Download Print this page
WAGO 852 Series Operating And Assembly Instructions
WAGO 852 Series Operating And Assembly Instructions

WAGO 852 Series Operating And Assembly Instructions

Industrial ethernet switches
Hide thumbs Also See for 852 Series:

Advertisement

Quick Links

t !
Indu stri al ET H E R N E T Swit c h e s Se ri e s 8 5 2
M o u n t i n g a n d In s t a l l a t i o n In s t r u c t i o n s
Gebrauchs- und Montageanleitung
K e e p t h i s in s e r t !
9970-0966/0852-0101/1201-2012
8 5 2 - 1 0 1
5 - Port 1 0 0 B A S E - TX
ET H E R N E T Switc h e s Se ri e s 8 5 2
Bitte aufbewahren!
8 5 2 - 1 0 2
8 - Port 1 0 0 B A S E - TX
Indu stri al ET H E R N E T Swit c h e s Se ri e s 8 5 2
Industrial-ETHERNET-Switches, Serie 852
5 - Port 1 0 0 B A S E - TX
8 5 2 - 1 0 3
8 / 2 Port 1 0 0 B A S E - TX / F X
8 5 2 - 1 0 1
5 - Port 1 0 0 B A S E - TX
852-101
8 5 2 - 1 0 3 / 0 4 0 - 0 0 0
5-Port 100BASE-TX
8 / 2 Port 1 0 0 B A S E - TX / F X T
8 - Port 1 0 0 B A S E - TX
(O p e r a ti n g te m p e r a t u r e - 4 0 °C ... +70 °C)
852-102
8-Port 100BASE-TX
8 5 2 - 1 0 2
8 - Port 1 0 0 B A S E - TX
8 5 2 - 1 0 4
7 / 2 - Port 1 0 0 B A S E - TX / F X M a n a g e d
852-103
8 / 2 Port 1 0 0 B A S E - TX / F X
8/2 Port 100BASE-TX/FX
8 5 2 - 1 0 3
8 / 2 Port 1 0 0 B A S E - TX / F X
8 5 2 - 1 0 4 / 0 4 0 - 0 0 0
7 / 2 - Port 1 0 0 B A S E - TX / F X M a n a g e d T
852-103/040-000
8/2 Port 100BASE-TX/FX T
- 0 0 0
8 / 2 Port 1 0 0 B A S E - TX / F X T
8 5 2 - 1 0 3 / 0 4 0 - 0 0 0
8 / 2 Port 1 0 0 B A S E - TX / F X T
(O p e r a ti n g te m p e r a t u r e - 4 0 °C ... +70 °C)
(Betriebstemperatur -40 °C ... +70 °C
(O p e r a ti n g te m p e r a t u r e - 4 0 °C ... +70 °C)
(O p e r a ti n g te m p e r a t u r e - 4 0 °C ... +70 °C)
B e f o r e in s t a l l a t i o n a n d o p e r a t i o n , p l e a s e r e a d t h e
852-104
7/2-Port 100BASE-TX/FX Managed Switch
8 5 2 - 1 0 4
f o l l o w i n g t h o r o u g h l y a n d c a r e f u l l y . In c o r r e c t
7 / 2 - Port 1 0 0 B A S E - TX / F X M a n a g e d
852-104/040-000
7 / 2 - Port 1 0 0 B A S E - TX / F X M a n a g e d
7/2-Port 100BASE-TX/FX Managed T
in s t a l l a t i o n ma y c o m p r o m i s e s a f e t y in t h e e v e n t o f a
8 5 2 - 1 0 4 / 0 4 0 - 0 0 0
7 / 2 - Port 1 0 0 B A S E - TX / F X M a n a g e d T
(Betriebstemperatur -40 °C ... +70 °C
- 0 0 0
7 / 2 - Port 1 0 0 B A S E - TX / F X M a n a g e d T
f a i l u r e .
