CORBERO CC1950MCW Instruction Booklet

CORBERO CC1950MCW Instruction Booklet

Combi refrigerator, fridge - freezer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Combi Refrigerator
Fridge - Freezer
Instruction booklet
Frigorífico Combi
Frigorífico - Congelador
Manual de Instrucciones
Frigorifico Combinado
Frigorífico - Congelador
Manual de Instruções
COMBI NO FROST MULTICOOLING
CC1950MCW
CC1950MCX

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CC1950MCW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for CORBERO CC1950MCW

  • Page 1 Combi Refrigerator Fridge - Freezer Instruction booklet Frigorífico Combi Frigorífico - Congelador Manual de Instrucciones Frigorifico Combinado Frigorífico - Congelador Manual de Instruções COMBI NO FROST MULTICOOLING CC1950MCW CC1950MCX...
  • Page 2: Table Of Contents

    Index BEFORE USING THE APPLIANCE ......... 4 General warnings..............4 Safety warnings ................ 7 Installing and operating your fridge........... 8 Before Using your Fridge ............9 Information about New Generation Cooling Technology ..9 THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS ............
  • Page 3 BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE ... 27 TIPS FOR SAVING ENERGY .......... 30...
  • Page 4: Before Using The Appliance

    BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the...
  • Page 5 BEFORE USING THE APPLIANCE - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments - bed and breakfast type environments; - catering and similar non-retail applications •...
  • Page 6 BEFORE USING THE APPLIANCE Old and out-of-order fridges • If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with CFC.
  • Page 7: Safety Warnings

    BEFORE USING THE APPLIANCE Safety warnings • Do not use multiple receptacles or extension cord. • Do not plug in damaged, torn or old plugs. • Do not pull, bend or damage the cord. • This appliance is designed for use by adults, do not allow children to play with the appliance or let them hang off the door.
  • Page 8: Installing And Operating Your Fridge

    BEFORE USING THE APPLIANCE Installing and operating your fridge Before starting to use your fridge, you should pay attention to the following points: • Operating voltage for your fridge is 220-240 V at 50Hz. • Mains cord of your fridge has a grounded plug. This plug should be used with a grounded receptacle that has a 16 ampere fuse minimum.
  • Page 9: Before Using Your Fridge

    BEFORE USING THE APPLIANCE Before Using your Fridge • When it is operated for the first time or after transportation, keep your fridge in the upright position for 3 hours and plug it on to allow efficient operation. Otherwise, you may damage the compressor.
  • Page 10 THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model.
  • Page 11: The Parts Of The Appliance And The Compartments

    THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS 1) Wine rack * 2) Fridge shelves 3) Chiller * 4) Crisper cover 5) Crisper 6) Freezer top basket 7) Freezer middle basket 8) Freezer bottom basket 9) Leveling feet 10) Ice tray 11) Freezer glass shelves 12) Bottle shelf 13) Door shelf (Adjustable door shelf *)
  • Page 12: The Various Function And Possibilities

    THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Display and control panel Sr Alarm Indicator Cooler Set Button Cooler Set Button It is cooler set button. The temperature of cooler compartment can be changed by this button. Super Cool and Economy mode can be activated by this button.
  • Page 13: Operating Your Fridge

    THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Operating your fridge Super cool mode How would it be used? • Push Cooler Set Button until Super Cool Symbol lights. Buzzer will sound beep beep. Mode will be set. During this mode: • Super cool mode can be cancelled by the same operation of selecting.
  • Page 14: Warnings About Temperature Adjustments

    THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Warnings about temperature adjustments • Your temperature adjustments will not be deleted when an energy breakdown occurs. • It is not recommended that you operate your fridge in environments colder than 10°C in terms of its efficiency. •...
  • Page 15: Accessories

