Page 1
Hand - Rührgerät Originalbetriebsanleitung – Sicherheitshinweise – Ersatzteile Seite 4 Handheld agitator Original instructions – Safety instructions – Spare parts Page 9 Agitateur portatif Notice originale – Consignes de sécurité – Pièces de rechange Page 14 Ръчен миксер Оригинално ръководство за експлоатация Стр.
Page 2
Sie dürfen das Gerät nicht in Betrieb nehmen, bevor Sie diese Betriebsanleitung gelesen, alle angegebenen Hinweise beachtet und das Gerät wie beschrieben montiert haben. Anleitung für künftige Verwendungen aufbewahren. Do not operate machine before having read the operating instructions, understood all the notes and assembly the machine as described here.
Josef-Drexler-Str. 8, 89331 Burgau – Germany Teilen Sie Beanstandungen umgehend dem Händler, Zuliefe- in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt rer bzw. Hersteller mit. Spätere Reklamationen werden nicht Hand-Rührgerät RW 1400 / RW 1600 A anerkannt. Seriennummer: RW 1400: 020000 – 040000 ...
Zement oder Zusätze nicht Berühren, Einatmen Jeder weiter darüberhinausgehende Gebrauch ins- (Staubentwicklung) oder Einnehmen. Beim Füllen und Ent- besondere das Mischen von brennbaren oder explosiven leeren des Mischbehälters persönliche Schutzkleidung Stoffen ( Feuer- und Explosionsgefahr) und der Einsatz (Handschuhe, Schutzbrille, Staubschutzmaske) tragen.
2-Gang-Getriebe Nur Originalersatzteile verwenden. Durch den Gebrauch Das Gerät ist mit einem 2-Gang-Getriebe ausgestattet. anderer Ersatzteile können Unfälle für den Benutzer ent- RW 1400 RW 1600 A stehen. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht. 1. Gang: 0 min...
Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Rührquirle. Achten Sie auf den maximalen Durchmesser Achten Sie auf den maximalen Durchmesser (Ø 120mm – RW 1400 / 140 mm – RW 1600 A). Der mitgelieferte Mörtel-Rührquirl eignet sich für folgende Netzstecker ziehen.
Bei Fragen: Tel. 0 82 22 / 414 708 - 612 - 613 - 628 Typ / Modell RW 1400 RW 1600 A Baujahr siehe letzte Seite Motorleistung P 1350 W 1600 W Motor Wechselstrommotor 230 V ~ 50 Hz Drehzahl n 1.
Switch off the machine if persons, in particular children or Any other utilisation counts as improper use, espe- pets, are close to you or if you change your working area. cially mixing combustible or explosive materials ( fire ...
Main fuse: 10 A Pay attention the max. diameter (Ø 120 mm - RW 1400 / Ø 140 mm - RW 1600 A). The supplied mortar beater is suited for following materi- als: larger amounts of tenacious and glutinous compounds...
Do not work with low speed in continuous mode. This Order-No. may result in overloading/overheating the motor as no suf- Pos Denomination ficient cooling can be generated. RW 1400 RW 1600 A Hold the device with both hands during mixing. Agitator Mortar beater 372582 372612 ...
Socket too far away from main connec- bles. tion, and cross-section of connection lead too small. Type / Model RW 1600 A RW 1400 Year of construction see last page Motor power P 1600 W 1350 W...
Utiliser uniquement des batteurs d'un diamètre de 120 et vider le conteneur de mélange, porter des équipements mm (RW 1400) à 140 mm (RW 1600 A) au maximum des- de protection personnelle (gants, lunettes, masque). tinés à cet appareil.
L'appareil est muni d'un engrenage à 2 vitesses. L’utilisation d’autres pièces détachées pourrait entraîner RW 1400 RW 1600 A un risque d’accident pour l’utilisateur. Le fabricant dé- 1. Vitesse: 0 min - 620 min 0 min - 380 min cline toute responsabilité...
Veiller à ne pas dépasser le diamètre maxi- Contrôler régulièrement l'arbre agitateur. Un agitateur mum de 120 mm – RW 1400 / 140 mm – RW 1600 A. avec un arbre défectueux ne doit plus être utilisé. Faire répa- Le batteur à...
