Braun Silk-epil 7 SkinSpa Series Manual

Hide thumbs Also See for Silk-epil 7 SkinSpa Series:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Norsk
  • Svenska
  • Suomi
  • Polski
  • Česk
  • Slovensk
  • Magyar
  • Hrvatski
  • Slovenski
  • Türkçe
  • Română (RO/MD)
  • Ελληνικά
  • Български
  • Русский
  • Українська

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
Silk
épil
®
SkinSpa
Type 5377
www.braun.com
7
7-939e
7-921e

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Braun Silk-epil 7 SkinSpa Series

  • Page 1 Silk épil ® • SkinSpa 7-939e Type 5377 7-921e www.braun.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    70 15 00 13 Česk 22 63 00 93 Slovensk 020 - 21 33 21 Magyar 020 377 877 Hrvatski 801 127 286 801 1 BRAUN Slovenski 221 804 335 Türkçe 02/5710 1135 Română (RO/MD) (06-1) 451-1256 Ελληνικά 091 66 01 777 Български...
  • Page 3 9 0 ° 9 0 ° 9 0 °...
  • Page 4 release 12 12 12 12 d e c d e c 5 6 7 8 1 2 1 3 1 4 1 5...
  • Page 5: Deutsch

    Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Kinder durchgeführt werden, es sei Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun denn, sie sind älter als 8 Jahre und Silk·épil 7 SkinSpa viel Freude. beaufsichtigt.
  • Page 6 den Schalter auf die Position «0» zurück und lassen Die Massage-Rollen stimulieren und entspannen Sie das Gerät abkühlen. die Haut und machen die Epilation angenehmer. C Epilation der Beine So verwenden Sie das Gerät Epilieren Sie die Beine von unten nach oben. Bei der Anwendung an den Kniekehlen muss das Bein Drücken Sie die Freigabetaste (4a) und drehen den immer gestreckt sein.
  • Page 7 Herstellungs fehlern beruhen. Die Garantie Ergebnisse verwenden Sie die Peeling-Bürste ganz kann in allen Ländern in Anspruch genommen wer- einfach beim Duschen mit Ihrem bevorzugten den, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert Peeling-Produkt oder Duschgel. verkauft wird. So verwenden Sie die Peeling-Bürste Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden...
  • Page 8: English

    Our products are engineered to meet the highest well as to prevent blockage or damage standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy using your Braun to the appliance. Silk·épil 7 SkinSpa. Please read the use instructions carefully before...
  • Page 9 This provides better visibility of fine hairs or skin. Before epilating, thoroughly clean the respective area to remove residues (like deodorant). Then To change an attachment, press the release button carefully dab dry with a towel. When epilating the (6). Detach the head in place and click-on a new underarm, keep your arm raised up so that the one.
  • Page 10 Braun parts are not used. shower gel. To obtain service within the guarantee period, hand...
  • Page 11 Our Warranty Repairs and service This appliance is also covered by a 24 Month If you are sending your appliance for repair Replacement Warranty commencing on the date of under Our Warranty, please pack the appliance purchase (Our Warranty). adequately and send it to your nearest Service Our Warranty applies in all States and Territories Agent, at your expense.
  • Page 12 SOUTH AUSTRALIA & NT Adelaide Service Centre Shop B2, Parkholme Shopping Centre 319 Oaklands Road, Parkholme Adelaide, SA 5043 Tel. (08) 8357 5800 Fax. (08) 8357 5833 Email: ascpkh@adam.com.au NEW ZEALAND Key Service Ltd 7D Echelon Place East Tamaki Manukau City Auckland New Zealand (PO Box 38569, Howick, Auckland, New Zealand)
  • Page 13: Français

    Nous espérons que gers encourus. Les enfants ne doivent votre Silk·épil 7 SkinSpa de Braun vous apportera pas jouer avec l’appareil. entière satisfaction. Le nettoyage et l’entretien ne doivent Lisez attentivement toutes les instructions avant pas être faits par des enfants, à...
  • Page 14 Protection anti-surchauffe B Assurez-vous de toujours bien étirer votre peau Un système de sécurité permet d’éviter toute avant d’épiler et que la zone d’épilation est bien en surchauffe de l’appareil, il est donc possible que contact avec votre peau. l’indicateur de faible charge (5) reste allumé en Guidez l’appareil avec un mouvement lent et con- permanence pendant 8 secondes et que l’appareil tinu sans exercer de pression, dans le sens...
  • Page 15 12 mois. Les recharges de brosse (ref. en cas de diabète non insulinodépendant, de no. 79 Spa) sont disponibles chez votre revendeur grossesse, de maladie de Raynaud, d’hémophilie, ou dans le Centres Service Agrée Braun ou via de candida ou de déficit immunitaire. www.service.braun.com. Avis environnemental...
  • Page 16 Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l’appareil ainsi que l’attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun.
  • Page 17: Español