    ACCESSORIES Freezer box The freezer box allows foods are maintained more regularly. Removing The freezer box; • Pull the box out as far as possible • Pull the front of box up and out. ! Make the inverse of the same operation for the resetting the sliding compartment.
  • Page 16: Humidity Controler

    ACCESSORIES Humidity Controler (In some models) When the humidity controler in the closed position, it allows fresh fruit and vegetables to be stored longer. In case of the crisper is totally full, the fresh dial is located in front of crisper, should be opened.
  • Page 17: Adjustable Door Shelf

    ACCESSORIES Adjustable Door Shelf (In some models) Six different height adjustments can be made to provide storage areas that you need by adjustable door shelf. To change the position of adjustable door shelf ; Figure -1 Hold the bottom of the shelf and pull the buttons on the side of the door shelf direction of arrow (Fig.1).
  • Page 18: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE • Make sure to unplug the fridge before starting to clean • Do not wash your fridge by pouring water. • You can wipe the inner and outer sides with a soft cloth or a sponge using warm and soapy water. •...
  • Page 19: Defrosting

    CLEANING AND MAINTENANCE Defrosting Your refrigerator performs fully automatic defrosting. The water formed as a result of defrosting passes through the water collection spout, flows into the vaporization container behind your refrigerator and evaporates by itself in there. • Make sure you have disconnected the plug of your refrigerator before cleaning the vaporization container.
  • Page 20: Arranging Food In The Appliance

    ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Refrigerator compartment • For normal operating conditions, adjusting the temperature value of the cooler partition of the fridge to 4°C will be enough. • To reduce humidity and consequent increase of frost never place liquids in unsealed containers in the refrigerator. Frost tends to concentrate in the coldest parts of the evaporator and in time will require more frequent defrosting.
  • Page 21: Freezer Compartment

    ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Freezer compartment • Please use the deep freeze compartment of your refrigerator for storing the frozen food for a long time and for producing ice. • To get maximum capacity for freezer compartment, please just use glass shelves for upper and middle section.
  • Page 22 ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Not that; if you want to open again immediately after closing the freezer door, it will not be opened easily. It’s quite normal! After reaching equilibrium condition, the door will be opened easily. Important note: •...
  • Page 23 ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Maximum Storing time Meat and fish Preparation (month) Steak Wrapping in a foil 6 - 8 Lamb meat Wrapping in a foil 6 - 8 Veal roast Wrapping in a foil 6 - 8 Veal cubes In small pieces 6 - 8 Lamb cubes...
  • Page 24 ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Maximum Vegetables and Storing Preparation Fruits time (months) String beans and Wash and cut to small pieces and 10 - 13 beans boil in water Beans Hull and wash and boil in water Cabbage Cleaned and boil in water 6 - 8 Clean and cut to slices and boil in Carrot...
  • Page 25 ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Maximum Dairy Preparation Storing time Storing Conditions Products (months) Packet Pure Milk – In its (Homogenize) 2 - 3 packet own packet Milk Original package may be used for Cheese- short storing period. excluding In slices 6 - 8 It should be wrapped white cheese...
  • Page 26: Shipment And Repositioning

