Pfaff SILVERLINE I HU W-20 SL Translated Operating Instructions
Pfaff SILVERLINE I HU W-20 SL Translated Operating Instructions

Pfaff SILVERLINE I HU W-20 SL Translated Operating Instructions

Hand pallet truck with scales

Advertisement

Quick Links

D
Original Betriebsanleitung
GB
Translated Operating Instructions
F
Traduit Mode d'emploi
Nr. 040048657_Ed.-04.2011
F 08.01.152_PDF_11.04.2011 / UD
Gabelhubwagen SILVERLINE I
mit Waage HU W-20 SL
Hand pallet truck SILVERLINE I
with scales HU W-20 SL
Transpalette manuel SILVERLINE I
peseur HU W-20 SL
www.pfaff-silberblau.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pfaff SILVERLINE I HU W-20 SL

  • Page 1 Original Betriebsanleitung Translated Operating Instructions Traduit Mode d’emploi Nr. 040048657_Ed.-04.2011 Gabelhubwagen SILVERLINE I mit Waage HU W-20 SL Hand pallet truck SILVERLINE I with scales HU W-20 SL Transpalette manuel SILVERLINE I peseur HU W-20 SL www.pfaff-silberblau.com F 08.01.152_PDF_11.04.2011 / UD...
  • Page 2 Gabelhubwagen SILVERLINE I mit Waage F 08.01.152 Hand pallet truck SILVERLINE I with scales Transpalette manuel SILVERLINE I peseur Abmessungen Dimensions Dimensions Technische Daten Technical data Caractéristiques techniques HU W 20 SL Type Type Type Hublast Lifting capacity Capacité de charge Eigengewicht net weight Poids à...
  • Page 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Gabelhubwagen SILVERLINE I mit Waage F 08.01.152 Deutsch Vor Inbetriebnahme die Betriebsanleitung aufmerksam lesen! Sicherheitshinweise beachten! Dokument aufbewahren! Bestimmungsgemäße Verwendung Der Gabelhubwagen mit Wiegeeinrichtung dient zum manuellen Heben und Senken als auch zum manuellen innerbetrieblichen Verfahren, zur überschlägigen Erfassung von ca. Gewichten bis 2 t. Mit der „nicht eichfähigen“...
  • Page 4: Bedienung

    Gabelhubwagen SILVERLINE I mit Waage F 08.01.152 Deutsch Tägliche Prüfungen  Einwandfreie Funktion der Stellteile prüfen.  Zustand der Laufrollen und Rollenachsen prüfen  Dichtigkeit des Hydrauliksystems prüfen Prüfungen Gem. BGV D27 ist der Gabelhubwagen nach Bedarf, jedoch mindestens einmal jährlich durch einen Sachkundigen zu prüfen.
  • Page 5 Gabelhubwagen SILVERLINE I mit Waage F 08.01.152 Deutsch Wiegehinweise Die zu hebenden Lasten sind unter Beachtung der Wiegehinweise aufzunehmen. Ansonsten ist von Abwei- chungen außerhalb der von uns angegebenen Toleranzwerte auszugehen. Die Lastaufnahme muss unter Einhaltung des Lastschwerpunktes mittig zwischen den Gabeln erfol- gen.
  • Page 6 Hydraulikölwechsel durchführen jährlich Typenschild auf Lesbarkeit prüfen. Waage prüfen* , Wartung durchführen* Sachkundigenprüfung durchführen lassen* z.B. durch Pfaff-silberblau Kundendienst Die Lebensdauer des Gabelhubwagens ist begrenzt, verschlissene Teile müssen rechtzeitig erneuert werden. Betriebsstoffe / Schmierstoffempfehlung Hydrauliköl: HLP-DIN 51524 T2 ISO VG 22 Schmierstoff: Mehrzweckschmierfett –...
  • Page 7 Gabelhubwagen SILVERLINE I mit Waage F 08.01.152 Deutsch Betriebsstörungen und ihre Ursachen Störung Ursache Beseitigung Gabelhubwagen Ablasshebel an der Deichsel steht in Fahr- Ablasshebel in Pumpstellung bringen Gerät hebt nicht, Pumpe stellung arbeitet nicht zu wenig Öl im Tank Öl nachfüllen (bei abgesenkter Gabel) Last zu schwer, Druckbegrenzungsventil ist Last verringern Gerät hebt Last nicht an...
  • Page 8: Intended Use