    • Una vez encendida, la depiladora funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute plenamente de su nueva Braun Silk·épil 7 SkinSpa. no debe entrar en contacto con cabello, pestañas, cintas, etc, para Por favor, lea atentamente las instrucciones antes de usar su nueva depiladora y consérvelas para...
  • Page 18 C Depilación de las piernas Modo de empleo Depile las piernas en sentido ascendente empe- zando cerca del tobillo. Al depilar detrás de la Presionando la tecla de bloqueo (4a), gire el inter- rodilla, mantenga la pierna totalmente extendida. ruptor (4) en el sentido de las agujas del reloj. Puede seleccionar la velocidad «I»...
  • Page 19 Servicio al consumidor: Para localizar el Centro de ción de vello encarnado.Eliminando las células Asistencia Braun más cercano o en el caso de que muertas de la piel se facilita que el vello consiga tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento atravesar la superficie de la piel.
  • Page 20: Português

    Esperamos que desfrute aparelho. Só é permitido às crianças em pleno da sua nova depiladora Braun Silk·épil 7 com idade superior a 8 anos fazer a SkinSpa. limpeza e a manutenção do aparelho Leia com atenção as instruções de utilização antes...
  • Page 21 Proteção contra o sobreaquecimento A Selecione a velocidade «I» para uma depilação Como medida de precaução e de forma a evitar delicada e a velocidade «II» para uma depilação a improvável eventualidade de sobreaquecimento eficaz. do aparelho, a luz vermelha do indicador de carga (5) poderá...
  • Page 22 (8) passados 12 meses. As recargas da escova (referência nº 79 Spa) podem ser adquiridas na sua loja habitual, no Serviço de Atendimento a Clientes Braun ou II Esfoliação através do site www.service.braun.com. Conselhos para a esfoliação A escova de esfoliação foi desenvolvida para ser...
  • Page 23 Esta garantia é válida para todos os países onde este produto seja distribuído pela Braun ou por um distribuidor Braun autorizado. No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica Oficial Braun mais próximo: www.service.braun.com.
  • Page 24: Italiano

    Braun Silk·épil 7 SkinSpa offre un sistema com- blocco e il danno del dispositivo. pleto per avere una pelle bellissima: • La testina epilatrice (2) rimuove i peli più corti Descrizione (0,5 mm) alla radice.
  • Page 25 8 secondi. In tal caso, riportare l’interruttore in Poiché i peli possono crescere in direzioni diverse, posizione «0» e lasciar raffreddare l’apparecchio. potrebbe essere utile muovere l’apparecchio in direzioni diverse per ottenere risultati ottimali. Il sistema massaggiante ad alta frequenza garan- Funzionamento dell’apparecchio tisce il massimo comfort durante l’epilazione.
  • Page 26 Garanzia Non utilizzare la spazzola esfoliante sul viso. Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di L’utilizzo regolare della spazzola esfoliante (ovvero 2 anni dalla data di acquisto. una volta alla settimana) aiuta a ridurre al minimo il rischio di peli incarniti.
  • Page 27 Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un Centro di Assistenza autorizzato Braun. Contattare www.service.braun.com o il numero 800 440 017 per avere informazioni sul Centro di...
  • Page 28: Nederlands

    Braun Silk·épil 7 SkinSpa is een compleet systeem voor een mooie huid: • Het epileerhoofd (2) verwijdert zelfs de aller- kortste haartjes (0,5 mm) bij de wortel.
  • Page 29 C Epileren van de benen Hoe het apparaat te gebruiken Epileer uw benen vanaf het onderbeen naar boven. Wanneer u rond de knieholte epileert, Druk de vergrendelingstoets (4a) in en draai de houd uw been dan gestrekt. schakelaar (4) met de klok mee. U heeft de keuze tussen snelheid «I»...
  • Page 30 Houd het borsteltje niet www.service.braun.com. te lang op dezelfde plaats. Gebruik het scrubbor- Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer steltje niet voor het gezicht. Service Centre bij u in de buurt. Regelmatig gebruik van het scrubborsteltje (bijv.
  • Page 31: Dansk

