Aquatec OCEAN XL User Manual

Aquatec OCEAN XL User Manual

Shower and toilet commode
Table of Contents
  • Deutsch

    • 1 Allgemeines

      • Allgemeine Informationen
      • Symbole
      • Garantie
      • Bestimmungsgemäße Verwendung
      • Produktlebensdauer
    • 2 Sicherheit

      • Sicherheitsinformationen
    • 3 Beschreibung

      • Komponenten
      • Typenschild
    • 4 Montage und Installation

      • Sicherheitsinformationen
      • Dusch- und Toilettenrollstuhl Zusammenbauen
      • Selbstfahrerräder (Option) Aufstecken/Abnehmen
    • 5 Bedienung

      • Sicherheitsinformationen
      • Armlehnen Schwenken
      • Fußstützen Schwenken
      • Fersenband Abnehmen/Anbauen
      • Sitzplatte Abnehmen/Aufstecken
    • 6 Transport

      • Sicherheitsinformationen
    • 7 Wartung

      • Wartung und Inspektion
      • Reinigung und Desinfektion
      • Rollen Wechseln
    • 8 Nach dem Gebrauch

      • Lagerung
      • Wiederverwendung
      • Entsorgung
    • 9 Störungen Beheben

      • Störungen Erkennen und Beheben
    • 10 Technische Daten

      • Abmessungen und Gewicht
      • Materialien
  • Français

    • Description 5
    • 1 Général

      • Généralités
      • Signification des Symboles
      • Garantie
      • Utilisation Conforme du Dispositif
      • Durée de Vie
    • 2 Sécurité

      • Informations de Sécurité
    • 3 Description

      • Composants
      • Autocollant D'identification
    • 4 Montage Et Installation

      • Informations de Sécurité
      • Montage de la Chaise Roulante Pour Douche/Toilettes
      • Montage/Retrait des Roues Pour Déplacement Manuel (en Option)
    • 5 Utilisation

      • Informations de Sécurité
      • Pivot des Accoudoirs
      • Pivot des Repose-Pieds
      • Retrait/Ajout D´une Sangle de Talon
      • Retrait/Ajout de la Plaque de Siège
    • 6 Transport

      • Informations de Sécurité
    • 7 Maintenance

      • Maintenance Et Inspection
      • Nettoyage Et Désinfection
      • Changement de Roues
    • 8 Après L'utilisation

      • Stockage
      • Réutilisation
      • Elimination
    • 9 Résolution des Problèmes

      • Identification des Défaillances Et Réparation
    • 10 Caractéristiques Techniques

      • Dimensions Et Poids
      • Matériel
  • Italiano

    • 1 Generale

      • Informazioni Generali
      • Simboli
      • Garanzia Commerciale
      • Utilizzo Conforme Agli Scopi Previsti
      • Durata
    • 2 Sicurezza

      • Informazioni Per la Sicurezza
    • 3 Descrizione

      • Componenti
      • Etichetta DI Identificazione
    • 4 Montaggio E Installazione

      • Informazioni Per la Sicurezza
      • Montaggio del Rialzo Per Doccia E WC
      • Montaggio/Smontaggio Delle Ruote Ad Azionamento Manuale (Opzionali)
    • 5 Operazione

      • Informazioni Per la Sicurezza
      • Basculamento Dei Braccioli
      • Basculamento Dei Poggiapiedi
      • Smontaggio/Montaggio del Cinturino Per Caviglie
      • Smontaggio/Montaggio Delle Piastra del Sedile
    • 6 Trasporto

      • Informazioni Per la Sicurezza
    • 7 Manutenzione

      • Manutenzione E Ispezione
      • Pulizia E Disinfezione
      • Sostituzione Delle Ruote
    • 8 Dopo L'uso

      • Stoccaggio
      • Riutilizzo
      • Smaltimento
    • 9 Risoluzione Guasti

      • Identificazione E Riparazione Dei Guasti
    • 10 Dati Tecnici

      • Peso E Dimensioni
      • Materiali
  • Español

    • 1 General

      • Información General
      • Explicación de Símbolos
      • Garantía
      • Uso Debido
      • Vida Útil
    • 2 Seguridad

