Table of Contents
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Ochrona Środowiska
  • Opis Ogólny
  • Dane Techniczne
  • Obsługa Urządzenia
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Technická Data
  • Obsluha Zařízení
  • Reinigung und Wartung
  • Garantie
  • Technische Daten
  • Bedienung des Gerätes
  • Меры Предосторожности
  • Чистка И Уход
  • Защита Окружающей Среды
  • Инструкция По Эксплуатации
  • Техническая Характеристика
  • Работа Устройства
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Návod Na Obsluhu
  • Všeobecný Popis
  • Technické Údaje
  • Obsluha Zariadenia
  • Biztonsági Tudnivalók
  • Tisztítás És Ápolás
  • Használati Útmutató
  • Általános Leírás
  • Műszaki Adatok
  • A Készülék Használata
  • Medidas de Seguridad
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Protección del Medio Ambiente
  • Descripción General
  • Especificaciones
  • Manejo del Aparato
  • Karta Gwarancyjna

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

• CYRKULATOR POWIETRZA
• AIR CIRCULATOR
• CIRKULÁTOR VZDUCHU
• LUFTZIRKULATOR
• ЦИРКУЛЯТОР ВОЗДУХА
• CIRKULÁTOR VZDUCHU
• VENTILLÁTOR
• CIRCULADOR DEL AIRE
model: CP20
Eldom Sp. z o.o.
ul. Pawła Chromika 5a, 40-238 Katowice, POLAND
tel: 32 255-33-40, fax: 32 253-04-12
www.columbiavac.pl

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Eldom COLUMBIA VAC CP20

  • Page 1 • CYRKULATOR POWIETRZA • AIR CIRCULATOR • CIRKULÁTOR VZDUCHU • LUFTZIRKULATOR • ЦИРКУЛЯТОР ВОЗДУХА • CIRKULÁTOR VZDUCHU • VENTILLÁTOR • CIRCULADOR DEL AIRE model: CP20 Eldom Sp. z o.o. ul. Pawła Chromika 5a, 40-238 Katowice, POLAND tel: 32 255-33-40, fax: 32 253-04-12 www.columbiavac.pl...
  • Page 2 /PL/ Usuwanie wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z wydzielonymi systemami zbierania odpadów). Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go przekazać do odpowiedniego punktu, któryzajmujesię zbieraniem i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Prawidłowe usunięcie produktu zapobiegnie potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, których przyczyną...
  • Page 3: Wskazówki Bezpieczeństwa

    WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z  całością treści niniejszej instrukcji. 1. Przewód przyłączeniowy należy podłączyć do sieci elektrycznej o parametrach zgodnych z podanymi natabliczce znamionowej. 2. Należy zwrócić uwagę na to, by do jednego obiegu prądu nie włą- czać...
  • Page 4: Czyszczenie I Konserwacja

    20. Nie używać, ani nie przechowywać urządzenia na wolnym powie- trzu. 21. Nie kierować strumienia powietrza na ludzi przez długi czas. 22. Firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentual- ne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego używania urządze- nia.
  • Page 5: Opis Ogólny

    INSTRUKCJA OBSŁUGI CP20 CYRKULATOR POWIETRZA OPIS OGÓLNY 1. Siatka ochronna - przód 2. Siatka ochronna - tył 3. Uchwyt 4. Włącznik – regulacja prędkości 5. Śmigło 6. Podstawa DANE TECHNICZNE moc: 40 W napięcie zasilania: 220-240 V ~ 50 Hz PRZEZNACZENIE CYRKULATORA POWIETRZA Cyrkulator podłogowy/powietrza CP20 przeznaczony jest do użytku zarówno w ...
  • Page 6: Obsługa Urządzenia

    OBSŁUGA URZĄDZENIA Przed pierwszym użyciem należy uważnie zapoznać się z całością treści niniejszej instrukcji. Po rozpakowaniu urządzenia należy upewnić się, czy nie uległo ono uszkodzeniu w czasie transportu. W  razie jakichkolwiek wątpliwości należy wstrzymać się z  jego użyciem do czasu skontaktowania się z punktem serwisowym. 1.
  • Page 7: Safety Measures