    Vores produkter er skabt til at opfylde de største krav med hensyn til kvalitet, funktionalitet og design. Vi håber, du vil få stor glæde af at anvende din Braun Beskrivelse Silk·épil 7 SkinSpa. Læs brugervejledningen omhyggeligt, før appa- Højfrekvent massagesystem...
  • Page 32 efter epilering, bør du undgå at bruge irriterende I Epilering midler som deodoranter med alkohol. Epileringstips E Rengøring af epilatorhovedet Hvis du ikke tidligere har anvendt en epilator, eller hvis du ikke har epileret huden i en længere periode, 1 Rengøring med rengøringsbørsten (10): kan det tage lidt tid, inden huden vænner sig til Fjern hætten og børst den af.
  • Page 33 Brug af børsten på våd hud giver 4 gange bedre Garanti eksfoliering end et manuelt påført kosmetisk Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende eksfolieringsprodukt alene. fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun For at opnå den bedste eksfoliering, ekstra kom- for egen regning afhjælpe fabrikations- og...
  • Page 34: Norsk

    Braun Silk·épil 7 SkinSpa. Les hele brukerveiledningen grundig før du tar produktet i bruk, og ta vare på den til senere bruk. Beskrivelse Braun Silk·épil 7 SkinSpa er et komplett system for Høyfrekvent massasjesystem vakker hud: Epileringshode • Epileringshodet (2) fjerner de korteste hårene Smart light (0,5 mm) ved roten.
  • Page 35 Smartlight (3) lyser så lenge apparatet er påslått. Følelsen av ubehag vil avta etter gjentatt bruk. Dette gjør at både huden og de tynneste hårene Sørg for at håret har en optimal lengde på 0,5– vises bedre. 5 mm for økt komfort. Rengjør det aktuelle området grundig før epilering Trykk på...
  • Page 36 Hvis du bruker den i badekaret bør du imidlertid ikke produktet. senke den fullstendig ned i vann, da dette ikke vil gi Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller optimale eksfolieringsresultater. Brauns distributør selger produktet. Bruk av børsten på våt hud gir 4 ganger bedre Denne garanti dekker ikke: skader på...
  • Page 37: Svenska

    Läs igenom hela bruksanvisningen noga innan du använder apparaten och spara den för framtida och förhindra blockering eller skada på bruk. apparaten. Braun Silk·épil 7 SkinSpa erbjuder ett komplett system för vackrare hud: • Epileringshuvudet (2) avlägsnar de kortaste hår- Beskrivning strån (0,5 mm) vid roten.
  • Page 38 att du väljer hastighet «I» de första gångerna du Så här använder du apparaten epilerar. Känslan av obehag kommer att minska med Tryck på låsknappen (4a) och vrid samtidigt brytaren upprepad användning. För ökad komfort bör du se (4) medurs. Du kan välja hastighet «I» eller «II». till att hårstråna har den optimala längden Smart light (3) lyser så...
  • Page 39 Raynauds sjukdom, blödarsjuka, svampinfektion din återförsäljare, hos Braun servicecenter eller eller nedsatt immunförsvar. via www.service.braun.com. Skydda miljön II Exfoliering Den här produkten innehåller batterier och elektiskt avfall. Av miljöhänsyn ska Exfolieringstips produkten inte slängas bland det vanliga Exfolieringsborsten har utvecklats för helkropps- hushållsavfallet utan bör lämnas in på...
  • Page 40: Suomi

    Kuvaus Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat Suuritaajuuksinen hierontaosa laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Epilointipää Toivottavasti saat iloa ja hyötyä uudesta Braun Smart light -valo Silk·épil 7 SkinSpa -laitteestasi. Virtakytkin ja lukitusnäppäimet (4a) Latauksen merkkivalo Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja Vapautuspainike säilytä...
  • Page 41 E Epilointipään puhdistus I Epilointi 1 Puhdistus puhdistusharjalla (10): Epilointivinkkejä Irrota kärkikappale ja harjaa se. Puhdista epilaat- Jos et ole käyttänyt epilaattoria aiemmin tai jos torin takaosan pinsetit perusteellisesti alkoholiin et ole epiloinut pitkään aikaan, voi kestää hetken kostutetulla harjalla. Käännä samalla pinsettiosaa ennen kuin ihosi tottuu epilointiin.
  • Page 42 Takuun voimassaolo A Valitse nopeusasetus «I» herkille ihoalueille ja lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin nopeusasetus «II» normaalille iholle. valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin alkuperäisiä B Ohjaa kuorintaharjaa iholla hitain, pyörivin liikkein. varaosia.
  • Page 43: Polski