(O p e r a ti n g te m p e r a t u r e - 4 0 °C ... +70 °C)
(O p e r a ti n g te m p e r a t u r e - 4 0 °C ... +70 °C)
Bevor Sie das Gerät installieren und in Betrieb nehmen, lesen Sie
B e f o r e in s t a l l a t i o n a n d o p e r a t i o n , p l e a s e r e a d t h e
bitte aufmerksam die folgende Anleitung. Im Fehlerfall kann es zur
1.
S a f e t y Infor m a ti o n
f o l l o w i n g t h o r o u g h l y a n d c a r e f u l l y . In c o r r e c t
B e f o r e in s t a l l a t i o n a n d o p e r a t i o n , p l e a s e r e a d t h e
Gefährdung der Anlagensicherheit kommen.
in s t a l l a t i o n ma y c o m p r o m i s e s a f e t y in t h e e v e n t o f a
f o l l o w i n g t h o r o u g h l y a n d c a r e f u l l y . In c o r r e c t
1. Sicherheitshinweise
f a i l u r e .
P l e a s e o b s e r v e t h e f o l l o w i n g :
in s t a l l a t i o n ma y c o m p r o m i s e s a f e t y in t h e e v e n t o f a
− t h e ap p l i c a b l e l a w s , s t a n d a r d s a n d r e g u l a t i o n s
– Bitte beachten Sie folgende Punkte:
− t h e s t a t e o f t h e a r t a t t h e tim e o f in s t a l l a t i o n
– die geltenden Rechtsvorschriften, Standards und Bestimmungen
− t h e o p e r a t i n g in s t r u c t i o n s
1.
S a f e t y Infor m a ti o n
– den zur Zeit der Installation aktuellen Stand der Technik
− t h e e n g i n e e r i n g r e g u l a t i o n s
– die Bedienungsanleitung
− t h e f a c t t h a t o p e r a t i n g in s t r u c t i o n s c a n o n l y m e n t i o n
P l e a s e o b s e r v e t h e f o l l o w i n g :
– die technischen Bestimmungen
Infor m a ti o n
− t h e ap p l i c a b l e l a w s , s t a n d a r d s a n d r e g u l a t i o n s
g e n e r a l r e g u l a t i o n s a n d t h a t t h e s e m u s t b e o b s e r v e d
– die Tatsache, dass eine Gebrauchsanleitung nur allgemeine Bestimmungen
− t h e s t a t e o f t h e a r t a t t h e tim e o f in s t a l l a t i o n
ausführen kann und dass diese Bestimmungen beachtet werden müssen.
v e t h e f o l l o w i n g :
− t h e o p e r a t i n g in s t r u c t i o n s
B e f o r e s t a r t - up , p l e a s e c h e c k t h e d e v i c e f o r a n y d a m a g e t h a t
Prüfen Sie vor Inbetriebnahme das Gerät auf eventuelle Transportschäden.
− t h e e n g i n e e r i n g r e g u l a t i o n s
ma y h a v e o c c u r r e d d u r i n g s h i p p i n g . Th e d e v i c e m u s t n o t b e pu t
a b l e l a w s , s t a n d a r d s a n d r e g u l a t i o n s
Falls das Gerät mechanisch beschädigt wurde, darf es nicht in Betrieb genom-
in t o o p e r a t i o n if t h e r e is m e c h a n i c a l d a m a g e p r e s e n t .
− t h e f a c t t h a t o p e r a t i n g in s t r u c t i o n s c a n o n l y m e n t i o n
men werden.
