Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

Bbq Denver/Tucson/Dallas
Manuel traduit
Übersetztes Handbuch
Assembly instruction
EN
Translated Manual
Instrucciones para el montaje
Manual traducido
Instrução de conjunto
Manual traduzido
O
EL
EN1860-1
EN1860-1
MCZ GROUP spa
via La Croce, 8
33074 Vigonovo
Pordenone Italy
T +39 0434 599599
F +39 0434 599598
Käännetyt ohjeet
SL
Manual tradus
SV
57576
8018459575767
8901052600

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sunday Denver

  • Page 1 Bbq Denver/Tucson/Dallas 57576 8018459575767 Käännetyt ohjeet Manuel traduit Übersetztes Handbuch Assembly instruction Manual tradus Translated Manual Instrucciones para el montaje Manual traducido Instrução de conjunto Manual traduzido EN1860-1 EN1860-1 8901052600 MCZ GROUP spa via La Croce, 8 33074 Vigonovo Pordenone Italy...
  • Page 2 > Assemble the barbecue on a base suitable for sustaining the weight. > Unire i pezzi con malta Sunday. > Bruciare al massimo 2 kg di carbonella ogni carica. > Fixez les pièces entre eux avec du mortier simple.
  • Page 4 ALZATA SOCLE SOCKELELEMENT PIANO LAVORO TABLE DE TRAVAIL ARBEITSPLATTE FOCOLARE COTE FOYER FEUERRAUMWAND CAPPA HOTTE HAUBE CANNA BOISSEAU VERLAENGERUNG COMIGNOLO CHAPEAU DE CHEMINEE REGENDACH GRIGLIA CROMATA 47x32 GRILLE CHROMEE 47x32 GRILLROST 47x32 BASE SOKKEL ZOCALO WORK TOP WERKTAFEL MESA DE TRABAJO FIRE SIDE KANT HAARD HOGAR...
  • Page 5 IT ETICHETTA AVVERTENZE BARBECUE: Applicare con collante Betonfast nella posizione indicata in figura. DE WARNETIKETT BARBECUE: Mit Betonfast Kleber in der auf der Abbildung dargestellten Position anbringen. GB BARBECUE WARNINGS LABEL: Apply with Betonfast glue in the position shown in the figure. FR ÉTIQUETTE MISES EN GARDE BARBECUE : Appliquer avec de la colle Betonfast, dans la position indiquée sur la figure.
  • Page 6: Istruzioni Per Il Montaggio

    (si suggerisce l’utilizzo di pitture speciali SUNDAY®). Si consiglia di applicare la prima mano a pennello diluendo la pittura con il 5% di acqua. Per la seconda mano si potrà utilizzare una pittura diluita del 10%; usare a scelta il rullo per ottenere l’effetto “buc- ciato”.
  • Page 7 Mantenere pulito il piano fuoco e, se presente, il cassetto cenere. Dopo l’utilizzo le griglie possono essere pulite con l’apposita spazzola per Barbecue SUNDAY®. Per facilità consigliamo di pulire le griglie quando queste sono ancora tiepide. Eliminati i residui più resistenti, si potrà...
  • Page 8: Instructions Pour Le Montage