      • Información sobre Seguridad
    • 3 Descripción

      • Componentes
      • Etiqueta de Identificación
    • 4 Montaje E Instalación

      • Información sobre Seguridad
      • Montaje de la Silla de Ducha y WC
      • Montaje/Desmontaje de las Ruedas Autopropulsables (Opcionales)
    • 5 Utilización

      • Información sobre Seguridad
      • Giro de Los Reposabrazos
      • Giro de Los Reposapiés
      • Desmontaje/Montaje de la Correa para el Talón
      • Desmontaje/Montaje de la Placa del Asiento
    • 6 Transporte

      • Información sobre Seguridad
    • 7 Mantenimiento

      • Mantenimiento E Inspección
      • Limpieza y Desinfección
      • Cambio de las Ruedas
    • 8 Después de Utilización

      • Almacenamiento
      • Uso Repetido
      • Eliminación
    • 9 Subsanación de Averías

      • Identificación y Solución de Fallos
    • 10 Datos Técnicos

      • Dimensiones y Peso
      • Materiales
  • Dutch

    • 1 Algemeen

      • Algemene Informatie
      • Symbolen
      • Garantie
      • Reglementair Gebruik
      • Levensduur
    • 2 Veiligheid

      • Veiligheidsinformatie
    • 3 Beschrijving

      • Componenten
      • Typeplaatje
    • 4 Montage en Installatie

      • Veiligheidsinformatie
      • De Douche- en Toiletrolstoel Monteren en Demonteren
      • De Hoepelwielen Bevestigen/Verwijderen (Optioneel)
    • 5 Gebruik

      • Veiligheidsinformatie
      • De Armsteunen Draaien
      • De Voetsteunen Draaien
      • De Hielband Verwijderen/Bevestigen
      • De Zittingplaat Verwijderen/Bevestigen
    • 6 Transport

      • Veiligheidsinformatie
    • 7 Onderhoud

      • Onderhoud en Inspectie
      • Reiniging en Desinfectie
      • De Wielen Vervangen
    • 8 Na Gebruik

      • Opslag
      • Hergebruik
      • Afvoeren
    • 9 Storingen Verhelpen

      • Defecten Opsporen en Herstellen
    • 10 Technische Gegevens

      • Afmetingen en Gewicht
      • Materialen
  • Português

    • 1 Geral

      • Informações Gerais
      • Símbolos
      • Garantia
      • Utilização Conforme as Disposições
      • Tempo de Vida Estimado
    • 2 Segurança

      • Informações de Segurança
    • 3 Descrição

      • Componentes
      • Etiqueta de Identificação
    • 4 Montagem E Instalação

      • Informações de Segurança
      • Montagem da Cadeira Sanitária de Chuveiro E Sanita
      • Instalar/Remover as Rodas Auto-Motoras (Opcional)
    • 5 Operação

      • Informações de Segurança
      • Articular os Apoios de Braços
      • Articular os Apoios de Pés
      • Remover/Instalar a Correia de Calcanhar
      • Remover/Instalar a Placa de Assento
    • 6 Transporte

      • Informações de Segurança
    • 7 Manutenção

      • Manutenção E Inspecção
      • Limpeza E Desinfecção
      • Mudar as Rodas
    • 8 Após a Utilização

      • Armazenamento
      • Reutilização
      • Eliminação
    • 9 Solução de Problemas

      • Identificar E Reparar as Avarias
    • 10 Dados Técnicos

      • Medidas E Peso
      • Materiais

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

This manual must be given to the user of the product.
Before using the product, read this manual and safe it
for future reference!
Aquatec® Ocean / Ocean XL
EN
Shower and Toilet Commode
User Manual
DE
Dusch- und Toilettenrollstuhl
Gebrauchsanweisung
FR
Fauteuil/chaise pour douche/toilettes
Mode d'emploi
IT
Carrozzina da doccia e WC
Istruzioni per l'uso
ES
Silla de ducha y WC
Manual de instrucciones
NL
Douche- en toiletrolstoel
Gebruiksaanwijzing
PT
Cadeira de banho
Manual de instruções