o f t h e a r t a t t h e tim e o f in s t a l l a t i o n
g e n e r a l r e g u l a t i o n s a n d t h a t t h e s e m u s t b e o b s e r v e d
Die beschriebenen Geräte dienen ausschließlich der Installation durch quali-
i n g in s t r u c t i o n s
Th e d e v i c e s d e s c r i b e d in t h e s e in s t r u c t i o n s mu s t o n l y b e
fi ziertes Elektro-Fachpersonal und dürfen nur in elektrischen Betriebsräumen
e r i n g r e g u l a t i o n s
in s t a l l e d by a q u a l i f i e d e l e c t r i c i a n a n d m u s t o n l y b e in s t a l l e d
B e f o r e s t a r t - up , p l e a s e c h e c k t h e d e v i c e f o r a n y d a m a g e t h a t
oder in geschlossenen Gehäusen installiert werden. Bei unsachgemäßer An-
in e l e c t r i c a l s w i t c h g e a r o r in s e a l e d e n c l o s u r e s . Imp r o p e r u s e ,
t h a t o p e r a t i n g in s t r u c t i o n s c a n o n l y m e n t i o n
ma y h a v e o c c u r r e d d u r i n g s hi p p i n g . Th e d e v i c e m u s t n o t b e pu t
wendung oder Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung erlischt der Gewähr-
o r f a i l u r e t o f o l l o w
t h i s ap p l i c a t i o n n o t e , wi l l r e n d e r t h e
in t o o p e r a t i o n if t h e r e is m e c h a n i c a l d a m a g e p r e s e n t .
leistungs- oder Garantieanspruch.
e g u l a t i o n s a n d t h a t t h e s e m u s t b e o b s e r v e d
w a r r a n t y o r g u a r a n t e e n u l l a n d v o i d .
Die Geräte dürfen nur in trockenen Innenräumen installiert werden.
Th e d e v i c e s m u s t o n l y b e in s t a l l e d in d r y , in d o o r a r e a s .
Th e d e v i c e s d e s c r i b e d in t h e s e in s t r u c t i o n s mu s t o n l y b e
Warnung:
- up , p l e a s e c h e c k t h e d e v i c e f o r a n y d a m a g e t h a t
in s t a l l e d by a q u a l i f i e d e l e c t r i c i a n a n d m u s t o n l y b e in s t a l l e d
– Dies ist ein Gerät der Klasse A. In einer Wohnumgebung kann dieses Pro-
D o n o t in s t a l l t h e d e v i c e s o n o r in t h e vi c i n i t y o f e a s i l y
u r r e d d u r i n g s hi p p i n g . Th e d e v i c e m u s t n o t b e pu t
in e l e c t r i c a l s w i t c h g e a r o r in s e a l e d e n c l o s u r e s . Imp r o p e r u s e ,
dukt Funkinterferenzen verursachen. In diesem Fall obliegt es dem Anwen-
in f l a m m a b l e m a t e r i a l s .
o r f a i l u r e t o f o l l o w
t h i s ap p l i c a t i o n n o t e , wi l l r e n d e r t h e
n if t h e r e is m e c h a n i c a l d a m a g e p r e s e n t .
der, angemessene Maßnahmen zur Behebung dieser Störungen zu treff en.
w a r r a n t y o r g u a r a n t e e n u l l a n d v o i d .
– Installieren Sie die Geräte nicht auf, an oder in der Nähe von leicht
2.
Th e d e v i c e s m u s t o n l y b e in s t a l l e d in d r y , in d o o r a r e a s .
Pa c k a g e C h e c k li st
d e s c r i b e d in t h e s e in s t r u c t i o n s mu s t o n l y b e
entzündlichen Stoff en. Der für dieses Gerät festgelegte Höchstwert der
Umgebungstemperatur beträgt 60 ºC. Installieren Sie dieses Gerät nicht an
a q u a l i f i e d e l e c t r i c i a n a n d m u s t o n l y b e in s t a l l e d
− 8 5 2 - 1 0 x In d u s t r i a l S w i t c h
D o n o t in s t a l l t h e d e v i c e s o n o r in t h e vi c i n i t y o f e a s i l y
Standorten mit einem höheren Temperaturwert.
s w i t c h g e a r o r in s e a l e d e n c l o s u r e s . Imp r o p e r u s e ,
in f l a m m a b l e m a t e r i a l s .
– Nur für den Gebrauch in LAN-Umgebungen, nicht für den Anschluss an
Di n - R a i l ki t
f o l l o w
t h i s ap p l i c a t i o n n o t e , wi l l r e n d e r t h e
Telekommunikationsnetze.
