Style selections LT2026WWMV Manual

Style selections LT2026WWMV Manual

Utility sink and cabinet
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ITEM #0185379
UTILITY SINK AND CABINET
MODEL #LT2026WWMV
Français p. 12
Español p. 23
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Purchase Date
Serial Number
1
IS2626
EB1278

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LT2026WWMV and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Style selections LT2026WWMV

  • Page 1 ITEM #0185379 UTILITY SINK AND CABINET MODEL #LT2026WWMV Français p. 12 Español p. 23 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Purchase Date Serial Number IS2626 EB1278...
  • Page 2: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY Sink Basin Strainer Kit Trim Piece Hose Guard with Soap Dish Cabinet Body Door IS2626...
  • Page 3: Part Description

    PART DESCRIPTION QUANTITY PART DESCRIPTION QUANTITY Water Supply Line Pull-out Sprayer Tailpiece Faucet Locknut Washer Hose P-Trap Wing Nut Wall Tube Zinc Weight IS2626...
  • Page 4 HARDWARE CONTENTS (Shown actual size) Mounting Plate Screw Mounting Plate Hinge Qty. 8 Qty. 4 Qty. 4 Knob Screw Hinge Screw Knob Qty. 2 Qty. 8 Qty. 2 Screw Cap Rubber Bumper Large Screw Qty. 24 Qty. 4 Qty. 2 IS2626...
  • Page 5: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. WARNING Before cutting, drilling or hammering into any wall surface, verify the location of electrical, plumbing and gas lines. Cutting any of these may cause serious injury. If needed, contact your electrician, plumber or service person.
  • Page 6 Using faucet kit, position faucet (H) on sink basin (A) and hand tighten locknuts (I). Attach hose (J) to pull-out sprayer (G) and tighten securely. Pass hose (J) through faucet and adjust the position of the faucet (H) so that hose (I) does not rub against the edge of the sink (A).
  • Page 7 Attach trim piece (C) to cabinet body (E) with large screws (II). NOTE: Finished edges of cabinet body (E) face away from wall. Hardware Used Large Screw Fasten mounting plates (AA) to cabinet body (E) using mounting plate screws (BB) with the long side of mounting plates (AA) pointing to the front of the cabinet body (E).
  • Page 8 Place a bead of silicone caulk/sealant around the top edge of the cabinet body (E). Carefully set sink basin (A) into cabinet body (E). Place a bead of silicone caulk/sealant (not included) on the backside of the backsplash on sink basin (A). Place hose guard with soap dish (D) into either side of the sink basin (A).
  • Page 9 Loosely connect wall tube (R) and tailpiece (N) to p-trap (Q). Insert wall tube (R) into waste drain and tighten using existing hardware. Using tailpiece washer from strainer kit (B), place it on top of tailpiece (N). Fasten tailpiece (N) to strainer kit (B) using nut (O).
  • Page 10: Care And Maintenance

    Fasten hinges (CC) to mounting plates (AA). Place bumpers (HH) on doors (F) where they come in contact with the cabinet body (E). NOTE: If hinges (CC) need adjusting, follow the hinge adjustment instructions in TROUBLESHOOTING. Hardware Used Rubber Bumper Fasten knobs (EE) to doors (F) using knob screws (FF).
  • Page 11: Troubleshooting

    Horizontal Adjustment Screw: Allow for adjusting the door forwards or backwards. Vertical Adjustment: Allows for adjusting the door up or down. PRINTED IN USA Style Selections® is a registered trademark of LF, LLC. All rights reserved. IS2626...
  • Page 12 ARTICLE #0185379 ÉVIER ET ARMOIRE À USAGE GÉNÉRAL MODÈLE #LT2026WWMV JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Date d’achat Numéro de série IS2626...
  • Page 13: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ Évier Ensemble à crépine Garniture Protecteur de tuyau avec porte-savon Corps de l’armoire Porte IS2626...
  • Page 14 PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ Conduite d’alimentation Douchette en eau rétractable About Robinet Écrou Contre-écrou Rondelle Tuyau Siphon en P Écrou à oreilles Tuyau mural Poids en zinc IS2626...
  • Page 15 QUINCAILLERIE INCLUSE (Grandeur réelle) Vis de support de montage Plaque de montage Charnière Qté : 8 Qté : 4 Qté : 4 Vis pour poignée Vis à charnière Poignée Qté : 2 Qté : 8 Qté : 2 Capuchon de vis Butoir en caoutchouc Grande vis Qté...
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer le produit. AVERTISSEMENT Avant de couper, de percer ou de marteler la surface d’un mur, assurez-vous qu’il n’y a pas de fil électrique, de tuyau ou de conduite de gaz derrière.
  • Page 17 À l’aide de l’ensemble à robinet, placez le robinet (H) sur l’évier (A) et serrez les contre-écrous (I) à la main. Fixez le tuyau (J) à la douchette rétractable (G) et serrez fermement. Glissez le tuyau (J) dans le robinet et réglez la position du robinet (H) de manière à...
  • Page 18 Fixez la garniture (C) au corps de l’armoire (E) à l’aide de grandes vis (II). REMARQUE : Les côtés finis du corps de l’armoire (E) doivent être du côté opposé au mur. Quincaillerie utilisée Grande vis Vissez les plaques de montage (AA) au corps de l’armoire (E) à...
  • Page 19 Appliquez un filet de calfeutrant ou de scellant à base de silicone autour du bord supérieur du corps de l’armoire (E). Placez soigneusement l’évier (A) dans le corps de l’armoire (E). Appliquez un filet de calfeutrant ou de scellant à base de silicone (non inclus) à l’arrière du dosseret de l’évier (A).
  • Page 20 Sans trop serrer, raccordez le tuyau mural (R) et l’about (N) au siphon en P (Q). Insérez le tuyau mural (R) dans le drain de vidange et serrez à l’aide de la quincaillerie en place. Placez la rondelle de l’about de l’ensemble à crépine (B) sur le dessus de l’about (N).
  • Page 21: Entretien

