�E��indeling �tot 16 megapixels�� •...
  • Page 64 Aansluiten op de wisselstroom Sluit het ene uiteinde van de bijgeleverde voedingskabel aan op de fotolijst en sluit vervolgens de voedingsadapter aan op een stopcontact. De fotolijst in/uitschakelen �uw de voedingsschakelaar naar de positie ON om de fotolijst in te schakelen. �anneer de voeding is ingeschakeld, licht de voedingsindicator op.
  • Page 65 Functies en bewerkingen Starten Als de fotolijst start, komt deze in een van drie modi terecht afhankelijk van de systeeminstellingen: Modus Beschrijving �oont kalender en klok. Kalender �oont een lijst met opslagapparaten waaruit u kunt Kaart selecteren kiezen. Begint automatisch met het weergeven van foto's. �e fotolijst zoekt in deze volgorde naar fotobestanden: Autospeel S�/MM�/MS �ro...
  • Page 66 Kaarten/Functies Knoptips <4-wegs> links/rechts : Item selecteren < <Enter> : Bevestigen <ESC> : Functies Kaarten Kalender < < Als de fotolijst is ingesteld op starten met Kaarten, toont de lijst na het inschakelen het venster Kaarten. In andere modi kunt u herhaaldelijk op de knop ES� drukken om naar het venster Kaarten te gaan.
  • Page 67 Door foto's bladeren en Autospeel Knoptips <4-wegs> : Selecteer foto. Door foto’s bladeren en Autospeel: Omhoog om het menu helderheid te openen; links/rechts om aan te passen <Enter> : Bevestigen; Single Foto Autospeel <ESC> : Foto bladeren/Autospeel Inhoudweergave Functies Als de fotolijst is ingesteld op starten met Autospeel, start de lijst na het inschakelen met het automatisch weergeven van foto's.
  • Page 68 Foto's kopiëren/wissen Knoptips <4-wegs> omhoog/omlaag : Item selecteren < <4-wegs> rechts : Selecteren/Selectie opheffen; menu-optie bevestigen < <4-wegs> links : handeling annuleren < <Enter> : Bevestigen; menu openen < <ESC> : Kopiëren/wissen Functies; handeling annuleren < Als u op het pictogram klikt in het venster Functies, verschijnt de modus bestandsbeheer.
  • Page 69 Systeeminstellingen Knoptips <4-wegs> omhoog/omlaag : Item selecteren <4-wegs> rechts : handeling bevestigen <4-wegs> links : handeling annuleren <Enter> : handeling bevestigen <ESC> : Systeem instellen Functies; handeling annuleren Als u op het pictogram klikt in het venster Functies, verschijnt het venster systeeminstellingen.
  • Page 70 Bijlage Afstandsbediening Knop Beschrijving Zorg dat u de � isolatie verwijdert voordat u de ES��knop afstandsbediening gebruikt. �e foto tegen de klok in � draaien �mhoog/Rechts/�mlaag/ Links � �e foto met de klok mee draaien � Enter�knop Bestandsinformatie tonen in de bladermodus �...
  • Page 71 Bijlage Probleemoplossing Probleem Oorzaak Oplossing �e voeding is �ontroleer of de wisselstroomadapter �e voedingsindicator is uitgeschakeld of de goed is aangesloten en of de voeding niet opgelicht. voedingsindicator is normaal werkt. defect. �e wisselstroomadapter �ontroleer of de wisselstroomadapter is niet goed aangesloten �een opstartinterface.
  • Page 72 Bijlage Specificaties Item Specificaties Beeldschermgrootte 8" �F� L�� Beeldschermresolutie 800x600 pixels R�B �actief gebied: 162 x 121,5 mm�� Beeldverhouding �beeldscherm�� Fotoformaat J�E� Max. resolutie 16 megapixels Automatische diavoorstelling Foto�effect Ja �verschilende instellingen�� Snelheid diavoorstelling Ja �verschillende instellingen�� Externe geheugenkaart USB flash, SD, MMC, MS Pro, CF (tot 2GB) USB-flashstation USB�poort Ja �voor USB Flash�station en pc�aansluiting��...

This manual is also suitable for:

Monet le

Table of Contents