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OCEAN XL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Aquatec OCEAN XL

  • Page 1 Aquatec® Ocean / Ocean XL Shower and Toilet Commode User Manual Dusch- und Toilettenrollstuhl Gebrauchsanweisung Fauteuil/chaise pour douche/toilettes Mode d’emploi Carrozzina da doccia e WC Istruzioni per l‘uso Silla de ducha y WC Manual de instrucciones Douche- en toiletrolstoel Gebruiksaanwijzing Cadeira de banho Manual de instruções...
  • Page 2 ©AQUATEC Operations GmbH Every effort has been made to ensure that the contents of this publication are fully up-to-date at the time of going to print. As part of its ongoing improvement of products, AQUATEC Operations GmbH reserves the right to modify existing models at any time.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents english General Maintenance General information Maintenance and inspection Symbols Cleaning and disinfection Warranty Changing the wheels Intended use After use Service life Storage Safety Re-use Safety information Disposal Description Troubleshooting Components Identifying and repairing faults Identification label Technical data Assembly and installation 10.1 Dimensions and weight...
  • Page 4: General

    Shower and Toilet Commode Ocean / Ocean XL General General 1.3 Warranty We provide a manufacturer’s warranty for the product in accordance 1.1 General information with our General Terms and Conditions of Business. Guarantee claims This user manual contains information and notes on the proper and can only be made through the relevant dealer.
  • Page 5: Safety

    Safety Shower and Toilett Commode Ocean / Ocean XL Safety A User manual 2.1 Safety information B Backrest with backrest cover and armrests C Seat frame with seat plate WARNING Risk of injury  ▸ Do not use a faulty product.
  • Page 6: Identification Label

    Shower and Toilet Commode Ocean / Ocean XL Assembly and installation Assembly and installation A Self-propelling wheels (2 x) 4.1 Safety information B Parking brakes (2 x) C Hubs (2 x) IMPORTANT ▸ Check the parts for transport damage before commissio- Please note the change in dimensions when the self-propelling wheels are fitted.
  • Page 7 Assembly and installation Shower and Toilett Commode Ocean / Ocean XL Fitting the base stabilization tube (Ocean XL only) 3. Push the side part with the guides for the footrests forwards on the seat frame B. 4. Bring the clip mounts on the front and back of the side part in line with a hole in the seat frame C.
  • Page 8 Shower and Toilet Commode Ocean / Ocean XL Assembly and installation Fitting the backrest Adjusting the backrest cover 1. Secure all four wheels. To do this, press down on the red foot lever The tension of the backrest can be adjusted as desired.
  • Page 9 Assembly and installation Shower and Toilett Commode Ocean / Ocean XL Adjusting the height of the armrests 6. Remove the backrest bracket with the armrest and move it upwards. The smaller hole serves to fix the retaining clamp. 7. Insert the screws in the armrest bracket and guide them through the holes in the backrest frame.
  • Page 10: Fitting/Removing The Self-Propelling Wheels (Optional)

    Shower and Toilet Commode Ocean / Ocean XL Assembly and installation Fitting footrests Adjusting the inclination of the footplates IMPORTANT IMPORTANT ▸ The assembly is the same for the right and left footrest. The inclination of the footplates is continuously adjustable.
  • Page 11: Usage

    Usage Shower and Toilett Commode Ocean / Ocean XL Usage IMPORTANT ▸ When the self-propelling wheels are fitted, the rear wheels 5.1 Safety information must remain locked. ▸ The assembly is the same for the right and left self-propel- WARNING ...
  • Page 12: Swiveling The Armrests