    MONTAGE, UTILISATION ET ENTRETIEN Cher client, Merci d’avoir choisi un barbecue SUNDAY® : il s’agit d’un appareil de haute qualité qui résiste longtemps au feu et aux intempéries, à condition de respecter les instructions de montage et d’utilisation indiquées dans ce manuel.
  • Page 9 Maintenir propres la dalle foyère et l’éventuel tiroir à cendres. Après utilisation, les grilles peuvent être nettoyées à l’aide de la brosse spéciale barbecue, vendue séparément et disponible dans le catalogue des accessoires SUNDAY®. Pour faciliter l’opération, nous recommandons de nettoyer les grilles lorsqu’elles sont encore tièdes. Après avoir éliminé...
  • Page 10 MONTAGE, GEBRAUCH UND WARTUNG Sehr geehrter Kunde, vielen Dank dafür, dass Sie einen Gartenkamin SUNDAY® gewählt haben. Folgen Sie bei Montage und Handhabung genau den in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen. Sie werden über ein erstklassiges Produkt verfügen, das jegli- chen Feuer- und Witterungseinfl üssen lange standhalten wird.
  • Page 11 Feuerraum und Aschekasten, falls vorhanden, sauber halten. Nach dem Gebrauch können die Grillroste mit einer entsprechenden Bürste gereinigt werden, die man aus dem Zubehör- katalog SUNDAY® bestellen kann. Für leichtes Säubern der Grillroste wird empfohlen, diese, wenn sie noch lauwarm sind, zu reinigen. Nachdem der hartnäckigste Schmutz beseitigt worden ist, kann man die Grillroste auch mit einem normalen, in lauwarmem Wasser und...
  • Page 12 ASSEMBLY, USE AND MAINTENANCE Dear customer, Thank you for choosing the Barbecue SUNDAY®: a high quality product that, when assembled and used accor- ding to the instructions contained in this manual, remains resistant to strains caused by fi re and weather condi- tions over a long period of time.
  • Page 13 Keep the fi re plane and, if included, the ash draw clean. Grilles can be cleaned after use with the dedicated Barbecue brush which can be purchased separately from the SUNDAY® accessories catalogue. To aid cleaning, we recommend that you clean grilles while they are still lukewarm. Once remaining residues have been removed, grilles can also be cleaned using an ordinary sponge soaked in lukewarm water and kitchenware detergent.
  • Page 14 Gebruik hiervoor een kwartshoudend voorstrijkmiddel (wij raden de speciale verven SUNDAY® aan). Het is raadzaam om de eerste verfl aag te verdunnen met 5% water en met een kwast aan te brengen. Gebruik voor de tweede laag verf die 10% is verdund de rol voor het sinaasappeleffect (indien gewenst).
  • Page 15 Houd de vuurplaat en de eventuele aslade schoon. Na gebruik kunnen de roosters worden gereinigd met de speciale Barbecue-borstel, die als SUNDAY®-accessoire los kan worden aangeschaft. Voor een gemakkelijke reiniging, raden we aan de roosters te reinigen als ze nog lauw zijn. Nadat de meest hardnekki- ge resten zijn verwijderd, kan de barbecue met een lauwwarm sponsje en met afwasmiddel verder worden gereinigd.
  • Page 16: Instrucciones Para El Montaje

    Apreciado cliente, Agradecemos que haya elegido una Barbacoa SUNDAY®: un producto de gran calidad que si se monta y utiliza de acuerdo con las instrucciones de este manual, podrá resistir a las agresiones del fuego y de la intemperie durante mucho tiempo.
  • Page 17 Después de su uso, las parrillas pueden limpiarse con el cepillo específi co para barbacoas, puede comprarse por se- parado en el catálogo de accesorios SUNDAY®. Para una limpieza fácil recomendamos limpiar las parrillas cuando todavía están templadas. Una vez eliminada la su- ciedad más resistente, también se podrá...
  • Page 18 Para montar a churrasqueira, deve preparar-se uma pasta (argamassa) de areia e cimento de baixa resistência (20% cimento e 80% de areia fi na); aconselha-se a utilização de argamassa pré-misturada e pronta a usar SUNDAY®). Ler atentamente os avisos contidos na embalagem da argamassa antes da utilização.
  • Page 19 Após a utilização, as grelhas podem ser limpas com a escova específi ca para churrasqueiras, que pode ser adquirida em separado no catálogo de acessórios SUNDAY®. Para facilitar a limpeza, é aconselhável limpar as grelhas quando estas ainda estiverem mornas. Depois de eliminados os resíduos mais resistentes, é...
  • Page 20 αποφευχθεί το σπάσιμο των εξαρτημάτων, με ένα προϊόν με βάση τον ακρυλικό χαλαζία (προτείνεται η χρήση ειδικών χρωμάτων SUNDAY®). Προτείνεται το πρώτο πέρασμα να γίνει με πινέλο διαλύοντας το χρώμα με 5% νερό. Για το δεύτερο χέρι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα χρώμα διαλυμένο κατά 10%. Χρησιμοποιήστε κατ’ επιλογή το...
  • Page 21 Μετά τη χρήση, οι σχάρες μπορούν να καθαριστούν με την κατάλληλη βούρτσα για μπάρμπεκιου, την οποία μπορείτε να αγοράσετε ξεχωριστά από τον κατάλογο των αξεσουάρ της SUNDAY®. Για τον πιο εύκολο καθαρισμό προτείνουμε να καθαρίσετε τις σχάρες όταν αυτές είναι ακόμα χλιαρές. Αφού αφαιρέσετε τα...
  • Page 22: Návod Na Montáž