− M o u n t i n g a n d In s t a l l a t i o n In s t r u c t i o n s
2.
Pa c k a g e C h e c k li st
g u a r a n t e e n u l l a n d v o i d .
2. Verpackungsinhalte
R J 4 5 t o D B 9 ( f e m a l e ) c a b l e ( f o r 8 5 2 - 1 0 4 o n l y )
m u s t o n l y b e in s t a l l e d in d r y , in d o o r a r e a s .
− 8 5 2 - 1 0 x In d u s t r i a l S w i t c h
– 852-10x Industrial-Switch
– Halterung der DIN-Schiene
Di n - R a i l ki t
l t h e d e v i c e s o n o r in t h e vi c i n i t y o f e a s i l y
− M o u n t i n g a n d In s t a l l a t i o n In s t r u c t i o n s
– Montageanleitung
m a t e r i a l s .
– RJ-45/DB9(Buchse)-Leitung (nur für 852-104)
R J 4 5 t o D B 9 ( f e m a l e ) c a b l e ( f o r 8 5 2 - 1 0 4 o n l y )
e C h e c k li st
D - - 3 2 4 2 3 Mi n d e n
3.
Ha r d w a r e Install a ti o n
w w w . w a g o . c o m
W A G O K o n t a k t t e c h n i k G m b H & C o . K G
WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG
H a n s a s t r . 2 7
Hansastr. 27
D - - 3 2 4 2 3 Mi n d e n
D
1.
32423 Minden
R e m o v e t h e d e v i c e f r o m it s pa c k i n g . C o n n e c t t h e 9- 4 8 V
w w w . w a g o . c o m
3.
Ha r d w a r e Install a ti o n
www.wago.com
D C ( r e d u n d a n t ) p o w e r t o t h e p o w e r t e r m i n a l b l o c k
inp u t o n t o p p a n e l . If r e q u i r e d c a n c o n n e c t r e l a y
3.
Ha r d w a r e Install a ti o n
o u t p u t f o r a n a l a r m c o n d i t i o n . 6 - pi n t e r m i n a l b l o c k o f
3. Hardware-Installation
1.
R e m o v e t h e d e v i c e f r o m it s pa c k i n g . C o n n e c t t h e 9- 4 8 V
t h e 8 5 2 - 1 0 x s e r i e s o f f e r s d u a l D C p o w e r c o n n e c t i o n
1. Packen Sie das Gerät aus. Verbinden Sie das (sekundäre) DC-Netzteil (9-
D C ( r e d u n d a n t ) p o w e r t o t h e p o w e r t e r m i n a l b l o c k
1.
a n d a r e l a y o u t p u t f o r a n y a l a r m i n g c o n d i t i o n .
R e m o v e t h e d e v i c e f r o m it s pa c k i n g . C o n n e c t t h e 9 - 4 8 V
48 V) mit der Stiftleiste auf der Oberseite des Gerätes. Falls erforderlich,
inp u t o n t o p p a n e l . If r e q u i r e d c a n c o n n e c t r e l a y
D C ( r e d u n d a n t ) p o w e r t o t h e p o w e r t e r m i n a l b l o c k
können Sie auch den Relaiskontakt zur Alarmmeldung anschließen. Die
C o n n e c t t h e D C p o w e r c a b l e f o r p ri m a r y p o w e r ( P W R )
inp u t o n t o p p a n e l . If r e q u i r e d c a n c o n n e c t r e l a y
o u t p u t f o r a n a l a r m c o n d i t i o n . 6 - pi n t e r m i n a l b l o c k o f
6-polige Stiftleiste der Serie INS-8xx ermöglicht einen Anschluss von zwei
a n d if r e q u i r e d r e d u n d a n t p o w e r ( R P S ) a s w e l l . Th e
o u t p u t f o r a n a l a r m c o n d i t i o n . 6- pi n t e r m i n a l b l o c k o f
t h e 8 5 2 - 1 0 x s e r i e s o f f e r s d u a l D C p o w e r c o n n e c t i o n
Gleichstromquellen und einem Relaiskontakt zur Alarmmeldung.
t e r m i n a l b l o c k a l s o p r o v i d e s a n a l a r m o u t p u t .
t h e 8 5 2 - 1 0 x s e r i e s o f f e r s d u a l D C p o w e r c o n n e c t i o n
a n d a r e l a y o u t p u t f o r a n y a l a r m i n g c o n d i t i o n .
a n d a r e l a y o u t p u t f o r a n y a l a r m i n g c o n d i t i o n .