    Shower and Toilet Commode Ocean / Ocean XL Transport 5.2 Swiveling the armrests 2. Push the footrest downward, until the groove engages in the pin of the clip D. CAUTION Risk of getting fingers caught in the flap  5.4 Removing/fitting a heel strap mechanism 1.
  • Page 13: Maintenance

    Maintenance Shower and Toilett Commode Ocean / Ocean XL Maintenance Cleaning in a domestic environment IMPORTANT Risk of damage 7.1 Maintenance and inspection ▸ Do not disassemble the brackets for the accessories. If the cleaning and safety notices provided are observed, the product will be maintenance free.
  • Page 14: Changing The Wheels

    Shower and Toilet Commode Ocean / Ocean XL After use 7.3 Changing the wheels WARNING Risk of accident due to incorrectly fitted  wheels. The wheels must be replaced by a specialist dealer. After use 8.1 Storage IMPORTANT Risk of damage ▸...
  • Page 15: Troubleshooting

    Troubleshooting Shower and Toilett Commode Ocean / Ocean XL Troubleshooting 9.1 Identifying and repairing faults The following table provides information on malfunctions and their possible causes. If you cannot correct the malfunction using the remedies named, please contact your dealer directly.
  • Page 16: Technical Data

    Shower and Toilet Commode Ocean / Ocean XL Technical data 10 Technical data C Seat height 477 - 600 mm Min. width between the side parts approx. 381 mm Min. distance between the floor and the approx. 408 mm bracket for the commode pan Weight approx.
  • Page 17 Inhaltsverzeichnis deutsch Allgemeines Wartung Allgemeine Informationen Wartung und Inspektion Symbole Reinigung und Desinfektion Garantie Rollen wechseln Bestimmungsgemäße Verwendung Nach dem Gebrauch Produktlebensdauer Lagerung Sicherheit Wiederverwendung Sicherheitsinformationen Entsorgung Beschreibung Störungen beheben Komponenten Störungen erkennen und beheben Typenschild Technische Daten Montage und Installation 10.1 Abmessungen und Gewicht Sicherheitsinformationen...
  • Page 18: Allgemeines

    Dusch- und Toilettenrollstuhl Ocean / Ocean XL Allgemeines Allgemeines 1.3 Garantie Wir gewähren für das Produkt eine Herstellergarantie gemäß unseren 1.1 Allgemeine Informationen Allgemeinen Geschäftsbedingungen. Garantieansprüche können aus- In dieser Gebrauchsanweisung finden Sie Informationen und Hinweise schließlich über den jeweiligen Fachhändler geltend gemacht werden.
  • Page 19: Sicherheit

    I Schrauben (4 x) und Unterlegscheiben (4 x) 3.1 Komponenten Basis-Stabilisierungsrohr mit Schrauben (4 x) und Muttern (4 x) - nur bei Ocean XL Im Lieferumfang des AQUATEC®Ocean / Ocean XL sind folgende Komponenten enthalten: Stabilisierungsrohr mit Zwischenstücken, Schrauben und Muttern Im Lieferumfang der Selbstfahrerräder mit Feststellbremse sind...
  • Page 20: Typenschild