    MONTÁŽ, POUŽITÍ A ÚDRŽBA Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral Barbecue SUNDAY® - výrobek vysoké kvality, který po smontování a používání podle pokynů uvedených v tomto návodu vydrží dlouhodobě namáhání ohněm a nepohodu. Nezbývá tedy, než popřát hodně spokojenosti a ...dobrou chuť! NÁVOD NA MONTÁŽ...
  • Page 23 POUŽITÍ A ÚDRŽBA GRILU Gril byl vyprojektován pouze pro přípravu potravin, ne jako topidlo. Nesmí se používat pro pálení odpadu či jiných materiálů domácího či zahradního původu. Při prvním použití je nutno nechat gril před grilováním zapálený s vloženým roštem po dobu alespoň 30 minut.
  • Page 24: Instrukcja Montażu

    MONTAŻ, EKSPLOATACJA I KONSERWACJA Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup Grilla SUNDAY®: jest to produkt wysokiej jakości, który - złożony i eksploatowany zgodnie z zaleceniami niniejszej instrukcji - długo wytrzyma naprężenia spowodowane działaniem ognia oraz niepogody. Nie pozostaje nam nic innego, jak życzyć Państwu satysfakcji i... smacznego! INSTRUKCJA MONTAŻU...
  • Page 25 Płytę paleniska oraz popielnik (jeżeli jest) należy utrzymywać w czystości. Po wykorzystaniu ruszt można wyczyścić specjalną szczotką do grillów, dostępną oddzielnie w katalogu akce- soriów SUNDAY®. Ruszt łatwiej wyczyścić jeżeli jest jeszcze ciepły. Po usunięciu najtrudniejszych zabrudzeń można je wyczyścić...
  • Page 26 ASENNUS, KÄYTTÖ JA HUOLTO Arvoisa asiakas, Kiitämme teitä Barbecue SUNDAY® -tuotteen valinnasta: näiden ohjeiden mukaisesti asennettuna ja käytettynä tämä korkealuokkainen tuote kestää tulen rasitteet ja erilaiset sääolosuhteet pitkään. Toivotamme teille miellyttäviä käyttöhetkiä ja …hyvää ruokahalua! ASENNUSOHJEET Grilliä saa käyttää ainoastaan ulkotilassa. Tämän vuoksi sitä ei saa asentaa suljettuihin tiloihin, se on myös asennettava kauas puista, istutuksista ja muista syttyvistä...
  • Page 27 Pidä tulitaso ja mahdollinen tuhkalaatikko puhtaina. Käytön jälkeen ritilät tulee puhdistaa vastaavalla grilliharjalla, jotka ovat saatavilla erikseen lisävarustekatalo- gista SUNDAY®. Puhdistamisen helpottamiseksi ritilät on suositeltavaa puhdistaa haaleina. Kun vaikein lika on poistettu, ne voidaan pestä myös normaalilla sienellä, vedellä ja astianpesuaineella.
  • Page 28: Upute Za Montažu

