Eldom WG50 User Manual

Room fan
Hide thumbs Also See for WG50:
Table of Contents
  • Instrukcja Obsługi
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Ochrona Środowiska
  • Technické Údaje
  • Allgemeine Beschreibung
  • Technische Daten
  • Garantie
  • Инструкция По Эксплуатации
  • Общая Информация
  • Меры Безопасности
  • Защита Окружающей Среды

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

WG50
WENTYLATOR POKOJOWY
ROOM FAN
VENTILÁTOR POKOJOVÝ
STANDVENTILATOR
ВЕНТИЛЯТОР КОМНАТНЫЙ
E l d o m S p . z o . o .
u l . Pa w ł a C h r o m i k a 5 a , 4 0 - 2 3 8 Ka t o w i c e , P O L A N D
t e l : + 4 8 3 2 2 5 5 3 3 4 0 , f a x : + 4 8 3 2 2 5 3 0 4 1 2
w w w . e l d o m . e u

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WG50 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Eldom WG50

  • Page 1 WG50 WENTYLATOR POKOJOWY ROOM FAN VENTILÁTOR POKOJOVÝ STANDVENTILATOR ВЕНТИЛЯТОР КОМНАТНЫЙ E l d o m S p . z o . o . u l . Pa w ł a C h r o m i k a 5 a , 4 0 - 2 3 8 Ka t o w i c e , P O L A N D t e l : + 4 8 3 2 2 5 5 3 3 4 0 , f a x : + 4 8 3 2 2 5 3 0 4 1 2 w w w .
  • Page 2: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI WENTYLATOR POKOJOWY WG50 OPIS OGÓLNY J. Podstawa A. Siatka ochronna - tył K. Blokada mocowania ramienia B. Nakrętka L. Włącznik oscylacji C. Śmigło M. Korpus D. Nakrętka zabezpieczająca N. Wyłącznik oraz I/II/III bieg śmigło E. Siatka ochronna - front F.
  • Page 3: Czyszczenie I Konserwacja

    Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych niż oryginalne części zamiennych lub elementów urządzenia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania - Firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego używania urządzenia OCHRONA ŚRODOWISKA - urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą...
  • Page 4: General Description

    USER’S MANUAL FOR ROOM FAN WG50 GENERAL DESCRIPTION A. Protective mesh - rear J. Base B. Nut K. Arm assembly lock C. Airscrew L. Oscillation switch D. Nut securing the airscrew M. Body E. Protective mesh - front N. Switch and gears: I, II and II F.
  • Page 5: Environment Protection

    All modifications or use of non-original spare parts or any other elements is prohibited and makes use of the unit hazardous. - Eldom Sp. z o. o. shall not be liable for potential damages arising from improper use of the unit. ENVIRONMENT PROTECTION...
  • Page 6: Technické Údaje

    INSTRUKCE OBSLUHY VENTILÁTOR POKOJOVÝ WG50 POPIS J. Podstavec K. Blokáda upevnění ramene A. Ochranná síťka – zadní část L. Vypínač oscilace B. Šroubová matice M. Těleso C. Vrtule N. Vypínač a I a II a III rychlost D. Matice zajišťující vrtuli E.
  • Page 7 Veškeré modernizování nebo používání neoriginálních náhradních dílů nebo částí zařízení je zakázáno a představuje nebezpečí při následném užívání, - Firma Eldom Sp. z o. o. nenese odpovědnost za případné škody, které vznikly v důsledku nesprávného používání tohoto zařízení. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ...
  • Page 8: Allgemeine Beschreibung

    BEDIENUNGSEINLEITUNG TISCHVENTILATOR WG50 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG J. Standrohr A. Hinterer Schutzkorb K. Rändelschraube B. Mutter M. Gehäuse C. Rotorblatt N. Ausschalter, 1./2. und 3. Gang D. Sicherungsmutter E. Vorderer Schutzgitter F. Standfuß G. Arm H. Teleskoprohr Bild I. Höhenverstellung TECHNISCHE DATEN –...
  • Page 9: Garantie

    (Die Kundendienststellen finden Sie im Anhang oder auf der Internet-Seite: www.eldom.eu). Jegliche Modernisierung oder Einsatz nicht originaler Ersatz- und Zubehörteile ist untersagt und gefährdet die Nutzungssicherheit. – Die Firma Eldom sp. z o.o. haftet nicht für eventuelle Schäden, die infolge zuwiderlaufender Nutzung des Geräts entstanden sind. UMWELTSCHUTZHINWEISE –...
  • Page 10: Инструкция По Эксплуатации

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВЕНТИЛЯТОР КОМНАТНЫЙ WG50 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ J. Стойка A. Задняя защитная сетка K. Фиксатор блока управления B. Гайка L. Кнопка включения осцилляции C. Лопасти M. Корпус D. Гайка крепления N. Кнопка включения I/II/III скорости E. Передняя защитная сетка...
  • Page 11: Меры Безопасности

    в приложении и на веб саите www.eldom.eu). Запрещаются какие либо поправки или использование других чем оригинальные запасных частей или элементов устройства, что может опасным. - фирма Eldom sp z o.o. не несет ответственности за возможные повреждения, возникшие в результате неправильного использования устройства ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ...

Table of Contents