    SAFETY MEASURES Before the first use, please read all these instructions carefully: 1. The cord should be plugged into the power supply ofparameters indicated in the data plate. 2. Please, do not plug too many appliances to a single elec tric circuit. 3.
  • Page 8: Cleaning And Maintenance

    19. Eldom Sp. z o.o. shall not be held liable for any damagecaused by any improper use of the device. WARNING: Plastic bag can be dangerous, to avoid danger of suffocation keep this bag away from babies and children.
  • Page 9: General Description

    INSTRUCTION MANUALI CP20 AIR CIRCULATOR GENERAL DESCRIPTION 1. Protective mesh – front 2. Protective mesh - rear 3. Carrying handle 4. ON/OFF switch (operation mode) 5. Propeller 6. Base TECHNICAL DATA power: 40 W supply voltage: 220-240 V, ~50 Hz PURPOSE OF THE DEVICE CP20 floor/air circulator has been designed to be used in both residential and commercial areas, as well as in small workshops and warehouses.
  • Page 10 HOW TO USE THE APPLIANCE Please read this instruction manual carefully before use and operate the heater properly After unpacking the appliance, make sure it has not been damaged during transport. In case of any doubts, do not use the appliance until consulting a service centre. Put the appliance onto a flat and stable ground.
  • Page 11 BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ Před prvním použitím vysoušeče se prosím seznamte s návodem k ob- sluze. 1. Před použitím se ujistěte, že napětí v zásuvce je stejné jako v návo- du tak na typovém štítku. 2. Je nutné věnovat pozornost tomu, aby na jednom elek trickém okruhu nebylo připojeno příliš...
  • Page 12: Ochrana Životního Prostředí

    částí zařízení je zakázáno a před- stavuje nebezpečí při následném užívání. 17. Firma Eldom Sp. z  o. o. nenese odpovědnost za případné škody, které vznikly v důsledku nesprávného používání tohoto zařízení. VAROVÁNÍ: igelitový sáček uchovejte mimo dosah dětí! Nepouživat v dětských postýlkách, kočárcích nebo hřištích!
  • Page 13: Technická Data

    NÁVOD K POUŽITÍ CP20 CIRKULÁTOR VZDUCHU CELKOVÝ POPIS 1. Ochranná síťka – přední část 2. Ochranná síťka – zadní část 3. Úchyt 4. Vypínač (režimy práce) 5. Vrtule 6. Základna TECHNICKÁ DATA výkon: 40W napájecí napětí: 220-240 V, ~ 50 Hz URČENÍ...
  • Page 14: Obsluha Zařízení

    OBSLUHA ZAŘÍZENÍ Před prvním použitím je nutné se podrobně seznámit s celým obsahem této instrukce. Po rozbalení zařízení je nutné se ujistit, zda nedošlo k jeho poškození v průběhu jeho transportu. V případě jakýchkoliv pochybností je nutné pozastavit jeho používání až do okamžiku kontaktování...
  • Page 15 SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch au- fmerksam durch. 1. Das Gerät bitte nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. 2. Darauf achten, dass nicht zu viele Empfangsgeräte an einem Stromkreis angeschlossen werden. 3.
  • Page 16: Reinigung Und Wartung

    17. Reparaturen können ausschließlich von einer autorisi erten Kun- dendienstwerkstätte durchgeführt werden (Die Kundendienst- stellen finden Sie im Anhang oder auf der Internet-Seite: www. eldom.eu).Jegliche Modernisierung oder Einsatz nicht originaler Ersatz- und Zubehörteile ist untersagt und gefährdet die Nutzun- gssicherheit.
  • Page 17: Technische Daten

    BEDIENUNGSANWEISUNG CP20 LUFTZIRKULATOR ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 1. Vorderer Maschendrahtschutz 2. Hinterer Maschendrahtschutz 3. Griff 4. Schalter (Modus) 5. Rotorblatt 6. Grundlage TECHNISCHE DATEN Leistung: 40 W Versorgungsspannung: 220-240 V ~ 50 Hz VERWENDUNGSZWECK DES LUFTZIRKULATOR Der Boden-/Luftzirkulator CP20 ist sowohl für Wohn- und Büroräume wie auch für kleine Werkstätte und Lager bestimmt.
  • Page 18: Bedienung Des Gerätes