2,5 mm² au minimum. ment principal et la ligne de raccorde- ment présente une section trop petite. é é Type / Modell RW 1400 RW 1600 A Année de construction voir la dernière page Puissance du moteur P 1600 W 1350 W Moteur moteur à...
Page 20
по-късно претенции няма да бъдат признати. Рекламации, направени по-късно, не се декларираме на своя отговорност, че продуктът признават. Hand-Rührgerät (Ръчен миксер) RW 1400 / RW 1600 A 1 миксер 2 ключа за затягане Сериен номер: RW 1400: 020000 – 040000 ...
Page 21
Не използвайте уреда за цели, за които не е Всяка друга употреба, различна от посочената, предназначен (виж „Употреба по предназначение“ и най-вече за смесване на горими или експлозивни „Работа с миксера“). материали пожаро- и взривоопасност) и Не пипайте, не вдишвайте (разпрашаване) или ...
Page 22
извършвани от страна на производителя респ. от Уредът е оборудван с 2-степенна скоростна кутия. някой от неговите сервизни центрове за клиенти. RW 1400 RW 1600 A Да се използват само оригинални резервни части. 1. Скорост: 0 min до 620 min 0 min до...
Page 23
редовно бъркалката за повреди. Незабавно сменете производителя. Внимавайте за максималния диаметър повредената бъркалка. (Ø 120mm – RW 1400 / Ø 140 mm – RW 1600 A). Проверявайте редовно вълнообразната бъркалка. Доставената бъркалка за хоросан е подходяща за Миксер с дефектна вълнообразна бъркалка не бива...
Page 24
и д а н н и Тип / Модел RW 1400 RW 1600 A Година на производство виж последна страница мощност на двигателя P 1350 W 1600 W Двигател двигател за променлив електрически ток 230 V ~ 50 Hz обороти n 1.
1 Návod Hand-Rührgerät (Ruční míchačka) RW 1400, RW 1600 Seriové číslo: RW 1400: 020000 – 040000 á í RW 1600 A: 030000 – 050000 á í odpovídá ustanovením ES-směrnicím, rovněž ustanovením Elektrické přístroje nepatří do domovního odpadu. následných směrnic: Přístroje, jejich příslušenství...
K určení použití ruční míchačky patří rovněž dodržení Práci přerušte vždy jsou-li v blízkosti jiné osoby především výrobcem předepsaných pokynů pro provoz,údržbu a děti. To se týká i domácích zvířat. Stejně tak práci odstraňování event.poruch.Důležité je především dodržení přerušte měníte-li stanoviště.
á í í Před každou údržbou nebo očistou: Obj.číslo číslo Popis - Přístroj vypněte RW 1400 RW 1600 A - Vyčkejte klidového stavu metly Ruční míchačka - Odpojte od sítě vytažením vidlice ze Maltová metla 372582 372612 zásuvky a) dřík Používejte pouze originální...
Spojovací zásuvka je příliš daleko od automaticky se vypíná. prodloužení je příčný průřez nejméně 2,5 qmm. hlavního přípoje a malý průřez kabelu á á Typ / Model RW 1600 A RW 1400 Rok výroby viz poslední strana Výkon motoru P 1350 W 1600 W Motor Střídavý...
Pidä toiset henkilöt ja eläimet loitoilla työskentelyalueelta. Kaikenlainen muu käyttö, erityisesti syttyvien tai Älä anna muiden henkilöiden, erityisesti lasten, koskea räjähdyskykyisten aineiden sekoittaminen ( tulipalo- ja työkalua tai kaapelia. räjähdysvaara) ja käyttö elintarvikealalla, on määräysten Keskeytä koneen käyttö, jos henkilöitä, erityisesti lapsia tai vastaista.
Seurauksena moottorin ylikuormit- tuminen/ylikuumentuminen. Varaosat Pos Nimitys Pidä laitteesta kiinni kahdella kädellä sekoituksen aikana. RW 1400 RW 1600 A Älä tartu pyörivään sekoitussauvaan (pyörivä sekoi- Sekoituslaite tustyökalu). Laastin sekoitussauva 372582 372612 a) Tanko Vältä roiskeiden aiheuttamista! Työskentele mata- ...