Schließen Sie die Leitung des primären DC-Netzteils (PWR) und,
U s e t h e DI P s w i t c h s e t t i n g t o e n a b l e t h e a l a r m
falls erforderlich, das sekundäre Netzteil (RPS) an. Die Stiftleiste
f u n c t i o n s f o r t h e r e l e v a n t a c t i v i t y . If t h e a l a r m is
C o n n e c t t h e D C p o w e r c a b l e f o r p ri m a r y p o w e r ( P W R )
C o n n e c t t h e D C p o w e r c a b l e f o r p ri m a r y p o w e r ( P W R )
verfügt außerdem über einen Alarmkontakt.
c o n n e c t e d b u t DI P s w i t c h is di s a b l e d , t h e a l a r m o u t p u t
a n d if r e q u i r e d r e d u n d a n t p o w e r ( R P S ) a s w e l l . Th e
a n d if r e q u i r e d r e d u n d a n t p o w e r ( R P S ) a s w e l l . Th e
Setzen Sie den DIP-Schalter zur Aktivierung der entsprechenden
w i l l n o t w o r k .
t e r m i n a l b l o c k a l s o p r o v i d e s a n a l a r m o u t p u t .
t e r m i n a l b l o c k a l s o p r o v i d e s a n a l a r m o u t p u t .
Alarmfunktionen. Ist der Alarm eingeschaltet aber der DIP-Schalter
ausgeschaltet, so ist der Alarmkontakt nicht funktionsfähig.
2.
C o n n e c t t h e Fi b e r / E t h e r n e t ( R J 4 5 ) p o r t t o t h e
U s e t h e DI P s w i t c h s e t t i n g t o e n a b l e t h e a l a r m
2. Verbinden Sie den Glasfaser-/ETHERNET-(RJ-45)-Anschluss mit Ihrem
U s e t h e DI P s w i t c h s e t t i n g t o e n a b l e t h e a l a r m
n e t w o r k i n g d e v i c e . S e e t h e L N K / A C T L E D t o c o n f i r m if
f u n c t i o n s f o r t h e r e l e v a n t a c t i v i t y . If t h e a l a r m is
Netzgerät.
t h e c o n n e c t i o n is e s t a b l i s h e d .
f u n c t i o n s f o r t h e r e l e v a n t a c t i v i t y . If t h e a l a r m is
c o n n e c t e d b u t DI P s w i t c h is di s a b l e d , t h e a l a r m o u t p u t
w i l l n o t w o r k .
3. Benutzen Sie den seriellen Anschluss für ein Out-of-Band-Management in
c o n n e c t e d b u t DI P s w i t c h is di s a b l e d , t h e a l a r m o u t p u t
3.
U s e s e r i a l p o r t t o p e r f o r m o u t o f b a n d ma n a g e m e n t in
852-104.
w i l l n o t w o r k .
8 5 2 - 1 0 4 .
2.
C o n n e c t t h e Fi b e r / E t h e r n e t ( R J 4 5 ) p o r t t o t h e
4. Setzen Sie den DIP-Schalter auf der Oberseite zur Aktivierung / Deaktivie-
n e t w o r k i n g d e v i c e . S e e t h e L N K / A C T L E D t o c o n f i r m if
rung der für eine geeignete Verwendung erforderlichen Einstellungen.
2.
C o n n e c t t h e Fi b e r / E t h e r n e t ( R J 4 5 ) p o r t t o t h e
4.
