Page 1
PRODUCT MAP LEGEND 1. Spindle 7. Tone Arm Rest Holder 2. Turntable 8. Tone Arm 3. 45 Adaptor 9. Stylus 4. Balance Weight 10. Needle Cover 5. Anti-Skating Knob 11. Off/33/45 Knob 6. Tone Arm Lift Level 12. Power Adaptor With 4 INDEX Interchangeable Plugs English...
Page 2
PRE-AMP OUT PUT FUNCTION LAYOUT BLUETOOTH® PAIRING PLAYING A RECORD VOLUME CONTROL SETUP • Power on the external Bluetooth® device first before 1. Put a vinyl record on the turntable. Increase Volume: Rotate the Volume Knob clockwise. turning on the BT function on the Turntable. 2.
NON BLUETOOTH® CONNECTION SETUP LE PLAN DU PRODUIT PRÉSENTATION DES FONCTIONS LÉGENDE LÉGENDE 1. Axe Support Du Bras De Lecture A. Sortie Ligne RCA E. Bouton Bluetooth® 2. Platine Bras De Lecture B. Interrupteur De Préamplificateur F. Bouton - VOL + 3.
Page 4
APPAIRAGE BLUETOOTH® (BT) LECTURE D’UN DISQUE CONTRÔLE DU VOLUME CONNEXION SANS BLUETOOTH® PRÉPARATION • Activez la fonction Bluetooth® de l'enceinte externe 1. Placez un disque vinyle sur la platine. Augmentation du volume : Tournez le bouton du volume dans le PRE-AMP avant d'activer la fonction BT de la platine.
Page 5
MAPA DE PRODUCTO UBICACIÓN Y FUNCIONES CONFIGURACIÓN DE LAS PARTES. LEYENDA LEYENDA CÓMO ENCENDER SU STIR IT UP INALÁMBRICO 1. Eje Soporte De Respaldo Del A. Salida De Línea RCA E. Botón Bluetooth® 2. Tocadiscos Brazo De Lectura B. Botón Interruptor Del Pre- F.
Page 6
Bob Marley logo are registered trademarks la aguja. of Fifty-Six Hope Road Music Limited and any use of such marks by The House of Marley is under license. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth® SIG, Inc. and any use of such marks by The House of Marley is under license.
PRODUKTKARTE FUNKTIONS-LAYOUT INSTALLATION EINSCHALTEN IHRES STIR IT UP WIRELESS LEGENDE LEGENDE 1. Stift Tonarm-Aufnahme A. RCA-Ausgangsleitung E. Bluetooth®-Taste 2. Plattenspieler Tonarm B. Vorverstärker-Schalttaste F. - VOL + Knopf 3. 45 Adapter Tonabnehmer C. Aufzeichnung von USB zum PC G. Kopfhörerbuchse 4.
Page 8
PRE-AMP OUT PUT BLUETOOTH®-KOPPLUNG SPIELEN EINER SCHALLPLATTE LAUTSTÄRKEREGLER EINRICHTUNG OHNE BLUETOOTH®- VERBINDUNG • Vor dem Einschalten der BT-Funktion am 1. Eine Schallplatte auf den Plattenspieler legen. Lautstärke erhöhen: Den Lautstärkeknopf nach rechts drehen. Schallplattenspieler das externe Bluetooth®-Gerät 2. Das Balancegewicht zusammensetzen und in die richtige Lautstärke verringern: Den Lautstärkeknopf nach links drehen.
Page 9
IL PIANO DEL PRODOTTO PRESENTAZIONE DELLE FUNZIONI PREPARAZIONE ASSOCIAZIONE BLUETOOTH® • Attivare la funzione Bluetooth® dell'altoparlante esterno prima di attivare la funzione BT del giradischi. • Premere il pulsante BT sul giradischi per accendere il trasmettitore Bluetooth®. • Premere di nuovo il pulsante per consentire all’unità di cercare il dispositivo Bluetooth®...
Page 10
RIPRODUZIONE DI UN DISCO REGOLAZIONE DEL VOLUME COMPLIANCE INFO LE PRÉSENT APPAREIL EST CONFORME IMPOSTAZIONE DI UN COLLEGAMENTO Après examen de ce matériel aux conformité ou aux limites d’intensité de champ PRE-AMP OUT PUT NON BLUETOOTH® RF, les utilisateurs peuvent sur l’exposition aux radiofréquences et la conformité 1.
Page 11
RICHTLIJN INZAKE BATTERIJEN conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de verecek Müşteri Hizmetleriyle temasa geçin. Компания FKA Brands Ltd настоящим подтверждает соответствие данного λεπτομέρειες για αντικατάσταση της μπαταρίας εντός και εκτός εγγύησης. A FKA Brands Ltd. kijelenti, hogy ez a rádióberendezés eleget tesz a 2014/53/EU Dit symbool betekent dat batterijen niet met het huisvuil weggeworpen mogen la directiva 2014/53/EU.
Page 12
Marley and the Marley logo are registered trademarks of Fifty-Six Hope استبدال البطارية Road Music Limited and the use of such marks by House of Marley FKA Brands Ltd dengan ini menyatakan bahwa peralatan radio ini mematuhi ПРОЧЕТЕТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ ПРЕДИ УПОТРЕБА И ГИ ЗАПАЗЕТЕ ЗА...
Need help?
Do you have a question about the EM-JT002 and is the answer not in the manual?
Questions and answers