Download Print this page
Stanley QED100 CVR LBR Dimension Manual
Stanley QED100 CVR LBR Dimension Manual

Stanley QED100 CVR LBR Dimension Manual

Advertisement

Quick Links

EDGE OF DOOR
BORD DE LA PORTE
BORDE DE LA PUERTA
2-7/16"
(62mm)
1-7/16"
(35.3mm)
1-7/16"
(35.3mm)
1-11/16"
(43mm)
C L
2"
(51mm)
Cut-out
Device side only.
Coupez
Côté du dispositif
seulement.
Corte
Lado del dispositivo
solamente.
Exit Device
Dispositif de sortie
Dispositivo de salida
7-13/32"
(188mm)
Centerline of Device
C L
Ligne du Centre du mécanisme
Línea Central del Dispositivo
3-45/64"
(94mm)
40" (1016mm)
To finished floor.
Au plancher fini.
Al piso acabado
1"
(25.4mm)
QED100
Guide de dimension pour LHR (la porte de main gauche inverse) - Gabarit 1
CVR LBR
Guía de dimensiones para LHR (la puerta de la mano izquierda al revés) - Plantilla 1
1.
Draw a centerline horizontally across the door, 40" (1016mm) from finished floor.
3.
(62mm) from edge of door.
Select the appropriate side of both templates (1&2). Your hand of door will determine the
appropriate side, either (LHR) or (RHR).
of the required holes.
5.
Drill holes as indicated, by their designated letter.
template with trim to further prepare door.
1.
Dessiner une ligne centrale horizontale au travers de la porte, 40 po (1016 mm) à plancher de finition.
verticale de 2-7/16 po (62 mm) à partir du bord de la porte. 3. Veuillez choisir le côté adéquat des deux gabarits (1 et 2). Le
côté d'ouverture de la porte déterminera le côté approprié du gabarit, soit gauche ou droit.
sions indiquées sur les gabarits 1 et 2, situez et marquez le centre des trous requis.
leur lettre d'identification. 6. Si vous utilisez une garniture extérieure, veuillez consulter le gabarit avec la garniture pour
préparer la porte.
1.
Marque una línea de centro horizontal de lado a lado de la puerta, a 40" (1016mm) desde la piso acabado.
2.
Marque una línea de centro vertical, a 2-7/16" (62mm) a partir del borde de la puerta.
las dos plantillas (1 y 2). La mano de la puerta determinará el lado correcto, el cual puede ser mano izquierda al revés (LHR)
o mano derecha al revés (RHR).
5.
de los agujeros necesarios.
Taladre los agujeros como se indica, siguiendo las instrucciones de la letra asignada.
utiliza un operador exterior, consulte la plantilla del operador exterior para continuar la preparación de la puerta.
METAL - Panic Rated: Drill/Tap for 1/4"-20 machine screws.. (Sexbolts recommended.)
METAL- Fire Rated: Sexbolts required.
SEX BOLTS: Drill 5/16" (8mm) Clearance Holes on Push Side. Drill 3/8" (9.5mm) Holes on Pull Side.
WOOD: Pre-Drill 1/8" (3mm) Hole.
METAL DOOR W/ REINFORCEMENT: Drill 7/32" (5.5mm) diameter hole, use #1/4 tap.
MÉTAL Panique évaluée: Percer et tarauder des trous pour des vis taraudées de 1/4 po - 20. (La barre a recommandé.)
MÉTAL Le feu a évalué: La barre a exigé.
BARRE: Percer un trou de dégagement de 5/16 po (8 mm) sur le côté intérieur (où l'on pousse) et percer un trou de 3/8
(9,5 mm) sur le côté extérieur (où l'on tire).
BOIS : Percer des trous-pilotes de 1/8 po (3 mm).
PORTE MÉTALLIQUE AVEC RENFORT: Percer un trou de 7/32 po (5.5mm) de diamétre, utilisez #1/4 tarauder.
METAL El pánico clasificó: Taladre/Rosque para tornillos de máquina de 1/4"-20. (Se recomiendan los pernos.)
METAL El fuego clasificó: Se requieren los pernos.
PERNOS: Taladre un orificio de 5/16" (8mm) de espacio en el lado de empuje (el lado interior), y un orificio de 3/8" (9.5mm)
en el lado del que se estira (lado exterior).
MADERA: Pretaladre orificios de 1/8" (3mm).
METÁLICA PUERTA CON REFUERZO: Taladre un orificio de 7/32" (5.5mm) de diámetro, utilice el golpecito #1/4.
ACTUATING SHAFT HOLE: Drill 7/16" (11mm) clearance hole on push side, 1/2" (12.7mm) hole on pull side.
TROU DE LA TRIGE DE DÉCLENCHEMENT : Percer un trou de dégagement de 7/16 po (11 mm) sur le
côté intérieur (où l'on pousse) et percer un trou de 1/2 po (12,7 mm) sur le côté extérieur (où l'on tire).
ORIFICIO DEL EJE DE ACCIÓN: Taladre un orificio de 7/16" (11mm) de espacio en el lado de empuje,
un orificio de 1/2" (12.7mm) en el lado del que se estira.
1 / 5
Dimension Guide for - LHR (Left hand reverse door) - Template 1
2.
4.
Using dimensions indicated on templates 1 & 2, locate and mark the center
6.
If using a exterior trim, refer to the
4.
Utilice las dimensiones indicadas en las plantillas 1 y 2 para identificar y marcar el centro
Draw a vertical centerline 2-7/16"
2.
Tracer une ligne
4.
En vous servant des dimen-
5.
Percez les trous tel qu'indiqué selon
3.
Seleccione el lado adecuado de
6.
Si

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the QED100 CVR LBR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Stanley QED100 CVR LBR

  • Page 1 Dimension Guide for - LHR (Left hand reverse door) - Template 1 EDGE OF DOOR QED100 BORD DE LA PORTE BORDE DE LA PUERTA Guide de dimension pour LHR (la porte de main gauche inverse) - Gabarit 1 CVR LBR Guía de dimensiones para LHR (la puerta de la mano izquierda al revés) - Plantilla 1 2-7/16"...
  • Page 2 Dimension Guide for - RHR (Right hand reverse door) - Template 1 EDGE OF DOOR BORD DE LA PORTE BORDE DE LA PUERTA Guide de dimension pour RHR (la porte de main droite inverse) - Gabarit 1 Guía de dimensiones para RHR (la puerta de la mano derecha al revés) - Plantilla 1 2-7/16"...
  • Page 3 Top door frame / Armature de porte supérieure / Marco de puerta superior Dimension Guide for - LHR - Template 2 3-9/64 (80mm) Guide de dimension pour LHR - Gabarit 2 Guía de dimensiones para LHR - Plantilla 2 1/4˝ 1-3/4 1-11/32 (6mm)
  • Page 4 Top door frame / Armature de porte supérieure / Marco de puerta superior Dimension Guide for - RHR - Template 2 3-9/64 (80mm) Guide de dimension pour RHR - Gabarit 2 Guía de dimensiones para RHR - Plantilla 2 1/4˝ 1-3/4 1-11/32 (6mm)
  • Page 5 (4) lugares # 6 x 3/4” Type AB flat head Type AB tête plate Tipo AB cabeza plana Install plug. Instale el tapón. Install latch. Installez tampon. Instale verrou. Installez pestillo. Copyright© 2013 Stanley Black and Decker 5040477-03 5 / 5...