    8 lat i nadzorowane. wykorzystania w przyszłości. • Włączone urządzenie nie może mieć Depilator Silk·épil 7 SkinSpa marki Braun to kontaktu z włosami na głowie, rzęsami, kompleksowy system zapewniający piękną skórę. wstążkami itp., aby nie doszło do zra- •...
  • Page 44 Jeśli temperatura znacznie wykracza poza ten A Wybierz prędkość «I», aby uzyskać łagodną zakres, czas ładowania może być dłuższy, a czas depilację, a prędkość «II» — aby uzyskać bardziej działania urządzenia odłączonego od zasi- wydajną depilację. lania może być krótszy niż zwykle. B W trakcie depilacji zawsze napinaj skórę.
  • Page 45 12 miesiącach. Wkłady uzupełniające szczotki (nr art. 79 Spa) są dostępne w sklepach, punk- II Złuszczanie tach serwisowych marki Braun lub za pośrednictwem serwisu Wskazówki dotyczące złuszczania www.service.braun.com. Szczotka złuszczająca została zaprojektowana do stosowania na całym ciele, zwłaszcza na nogach, Uwagi dotyczàce ochrony Êrodowiska...
  • Page 46 – używania niewłaściwych materiałów eks- ploatacyjnych; – napraw dokonywanych przez nieupraw- nione osoby; stwierdzenie faktu takiej naprawy lub samowolnego otwarcia sprzętu powoduje utratę gwarancji; – przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub uży- wania do napraw nieoryginalnych części zamiennych firmy Braun;...
  • Page 47: Česk

    Naše výrobky jsou konstruovány tak, aby splňovaly kami na oblečení atd. V opačném nejvyšší požadavky na kvalitu, funkčnost i vzhled. Věříme, že s novým přístrojem Braun Silk·épil 7 případě by mohlo dojít ke zranění nebo SkinSpa budete naprosto spokojeni. zaseknutí či poškození přístroje.
  • Page 48 Pokud chcete změnit nástavec, stiskněte uvolňovací Při epilaci v podpaží držte ruku nahoru, aby byla tlačítko (6). Původní hlavu odpojte a připevněte pokožka natažená a pohybujte přístrojem v novou. různých směrech. Pokožka může být těsně po epilaci citlivější, a proto je vhodné vyhnout se dráždivým látkám (jako například deodorantům I Epilace obsahujícím alkohol).
  • Page 49 Uvedená záruka je platná na mokré pokožce spolu s Vaším oblíbeným v každé zemi, ve které tento přístroj dodává peelingovým krémem nebo sprchovým gelem. společnost Braun nebo její pověřený distributor. Záruka se netýká následujících případů: poškození Postup pro peeling zapříčiněné nesprávným použitím, běžné...
  • Page 50: Slovensk

    údržbu prístroja. požiadavky na kvalitu, funkčnosť aj vzhľad. Veríme, • Keď je prístroj zapnutý, nesmie sa že s epilátorom Braun Silk·épil 7 SkinSpa budete úplne spokojní. dostať do kontaktu s vlasmi na hlave, Pred použitím prístroja si pozorne prečítajte návod mihalnicami, textilnými vláknami a pod.,...
  • Page 51 D Epilácia podpazušia a oblasti slabín Ako používať prístroj Tieto oblasti sú obzvlášť citlivé na bolesť, a to najmä pri prvej epilácii. Preto pri prvej epilácii Stlačte blokovacie tlačidlo (4a) a otočte vypínač (4) odporúčame zvoliť rýchlosť «I». v smere hodinových ručičiek. Môžete zvoliť rýchlosť Pri opakovanom používaní...
  • Page 52 (podľa nášho vlastného uváženia). Uvedená kozmetickým prípravkom na pokožku alebo záruka je platná v každom štáte, v ktorom tento sprchovým gélom. prístroj dodáva spoločnosť Braun alebo jej poverený distribútor. Ako vykonávať exfoliáciu Nasaďte exfoliačnú kefu (8) na nadstavec na kefu (9).
  • Page 53: Magyar