S e e t h e DI P s w i t c h o n t o p p a n e l t o e n a b l e / di s a b l e t h e
t h e c o n n e c t i o n is e s t a b l i s h e d .
r e q u i r e d f e a t u r e s f o r ap p r o p r i a t e u s a g e .
n e t w o r k i n g d e v i c e . S e e t h e L N K / A C T L E D t o c o n f i r m if
3.
U s e s e r i a l p o r t t o p e r f o r m o u t o f b a n d ma n a g e m e n t in
t h e c o n n e c t i o n is e s t a b l i s h e d .
4. Montageort
8 5 2 - 1 0 4 .
4.
Lo c a ti o n
Der 852-10x kann auf einer horizontalen Oberfl äche oder auf einer DIN-
3.
U s e s e r i a l p o r t t o p e r f o r m o u t o f b a n d ma n a g e m e n t in
4.
S e e t h e DI P s w i t c h o n t o p p a n e l t o e n a b l e / di s a b l e t h e
T h e 8 5 2 - 1 0 x c a n b e p l a c e d o n a d e s k t o p o r h o r i z o n t a l
Schiene montiert werden.
8 5 2 - 1 0 4 .
r e q u i r e d f e a t u r e s f o r ap p r o p r i a t e u s a g e .
a n d Di n - R a i l m o u n t e d .
4.
Lo c a ti o n
4.
S e e t h e DI P s w i t c h o n t o p p a n e l t o e n a b l e / di s a b l e t h e
r e q u i r e d f e a t u r e s f o r ap p r o p r i a t e u s a g e .
T h e 8 5 2 - 1 0 x c a n b e p l a c e d o n a d e s k t o p o r h o r i z o n t a l
a n d Di n - R a i l m o u n t e d .
4.
Lo c a ti o n
T h e 8 5 2 - 1 0 x c a n b e p l a c e d o n a d e s k t o p o r h o r i z o n t a l
a n d Di n - R a i l m o u n t e d .
6-polige Stiftleiste
6- pin Ter m i n a l Blo c k
5.
D e f a ul t M a n a g e m e n t (
8 5 2 - 1 0 4 o n l y )
5. Default Management (nur 852-104)
IP:
1 9 2 . 1 6 8 . 0 . 2 5 4
S u b n e t M a s k :
2 5 5 . 2 5 5 . 2 5 5 . 0
IP:
192.168.0.254
6- pin Ter m i n a l Blo c k
G a t e w a y :
1 9 2 . 1 6 8 . 0 . 1
Subnet Mask:
255.255.255.0
5.
U s e r N a m e :
D e f a ul t M a n a g e m e n t (
a d m i n
8 5 2 - 1 0 4 o n l y )
Gateway:
192.168.0.1
P a s s w o r d :
N u l l / em p t y
Benutzername: admin
IP:
1 9 2 . 1 6 8 . 0 . 2 5 4
Passwort:
Null/ leer
S u b n e t M a s k :
2 5 5 . 2 5 5 . 2 5 5 . 0
Ändern Sie die Werte nach Bedarf.
G a t e w a y :
1 9 2 . 1 6 8 . 0 . 1
Bitte beachten Sie, dass die Switches 852-101 / 852-102 / 852-103 über
U s e r N a m e :
a d m i n
keine Management-/IP-Adressenfunktion verfügen.
6- pin Ter m i n a l Blo c k
P a s s w o r d :
N u l l / em p t y
5.
D ef a ul t M a n a g e m e n t (
8 5 2 - 1 0 4 o n l y )
6.
RJ 4 5 to D B 9 Pin As si g n m e n t
(for R S - 2 3 2 con s o l e port) 8 5 2 - 1 0 4
8 5 2 - 1 0 4 o f f e r s 8- pin R J 4 5 c o n s o l e p o r t ( R S - 2 3 2 ) .
T h e D B 9 t o R J 4 5 c a b l e is p r o v i d e d wi t h t h e s w i t c h pa c k i n g , t h e
6.
pin - a s s i g n m e n t s h o w n h e r e is f o r t h e r e f e r e n c e .