    Hand pallet truck SILVERLINE I with scales F 08.01.152 English Read the operating instructions carefully before using! Follow safety instructions! Keep document safe! Intended use The pallet truck with weighing device is intended for both manual lifting/lowering and the manual transporting of loads, as well as for rough recording of weights up to about 2 tons.
  • Page 9 Hand pallet truck SILVERLINE I with scales F 08.01.152 English Operating instructions Functional description (integrated pallet truck) The pallet truck is a manually operated hydraulic  lowering pump movement device. Lowering position The load is lifted by manipulating the pump lever. The load is safely held in any position by a hy- draulic-valve system.
  • Page 10: Weighing Instructions

    Hand pallet truck SILVERLINE I with scales F 08.01.152 English Weighing instructions The lifting of the load must be slow and steady. Fast and unsteady bearing pressure leads to dynamic peak demands, which can result to overload, damage and even to destruction of the scale. For a precise weighing result, the load must be positioned centric between the forks with respect to the load centre (see picture).
  • Page 11: Inspection And Maintenance Instructions

    Check* , service* the weighing system Authorise inspection by competent technical expert * e.g. by Pfaff-silberblau after-sales service The service life of your pallet truck is limited. Worn parts must be renewed in good time. Oil and lubricant recommendations Hydraulic oil: HLP-DIN 51524 T2 ISO VG 22 Lubricant: Multipurpose lubricating grease –...
  • Page 12 Hand pallet truck SILVERLINE I with scales F 08.01.152 English Malfunctions and their causes Malfunction Cause Elimination Pallet truck The pallet truck does not Lowering lever on the handle is in the driving Put the lowering lever in the lifting posi- lift –...
  • Page 13: Utilisation Conforme À L'affectation

    Transpalette manuel SILVERLINE I peseur F 08.01.152 Français Avant la mise en service, lire attentivement le mode d’emploi ! Observer les consignes de sécurité ! Conserver ce document ! Utilisation conforme à l'affectation Le transpalette avec dispositif de pesage est destiné au levage et à l’abaissement manuel ainsi qu’au transport manuel des charges.
  • Page 14 Transpalette SILVERLINE I peseur F 08.01.152 Français Contrôles Conformément aux normes BGV D27, § 37, le transpalette doit être vérifié par un spécialiste selon les nécessités, mais au minimum une fois par an. Mode d’emploi Description du fonctionnement  Abaissement Le transpalette est un appareil manuel Position d’abaissement hydraulique.
  • Page 15: Conseil Important