    Kérjük, mielőtt a készüléket használja, olvassa el a használati utasítást, és tartsa meg a későbbi illetve a készülék eldugulását vagy hivatkozásokhoz. károsodását. A Braun Silk·épil 7 SkinSpa teljes rendszert ajánl a gyönyörű bőrhöz: • Az epilálófej (2) eltávolítja a legrövidebb szőröket Leírás (0,5 mm) a gyökérnél.
  • Page 54 esetben fordítsa vissza a kapcsolót a «0» (ki) C A láb epilálása helyzetbe, és hagyja a készüléket lehűlni. A lábait alulról felfelé epilálja. A térd mögötti epilá- láshoz feszítse ki a lábát egyenesre. A készülék működése D A hónalj és a bikinivonal epilálása Különösen az első...
  • Page 55 így nem éri el vele az opti- cserélve a készüléket. Ez a garancia minden olyan mális hámlasztási eredményt. országra kiterjed, ahol a készülék a Braun vagy Ha a kefét nedves bőrön használja, azzal négyszer annak kijelölt viszonteladója forgalmazásában jobb hámlasztási eredményt ér el, mint a manuálisan...
  • Page 56: Hrvatski

    Braunove standarde kvalitete, funkcional- nosti i dizajna. Nadamo se da ćete u potpunosti čila bilo kakva ozljeda kao i da bi se uživati u upotrebi svog epilatora Braun Silk·épil 7 spriječilo blokiranje ili oštećivanje ure- SkinSpa. đaja.
  • Page 57 Dok god je uređaj uključen, svjetlo (Smart light) (3) S vremenom, ako stalno koristite epilator, osjećaj će osvjetljivati područje koje epilirate, tako da bolje boli značajno će se smanjiti. A kako bi epilacija vidite i tanke dlačice. bila ugodnija, nastojte da dlačice budu optimalne Za mijenjanje nastavaka pritisnite prekidač...
  • Page 58 Ovo jamstvo vrijedi za svaku zemlju u kojoj ovaj Za najbolje rezultate eksfolijacije, dodatnu ugod- uređaj distribuira Braun ili njegov ovlašteni nost i ugodnije iskustvo postupka, preporuču- distributer. jemo da koristite uređaj na mokroj koži zajedno sa Ovo jamstvo ne pokriva: štetu nastalu zbog...
  • Page 59: Slovenski

    Prosimo vas, da pred uporabo natančno preberete Tipka za sprostitev navodila in jih shranite za uporabo v prihodnje. Posebna priključna vrvica Braun Silk·épil 7 SkinSpa nudi celovit sistem za Ščetka za odstranjevanje odmrlih celic čudovito kožo: Vmesnik za ščetko • Epilacijska glava (2) pri korenini odstrani tudi 10 Ščetka za čiščenje...
  • Page 60 bolj občutljiva, zato nanjo ne nanašajte izdelkov, ki I Epilacija jo dražijo, npr. dezodorantov z vsebnostjo alko- Nasveti za epilacijo hola. Če epilator uporabljate prvič ali če ga dalj časa niste uporabljali, se lahko zgodi, da bo vaša koža E Čiščenje epilacijske glave potrebovala nekaj časa, da se privadi na postopek 1 Čiščenje s ščetko za čiščenje (10): epilacije.
  • Page 61 Ščetke ne držite na enaki površini kože dlje časa. Braun ali njegov pooblaščeni distributer. Ščetke za odstranjevanje odmrlih celic ne uporab- Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo ljajte na obrazu.
  • Page 62: Türkçe