    SHIPMENT AND REPOSITIONING • Original package and foam may be kept for re- transportation (optionally). • You should fasten your fridge with thick package, bands or strong cords and follow the instructions for transportation on the package for re-transportation. • Remove movable parts (shelves, accessories, vegetable bins etc.) or fix them into the fridge against shocks using bands during re-positioning and transportation.
  • Page 27 BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE Check Warnings; Your fridge warns you if the temperatures for cooler and freezer are in improper levels or when a problem occurs in the appliance. Warning codes are displayed in the Freezer and Cooler Indicators. ERROR TYPE ERROR TYPE WHAT TO DO...
  • Page 28 BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE If your fridge is operating too loudly; To maintain the set cooling level, compressor may be activated from time to time. Noises from your fridge at this time are normal and due to its function. When the required cooling level is reached, noises will be decreased automatically.
  • Page 29 BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE • Are the door compartments, shelves and drawers placed properly? • Are door gaskets broken or torn? • Is your fridge on a level surface? If the edges of fridge cabinet that the door joint contact are warm; Especially in summer (hot weather), the surfaces that the joint contact may get warmer during the operation of the compressor, this is normal.
  • Page 30 TIPS FOR SAVING ENERGY 1– Install the appliance in a coll, well vantilated room , but not in direct sunlight and not near heat source (radiator, cooker.. etc). Otherwise use an insulating plate. 2– Allow ward food and drinks to cool down outside the appliance. 3–...
  • Page 31 Índice ANTES DE UTILIZAR EL APARATO ......33 Advertencias generales ............33 Advertencias de seguridad ............37 Instalación y puesta en marcha del frigorífico ......38 Antes de Utilizar el Frigorífico ..........39 PARTES Y COMPARTIMENTOS DEL APARATO ..41 FUNCIONES Y POSIBILIDADES ........
  • Page 32 ANTES LLAMAR SERVICIO TÉCNICO POSTVENTA ..............58 CONSEJOS PARA EL AHORRO ENERGÉTICO ... 62...
  • Page 33: Antes De Utilizar El Aparato

    ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Advertencias generales ADVERTENCIA: Procure que no haya ninguna obstrucción en las rejillas de ventilación del propio aparato, ni en las de la estructura donde lo instale. ADVERTENCIA: No utilice ningún dispositivo mecánico, ni ningún otro aparato, para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
  • Page 34 ANTES DE UTILIZAR EL APARATO • Este aparato está destinado al uso en hogares y entornos similares, como: - cocinas de personal en tiendas, oficinas y otros entornos - trabajo granjas y cocinas para clientes de hoteles, - moteles y entornos residenciales similares entornos de alojamiento de estancia y desayuno;...
  • Page 35 ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deberán limpiar el aparato, ni realizar ninguna tarea de mantenimiento sin supervisión. • Si el cable de alimentación está dañado, debe acudir al fabricante, distribuidor, servicio técnico o similares personas capacitadas, para poder reemplazarlo y evitar así...
  • Page 36 ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Frigoríficos viejos y averiados • Si el aparato va a sustituir a otro frigorífico viejo que disponga de cerradura o mecanismo de cierre, inutilice o desmonte dicha cerradura antes de guardarlo o desecharlo, así se evitará que los niños puedan quedar atrapados en su interior mientras juegan.
  • Page 37: Advertencias De Seguridad

    ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Advertencias de seguridad • No utilice cables alargadores ni enchufes múltiples. • No conecte cables con enchufes dañados, rotos o viejos. • No tire nunca del cable; no lo tuerza ni lo dañe. • Este aparato está diseñado para su uso por parte de personas adultas;...
  • Page 38: Instalación Y Puesta En Marcha Del Frigorífico

    ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Instalación y puesta en marcha del frigorífico Preste atención a lo siguiente antes de usar el frigorífico: • El frigorífico funciona con una corriente de entre 220V - 240V a 50Hz. • El cable de corriente del frigorífico tiene un enchufe equipado con toma a tierra. Debe conectarse a un enchufe de pared que cuente con toma a tierra y que tenga un fusible de un mínimo de 16 amperios. Si no es...
  • Page 39: Antes De Utilizar El Frigorífico

    ANTES DE UTILIZAR EL APARATO • Con el fin de evitar cualquier condensación derivada de que el frigorífico toque la pared, coloque los separadores plásticos girándolos 90º y con las paletas negras en la parte trasera. Antes de Utilizar el Frigorífico •...
  • Page 40 ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Información sobre la tecnología de refrigeración de nueva generación Los frigoríficos congelador que cuentan con tecnología de refrigeración de nueva generación tienen un sistema que funciona de forma distinta a los frigoríficos-congeladores estáticos. En los frigoríficos congelador normales, el aire húmedo que entra en el congelador y el vapor de agua que sale de los alimentos se convierten en escarcha en el compartimento del congelador.
  • Page 41: Partes Y Compartimentos Del Aparato