    Dusch- und Toilettenrollstuhl Ocean / Ocean XL Montage und Installation Montage und Installation A Selbstfahrerräder (2 x) 4.1 Sicherheitsinformationen B Feststellbremse (2 x) C Nabe (2 x) WICHTIG ▸ Vor der Inbetriebnahme die Teile auf Transportschäden Beachten Sie bitte die geänderten Abmessungen bei montierten Selbst- fahrerrädern.
  • Page 21 Montage und Installation Dusch- und Toilettenrollstuhl Ocean / Ocean XL Basis-Stabilisierungsrohr montieren (nur bei Ocean XL) 3. Das Seitenteil mit den Führungen für die Fußstützen nach vorne auf das Sitzgestell aufschieben. 4. Die Klipp-Aufnahmen vorne und hinten am Seitenteil mit einer Bohrung im Sitzgestell in Übereinstimmung bringen.
  • Page 22 Dusch- und Toilettenrollstuhl Ocean / Ocean XL Montage und Installation Rückenlehne montieren Rückenlehnenbezug einstellen 1. Alle vier Rollen feststellen. Dazu den roten Fußhebel der Rollen Die Rückenlehnenspannung kann individuell angepasst werden. hinunterdrücken. WICHTIG ▸ Sicherstellen, dass die Armlehnen in abgeklapptem Zustand nach vorne zeigen.
  • Page 23 Montage und Installation Dusch- und Toilettenrollstuhl Ocean / Ocean XL Höhe der Armlehnen einstellen 5. Die Halteschelle mit den Muttern von der Innenseite des Rückenlehnengestells abnehmen. 6. Die Armlehnenhalterung mit der Armlehne abnehmen und nach oben versetzen. Die kleinere Bohrung dient dazu, die Halteschelle zu fixieren.
  • Page 24: Selbstfahrerräder (Option) Aufstecken/Abnehmen

    Dusch- und Toilettenrollstuhl Ocean / Ocean XL Montage und Installation Fußstützen montieren Neigung der Fußplatten einstellen WICHTIG WICHTIG ▸ Die Montage ist für die rechte und linke Fußstütze gleich. Die Neigung der Fußplatten kann stufenlos eingestellt werden. ▸ Die rechte und die linke Fußplatte auf die gleiche Weise einstellen.
  • Page 25: Bedienung

    Bedienung Dusch- und Toilettenrollstuhl Ocean / Ocean XL Bedienung WICHTIG ▸ Bei montierten Selbstfahrerrädern müssen die hinteren 5.1 Sicherheitsinformationen Rollen arretiert bleiben. ▸ Die Montage ist für das rechte und das linke Selbstfahrerrad WARNUNG  gleich. ▸ In der Parkposition die Feststellbremsen arretieren.
  • Page 26: Armlehnen Schwenken

    Dusch- und Toilettenrollstuhl Ocean / Ocean XL Transport 5.2 Armlehnen schwenken 5.4 Fersenband abnehmen/anbauen 1. Den Klettverschluss am Fersenband öffnen. VORSICHT Klemmgefahr durch Klappmechanismus  2. Die Schraube von der Unterseite der Fußplatte herausdrehen. ▸ Beim Herunter- oder Hochklappen der Armlehnen nicht in 3.
  • Page 27: Wartung

    Wartung Dusch- und Toilettenrollstuhl Ocean / Ocean XL Wartung Reinigen im häuslichen Bereich WICHTIG Beschädigungsgefahr 7.1 Wartung und Inspektion ▸ Halterungen für Zubehör nicht demontieren. Bei Einhaltung der aufgeführten Reinigungs- und Sicherheitshinweise ist das Produkt wartungsfrei. 1. Eventuell angebautes Zubehör abnehmen.
  • Page 28: Rollen Wechseln

    Dusch- und Toilettenrollstuhl Ocean / Ocean XL Nach dem Gebrauch 7.3 Rollen wechseln WARNUNG Unfallgefahr durch nicht korrekt montierte  Rollen. Das Auswechseln der Rollen muss von einem Fachhändler vorgenommen werden. Nach dem Gebrauch 8.1 Lagerung WICHTIG Beschädigungsgefahr ▸ Produkt in trockenen Räumen bei einer Temperatur zwi- schen 0 °C und 40 °C, einem Luftdruck von 860 - 1060 hPa...
  • Page 29: Störungen Beheben

    Störungen beheben Dusch- und Toilettenrollstuhl Ocean / Ocean XL Störungen beheben 9.1 Störungen erkennen und beheben Die folgende Tabelle gibt Ihnen Hinweise auf Störungen und deren mögliche Ursachen. Können Sie die Störung anhand der genannten Abhilfen nicht beseitigen, wenden Sie sich bitte direkt an Ihren Fachhändler.
  • Page 30: Technische Daten

