ZASADY BEZPIECZEŃSTWA • Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, należy zapoznać się z zasadami bezpie- czeństwa, zaleceniami producenta i instrukcją obsługi. Instrukcję należy zachować i korzystać z niej w przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących obsługi urzą- dzenia. • Nie wolno używać urządzenia do innych celów niż określone w instrukcji obsługi. •...
OPUS CS 2205 • Instrukcja obsługi UWAGA! Niestosowanie się do powyższych zaleceń może doprowadzić do utraty gwarancji! Instrukcja obsługi / User guide CS 2205 BUDOWA URZĄDZENIA a urządzenia 1 – Trójpozycyjny przełącznik REV/OFF/AUTO 2 – Głowica tnąca 3 – Kosz na ścinki 4 –...
Page 4
• Noże tnące powinno się smarować specjalnym olejem (znajdującym się w ofercie OPUS), po kilkukrotnym opróżnieniu kosza (worka) na ścinki. Wystarczy kilka kartek papieru zwilżyć olejem, a następnie poddać je zniszczeniu w taki sposób aby olej został...
HEALTH & SAFETY PRECAUTIONS • Before operating the equipment please read the Health & Safety precautions, manu- facturer’s recommendations and the operation manual. • The operation manual should be easily available at any time for the operator. • The equipment should be installed on a sturdy level surface near a 220-240 V, 50/60 Hz AC correctly earth socket.
Page 9
The blades are very sharp. WARNING! Not compliance with the rules and recommendations above can void the Guarantee/Warranty Instrukcja obsługi / User guide CS 2205 LAY OUT OF THE EQUIPMENT a urządzenia 1 – REV/OFF/AUTO slider switch 2 – Cutting head 3 –...
• After filling the waste bin several times, the blades should be oiled with special oil (provided by OPUS). • Put a little oil on in lines across a few pieces of paper and shred them singly so that...
By ensuring proper disposal of equipment we are helping to protect the environment, humanity and wild life health. 19.12.2017 OPUS Sp. z o.o. ● ul. Toruńska 8 ● 44 – 122 Gliwice ● Poland ● www.opus.pl...
Need help?
Do you have a question about the CS 2205 and is the answer not in the manual?
Questions and answers