Pidemmän johdon poikkileikkauksen tulee olla Pistorasia liian kaukana pääliitännästä ja maattisesti vähintään 2,5 mm2. liitäntäjohdon poikkileikkaus liian pieni. Malli RW 1400 RW 1600 A Valmistusvuosi katso viimeinen sivu Moottorin teho P 1350 W 1600 W MoottoriMoottori vaihtovirtamoottori 230 V~, 50 Hz Kierrosluku n 1.
Irányelv előírásainak megfelelően kizárólagos beszállítójával vagy a gyárral. Későbbi reklamációt nem áll felelősséggel kijelenti, hogy a módunkban elfogadni. Hand-Rührgerät (Kézi keverőgép) RW 1400 / RW 1600 A • 1 Keverőgép • 1 Szorítókulcs Sorozatszám: RW 1400: 020000 – 040000 •...
Csak géphez való keverőt használjon, legfeljebb 120 mm keverőedény betöltésénél és ürítésénél viseljen személyi védőeszközöket (védőkesztyűt, védőszemüveget, porvédő (RW 1400) - 140 mm (RW 1600 A) átmérővel. maszkot). Minden ezt meghaladó használat, különösen pedig Más személyt és állatot tartson távol a munkaterületétől.
2-sebességes hajtóművel Csak eredeti gyári pótalkatrészt és tartozékot használjon. A gép 2-sebességes hajtóművel rendelkezik. Más eredetű pótalkatrész és egyéb tartozék használata RW 1400 RW 1600 A a felhasználó balesetéhez vezethet. 1. sebesség: 0 min től 620 min 0 min től 380 min 2.
Javíttassa meg a gépet a vevőszolgálatnál, vagy egy szakműhelyben. Csak a gyár által ajánlott keverőt használja. Ügyeljen a megengedett legnagyobb átmérőre (120mm – RW 1400 / 140 mm – RW 1600 A). á á á á...
2,5 mm². messze van és a csatlakozóvezeték keresztmetszete túl kicsi. ű ű Modell RW 1400 RW 1600 A Gyártási év lásd az utolsó oldalon Motorteljesítmény P1 1350 W 1600 W Motor Váltakozó áramú motor 230 V ~ 50 Hz Fordulatszám n...
Josef-Drexler-Str. 8, 89331 Burgau – Germany Javite reklamacije odmah trgovcu, pošiljatelju odnosno s punom odgovornošću izjavljujemo da je ovaj proizvod proizvođaču. Naknadne reklamacije se ne uvažavaju. Hand-Rührgerät (Ručna mješalica) RW 1400 / RW 1600 A 1 mješalica 2 ključa za pritezanje Serijski broj: RW 1400: 020000 –...
opasnost požara i eksplozije ) i upotreba na podruèju Poslužitelj je u području rada uređaja odgovoran naspram životnih namjernica važi kao neshodna odreðenoj trećim osobama. upotrebi. Za bilo koju štetu koja rezultira iz gore Korisnik je odgovoran za nezgode sa drugim osobama ili navedenog, proivoðaè...
Osigurač: 10 A Koristite samo mješače preporučene od strane proizvođača. Pazite na minimalni presjek (Ø 120mm – RW 1400 / 140 mm – RW 1600 A). Uključivanje Mješač za žbuku koji je isporučen s uređajem prikladan je Ne upotrebljavajte stroj kod kojeg se prekidač ne da za sljedeće miješane materijale:...
Za vrijeme miješanja povisite broj okretaja. Vodite mješalicu kroz materijal koji miješate tako dugo dok ne bude potpuno izmiješan. Obratite pozornost Br. narudžbe proizvođačeve propise za obrađivanje. Opis icija RW 1400 RW 1600A Nemojte raditi s niskim brojem obrtaja u trajnom ...
Kod dužeg produžnog kabla presjek najmanje i premal presjek priljučnog voda. isključuje. 2,5 mm². č č Modell RW 1600 A RW 1400 Godina gradnje vidi posljednju stranicu Učinak motora P 1350 W 1600 W Motor Izmjenični motor 230 V ~ 50 Hz Broj okretaja n 1.
Ai sensi della Direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti di appa- recchiature elettriche ed elettroniche le apparecchiature elet- Conservazione dei documenti tecnici: triche inutilizzabili devono essere raccolte separatamente e ATIKA GmbH – ufficio tecnico – Josef-Drexler-Str. 8, riciclate nel rispetto dell'ambiente. 89331 Burgau – Germany ’...