    Transpalette SILVERLINE I peseur F 08.01.152 Français Conseil important: Il est important que la charge soit bien repartie sur l`ensemble de la surface des fourches. La surface du sol doit être plane et lisse. Le soulèvement de la charge doit être effectué lentement et progressivement. Une prise de charge rapide ou saccadée conduit à...
  • Page 16 Contrôler* le système de pesage, effectuer la maintenance* Faire procéder au contrôle par un expert* par exemple par le service clients de Pfaff-silberblau La durée de vie du transpalette est limitée, les pièces usées doivent être remplacées dans les délais.
  • Page 17 Transpalette SILVERLINE I peseur F 08.01.152 Français Dérangements de service et leurs origines Dérangement Origine Elimination Transpalette L’appareil ne lève pas, la Le levier d’abaissement du timon est en po- Amener le levier d’abaissement en posi- pompe ne fonctionne pas sition de marche tion de pompage Quantité...
  • Page 18 Gabelhubwagen mit Waage F 08.01.152 Hand pallet truck with scale Transpalette manuel peseur Waage: Bedienungs- Scale: Peseur : hinweise Instructions for use Instructions d’utilisation Max. Last / Load / Charge 2000 kg Gewichtanzeige in 5 kg Schritten Weight indication in 5 kg steps indication de poids de 5 kg étapes.
  • Page 19 Gabelhubwagen mit Waage F 08.01.152 Hand pallet truck with scale Transpalette manuel peseur Funktionen / Functions / Fonctions TOTA ZERO TOTA ZERO Funktion 1: Einschalten / Summe function 1: Switch on indicator / Add weight to total fonction 1: Mettez l'affichage / Ajouter du poids au total Funktion 2: Zwischenergebnis abrufen function 2: Recall subtotal...
  • Page 20 Gabelhubwagen mit Waage F 08.01.152 Hand pallet truck with scale Transpalette manuel peseur Fehlermeldung / Error message / Message d'erreur Last ist zu groß. Last reduzieren. Overload. Reduce the load. La charge est trop lourde. Réduire la charge. Signal vom Sensor ist zu hoch. Prüfe Sensor-Anschluss. Signal from the sensor on AD converter is too high.
  • Page 21 Gabelhubwagen mit Waage F 08.01.152 Hand pallet truck with scale Transpalette manuel peseur An / Aus / ON/OFF / Marche / Arrêt Display An / ON / Marche Kurz die ON-Taste drücken. TOTAL ZERO Shortly press the ON key. TOTAL Peu de temps presse sur la touche ON.
  • Page 22 Gabelhubwagen mit Waage F 08.01.152 Hand pallet truck with scale Transpalette manuel peseur NULL-Wert prüfen & NULL-Wert Korrektur / Zero check before weighing & correction / Vérifier zéro avant la pesée et de correction TO T A L Z E R O O F F TO T A L Vergewissern Sie sich, dass der Hubwagen leer ist.
  • Page 23 Gabelhubwagen mit Waage F 08.01.152 Hand pallet truck with scale Transpalette manuel peseur Brutto-Wägung / Gross weighing / Poids brut TOTAL TO TAL ZERO ZE R O O FF TO TAL Das Display zeigt das tatsächliche Gewicht das auf den Gabeln liegt an. Ist der Gabelhubwagen unbeladen, schwankt dieser Wert innerhalb von +/-40 kg.
  • Page 24 Gabelhubwagen mit Waage F 08.01.152 Hand pallet truck with scale Transpalette manuel peseur Addieren / Totalling / TOTAL ZERO Einschalten durch kurzes Drücken der ON Taste. Start up the indicator. Shortly press the ON key. Démarrez l'affichage. Peu de temps presse sur la touche. TOTAL TOTAL ZERO...
  • Page 25 Gabelhubwagen mit Waage F 08.01.152 Hand pallet truck with scale Transpalette manuel peseur Summe und Reset / Total and reset / Somme et Reset TOTAL 2 sec. ZERO Der Speicher kann durch Drücken, für 3 Sekunden, der Taste Der Speicher kann durch kurzes Drücken der Taste ZERO TOTAL abgerufen werden.
  • Page 26 Gabelhubwagen mit Waage F 08.01.152 Hand pallet truck with scale Transpalette manuel peseur Batterien austauschen / Changing the batteries / Remplacer les piles. Stromversorgung Systems erfolgt über Batterien. Bei normalem Gebrauch halten die Batterien für ca. 1 Jahr. Blinkt das Batteriesymbol, ist die Batterie fast entladen und muss ausgetauscht werden.
  • Page 27: Eg-Konformitätserklärung

    Für Komplettierung, Montage und Inbetriebnahme gem. Betriebsanleitung zeichnet verantwortlich: Ort: ................. Datum: ..............Verantwortlicher: ............. Firma: ..............COLUMBUS McKINNON Engineered Products GmbH Telefon: +49 8233 2121-800 Am Silberpark 2-8 Telefax: +49 8233 2121-805 86438 Kissing/Germany www.pfaff-silberblau.com...
  • Page 28 Alle Standorte von COLUMBUS McKINNON EMEA (Europe, Middle East, Africa) finden Sie unter www.cmco.eu/pfaff-silberblau COLUMBUS McKINNON Engineered Products GmbH Am Silberpark 2-8 86438 Kissing GERMANY Telefon +49 8233 2121-800 Telefax +49 8233 2121-805 info.kissing@cmco.eu www.cmco.eu/pfaff-silberblau Händler: Merchant / commerçant Firmenstempel/stamp/cachet de la maison...

Table of Contents