Stand alone residential access control kit (40 pages)
Summary of Contents for BFT COMPASS SC-RS 232
Page 1
INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’INSTALLATION MONTAGE- und BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION INSTRUÇÕES DE USO E DE INSTALAÇÃO Via Lago di Vico, 44 36015 Schio (VI) Tel.naz. 0445 696511 Tel.int. +39 0445 696533 Fax 0445 696522 Internet: www.bft.it E-mail: sales@bft.it...
Page 3
MANUALE D’USO ITALIANO Nel ringraziarVi per la preferenza accordata a questo prodotto, che esegue il programma Securbase LIGHT o PLUS. L’hardware la ditta è certa che da esso otterrete le prestazioni necessarie CompassSC-USB è dotato di interfaccia USB e richiede una porta al Vostro uso.
Page 4
ENGLISH USER’S MANUAL Thank you for buying this product, our company is sure that you 3) Connection to the PC will be more than satisfied with the product’s performance. The CompassSC is connected to the PC by means of an RS232 or USB product is supplied with a “Warnings”...
MANUEL D’UTILISATION FRANÇAIS Nous vous remercions pour avoir choisi ce produit. Nous sommes la configuration de tous les paramètres se produit en utilisant le certains qu’il vous offrira les performances que vous souhaitez. Securbase qui est exécuté sur le PC. Les deux versions du logi- Lisez attentivement la brochure “Avertissements”...
Page 6
BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Wir danken Ihnen, daß Sie sich für diese Anlage entschieden ha- werden. Deren Versionen Light und Plus sind beide für die Kon- ben. Ganz sicher wird sie mit ihren Leistungen Ihren Ansprüchen figurierung und die visuelle Überwachung der von CompassSC vollauf gerecht werden.
MANUAL DE USO ESPAÑOL Al agradecerle la preferencia que ha manifestado por este 3) Conexión al PC producto, la empresa está segura de que de él obtendrá las CompassSC se conecta al PC a través de una conexión basada en prestaciones necesarias para sus exigencias.
Page 8
PORTUGUÊS MANUAL PARA DE USO Agradecendolhe pela preferência dada a este produto, a Empresa 3) Ligação ao PC tem a certeza que do mesmo obterá as prestações necessárias O CompassSC é ligado ao PC com uma ligação efectuada para o uso que entende fazer. Leia atentamente o opúsculo “Re- através da porta serial RS232 ou USB.
Page 9
ITALIANO MANUALE PER L’INSTALLAZIONE Nel ringraziarVi per la preferenza accordata a questo prodotto, 3) MONTAGGIO (Fig.2) la ditta è certa che da esso otterrete le prestazioni necessarie Dopo aver predisposto il passaggio dei cavi di collegamento al Vostro uso. Leggete attentamente l’opuscolo “Avvertenze” ed procedere al fissaggio del supporto (fig.2), segnando i due fori il “Libretto istruzioni”...
Page 10
NOTA: Controllare la versione del COMPASS SC in uso.La versione AVVERTENZE COMPASS SC-RS 232 può essere collegata al PC solo attraverso Il buon funzionamento è garantito solo se vengono rispettati una interfaccia RS232 e cavo seriale RS 232 maschio femmina.
Page 11
INSTALLATION MANUAL ENGLISH Thank you for buying this product, our company is sure that you only connections suitable to the dimensions of the container and will be more than satisfied with the product’s performance. The the diameter of the cable. product is supplied with a “Warnings”...
Page 12
ENGLISH INSTALLATION MANUAL JP10 1 (11) +12 D.C. Open and Door common input. NOTE: When communication between the Securbase and COM- PASS SC units is interrupted due to a failure or software problem, the stand-alone functions of the COMPASS SC unit are nevertheless 2 (12) -Open NO contact (door opening input).
MANUEL D’INSTALLATION FRANÇAIS Nous vous remercions pour avoir choisi ce produit. Nous sommes (*) Le degré de protection du boîtier devient IP55 en utilisant un ac- certains qu’il vous offrira les performances que vous souhaitez. cessoire pouvant être fourni sur demande.N’utiliser que des raccords Lisez attentivement la brochure “Avertissements”...
Page 14
PC est nécessaire. normes en vigueur. NOTA: Contrôler la version du COMPASS SC en utilisation. La version COMPASS SC-RS 232 peut être connectée au PC ATTENTION seulement avec une interface RS232 et un câble en série RS Le bon fonctionnement n’est assuré...
Page 15
MONTAGEANLEITUNG DEUTSCH Wir danken Ihnen, daß Sie sich für diese Anlage entschieden haben. Verwaltbare Personenzahl:..........bis 6.000 Ganz sicher wird sie mit ihren Leistungen Ihren Ansprüchen vollauf gerecht werden. Lesen Sie aufmerksam die Broschüre “Hinweisen“ (*) Der Schutzgrad des Gehäuses wird zu IP55 hinaufgestuft, wenn und die “Gebrauchsanweisung“...
Page 16
ANMERKUNG: Prüfen Sie, mit welcher Version des COMPASS Der einwandfreie Betrieb des Produktes ist nur gewährleistet, SC gearbeitet wird. Die Version COMPASS SC-RS 232 kann nur wenn die Ausführungen in diesem Handbuch beachtet werden. Die Firma haftet nicht für Schäden, die auf die Mißachtung der über eine Schnittstelle RS232 und ein handelsübliches serielles...
MANUAL DE INSTALACIÓN ESPAÑOL Al agradecerle la preferencia que ha manifestado por este 3) MONTAJE (Fig. 2) producto, la empresa está segura de que de él obtendrá las Una vez preparado el paso de los cables de conexión, hay que prestaciones necesarias para sus exigencias.
Page 18
COMPASS SC-RS 232 puede conectarse al PC únicamente a través Las descripciones y las ilustraciones del presente manual tie- de una interfaz RS232 y cable serial RS 232 macho-hembra.
Page 19
MANUAL PARA A INSTALAÇÃO PORTUGUÊS Agradecendolhe pela preferência dada a este produto, a Empresa 3) MONTAGEM (Fig.2) tem a certeza que do mesmo obterá as prestações necessárias Depois de ter predisposto a passagem dos cabos de ligação, para o uso que entende fazer. Leia atentamente o opúsculo “Re- fixar o suporte (fig.2), utilizando como gabarito as duas argolas comendações”...
Page 20
NOTA: Controlar a versão do COMPASS SC em uso. A versão compromisso. Deixando inalteradas as características essen- COMPASS SC-RS 232 pode ser ligada ao PC só através de uma ciais do produto, a Empresa reserva-se o direito de efectuar interface RS232 e cabo serial RS 232 macho ou fêmea.
Need help?
Do you have a question about the COMPASS SC-RS 232 and is the answer not in the manual?
Questions and answers