    MONTAŽA, UPORABA I ODRŽAVANJE Poštovani Kupče, Zahvaljujemo što ste izabrali roštilj SUNDAY®: visokokvalitetni proizvod koji će, ako ga sastavite i koristite prema uputama iz ovog priručnika, dugo vrijeme odolijevati podražajima vatre i vremenskim nepogodama. Ne preostaje nam drugo nego da Vam poželimo puno zadovoljstva i… dobar tek! UPUTE ZA MONTAŽU...
  • Page 29 Ložište održavajte čistim, kao i ladicu za pepeo – ako postoji. Nakon uporabe, rešetke možete očistiti odgovarajućom četkom za roštilj, koju možete posebno kupiti iz kata- loga dodatnog pribora SUNDAY®. Kako biste rešetke lako očistili, savjetujemo da ih čistite dok su još donekle tople. Nakon uklanjanja otpornijih ostataka, možete ih očistiti i običnom spužvicom koju ste namočili u mlakoj vodi i deterdžentu za posuđe.
  • Page 30: Navodila Za Namestitev

    NAMESTITEV, UPORABA IN VZDRŽEVANJE Spoštovani kupec! Zahvaljujemo vam, da ste se odločili za nakup žara SUNDAY®, visokokakovostnega izdelka, ki bo ob pravilni namestitvi in uporabi skladno z navodili iz tega priročnika dolgoročno odporen na ogenj in slabe vremenske razmere. Želimo vam prijetno uporabo in — dober tek! NAVODILA ZA NAMESTITEV Žar je namenjen izključno uporabi na prostem in ga ni dovoljeno namestiti v zaprte prostore, poleg tega pa mora...
  • Page 31 Ohranjajte čistočo kurilne površine in po potrebi izpraznite posodo za pepel. Po uporabi lahko mrežo očistite s ščetko za žar, ki je priložena žaru ali pa jo lahko naročite iz kataloga pripomočkov SUNDAY®. Priporočamo vam, da za lažje čiščenje mrežo očistite, ko je ta še topla. Za odstranjevanje najtrdovratnejših ostankov lahko uporabite tudi običajno gobico, namočeno v mešanico tople vode in detergenta za pomivanje...
  • Page 32 MONTAJ, UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE Stimate Client, Vă mulţumim că aţi ales barbecue-ul SUNDAY®: este un produs de înaltă calitate care, dacă este asamblat şi utilizat conform instrucţiunilor din acest manual, va putea să reziste uzurii cauzate de foc sau de intemperii, timp îndelungat.
  • Page 33 După utilizare, grătarele pot fi curăţate cu peria pentru barbecue, care poate fi achiziţionată separat din catalogul de acce- sorii SUNDAY®. Pentru o curăţare mai uşoară, vă recomandăm să curăţaţi grătarele când încă nu s-au răcit complet. Odată eliminate rezi- duurile mai rezistente, grătarele vor putea fi...
  • Page 34 MONTÁŽ, POUŽITIE A ÚDRŽBA Vážený zákazník, Blahoželáme, že ste sa rozhodli pre Gril SUNDAY®: produkt vysokej kvality, ktorý, ak je montovaný a používaný podľa inštrukcií, obsiahnutých v tomto manuáli, môže dlho odolávať vplyvom ohňa a poveternostným vplyvom. Nezostáva nám nič iné, len aby sme vám popriali veľa spokojnosti a ...dobrú chuť! INŠTRUKCIE PRE MONTÁŽ...
  • Page 35 Udržiavajte čistú grilovaciu plochu, a ak sa nachádza, aj nádobku na popol. Po použití sa rošt môže vyčistiť vhodnou handričkou na gril, ktorú kúpite samostatne v katalógu doplnkov SUNDAY®. Pre ľahké čistenie odporúčame, aby ste čistili rošty, keď sú ešte vlažné. Keď odstránite najväčšie nečistoty, môže sa čistiť...
  • Page 36 ÖSSZESZERELÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy egy SUNDAY® kerti grillezőt választott. E kiváló minőségű termék a jelen utasítás szerinti összeszerelés és használat esetén, hosszú ideig ellenáll a tűz és az időjárás hatásainak. Más nem marad, mint hogy kellemes használatot és... jó étvágyat kívánjuk! ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ...
  • Page 37 A tűzteret, és ha van, a hamufi ókot tartsa tisztán. Használatot követően a rácsokat a megfelelő grillezőkefével lehet megtisztítani, ami külön megvásárolható a SUNDAY® tartozékkatalógusból. A könnyebb tisztítás érdekében javasoljuk, hogy a rácsokat még langyosan tisztítsa. A makacsabb szennyeződések eltávolítását követően a rácsot mosogatószeres nedves szivaccsal lehet tisztítani.
  • Page 38 Använd en produkt som är baserad på plastkvarts (vi rekommenderar att du använder särskild färg av mär- ket SUNDAY®). Vi råder dig att först grunda med pensel och spä ut färgen med 5% vatten. För det andra skiktet, kan du använda färg som är utspädd med 10%. Använd rullen om du vill uppnå en strukturerad yta. Om du vill kan du slipa de utvändiga ytorna med ett tunt lager halvfl...
  • Page 39 Se till att eldstaden och, i förekommande fall, asklådan hålls rena. Efter användningen, kan gallren rengöras med en särskild borste för utomhusgrillar. Den kan du köpa separat ur tillbehörskatalogen SUNDAY®. För en lätt rengöring råder vi dig att rengöra gallren när de fortfarande är ljumma. Efter att ha eliminerat svåra- re smuts, kan du även använda en vanlig svamp som fuktats med ljummet vatten och diskmedel.
  • Page 40: Uzstādīšanas Norādījumi