Tenere lontane altre persone e animali dall'area di lavoro. Qualsiasi altro impiego, in particolare la miscelazio- Non lasciare che altre persone, in particolare i bambini, ne di materiali infiammabili o esplosivi ( pericolo di in- tocchino l’utensile o il cavo. cendio e di esplosione) oppure l'impiego nel settore ali- ...
L’apparecchio è dotato di cambio a 2 velocità. Utilizzare solo pezzi di ricambio originali. L’utilizzo di RW 1400 RW 1600 A pezzi di ricambio diversi potrebbe causare incidenti per l’utente. Il costruttore declina ogni responsabilità per i 1. Velocità:...
Accertarsi del diametro massimo (Ø 120mm – mescolatore con albero agitatore difettoso non deve più RW 1400 / 140 mm – RW 1600 A). essere utilizzato. Far riparare l’apparecchio dal centro di Il frullino agitatore in dotazione è adatto ai seguenti ...
Con i cavi lunghi la sezione deve essere alme- principale e sezione del conduttore di no di 2,5 mm². collegamento troppo piccola Modell RW 1400 RW 1600 A Anno di costruzione vedere ultima pagina Motorleisung P 1350 W 1600 W...
Page 50
Farger, mørtel, lim, gips, fugemasse, spatel- nøyaktig hva du må gjøre. masse, beleggingsmasser. Det er kun tillatt å bruke rørepinner som er bestemt for dette apparatet og som har et tverrsnitt på maksimalt 120 med mer (RW 1400) – 140 mm (RW 1600 A).
Page 51
Stans arbeidet med maskinen, når personer, spesielt barn All bruk som går utover dette, og spesielt hvis eller husdyr kommer i nærheten av arbeidsområdet og når blandemaskinen brukes til å blande brennbare eller du bytter arbeidsområde. eksplosive stoffer ( brann- og eksplosjonsfare), eller ...
Page 52
feilstrømsvernebryter (FI-bryter 30 mA) Ta hensyn til det maksimale tverrsnittet (Ø 120 mm – RW Ikke bruk defekte stikkledninger. 1400 / 140 mm – RW 1600 A). Benytt tilkoplings- forlengelseskabel Den vedlagte mørtelrørepinnen egner seg for følgende ...
Page 53
Ta hensyn til produsentens bearbeidels-esforskrifter. Bestillingsnr. Pos Betegnelse Ikke arbeid i kontinuerlig drift med lavt omdreinings- RW 1400 RW 1600 A tall. Det medfører en overbelastning/overoppheting av mo- Røreapparat toren, da det ikke oppstår tilstrekkelig kjøling. Mørtel-rørepinne 372582 372612 Hold apparatet med to hender mens blandingen pågår.
Page 54
Tverrsnitt på minimum 2,5 mm² ved lengre Stikkontakten er for langt vekk fra ledning. hovedtilkoplingen og stikkledningens tverrsnitt er for lite. Modell RW 1400 RW 1600 A Byggeår se siste side Motorytelse P 1350 W 1600 W Motor vekselstrømsmotor 230 V ~ 50 Hz Omdreiningstall n 1.
Montage, gebruik en onderhoud. Hier wordt Er mogen alleen voor het apparaat bestemde precies uitgelegd wat u moet doen. roerpropellers met een doorsnede van maximaal 120 mm (RW 1400) – 140 mm (RW 1600 A) worden toegepast.
Houd andere personen en dieren van uw werkbereik weg. Elke andere toepassing die buiten deze bepalingen Laat andere personen, in het bijzonder kinderen, het valt, in het bijzonder het mengen van brandbare- of gereedschap of de kabel niet aanraken. explosiegevaarlijke stoffen en het gebruik in de ...
2-versnellingsbak Reparaties aan andere delen van de machine mogen Het apparaat is met een 2-versnellingsbak uitgerust. alleen door de fabrikant of een door hem erkende RW 1400 RW 1600 A werkplaats uitgevoerd worden. 1. versnelling: 0 min tot 620 min...