6. Pinbelegung RJ-45 an DB9
852-104 verfügt über einen 8-Pin-RJ-45-Konsolenanschluss (RS-232).
8 5 2 - 1 0 4 o f f e r s 8- pin R J 4 5 c o n s o l e p o r t ( R S - 2 3 2 ) .
Die DB9-/RJ-45-Leitung wird mit dem Switch mitgeliefert. Die folgende Abbil-
T h e D B 9 t o R J 4 5 c a b l e is p r o v i d e d wi t h t h e s w i t c h pa c k i n g , t h e
dung dient dem Anwender zur Darstellung der Pinbelegung.
pin - a s s i g n m e n t s h o w n h e r e is f o r t h e r e f e r e n c e .
7.
Fib er M o d u l e an d C a b l e Insertio n (F X switc h e s only)
1.
7.
1.
7. Einschieben des Moduls und LWL-Anschluss
s u r f a c e
1. Packen Sie das SFP-Modul aus. Achten Sie auf die korrekte Ausrichtung des
2.
s u r f a c e
2.
2. Verbinden Sie den Glasfaser-/ETHERNET-(RJ-45)-Anschluss mit Ihrem
s u r f a c e
Montage auf DIN-Schiene
Din- Rail m o u nti n g
N ot e : Ple a s e do not twist or for c e the S F P m o d u l e while insertin g or
re m o v in g the S F P mo d ul e
F o r f u r t h e r d e t a i l s f o r s o f t w a r e s e t t i n g s a n d c o n f i g u r a t i o n ,
p l e a s e s e e t h e u s e r ' s ma n u a l .
Din- Rail m o u nti n g
N ot e : Ple a s e do not twist or for c e the S F P m o d u l e while insertin g or
Hinweis: Bitte wenden Sie beim Einschieben oder Entfernen des SFP-
S h o u l d y o u h a v e a n y f u r t h e r q u e s t i o n s o r c o n c e r n s , p l e a s e d o
re m o v in g the S F P mo d ul e
Moduls keine Kraft an und drehen Sie es nicht.
n o t h e s i t a t e t o c o n t a c t W A G O C u s t o m e r S u p p o r t .
Weitere Informationen über die Konfi guration und Einstellungen der Software
F o r f u r t h e r d e t a i l s f o r s o f t w a r e s e t t i n g s a n d c o n f i g u r a t i o n ,
fi nden Sie im Anwenderhandbuch.
p l e a s e s e e t h e u s e r ' s ma n u a l .
Wenn Sie darüber hinaus weitere Fragen haben, stehen Ihnen die Support-
S h o u l d y o u h a v e a n y f u r t h e r q u e s t i o n s o r c o n c e r n s , p l e a s e d o
Mitarbeiter von WAGO gerne zur Verfügung.
Din- Rail m o u nti n g
n o t h e s i t a t e t o c o n t a c t W A G O C u s t o m e r S u p p o r t .
6.
RJ 4 5 to D B 9 Pin As si g n m e n t
(for R S - 2 3 2 con s o l e port) 8 5 2 - 1 0 4
RJ 4 5 to D B 9 Pin As si g n m e n t
(for R S - 2 3 2 con s o l e port) 8 5 2 - 1 0 4
(für RS-232-Geräte-Port) 852-104
8 5 2 - 1 0 4 o f f e r s 8 - pin R J 4 5 c o n s o l e p o r t ( R S - 2 3 2 ) .
T h e D B 9 t o R J 4 5 c a b l e is p r o v i d e d wi t h t h e s w i t c h pa c k
pin - a s s i g n m e n t s h o w n h e r e is f o r t h e r e f e r e n c e .
