Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

EN
Bathlift
Operating Instructions
FR
Elévateur de bain
Mode d'emploi
ELAN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ELAN AQT00063 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Aquatec ELAN AQT00063

  • Page 1 ELAN Bathlift Operating Instructions Elévateur de bain Mode d’emploi...
  • Page 2 IMPORTANT! Before you use the product, please read these opera- ting instructions carefully. Pay attention to all instruc- tions, especially those regarding safety, and follow them at all times. IMPORTANT ! Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’uti- liser le produit. Veuillez respecter toutes les consignes, notamment les consignes de sécurité, et agir en consé- quence.
  • Page 4: Table Of Contents

    Emergency stop ....7 On reconditioning, always follow the AQUATEC recon- Using the bathlift ....7 ditioning and hygiene instructions.
  • Page 5: Ce Marking

    Store the product in a dry room at a tempera- ture of between 0 °C and 30 °C. Scope of delivery The following parts are supplied with the AQUATEC ELAN (fig. 1 and fig. 2): * In the text, a picture illustrating the type of risk re-...
  • Page 6: Technical Data

    Bathlift (fig. 1) consisting of: Setting up Sideflap Seat plate Important! Battery guide with plug Hand control Before setting up, inspect all parts for damage Drive unit cover caused by transport. Curled cable for hand control Recharging the battery Backrest Spindle CAUTION! Spindle foot...
  • Page 7: Attaching The Front Suction Cups

    5.2.2 Attaching the front suction cups Setting up the bathlift in the bathtub Important! CAUTION! ● The procedure is the same for the right and the left sides. The seat may slip if the suction cups do not adhere properly. ●...
  • Page 8: Operation

    Fold the sideflaps on the seat inwards (3, fig. 9). 6.1.1 Lifting Important! Press the UP button (3, fig. 10) on the hand control (4, ● When folding the backrest down, ensure fig. 10). The seat moves upwards. that the curled cable of the hand control does not get caught.
  • Page 9: Troubleshooting

    Turn yourself so that you can be comfortably low- Care and maintenance ered into the water. Lift one leg after the other over the edge of the bathtub. Seat and backrest Once you are sitting correctly, press the DOWN button (5, fig. 10) to lower the seat into the water. CAUTION! To get out of the bath, follow the above steps in re- There is a risk of injury when the lifting scis-...
  • Page 10: Remarques De Base

    Réparation des pannes....14 Lors de la préparation, respecter les directives de pré- paration et d’hygiènes d’AQUATEC. Vous pouvez Maintenance et entretien ... . 15 vous procurer ces directives sur demande en vous Siège et dossier .
  • Page 11: Sigle Ce

    Ce produit peut contenir des substances qui Si vous utilisez des huiles ou des sels de pourraient être nocives à l’environnement si bain, respectez le dosage recommandé. Les elles sont déposées dans des endroits inap- adjuvants pourraient affecter le bon glisse- propriés (remblais par exemple) et non con- ment du ciseau de levage.
  • Page 12: Description

    Volume de livraison ● Les ventouses restent montées durant le transport. Le volume de livraison de l’AQUATEC ELAN com- prend les pièces suivantes (image 1 et image 2) : ● Transporter l’accumulateur en le position- nant dans la glissière du dossier est inter- Elévateur de bain (image 1) composé...
  • Page 13: Montage Des Ventouses

    Débranchez la fiche de la prise. Relevez la languette (5, image 3) et accrochez le garrot dans la rainure (1, image 3). Débranchez la fiche à jack (du chargeur) du con- necteur femelle de l’accumulateur. Enfoncez de nouveau le bouchon de ventouse rouge.
  • Page 14: Démontage Dans La Baignoire

    Posez l’élévateur de bain (2, image 5) au fond de Le dispositif de verrouillage entre la plaque de base et la baignoire vide. Ce faisant, orientez le logement la plaque du siège se ferme automatiquement. de l’arbre (3, image 5) vers l’extrémité de la bai- Important ! gnoire opposée à...
  • Page 15: Arret De Secours

    6.1.3 ARRET DE SECOURS Pour monter, appuyez sur la touche MONTER (3, image 10). Important ! Appuyez sur la touche ARRET DE SECOURS Retirez l’accumulateur de son guide et rechargez- uniquement en cas d’urgence. le conformément au paragraphe 5.1 ou démontez l’élévateur de bain dans la baignoire conformé- En cas d’urgence, p.
  • Page 16: Maintenance Et Entretien

    Maintenance Maintenance et entretien Si vous respectez les consignes d’entretien mention- nées ci-dessus, l’élévateur de bain ne nécessitera Siège et dossier aucune maintenance. ATTENTION ! Risque de pincement dû aux éléments mo- biles du ciseau de levage Procédez avec précaution pour nettoyer le siège.

This manual is also suitable for:

Elan

Table of Contents