    PARTES Y COMPARTIMENTOS DEL APARATO Esta ilustración de las partes y piezas del aparato sólo tiene carácter informativo. En función del modelo, algunas de las piezas pueden variar.
  • Page 42 PARTES Y COMPARTIMENTOS DEL APARATO 1)Botellero* 2)Estantes del frigorífico 3)Compartimento enfriador* 4)Tapa del enfriador 5)Enfriador 6) Cajón superior del congelador 7)Cajón inferior del congelador 8)Patas de equilibrado 9)Bandeja de hielo 10)Estante de vidrio 11)Estante para botellas 12)Estante de puerta ajustable 13)Estante superior de la puerta 14)Estante para huevos...
  • Page 43: Funciones Y Posibilidades

    FUNCIONES Y POSIBILIDADES Pantalla y panel de control Indicador de alarma Sr Botón de programación del refrigerador Botón de programación del refrigerador El botón de programación del refrigerador permite modificar la temperatura del compartimento refrigerador. Se pueden seleccionar los modos Superfrío y Economía. Alarma Sr La alarma Sr se iluminará...
  • Page 44: Funcionamiento Del Frigorífico

    FUNCIONES Y POSIBILIDADES Funcionamiento del frigorífico Modo Superfrío Modo de empleo • Pulse el botón de programación del refrigerador hasta que la luz del modo Superfrío se encienda. El zumbador emite dos pitidos. El modo quedará seleccionado. Durante este modo: •...
  • Page 45: Advertencias Acerca De Los Ajustes De Temperatura

    FUNCIONES Y POSIBILIDADES Advertencias acerca de los ajustes de temperatura • Los ajustes de temperatura no se eliminarán cuando se produzca un corte de energía. • Se recomienda no utilizar la nevera en entornos inferiores a 10 °C en términos de su eficiencia. •...
  • Page 46: Accesori̇os

    ACCESORİOS Cajón del Congelador El cajón del congelador permite conservar los alimentos con mayor regularidad. Para sacar el cajón del congelador: • Tire del cajón hacia fuera tanto como pueda • Tire de su parte frontal hacia arriba y hacia fuera. ! Realice el procedimiento contrario para volver a colocarlo.
  • Page 47: Controlador De Humedad

    ACCESORİOS Extracción del estante enfriador • Tire del estante enfriador hacia fuera, deslizándolo sobre los rieles. • Tire del estante enfriador hacia arriba, desde el riel, para extraerlo. Controlador de humedad El controlador de humedad en posición cerrada permite conservar frutas y verduras frescas durante más tiempo.
  • Page 48: Estante De Cristal Ajustable(En Algunos Modelos)

    ACCESORİOS Estantería de puerta ajustable Se pueden realizar seis ajustes de altura diferentes para obtener las zonas de almacenamiento que necesite conla estantería de puerta ajustable. Para cambiar la posición de la estantería de la puerta ajustable ; Fig. 1 Mantenga pulsado el botón de la estantería y pulse los botones laterales de la estantería de puerta en la dirección de la flecha.
  • Page 49: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Asegúrese de desenchufar el frigorífico antes de comenzar a limpiarlo. • No lo limpie derramando agua sobre él. • Puede limpiar tanto el exterior como el interior con un paño suave o una esponja, y utilizando agua jabonosa templada.
  • Page 50: Descongelación

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Descongelación El refrigerador realiza la descongelación de forma totalmente automática. El agua de la descongelación pasa a través del canalón de recogida de aguas hasta la bandeja de evaporación de la parte superior del compresor, y allí se Evaporating evapora automáticamente.
  • Page 51: Colocación De Los Alimentos En El Aparato