Niet in de draaiende roerpropeller grijpen (roterende mengwerktuig). Voorkom spatten! Werk met laag toerental, wanneer Order-nr. Pos Benaming het roerapparaat in het menggoed indompelt, resp. RW 1400 RW 1600 A eruitgenomen wordt. Roerapparaat Mortel-roerpropeller 372582 372612 a) stang b) roerpropeller-opzetstuk Ø120 Ø140...
Stekke te ver van hoofd-aansluiting automatisch uit. verwijderd en te kleine doorsnede van de aansluitkabel. Model RW 1400 RW 1600 A Bouvwjaar zie laatste pagina Motorvermogen P 1350 W 1600 W MotorMotor Wisselstroommotor 230 V ~ 50 Hz...
Nie wolno stosować urządzenia do celów, do których nie tego urządzenia o maksymalnej średnicy 120 mm (RW jest ono przeznaczone (patrz Użytkowanie zgodne z 1400) - 140 mm (RW 1600 A). przeznaczeniem” i „Prace z mieszadłem”). Każde pozostałe zastosowanie, szczególności...
2-biegową Naprawy innych części maszyny należy powierzać Urządzenie jest wyposażone w przekładnię 2-biegową. producentowi lub w którymś z jego punktów serwisowych. RW 1400 RW 1600 A Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. 1. Bieg: 0 min do 620 min 0 min do 380 min Stosowanie innych części zamiennych i innego...
Dla własnego bezpieczeństwa należy regularnie przez producenta. Proszę przestrzegać maksymalnej kontrolować mieszarkę pod kątem uszkodzeń. Uszkodzone średnicy (Ø 120 mm – RW 1400 / 140 mm – RW 1600 A). mieszadło należy niezwłocznie wymienić. Dostarczone mieszadło do zaprawy nadaje się do ...
Gniazdo zasilania sieciowego w zbyt 2,5 mm² dużej odległości od przyłącza głównego oraz zbyt mały przekrój przewodu przyłącza elektrycznego. Model RW 1400 RW 1600 A patrz ostatnia strona Rok produkcji moc silnika P 1350 W 1600 W silnik silnik prądu zmiennego 230 V ~ 50 Hz prędkość...
şi electrotehnice vechi, aparatele EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-11:2000 electrice care nu mai pot fi utilizate trebuie colectate separat Depozitarea documentelor tehnice: şi reciclate în mod ecologic. ATIKA GmbH – Technisches Büro – Josef-Drexler-Str. 8, 89331 Burgau – Germany ţ ţ i. A.
(mănuşi, ochelari de protecţie, maxim de 120 mm (RW 1400) - 140 mm (RW 1600 A). mască de protecţie împotriva prafului). Întrerupeţi utilizarea maşinii, când sunt persoane, în Orice altă...
Aparatul este dotat cu un angrenaj cu 2 viteze. Reparaţiile altor părţi ale aparatului trebuie efectuate de RW 1400 RW 1600 A către producător sau unul din atelierele noastre de 1. viteză: 0 min - 620 min...
Utilizaţi exclusiv amestecătoarele recomandate de clienţi. producător. Atenţie la diametrul maxim (Ø 120mm – RW 1400 / 140 mm – RW 1600 A). Amestecătorul de mortar livrat este indicat pentru următoarele materiale de amestecare: cantităţi mai mari de materiale de amestecare vâscoase scoateţi din priză...
În cazul cablului mai lung, diametrul minim 2,5 Priza prea îndepărtată de conexiunea mm˛. principală şi diametru prea mic a cablului de legătură. Model RW 1400 RW 1600 A An de construcţie vezi ultima pagină Puterea motorului P 1350 W 1600 W motorul Motor de curent alternativ 230 V ~ 50 Hz Numărul rotaţiilor n...
В соответствии с Европейской директивой 2012/19/EC по Сохранение технической документации: старым электрическим и электронным приборам больше ATIKA GmbH – техническое бюро – Josef-Drexler-Str. 8, непригодные к использованию электроприборы должны 89331 Burgau – Germany отдельно собираться и направляться на утилизацию в...
Далее, несмотря на все принятые меры предосторожно- определенные лопастные мешалки с максимальным сти могут иметься остаточные источники риска, не оче- диаметром до 120 мм (RW 1400) - 140 мм (RW 1600 A). видные однозначно. Любоe другоe использованиe машины, особeнно...