    Özel kablo setini kullanarak, cihazı çalışır durumdayken bir elektrik girişine bağlayın. Şarj Braun Silk·épil 7 SkinSpa, güzel bir cilt için tam bir etme süresi yaklaşık olarak 1 saattir. sistem sunmaktadır: • Yeşil (+) şarj ışığı (5) cihazın şarj edilmekte •...
  • Page 63 oluşabilecek herhangi bir kızarıklık sabaha kadar E Epilasyon başlığını temizleme kaybolacaktır. Cildi rahatlatmak için epilasyon 1 Fırça ile temizleme (10): sonrası nemlendirici bir krem kullanmanızı öneririz. Başlık üstündeki ataçmanı çıkartın ve fırça ile temizleyin. Tüylerin uzunluğu 0,5–5 mm arasında olduğunda Alkole batırılmış...
  • Page 64 Satış bedelinden indirim isteme, ederiz. Yedek fırçaları (ref. no. 79 Spa) bayiiniz- c) Ücretsiz onarılmasını isteme, ç) Satılanın den, Braun Servis Merkezleri’nden veya www.ser- ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme hakla- vice.braun.com adresinden temin edebilirsiniz. rından birini kullanabilir.
  • Page 65 İstanbul tarafından ithal edilmiştir. P&G Tüketici İlişkilerine, mesai günleri saat 09.00 ile 17.00 arasında sabit hattınızdan ücretsiz 0800 261 63 65 veya GSM dahil tüm hatlardan şehir içi ücretli 0216 463 83 83 numaralı telefonlardan ulaşabilirsiniz. www.pg.com.tr Braun Servis İstasyonları listemize internet sitemizden veya Tüketici Hizmetleri merkezimizi arayarak ulaşabilirsiniz. www.braun.com/tr...
  • Page 66: Română (Ro/Md)

    şi păstraţi-le pentru consultare rea aparatului. ulterioară. Braun Silk·épil 7 SkinSpa oferă un sistem complet pentru o piele frumoasă: Descriere • Capul pentru epilare (2) înlătură cele mai scurte fire de păr (0,5 mm) de la rădăcină.
  • Page 67 tele genunchiului, ţineţi piciorul drept şi perfect Modul de lucru cu aparatul întins. Ţineţi apăsat butonul de blocare (4a) şi rotiţi comutatorul (4) în sensul acelor de ceasornic. Puteţi D Epilarea în zona axilelor şi pe linia bikinilor selecta viteza «I» sau «II». Aceste zone sunt deosebit de sensibile la durere, în special în timpul primelor aplicări.
  • Page 68 Periuţele de schimb (ref. nr. 79 Spa) sunt disponi- perioada sarcinii, boala lui Raynaud, hemofilie, bile în magazine, la Centrele de service Braun sau candida sau imunodeficienţă. accesând www.service.braun.com. Notå referitoare la mediu II Exfolierea Acest produs conţine baterii şi deşeuri electro-...
  • Page 69: Ελληνικά

    μελλοντική αναφορά. να έρθει ποτέ σε επαφή με τα μαλλιά σας, τις βλεφαρίδες σας, τυχόν υφα- Το Silk·épil 7 SkinSpa της Braun προσφέρει ένα σμάτινες κορδέλες κλπ για να αποτρα- πλήρες σύστημα για όμορφη επιδερμίδα: • Η κεφαλή αποτρίχωσης (2) αφαιρεί ακόμα και τις...
  • Page 70 Προστασία από υπερθέρμανση A Επιλέξτε ταχύτητα «I» για απαλή αποτρίχωση ή Για λόγους ασφαλείας, για να αποφευχθεί το απί- ταχύτητα «II» για αποτελεσματική αποτρίχωση. θανο ενδεχόμενο υπερθέρμανσης της συσκευής, B Να τεντώνετε πάντα το δέρμα σας ενώ κάνετε μπορεί η ενδεικτική λυχνία φόρτισης (5) να ανάψει με αποτρίχωση.
  • Page 71 12 μήνες. Ανταλλακτικές βούρτσες (κωδ. 79 Spa) περισσότερες από 3000 μικροδονήσεις ανά λεπτό, διατίθενται από τα τοπικά καταστήματα ή από τα απομακρύνει αποτελεσματικά τα νεκρά κύτταρα του Κέντρα Service της Braun ή από την ιστοσελίδα δέρματος και βελτιώνει εμφανώς την εμφάνιση της www.service.braun.com. επιδερμίδας.
  • Page 72 ανταλλακτικά Braun. Για να επιτύχετε service μέσα στην περίοδο της εγγύησης, παραδώστε ή στείλτε την συσκευή με την απόδειξη αγοράς σε ένα Εξουσιοδοτημένο Κατάστημα Service της Braun: www.service.braun. com. Καλέστε στο 210-9478700 για να πληροφορηθείτε για το πλησιέστερο Εξουσιοδοτημένο Κατάστημα...
  • Page 73: Български