    COLOCACIÓN DE LOS ALIMENTOS EN EL APARATO Compartimento del frigorífico • Para condiciones de funcionamiento normales, será suficiente ajustar el valor de temperatura de la parte del enfriador del frigorífico a 4 °C. • Para reducir la humedad y la formación resultante de escarcha, no coloque nunca líquidos en recipientes sin sellar en el compartimento del frigorífico.
  • Page 52: Compartimento Del Congelador

    COLOCACIÓN DE LOS ALIMENTOS EN EL APARATO Compartimento del congelador • Utilice el compartimento profundo del congelador del frigorífico para almacenar la comida congelada durante un largo periodo de tiempo y para hacer hielo. • Para aprovechar al máximo el compartimento del congelador, utilice estantes de vidrio para la sección superior y media.
  • Page 53 COLOCACIÓN DE LOS ALIMENTOS EN EL APARATO temperatura ambiente de 25 °C y durante 13 horas a una temperatura de 32 °C. Este valor se reducirá en condiciones de temperaturas ambiente más altas. En caso de cortes de luz de mayor duración, no vuelva a congelar los alimentos y consúmalos lo antes posible.
  • Page 54 COLOCACIÓN DE LOS ALIMENTOS EN EL APARATO Período de Duración descongela- de almace- miento a Pescado y carne Preparación namiento temperatura ambiente (meses) -horas- Bolsas para congelar en Bistec 6-10 porciones convenientes Bolsas para congelar en Carne de cordero porciones convenientes Bolsas para congelar en Asado de becerro 6-10...
  • Page 55 COLOCACIÓN DE LOS ALIMENTOS EN EL APARATO Período de Duración descongela- de almace- miento a Vegetables and Preparación namiento temperatura Fruits ambiente (meses) -horas- Retire las hojas, divida el Puede ser núcleo en partes y manténgalo utilizado Coliflor 10 - 12 esperando en agua con una en forma pequeña cantidad de limón...
  • Page 56 COLOCACIÓN DE LOS ALIMENTOS EN EL APARATO Duración Productos Lácteos Condiciones de Preparación almacena- y Pastas almacenamiento miento (meses) Leche envasada Solo leche En su propio envase 2 - 3 (homogeneizada) homogeneizada Se pueden dejar en sus envases originales para el almacenamiento de Queso (excepto el corta duración.
  • Page 57: Traslado Y Recolocación

    TRASLADO Y RECOLOCACIÓN • Puede guardar el embalaje original (si así lo quiere) para poder transportar el frigorífico a una nueva ubicación. • Durante el transporte, deberá envolver firmemente el frigorífico con un embalaje robusto, y con cintas o cuerdas fuertes;...
  • Page 58 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO POSTVENTA Compruebe los Avisos: El frigorífico le avisará en caso de que la temperatura del congelador y del frigorífico no estén en los niveles correctos, o bien si el frigorífico presentara cualquier avería. Los códigos de aviso se muestran en los paneles indicadores del Congelador y del Frigorífico.
  • Page 59 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO POSTVENTA del frigorífico, ya que funcionará más tiempo para enfriar estos alimentos. Si el frigorífico funciona con mucho ruido: Para mantener el nivel de refrigeración fijado, el compresor puede activarse de vez en cuando. Los ruidos de la nevera en este momento son normales y debidos a su función.
  • Page 60 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO POSTVENTA entre dentro del frigorífico. La humidificación será más rápida cuanto mayor sea la humedad del ambiente y cuanto más se abra la puerta del aparato. • Después de la descongelación, es normal que se formen gotas de agua en la pared trasera interna del aparato.
  • Page 61 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO POSTVENTA • Según lo estipulado y declarado por el Departamento de Industria, la vida útil del aparato es de 10 años; este es el período estipulado para la retención de las piezas de repuesto necesarias para el buen funcionamiento del aparato.
  • Page 62 CONSEJOS PARA EL AHORRO ENERGÉTICO 1– Coloque el frigorífico en lugares frescos y bien ventilados, evitando la exposición a la luz solar directa, y lejos de fuentes de calor (radiadores, cocinas, y otros). O bien deberá utilizar placas aislantes. 2– Espere a que se enfríen los alimentos y bebidas fuera del frigorífico antes de colocarlos dentro del mismo.
  • Page 63 Índice ANTES DE UTILIZAR O APARELHO ......64 Avisos gerais ................64 Instruções de segurança ............67 Instalar e operar com o seu frigorífico ........68 Antes de usar o seu frigorífico ..........69 AS PARTES DO APARELHO E OS COMPARTIMENTOS AS VÁRIAS FUNÇÕES E POSSIBILIDADES ....
  • Page 64: Antes De Utilizar O Aparelho

