Page 2
The objective is to "immerse" the user into the cushion as deeply as possible without bottoming out. To get the maximum benefit from your new MOSAIC cushion, follow these easy steps. 1. Turn cushion valve counter-clockwise to open.
Page 3
Do not use bleach when cleaning this product. DO NOT AUTOCLAVE DO NOT USE COMPRESSOR TO INFLATE. A cover is included with every MOSAIC cushion to help protect the cush- ion surface. Machine wash cold. Air dry. Repairs: Two pressure adhesive patches are included with the MOSAIC cushion.
Page 4
MOSAIC Pude MOSAIC puden er et justerbart produkt, som giver dig evnen til at indstille systemet til at passe med dine individuelle krav. Formålet er at "nedsænke" brugeren i puden så dybt som muligt uden at gå i bund. For at opnå maksimalt udbytte af din nye MOSAIC pude, følg disse nemme skridt: 1.
Page 5
Cuscino MOSAIC Il cuscino MOSAIC è un prodotto regolabile ed offre l'opportunità di adattare il sistema ad una vasta gamma di bisogni individuali. Lo scopo della procedura è di "immergere" l'utente nel sis- tema di materasso il più profondamente possibile senza toccare il fondo.
Page 6
Het MOSAIC kussen Het MOSAIC-kussen is een afstelbaar product waarmee u het systeem kunt aanpassen aan uw individuele behoeften. Het is de bedoeling om de gebruiker zo diep mogelijk - maar zonder ‘doorzakken’ - in het kussen te laten ‘wegzinken’.
Page 7
Coussin MOSAIC Le coussin MOSAIC est un produit réglable qui permet d’ajuster le système afin qu’il soit adapté à vos besoins personnels. Le but recherché est « d’immerger » l’utilisateur dans le coussin aussi profondément que possible sans qu’il touche le fond.
Page 8
MOSAIC-pehmike MOSAIC-pehmike voidaan säätää yksilöllisten tarpeiden mukaan. Tarkoituksena on, että käyttäjä painuu pehmikkeeseen niin syvälle kuin mahdollista ilman pohjaan kosketusta. Saadaksesi suurimman hyödyn MOSAIC-pehmikkeestä noudata seuraavia ohjeita: 1. Avaa pehmikkeen venttiili kääntämällä sitä vastapäivään. 2. Pumppaa käsipumpulla ilmaa venttiiliin kunnes pehmike hieman kaartuu.
Page 9
MOSAIC - Kissen Das MOSAIC-Kissen ist einstellbar, Sie können es Ihren persönlichen Bedürfnissen anpassen. Das Ziel ist, den Benutzer so tief wie möglich in das Kissen einsinken zu lassen, ohne daß er am Boden aufsitzt. Um Ihr MOSAIC-Kissen maximal zu nutzen, folgen Sie diesen einfachen Schritten: 1.
Page 12
å stenge den. Rengjøring: MOSAIC-puten kan vaskes med såpe og varmt vann. Skyll grundig og la den tørke. (Kontroller at ventilene er stengt før puten senkes ned i vann.) Bruk ikke blekemiddel ved rengjøring av dette produktet.
Page 13
Almofada MOSAIC A almofada MOSAIC é um produto ajustável que lhe oferece a possibilidade de ajustar o sistema para se adaptar às suas necessidades individuais. O objetivo é "imergir" o usuário na almofada o mais profundamente possível, sem afundar. Para obter o máximo benefício da sua nova almofada MOSAIC, siga os seguintes passos: 1.Gire a válvula da almofada no sentido anti-horário para abrí-la.
Page 14
Cojín MOSAIC El cojín MOSAIC es un producto ajustable que le permite ajustar el sistema para que se adecue a sus necesidades específicas. Tiene como objeto lograr que el usuario pueda "sumirse" el máximo posible en el cojín sin que toque el fondo.
Page 15
över hålet. Tryck fast den ordentligt tills den tätar väl kring hålet. Produkten kan nu användas igen. Följ ovanstående justeringsanvisningar. Innan du kan returnera en produkt måste du få auktorisation från The ROHO Group Du måste även betala en returneringsavgift. När produkten returneras under garantin måste kvittot bifo- gas.
Need help?
Do you have a question about the Mosaic and is the answer not in the manual?
Questions and answers