C a b l e pin- as si g n m e n t
U n p a c k t h e S F P m o d u l e . A l i g n t h e S F P m o d u l e in f r o n t
C a b l e pin- as si g n m e n t
o f t h e s l o t o p e n i n g o n a d e v i c e . In s e r t t h e m o d u l e in t o
t h e s l o t u n t i l S F P m o d u l e s n a p s in t o p l a c e . S F P m o d u l e s
Pinbelegung
Fib e r M o d u l e an d C a b l e Insertio n (F X switc h e s only)
C a b l e pin- as si g n m e n t
n o r m a l l y c o m e wi t h a m e c h a n i s m t h a t p r e v e n t s
in c o r r e c t
in s e r t i o n .
7.
U n p a c k t h e S F P m o d u l e . A l i g n t h e S F P m o d u l e in f r o n t
Fib er M o d u l e an d C a b l e Insertio n (F X switc h e s
U s e t h u m b s a n d in d e x f i n g e r t o pu l l o u t t h e S F P m o d u l e
o f t h e s l o t o p e n i n g o n a d e v i c e . In s e r t t h e m o d u l e in t o
(nur FX-Switches)
f r o m t h e s l o t , if n e e d e d .
t h e s l o t u n t i l S F P m o d u l e s n a p s in t o p l a c e . S F P m o d u l e s
1.
n o r m a l l y c o m e wi t h a m e c h a n i s m t h a t p r e v e n t s
U n p a c k t h e S F P m o d u l e . A l i g n t h e S F P m o d u l e
SFP-Moduls genau vor dem Steckplatz des Gerätes. Schieben Sie das SFP-
in c o r r e c t
in s e r t i o n .
In s e r t t h e fi b e r c a b l e s by l o c a t i n g t h e TX a n d R X
o f t h e s l o t o p e n i n g o n a d e v i c e . In s e r t t h e m o d
Modul in den Steckplatz bis es einrastet. SFP-Module verfügen normaler-
m a r k i n g s o n t h e S F P m o d u l e . T o r e m o v e t h e c a b l e , p r e s s
t h e s l o t u n t i l S F P m o d u l e s n a p s in t o p l a c e . S F P
weise über einen Mechanismus, der ein fehlerhaftes Einschieben verhindert.
U s e t h u m b s a n d in d e x f i n g e r t o pu l l o u t t h e S F P m o d u l e
t h e t o p o f c o n n e c t o r s
a n d p u l l o u t .
n o r m a l l y c o m e wi t h a m e c h a n i s m t h a t p r e v e n t s
f r o m t h e s l o t , if n e e d e d .
Falls erforderlich, entfernen Sie das SFP-Modul, indem Sie es mit Daumen
und Zeigefi nger aus dem Steckplatz herausziehen.
in c o r r e c t
in s e r t i o n .
In s e r t t h e fi b e r c a b l e s by l o c a t i n g t h e TX a n d R X
m a r k i n g s o n t h e S F P m o d u l e . T o r e m o v e t h e c a b l e , p r e s s
Netzgerät.
U s e t h u m b s a n d in d e x f i n g e r t o pu l l o u t t h e S F
t h e t o p o f c o n n e c t o r s
a n d p u l l o u t .
f r o m t h e s l o t , if n e e d e d .
2.
In s e r t t h e fi b e r c a b l e s by l o c a t i n g t h e TX a n d
m a r k i n g s o n t h e S F P m o d u l e . T o r e m o v e t h e c a b
t h e t o p o f c o n n e c t o r s
a n d p u l l o u t .
N ot e : Ple a s e do not twist or for c e the S F P m o d u l e while in
re m o v in g the S F P mo d ul e
Technische Änderungen vorbehalten

Advertisement

loading

Summary of Contents for WAGO 852 Series

  • Page 1 M o u n t i n g a n d In s t a l l a t i o n In s t r u c t i o n s Gebrauchs- und Montageanleitung WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG H a n s a s t r . 2 7...
  • Page 2 M o u n t i n g a n d In s t a l l a t i o n In s t r u c t i o n s Operating and Assembly Instructions WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG H a n s a s t r . 2 7...

This manual is also suitable for:

852-102852-103852-101852-103/040-000852-104852-104/040-000