    UZSTĀDĪŠANA, LIETOŠANA UN APKOPE Cienījamais klient! Paldies, ka izvēlējāties grilu SUNDAY®. Tas ir augstas kvalitātes izstrādājums, kas ilglaicīgi ir izturīgs pret uguns un laika apstākļu izraisītu deformāciju, ja tas tiek uzstādīts un lietots saskaņā ar šajā rokasgrāmatā sniegtajiem norādījumiem. Grilējiet ar prieku — labu apetīti! UZSTĀDĪŠANAS NORĀDĪJUMI...
  • Page 41 ūdensizturīga materiāla pārklājumu. Regulāri tīriet kurtuvi un pelnu trauku, ja tas ir ietverts komplektācijā. Pēc lietošanas grilu var tīrīt, izmantojot īpašo grila birsti, kas ir atsevišķi pieejama iegādei SUNDAY® piederumu katalogā. Lai atvieglotu tīrīšanu, ir ieteicams grilu tīrīt, kamēr tas ir vēl nedaudz silts. Kad ir notīrīti degšanas pārpalikumi, grila tīrīšanai var izmantot arī...
  • Page 42 MONTAJ, KULLANIM VE BAKIM Sayın Müşterimiz Bir Barbekü SUNDAY® seçtiğiniz için sizi tebrik ederiz: bu, eğer el kitabında gösterilen talimatlara göre kurulur ve kullanılırsa ateşin tesirlerine ve uzun süreli kötü hava şartlarına karşı dayanıklı olan yüksek kaliteli bir üründür. Bize memnun olmanızı dilemekten ve ..afi yet olsun demekten başka birşey kalmıyor! MONTAJ TALİMATI...
  • Page 43 özelliği olan bir kumaş ile örtmenizi tavsiye ederiz. Ateş ocağını ve eğer mevcut ise kül çekmecesini temiz tutunuz. Izgaralar kullanımdan sonra daima SUNDAY® aksesuar kataloğundaki ayrı olarak satın alınabilen Barbekü özel fırçası ile temizlenebilir . Kolay bir temizlik için ızgaraların henüz ılıkken silinmelerini tavsiye ediyoruz. Daha ısrarcı kalıntıları elimine ettikten sonra ılık suya ve bulaşık deterjanına batırılmış...
  • Page 44 > Assemble the barbecue on a base suitable for sustaining the weight. > Unire i pezzi con malta Sunday. > Bruciare al massimo 2 kg di carbonella ogni carica. > Utilisez du charbon de bois max 2 kg par chargement.

This manual is also suitable for:

DallasTucsonTucson-dallas