    ANTES DE UTILIZAR O APARELHO Avisos gerais CUIDADO: Manter as aberturas de ventilação, na caixa de protecção exterior do aparelho ou da estrutura interna, sem obstrução. CUIDADO: Não usar dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento, além dos recomendados pelo fabricante.
  • Page 65 ANTES DE UTILIZAR O APARELHO - zonas de cozinha em estabelecimentos comerciais, escritórios ou outros ambientes laborais - casas rurais e pelos clientes em hotéis e outros ambientes de tipo residencial - ambientes de tipo bed&breakfast; - catering ou aplicações não comerciais similares •...
  • Page 66 ANTES DE UTILIZAR O APARELHO Frigoríficos antigos e fora de uso • Se o seu frigorífico usado tiver um bloqueio, quebrar ou remover o bloqueio antes de o eliminar, porque as crianças podem ficar presas no seu interior e causar um acidente. •...
  • Page 67: Instruções De Segurança

    ANTES DE UTILIZAR O APARELHO Instruções de segurança • Não utilizar vários recipientes ou cabos de extensão. • Não efectuar a ligação em tomadas danificadas ou antigas. • Não puxar, torcer ou danificar o fio. • Este aparelho foi concebido para ser utilizado por adultos, não deixar as crianças brincar com o aparelho ou pendurar-se na porta.
  • Page 68: Instalar E Operar Com O Seu Frigorífico

    ANTES DE UTILIZAR O APARELHO Instalar e operar com o seu frigorífico Antes de usar o frigorífico, deve prestar atenção aos seguintes aspectos: • A tensão de funcionamento do frigorífico é 220-240 V a 50Hz. • O cabo de alimentação do frigorífico tem uma tomada terra.
  • Page 69: Antes De Usar O Seu Frigorífico

    ANTES DE UTILIZAR O APARELHO Antes de usar o seu frigorífico • Quando utilizar o frigorífico pela primeira vez ou depois do transporte, manter o frigorífico na posição vertical durante 3 horas e depois liga-lo de modo a obter um funcionamento eficiente.
  • Page 70 ANTES DE UTILIZAR O APARELHO Informação sobre a tecnologia de arrefecimento de nova geração Os frigoríficos congeladores com tecnologia de arrefecimento de nova geração têm um sistema de trabalho diferente dos frigoríficos congeladores estáticos. Num frigorífico congelador normal, o ar húmido que entra no congelador e o vapor de água que sai dos alimentos transformam-se em gelo no compartimento do congelador.
  • Page 71: As Partes Do Aparelho E Os Compartimentos

    AS PARTES DO APARELHO E OS COMPARTIMENTOS A apresentação é apenas para informação acerca das partes do aparelho. As partes podem variar de acordo com o modelo do aparelho.
  • Page 72 AS PARTES DO APARELHO E OS COMPARTIMENTOS 1)Grade de vinho * 2)Prateleiras do frigorífico 3)Compartimento de arrefecimento * 4)Tampa das caixas 5)Caixas 6)Gaveta do congelador 7)Gaveta de baixo do congelador 8)Pés niveladores 9)Bandeja de gelo 10)Prateleira de vidro 11)Prateleira de garrafas 12)Prateleira ajustável da porta 13)Prateleira superior da porta 14)Suporte de ovos...
  • Page 73: As Várias Funções E Possibilidades

