Download Print this page

Profi-AirBrush UNIVERSAL II-C Operating Instructions page 3

Advertisement

4 English
7. Important note: please pay attention before commissioning the airbrush!
l Please, note that in dependence of the device used (compressor/gun) the color must be diluted.
l Your airbrush gun must be cleaned thoroughly after each color change, otherwise the residual color mixes with the
newly filled color.
Moreover, the very fine nozzle will be clogged by dried ink. The gun should be cleaned with thinner and water.
Especially the nozzles, which are subject to wear, will have longer lifetime by careful cleaning .
l Please, inform yourself in the literature or on the Internet about the working methods and techniques before
starting work .
l Please, check the funktion of the gun with clean water. Is the function correctly given, the technology of the gun
is perfect.
l Please connect compressor, hose and gun always tight. Avoid oscillatingly opening (constant on and off) of the
compressor in order to reduce wear and to save energy.
l We sell only tested products. These are strictly for personal use.
l Claims for damages for improper disassembly and cleaning can not be accepted.
l Complaints about contaminated airbrush guns with paint,residues, could not be recognized .
8. GUARANTEE REGULATIONS
For all manufacturer defects and material defects we grant the legal guarantee time (new and unused product). In
such cases we take over the exchange or the repair of the device. Forwarding expenses are not carried by us.
The guarantee is not valid with:
l Material wear (sealing rings, impeller wheels, impeller chambers)
l Unjustified interventions or changes in the device
l Damages by selffault
l Improper servicing and improper use
Moreover, we give no damage compensation for secondary damages!
9. NOTES ON DISPOSAL
Electrodevices of our company, labeled with the symbol of the crossed trash bin, are not permitted to
be disposed in your household garbage.
We are registered at the German registration department EAR under the WEEE-No. DE25523173.
This symbol means, that you're not allowed to treat this product as a regular household waste item – it
has to be disposed at a recycling collection point of electrical devices.
This is the best way to save and protect our earth.
THANKS FOR YOUR SUPPORT!
10. EU DECLARATION OF CONFORMITY
The undersigned 1A Profi Handels GmbH, Unterriethstr. 37, 65187 Wiesbaden confirms, that the products placed
on the market execution referred to the relevant regulations below, the relevant EU directives and harmonized corre-
sponds to the EU standard for security.
This declaration is valid insofar as no changes to the product are made.
Authorized person to keep the technical documents:
1A-Profi-Handels GmbH · Unterriethstraße 37 · D-65187 Wiesbaden
Machinery Directive (2006/42/EC)
Low Voltage Directive (2006/95/EC)
The following harmonized standards:
EN 60335-1:2012; EN 60335-2-41:2003+A2:2010
RoHS Directive
2011/65/EC
Wiesbaden, 4th April 2016
Peter Neumüller
INHALTSVERZEICHNIS
1. Vorwort ................................................................................................................................................................. 5
2. Allgemeines .......................................................................................................................................................... 5
3. Anwendungsbereiche ........................................................................................................................................... 5
4. Benutzungshinweise / Problembehebung ............................................................................................................ 5
5. Wartung ................................................................................................................................................................ 6
6. Sicherheitshinweise .............................................................................................................................................. 6
7. Wichtige Hinweise ................................................................................................................................................ 6
8. Garantiebestimmungen ........................................................................................................................................ 7
9. Entsorgungshinweise ........................................................................................................................................... 7
10. EU-Konformitätserklärung .................................................................................................................................... 7
11. Technische Daten ................................................................................................................................................. 8
12. Anschluss-Schema ............................................................................................................................................... 8
SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme
der Pumpe die Bedienungsanleitung
Allgemeiner Hinweis
Warnung vor elektrischer Spannung
1. VORWORT
Zum Kauf unserer Airbrush-Komponenten möchten wir Sie recht herzlich beglückwünschen. Wir wissen Ihr Vertrauen zu
schätzen. Aus diesem Grund stehen bei uns Funktions- und Betriebssicherheit an erster Stelle.
Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden, lesen Sie die vorliegende Bedienungsanleitung bitte auf-
merksam durch. Bitte beachten Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen zum sachgemäßen Gebrauch
der Airbrush-Komponenten. Eine Nichtbeachtung der Anweisungen und Sicherheitshinweise können zu
körperlichen Schäden oder zu Sachschäden führen.
Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung mit den Anweisungen und Sicherheitshinweisen
sorgfältig auf, um jederzeit darauf zurückgreifen zu können.
2. ALLGEMEINES
Die Airbrush-Komponenten sind nach dem neuesten Stand der Technik entwickelt, mit größter Sorgfalt gefertigt und
unterliegen strengen Qualitätskontrollen.
Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass die auf dem Typenschild angegebenen Daten mit den vorgesehenen
Betriebsbedingungen übereinstimmen. Im Zweifelsfall ist der Betrieb zu unterlassen.
Transportschäden sind unverzüglich dem Speditionsunternehmen und uns schriftlich mitzuteilen. Bei Versand durch DHL
sind Transportschäden innerhalb von 7 Tagen bei der Post anzuzeigen.
3. ANWENDUNGSBEREICHE
Die Airbrush-Kompressoren eignen sich unter anderen für:
l Alle kunstvollen Bemalungen von Wänden, Autos, Helmen, Schulranzen, Tassen...
l Modellbau, Kunsthandwerk
l Kosmetik, Bodypainting, Tattoo, Nageldesign, Schminken
l Und vieles mehr
Ebenso können die Kompressoren als Luftquelle in der Medizin, Lebensmittel-Industrie, chemischer Industrie,
Laboratorien usw. verwendet werden.
4. BENUTZUNGSHINWEISE / PROBLEMBEHEBUNG
Die Luftschläuche für Airbrush-Kompressoren sind luftdicht. Wenn der Luftschlauch nicht dicht sein
sollte, wirkt sich dies auf die Autostop-Funktion und auf die Gerätelebensdauer aus. Abdichtung der
Verschraubungen kann mit Hilfe von Teflonband erfolgen. Regelmäßig sind die Gummidichtungen
zu überprüfen und ggf. zu erneuern.
l Verbinden Sie den Luftschlauch, die Airbrush-Pistole oder andere mit Luftdruck betriebene
Werkzeuge am 1/8"-Anschluss an der Armatur auf der Vorderseite des Zylinders. Um Undich-
tigkeiten zu vermeiden, sollte die Verschraubung des Luftschlauchs immer mit Teflonband
abgedichtet werden.
l Betreiben Sie den Kompressor nur mit der auf dem Produktetikett angegebenen Spannung.
l Regulieren Sie den Arbeitsdruck über den Regler am Filter (Siehe Bild).
l Die Kompressorfunktion wird automatisch durch einen Druckschalter geregelt, abhängig vom
Druck am Auslass. Der Kompressor sollte nicht länger als 10 Minuten betrieben werden.
Deutsch 5
Netzstecker ziehen
Vor Regen und Nässe schützen

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Duo-power ii-c