Ручки должны быть сухими и не загрязнены Категорически запрещается соединять перемычкой маслом и консистентной смазкой. или отключать защитные устройства.. Соблюдайте предписания по техническому Подключать устройство через выключатель защиты от обслуживанию токов повреждения (30 мA). Следует проверять...
Включение Обращать внимание на максимальный диаметр (Ø 120мм – RW 1400 / 140 мм – RW 1600 A). Запрещается использовать станок, выключатель Штатную лопастную мешалку для раствора можно которого не включается и не выключается использовать для размешивания следующих Поврежденные...
с т и воду или аппарат для очистки под высоким давлением. № запасной части Обозначение Не пользуйтесь растворителями (бензином, спиртом и RW 1400 RW 1600 A т.д.) для очистки пластмассовых деталей, Мешалка растворители могут повредить их. Лопастная мешалка для...
е д а н н ы е Модель RW 1400 RW 1600 A Год изготовления см. на последней странице Мощность двигателя P 1350 W 1600 W Двигатель Двигатель переменного тока 230 В~, 50 Гц, 2800 об./мин обороти n 1. скорость: 0 - 380 min 1.
údržbu a odstraňovanie prípadných porúch. Dôležité je vždy používajte ochranné pracovné pomôcky (ochranný predovšetkým dodržanie všetkých bezpečnostných odev, rukavice, okuliare a rúšku proti prachu). pokynov. Prácu prerušte vždy ak sú v blízkosti iné osoby predovšetkým deti. To sa týka aj domácich zvierat. Každé...
1,5 qmm do dĺžky 25 m. metlu. Dodržte max. průměr metly 120mm – RW 1400 / Istenie: 10 A 140 mm – RW 1600 A. Dodaná maltová miešacia metla je určená pre tieto materiály: Zapnutie väčšie množstvo viskóznych materiálov a lepkavých...
U dlhodobej práce nepoužívajte nízke otáčky. To číslo Popis Obj.číslo vedie k preťaženiu a prehriatiu motora – ak nie je RW 1400 RW 1600 A dostatočné chladenie. Ručná miešačka Pri práci vždy držte prístroj oboma rukami. Maltová metla 372582 372612 Ak je miešačka v činnosti nikdy nesiahajte rukami či...
2,5 qmm. hlavného prípoja a malý prierez kábla é á é á Model RW 1400 RW 1600 A Výrobný rok Viz posledná strana Výkon motora P 1350 W 1600 W Motor Striedavý prúd 230 V ~ 50 Hz 1.
Page 81
Josef-Drexler-Str. 8, 89331 Burgau – Germany oziroma proizvajalcu. Poznejših reklamacij ne moremo priznati. z izključno odgovornostjo, da je izdelek Hand-Rührgerät (Ročni mešalnik) RW 1400 / RW 1600 A 1 mešalnik 2 vpenjalna ključa Serijska številka: RW 1400: 020000 – 040000 ...
Page 82
eksplozije) ter uporaba na področju živil je v nasprotju z Uporabnik je v delovnem področju stroja odgovoren za namembnostjo. Za škodo kakršnekoli vrste, ki bi nastala druge osebe. zaradi tega, proizvajalec ne jamči. Uporabnik je odgovoren za nesreče drugih oseb ali njihove lastnine.
Page 83
Stroj priključite na Fi-zaščitno stikalo (stikalo za zaščito proizvajalec. Upoštevajte največji premer (Ø 120mm – pred okvarnim tokom) 30 mA. RW 1400 / 140 mm – RW 1600 A). Ne uporabljajte poškodovanih priključnih vodov. Priložena mešalna lopatica za malto je primerna za ...
Page 84
Št. za naročilo Pos Oznaka Med mešanjem držite mešalnik z dvema rokama. RW 1400 RW 1600 A Ne segajte v vrteče se mešalne lopatice (vrteče se mešalnik mešalno orodje). Mešalna lopatica za malto...
Page 85
č č Model RW 1400 RW 1600 A Leto izdelave glejte zadnjo stran Zmogljivost motorja P 1350 W 1600 W Motor Motor na izmenični tok 230 V ~ 50 Hz Število vrtljajev n...
Need help?
Do you have a question about the RW 1600 A and is the answer not in the manual?
Questions and answers