    AS VÁRIAS FUNÇÕES E POSSIBILIDADES Visor e painel de controlo Indicador do Alarme Sr Botão de ajuste do refrigerador Botão de ajuste do refrigerador É o botão de ajuste do refrigerador A temperatura do compartimento do refrigerador pode ser alterada com este botão. O modo Super Cool e Económico pode ser ativado com este botão.
  • Page 74: Utilizar O Frigorífico

    AS VÁRIAS FUNÇÕES E POSSIBILIDADES Utilizar o frigorífico Modo Super Cool Como deve ser usado? • Pressione o botão de ajuste do refrigerador até que se acenda o símbolo Super Cool. Também ouvirá um aviso sonoro. O modo estará definido. Durante este modo: •...
  • Page 75: Avisos Sobre Os Ajustes Da Temperatura

    AS VÁRIAS FUNÇÕES E POSSIBILIDADES Avisos sobre os ajustes da temperatura • Os seus ajustes de temperatura não serão eliminados quando ocorrer uma falha de corrente. • Não é recomendado que funcione com o seu frigorífico em ambientes mais frios que 10ºC in termos de eficiência. •...
  • Page 76: Acessóri̇os

    ACESSÓRİOS Arca congeladora A arca congeladora permite que os alimentos sejam mantidos com maior regularidade. Remover a arca congeladora. • Puxar a arca para tão longe quanto possível • Puxar a frente da caixa para cima e para fora. • Faça a operação no sentido inverso para reiniciar o compartimento de deslocamento.
  • Page 77: Controlador De Humidade

    ACESSÓRİOS Controlador de humidade O controlador de humidade na posição fechada permite que fruta e legumes frescos sejam conservados durante mais tempo. Se a gaveta estiver totalmente cheia, deve abrir-se o indicador de frescura localizado na parte da frente da caixa. Desde modo, o ar e a taxa de humidade na caixa serão controlados e a vida útil será...
  • Page 78 ACESSÓRİOS Prateleira de porta ajustável Podem ser disponibilizados seis ajustes de altura diferentes, para proporcionar as áreas de armazenamento de que precisa,por meio de uma prateleira de porta ajustável. Para alterar a posição da prateleira de porta ajustável, segure na parte de baixo da prateleira e puxe os botões na Fig -1 lateral da prateleira de porta, na direção da seta.
  • Page 79: Limpeza E Manutenção

    LIMPEZA E MANUTENÇÃO • Desligar o frigorífico antes de iniciar a limpeza. • Não limpar o frigorífico deitando-lhe água em cima. • Pode lavar o interior e o exterior com um pano macio ou esponja usando água quente e com detergente. • Remover as partes individualmente e limpar com água e sabão.
  • Page 80: Descongelar

    LIMPEZA E MANUTENÇÃO Descongelar O seu frigorífico faz o descongelamento totalmente automático. água formada como resultado descongelamento passa através da calha de recolha de água, corre para o recipiente de vaporização por trás do Tabuleiro de evaporação frigorífico e evapora-se naturalmente a partir daí.
  • Page 81: Disposição Dos Alimentos No Aparelho

    DISPOSIÇÃO DOS ALIMENTOS NO APARELHO Compartimento do frigorífico • Para condições de funcionamento normal, um ajuste do valor da temperatura da partição do frigorífico de 4ºC será suficiente. • Para reduzir a humidade e o consequente aumento de gelo, nunca coloque líquidos em recipientes abertos no congelador.
  • Page 82: Compartimento Do Congelador