    Fixez les charnières (CC) aux plaques de montage (AA). Placez les butoirs (HH) sur les portes (F) là où elles entrent en contact avec le corps de l’armoire (E). REMARQUE : Si les charnières (CC) doivent être ajustées, suivez les instructions de réglage des charnières dans la section DÉPANNAGE.
  • Page 22: Dépannage

    Vis de réglage horizontal : Permet un réglage de la porte vers l’avant ou vers l’arrière. Réglage vertical : Permet un réglage de la porte de vers le haut ou vers le bas. IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS Style Selections® est une marque de commerce dé poséede LF, LLC. Tous droits réservés. IS2626...
  • Page 23 ARTÍCULO #0185379 GABINETE Y LAVAMANOS PARA USO GENERAL MODELO #LT2026WWMV ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra IS2626...
  • Page 24: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Base para lavamanos Kit del colador Pieza de reborde Protector de manguera con jabonera Cuerpo del gabinete Puerta IS2626...
  • Page 25 PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Tubería de suministro Rociador extensible de agua Tubo de descarga Grifo Tuerca Contratuerca Arandela Manguera Trampa en P Tuerca mariposa Tubo de pared Peso de zinc IS2626...
  • Page 26 ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real) Bisagra Tornillo de la placa de montaje Placa de montaje Cant. 8 Cant. 4 Cant. 4 Tornillo para perilla Tornillo para bisagra Perilla Cant. 2 Cant. 8 Cant. 2 Tapa de tornillo Tope de goma Tornillo grande Cant.
  • Page 27: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. ADVERTENCIA Antes de cortar, taladrar o martillar en cualquier superficie, verifique la ubicación de las tuberías de electricidad, plomería y gas. Cortar cualquiera de estas puede causar daños graves. Póngase en contacto con su electricista, plomero o con un técnico calificado si es necesario.
  • Page 28 Con el kit del grifo, coloque el grifo (H) en el lavabo del lavamanos (A) y apriete a mano las contratuercas (I). Fije la manguera (J) al rociador extensible (G) y apriete bien. Pase la manguera (J) a través del grifo y ajuste la posición del grifo (H) de manera que la manguera (I) no roce el borde del lavamanos (A).
  • Page 29 Fije la pieza del reborde (C) al cuerpo del gabinete (E) con los tornillos grandes (II). NOTA: Los bordes acabados del cuerpo del gabinete (E) deben apuntar hacia fuera de la pared. Aditamentos utilizados Tornillo grande Fije las placas de montaje (AA) al cuerpo del gabinete (E) con los tornillos para la placa de montaje (BB) con el lado largo de las placas de montaje (AA) apuntando hacia la parte frontal del cuerpo del gabinete (E).
  • Page 30 Coloque un cordón de masilla/sellador de silicona alrededor del borde superior del cuerpo del gabinete (E). Coloque con cuidado la base del lavamanos (A) en el cuerpo del gabinete (E). Coloque un cordón de masilla/sellador de silicona (no se incluye) en la parte posterior del protector contra salpicaduras en el lavabo del lavamanos (A).
  • Page 31 Conecte sin apretar el tubo de pared (R) y el tubo de descarga (N) a la trampa en P (Q). Inserte el tubo de pared (R) en el desagüe de desechos y apriete con los aditamentos existentes. Coloque la arandela del tubo de descarga del kit del colador (B) en la parte superior del tubo de descarga (N).
  • Page 32: Solución De Problemas

    Fije las bisagras (CC) a las placas de montaje (AA). Coloque los topes (HH) en las puertas (F) donde entran en contacto con el cuerpo del gabinete (E). NOTA: Si las bisagras (CC) necesitan ajuste, siga las instrucciones de ajuste de las bisagras en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.
  • Page 33 Tornillo de ajuste horizontal: permite ajustar la puerta hacia delante o hacia atrás. Ajuste vertical: permite ajustar la puerta hacia arriba o hacia abajo. IMPRESO EN EE. UU. Style Selections® es una marca registradade LF, LLC. Todos los derechos reservados. IS2626...

Table of Contents