    телно, преди да използвате уреда и ги пазете за • Когато е включен, уредът не трябва бъдещи справки. да попада в контакт с вашата коса, Braun Silk·épil 7 SkinSpa предлага пълна система мигли, текстилни панделки и др., за за красива кожа: • Главата за епилация (2) премахва късите...
  • Page 74 Защита от прегряване B Винаги опъвайте кожата си, когато епилирате. Като предпазна мярка, за избягване на малко Уверете се, че Епилиращата част е в близък вероятното прегряване на уреда, възможно е контакт в вашата кожа. лампичката за зареждане (5) да светне в червено Плъзгайте...
  • Page 75 Резервни за четки (реф. номер 79 Spa) са Съвети за ексфолиране налични при вашия търговец на дребно или Четката за ексфолиране е разработена за сервизни центрове на Braun, или на www.ser- използване върху цялото тяло, особено за крака, vice.braun.com. ръце и деколте. Четката за ексфолиране не е...
  • Page 76 он-ната карта. За всички рекламации, възникнали в гаранцион- ния срок, изпратете уреда както и гаранционната му карта в най-близкия сервиз на Braun. За справки 0800 11 003 – национален телефон на БГ сервиз без увеличение на телефонната услуга или www.bgs.bg.
  • Page 77: Русский

    с высочайшими стандартами качества, Описание и комплектность функциональных возможностей и дизайна. Мы надеемся, что вам понравится пользо- Массажная система высокой частоты ваться эпилятором Silk·épil 7 SkinSpa от Braun. Эпилирующая насадка Подсветка Smart light Внимательно прочитайте данное руководство Переключатель с блокировкой кнопок (4a) перед...
  • Page 78 C Эпиляция ног Как пользоваться прибором Выполняйте эпиляцию ног снизу вверх. При выполнении эпиляции под коленом Нажимая на блокировку (4a), поверните пере- выпрямите ногу. ключатель (4) по часовой стрелке. Вы можете выбрать скорость «I» или «II». D Эпиляция под мышками и в зоне бикини Подсветка...
  • Page 79 лица. Деликатное действие щетки с количеством более 3000 микровибраций в минуту эффек- тивно удаляет ороговевшие клетки кожи, визу- Электрический эпилятор Braun тип 5377 с сете- ально улучшая ее внешний вид. вым блоком питания тип 492-XXXX. Если изделие (на корпусе) промаркировано циф- рами...
  • Page 80 случае возникновения проблем при – дефекты, вызванные форс-мажорными обсто- использовании продукции, просьба связываться ятельствами; с Информационной Службой Сервиса BRAUN по – использование в профессиональных целях; телефону 8 800 200 2020. – нарушение требований инструкции по эксплу- Для определения года изготовления см.
  • Page 81: Українська

    можливостей та дизайну. Ми сподіваємося, що Блок живлення вам сподобається користуватися приладом для Щітка для пілінґу (відлущування) видалення волосся Silk·épil 7 SkinSpa від Braun. Насадка із щіткою 10 Щітка для чищення Уважно прочитайте цю інструкцію перед використанням приладу та збережіть її на...
  • Page 82 Підсвічування Smart light (3) світиться доти, поки кількох перших разів при виконанні епіляції прилад працює. Завдяки цьому краще видно вибирати швидкість «I». тонкі волоски чи шкіру. При повторному використанні болісні відчуття будуть зменшуватися. Для забезпечення Для зміни насадки натисніть кнопку фіксації (6). більшого...
  • Page 83 хворобі Рейно, гемофілії, кандидозі або дуємо замінити блок щітки для пілінґу (8) через імунодефіциті. 12 місяців. Змінні деталі для цієї щітки можна придбати у підприємстві роздрібної торгівлі, у центрах обслуговування Braun або на сайті www.service.braun.com. II Пілінґ ÖÍÓÎÓ„¥˜Ì ÔÓÔÂ‰ÊÂÌÌfl Поради стосовно пілінґу...
  • Page 84 ‚Ú‡˜‡π ÒËÎÛ, flÍ˘Ó ÂÏÓÌÚ Á‰iÈÒÌ˛πÚ¸Òfl Ì ‚ÔÓ‚ÌÓ‚‡ÊÂÌÓ˛ ‰Îfl ˆ¸Ó„Ó ÓÒÓ·Ó˛ Ú‡, flÍ˘Ó ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û˛Ú¸Òfl Ì ÓË„¥Ì‡Î¸Ìi запасні частини виробника. Cтрок служби продукції Braun дорівнює гарантійному періоду у два роки з моменту придбання або з моменту виготовлення, якщо дату продажу неможливо встановити.

Table of Contents