    DISPOSIÇÃO DOS ALIMENTOS NO APARELHO Compartimento do congelador • Por favor, use o compartimento profundo do congelador para armazenar alimentos congelados durante um tempo prolongado e para produzir gelo. • Para obter uma capacidade máxima do compartimento do congelador, use apenas prateleiras de vidro para a secção superior e do meio. Para a secção inferior use o cesto inferior.
  • Page 83 DISPOSIÇÃO DOS ALIMENTOS NO APARELHO superiores. Durante falhas de energia prolongadas, não volte a congelar os alimentos, mas consuma-os o mais depressa possível. • Note que, se quiser voltar a abrir a porta do congelador imediatamente após tê-la fechado, esta não se abrirá com facilidade. Isto é normal. Depois de alcançar uma condição de equilíbrio, a porta será...
  • Page 84 DISPOSIÇÃO DOS ALIMENTOS NO APARELHO Miúdos (porção) Em porções Deve ser embalado mesmo Salsichas/Salame se estiver revestido com Até descongelar película Embalado para congelação Frango e peru 10-12 em porções adequadas Embalado para congelação Ganso / Pato em porções adequadas Veado –...
  • Page 85 DISPOSIÇÃO DOS ALIMENTOS NO APARELHO Lavar e cortar em Deve ser utilizado Cogumelos e espargos 6 - 9 pequenos pedaços congelado Couve Lavada 6 - 8 Separar as Cortar em pedaços de Beringelas 10 - 12 placas umas das 2cm após a lavagem outras Limpar e embalar com a Deve ser utilizado...
  • Page 86 DISPOSIÇÃO DOS ALIMENTOS NO APARELHO Tempo de Produtos lácteos e armaze- Condições de Preparação pastelaria namento armazenamento (meses) Leite embalado embalagem Apenas leite 2 - 3 (homogeneizado) origem homogeneizado Podem ficar na embalagem original para armazenamento de Queijo (excluindo curta duração Devem Em fatias 6 - 8 queijo branco)
  • Page 87: Transporte E Reposicionamento

    TRANSPORTE E REPOSICIONAMENTO • A embalagem original e a esponja devem ser guardadas para novo transporte, se necessário (opcional). • Deve fixar o seu frigorífico com uma embalagem grossa, cintas ou cordas resistentes e seguir as instruções para transporte na embalagem quando for para transportar de novo.
  • Page 88: Antes De Ligar Para O Serviço Pós-Venda

    ANTES DE LIGAR PARA O SERVIÇO PÓS-VENDA Verificar os avisos: O seu frigorífico emite um aviso se as temperaturas do frigorífico e do congelador estiverem num nível incorrecto ou se surgir um problema no aparelho. Os códigos de aviso são mostrados nos Indicadores do Frigorífico e do Congelador.
  • Page 89 ANTES DE LIGAR PARA O SERVIÇO PÓS-VENDA funciona normalmente. Como o compressor está a arrancar, pode funcionar de uma forma ligeiramente mais ruidosa durante um curto período de tempo. Som de borbulhar e de turbulência: • Este ruído é emitido à medida de o líquido refrigerante flui através dos tubos no sistema.
  • Page 90 ANTES DE LIGAR PARA O SERVIÇO PÓS-VENDA correctamente colocadas? • Os vedantes da porta estão defeituosos ou cortados? • O frigorífico está colocado num plano inclinado? NOTAS IMPORTANTES: • A função de protecção do compressor será activada após um corte eléctrico súbito ou depois de ter desligado o aparelho, porque o gás no sistema de arrefecimento ainda não está...
  • Page 91: Dicas Para Poupar Energia

    DICAS PARA POUPAR ENERGIA 1– Instalar o aparelho num espaço frio e bem ventilado, mas não sob a acção da luz solar directa e não próximo de fontes de calor (radiador, fogão..etc.) Caso contrário deve usar uma placa de isolamento. 2–...

This manual is also suitable for:

Cc1950mcx

Table of Contents