Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
AUFBAU- UND GEBRAUCHSANLEITUNG
DE
INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE
EN
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L'USO
IT
ES
FR
NL
HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany
www.hudora.de
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D'EMPLOI
MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING
Art.-Nr. 65138
Stand 02/12
Seite 1/12

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 65138 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hudora 65138

  • Page 1 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L’USO MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING Art.-Nr. 65138 Stand 02/12 HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany Seite 1/12 www.hudora.de...
  • Page 2 Pieza de bastidor / Elément du cadre / Framedeel * Schraubverbinder / Screw connector / Giunto a vite / Conector de rosca / Connecteur à visser / Schroefverbind. Art.-Nr. 65138 Stand 02/12 HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany Seite 2/12 www.hudora.de...
  • Page 3 * Schraubverbinder / Screw connector / Giunto a vite / Conector de rosca / Connecteur à visser / Schroefverbind. Art.-Nr. 65138 Stand 02/12 HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany Seite 3/12 www.hudora.de...
  • Page 4 Las otras piezas anexas sirven para la protección para el transporte y no se requieren para la estructura y el uso de este artículo. Art.-Nr. 65138 Stand 02/12 HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany Seite 4/12 www.hudora.de...
  • Page 5 Zelfborgende moer (nyloncoating) (1/4"-20) Veer Gebruiksaanwijzing Andere onderdelen zijn benodigd voor het vervoer en zijn niet nodig voor de opbouw en het gebruik van het artikel. Art.-Nr. 65138 Stand 02/12 HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany Seite 5/12 www.hudora.de...
  • Page 6 Nehmen Sie keine baulichen Veränderungen vor! Verwenden Sie zu Ihrer eige- gefaltet werden. nen Sicherheit nur Original-Ersatzteile. Diese können Sie bei HUDORA beziehen. Sollten Teile beschädigt sein oder scharfe Ecken und Kanten entstanden sein, darf das Produkt nicht mehr Prüfen Sie VOR der Montage alle Federn.
  • Page 7 For your own safety, please use original spare parts only. These can ries. be sourced from HUDORA. If parts become damaged or if sharp edges or corners should 3. If you let go prior to the frame components having locked into place the frame compon- develop, the product may not be used any more.
  • Page 8: Istruzioni Di Sicurezza

    Non apportate alcuna modifica al prodotto. Utilizzate per la vostra 4. Il trampolino elastico pieghevole dovrebbe essere aperto o chiuso da due o più persone in sicurezza solo ricambi originali. Essi si possono acquistare presso la ditta HUDORA. Se le forza.
  • Page 9 No efectúe modificaciones estructurales. Por su propia seguridad, utilice sólo trampolín plegable, las piezas del bastidor se pliegan de nuevo automáticamente. repuestos originales. Podrá adquirirlos en HUDORA. Si hay partes dañadas o se han 4. El trampolín plegable debería ser plegado y desplegado siempre por dos o más personas generado ángulos y bordes filosos, el producto no deberá...
  • Page 10 Vous pouvez les acquérir 3. Lorsque vous dépliez le trampoline pliable, les éléments du cadre retombent en position auprès de HUDORA. Le produit ne doit plus être utilisé en cas d’endommagement de cer- pliée si vous les lâchez avant qu’ils soient encliquetés.
  • Page 11 B te zien is om hudora.de/service/). Berg het product op een veilige plek op waar het beschermd is tegen de veer te bevestigen of te vervangen: weersinvloeden, zodat het niet beschadigt raakt of mensen verwondingen toebrengt.
  • Page 12 Art.-Nr. 65138 Stand 02/12 HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany Seite 12/12 www.hudora.de...