    BEDIENUNG DES GERÄTES Vor der ersten Anwendung sollen Sie sich genau mit dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung vertraut machen. Nach dem Auspacken sollen Sie prüfen, ob das Gerät keine Transportschäden aufweist. In Zweifelsfällen sollen Sie auf die Inbetriebnahme verzichten und sich mit dem Service in Verbindung setzen.
  • Page 19: Меры Предосторожности

    МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Перед первым использованием внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации. 1. Перед подключением к сети, удостоверьтесь, что напряжение прибора (см. маркировку) соответствует напряжению сети. 2. Чтобы избежать перегрузку сети, не включайте одновременно несколько приборов. 3. Только для домашнего использования. 4. Установить прибор на ровной, сухой поверхности. 5.
  • Page 20: Чистка И Уход

    Запрещаются какие либопоправки или использование других чем оригинальные запасных частей или элементов устройства, что может опасным. 19. Компания ООО Эльдом (Eldom Sp. z  o. o.) не несет ответственности за возможные повреждения, возникшие в результате неправильного использования прибора. Внимание! Полиэтиленовый пакет может быть опасным – чтобы избежать...
  • Page 21: Инструкция По Эксплуатации

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ CP20 ЦИРКУЛЯТОР ВОЗДУХА ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА 1. Передняя защитная сетка 2. Задняя защитная сетка 3. Ручка 4. Кнопка включения (режим работы) 5. Лопасти 6. Подставка ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА мощность: 40 W напряжение в сети: 220-240 В, ~ 50 Гц ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ...
  • Page 22: Работа Устройства

    РАБОТА УСТРОЙСТВА Перед первым использованием внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией. После снятия упаковки убедитесь, что устройство не было повреждено во время транспортировки. В случае каких либо сомнений, необходимо воздержаться от эксплуатации прибора и братиться в сервис центр. Установить прибор на ровную, стабильную поверхность. Установить...
  • Page 23: Bezpečnostné Pokyny

    BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pred prvým použitím sa dôkladne oboznámte s celým obsahom tohto návodu na obsluhu. 1. Napájací kábel je potrebné pripojiť k elektrickej sieti s par ametra- mi, ktoré sú v súlade s uvedenými na štítku. 2. Pozornosť je potrebné obrátiť na to, aby do jedného elek trického obvodu nebolo pripojených príliš...
  • Page 24: Ochrana Životného Prostredia

    Akékoľvek modernizácie alebo používanie iných ako originálne náhradné časti alebo prvky zariadenia je zakázané a ohrozuje bez- pečnosť počas používania. 17. Firma Eldom Sp. z o.o. nie je zodpovedná za prípadné škody, ktoré vznikli následkom nevhodného používania zariadenia. 18. Nepoužívajte v prípade poškodenia napájacieho káblu, alebo ak zariadenie spadlo alebo bolo iným spôsobom poškodené.
  • Page 25: Návod Na Obsluhu

    NÁVOD NA OBSLUHU CP20 CIRKULÁTOR VZDUCHU VŠEOBECNÝ POPIS 1. Ochranná sieť – predná strana 2. Ochranná sieť – zadná strana 3. Držiak 4. Vypínač (pracovný režim) 5. Vrtuľa 6. Podstavec TECHNICKÉ ÚDAJE výkon 40 W napájacie napätie: 220-240 V, ~ 50 Hz URČENIE CIRKULÁTORA VZDUCHU Podlahový...
  • Page 26: Obsluha Zariadenia

    OBSLUHA ZARIADENIA Pred prvým použitím je treba sa pozorne oboznámiť s celým obsahom tohto návodu na obsluhu. Po rozbalení zariadenia je treba sa uistiť, že sa zariadenie počas prepravy nepoškodilo. V prípade akýchkoľvek pochybností je treba zdržať s jeho používaním do doby kontaktu so servisným strediskom.
  • Page 27: Biztonsági Tudnivalók

    BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Első használat előtt alaposan tanulmányozza át az egész használati út- mutatót. 1. A  tápkábelt mindig az útmutatóban megadott para méterekkel rendelkező dugaljhoz csatlakoztassa. 2. Ügyeljen arra, hogy egy áramkörhöz ne csatlakoztasson túl sok elektromos készüléket. 3. A készülék kizárólag otthoni használatra alkalmas. 4.
  • Page 28: Tisztítás És Ápolás

    Tilos a készüléket módosítani vagy nem eredeti cserealkatrészeket ill. elemeket használni, mivel ez veszélyt jelenthet a felhasználóra. 17. Az Eldom Sp. z o. o. cég nem vállal felelősséget a készülék nem ren- deltetésszerű használatából eredő esetleges károkért. FIGYELEM: a műanyag zacskó veszélyt jelenthet – a fulladás veszélyének elkerülése érdekében a csomagolóanyagot tartsa csecsemőktől és gyermekektől távol.
  • Page 29: Használati Útmutató

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CP20 VENTILLÁTOR ÁLTALÁNOS LEÍRÁS 1. Védőháló – elölnézet 2. Védőháló – hátulnézet 3. Fogantyú 4. Kapcsoló (munka üzemmód) 5. Lapát 6. Állvány MŰSZAKI ADATOK teljesítmény: 40 W  tápfeszültség: 220-240 V, ~ 50 Hz A VENTILLÁTOR MŰKÖDÉSE A  CP20 padlóventillátor lakóhelyiségekben, irodákban és kisebb műhelyekben vagy raktárakban egyaránt használható.
  • Page 30: A Készülék Használata

    A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA Az első használat előtt olvassa el figyelmesen az egész használati útmutatót. A  készülék kicsomagolása után ellenőrizze le, hogy nem rongálódott-e meg a  szállítás során. Amennyiben kétsége van, várjon a készülék beindításával, amíg nem konzultál a szervizzel. - A készüléket egy sima, stabil helyezze el. Nyomja meg a kapcsoló(4 ) „0”...
  • Page 31: Medidas De Seguridad

    MEDIDAS DE SEGURIDAD Antes del primer uso se debe leer atentamente todo elcontenido del manual 1. El cable de conexión debe estar conectado a la toma de corriente con parámetros compatibles con los que figuran en el manual. 2. No se deben conectar al circuito eléctrico demasiados receptores. 3.
  • Page 32: Limpieza Y Mantenimiento

    17. La empresa Eldom Sp. z o.o. no se hace responsable de los daños causados por el uso incorrecto del aparato. Nota: La bolsa de plástico puede suponer un peligro: para evitar el riesgo de asfixia, la bolsa debe guardarse fuera del alcance de los bebés y niños pequeños.
  • Page 33: Descripción General

    INSTRUCCIONES DE USO CP20 VENTILADOR DESCRIPCIÓN GENERAL 1. Malla protectora frontal 2. Malla protectora trasera 3. Mango 4. Interruptor de encendido/ apagado - control de velocidad 5. Hélice 6. Base ESPECIFICACIONES potencia: 40 W tensión de alimentación: 220-240 V, ~ 50Hz USO PREVISTO DEL VENTILADOR El ventilador de suelo/aire CP20 está...
  • Page 34: Manejo Del Aparato

    MANEJO DEL APARATO Lea detenidamente todo el contenido de este manual antes de utilizar el producto por primera vez. Después de desembalar el aparato asegúrese de que no se haya dańado durante el transporte. En el caso de tener cualquier duda, absténgase de utilizar el aparato hasta que se ponga en contacto con el centro de servicio.
  • Page 36: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA WAŻNA Z DOWODEM ZAKUPU CYRKULATOR POWIETRZA CP20 pieczęć sklepu i data sprzedaży Sprzęt przeznaczony do użytku domowego OPIS NAPRAWY CYRKULATOR POWIETRZA CP20 pieczęć sklepu: data sprzedaży: pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY CYRKULATOR POWIETRZA CP20 pieczęć sklepu: data sprzedaży: pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY CYRKULATOR POWIETRZA CP20...

Table of Contents