    Dusch- und Toilettenrollstuhl Ocean / Ocean XL Technische Daten 10 Technische Daten C Sitzhöhe 477 - 600 mm min. Breite zwischen den Seitenteilen ca. 381 mm min. Abstand zwischen Boden und Halte- ca. 408 mm rung für den Toilettentopf Gewicht ca.
  • Page 31: Description 5

    Table des matières français Général Maintenance Généralités Maintenance et inspection Signification des symboles Nettoyage et désinfection Garantie Changement de roues Utilisation conforme du dispositif Après l’utilisation Durée de vie Stockage Sécurité Réutilisation Informations de sécurité Elimination Description Résolution des problèmes Composants Identification des défaillances et réparation Autocollant d’identification...
  • Page 32: Général

    Fauteuil/chaise pour douche/toilettes Ocean / Ocean XL Général Général 1.3 Garantie Nous offrons une garantie fabricant pour le produit en accord avec nos 1.1 Généralités Conditions générales de vente. Les demandes de garantie doivent être Ce manuel d´utilisation contient des informations et des remarques faites via votre prestataire médical.
  • Page 33: Sécurité

    Sécurité Fauteuil/chaise pour douche/toilettes Ocean / Ocean XL Sécurité A Manuel d’utilisation 2.1 Informations de sécurité B Dossier avec toile de dossier, et accoudoirs C Cadre du siège avec plaque AVERTISSEMENT Risque de blessures  ▸ N´utilisez pas si le produit est défectueux.
  • Page 34: Autocollant D'identification

    Fauteuil/chaise pour douche/toilettes Ocean / Ocean XL Montage et installation L´étiquette d´identification est placée à l´intérieur de la pièce A Roues pour déplacement manuel (x2) latérale de droite. B Freins d´immobilisation (x2) Montage et installation C Moyeux (x2) Veuillez noter la modification des dimensions lors de l´installation des 4.1 Informations de sécurité...
  • Page 35 Montage et installation Fauteuil/chaise pour douche/toilettes Ocean / Ocean XL Fixation du tube de stabilisation de la base IMPORTANT (Ocean XL uniquement) ▸ Appliquez une pression uniforme pour pousser les pièces latérales sur le cadre sans les tordre. ▸ Fixez la pièce latérale à la même hauteur à l´avant et à...
  • Page 36 Fauteuil/chaise pour douche/toilettes Ocean / Ocean XL Montage et installation Fixation du dossier Tension de la toile du dossier 1. Fixez les quatre roues. Pour cela, appuyez sur la manette rouge La tension du dossier peut être réglée selon les besoins.
  • Page 37 Montage et installation Fauteuil/chaise pour douche/toilettes Ocean / Ocean XL Réglage de la hauteur des accoudoirs 5. Retirez la fixation avec les écrous depuis l´intérieur du cadre du dossier. 6. Retirez le support d´accoudoir avec l´accoudoir, et déplacez-le vers le haut.
  • Page 38: Montage/Retrait Des Roues Pour Déplacement Manuel (En Option)

    Fauteuil/chaise pour douche/toilettes Ocean / Ocean XL Montage et installation Réglage des repose-pieds Réglage de l´inclinaison des palettes repose-pieds IMPORTANT IMPORTANT ▸ Les repose-pieds gauche et droit se règlent de la même L´inclinaison des palettes est possible à modifier en continu.
  • Page 39: Utilisation

    Utilisation Fauteuil/chaise pour douche/toilettes Ocean / Ocean XL Utilisation IMPORTANT ▸ Lors de l´installation des roues pour déplacement manuel, 5.1 Informations de sécurité les roues arrière doivent rester bloquées. ▸ Les roues pour déplacement manuel droite et gauche AVERTISSEMENT ...
  • Page 40: Pivot Des Accoudoirs

    Fauteuil/chaise pour douche/toilettes Ocean / Ocean XL Utilisation 5.2 Pivot des accoudoirs 1. Tournez le repose-pied vers l´intérieur. 2. Poussez le repose-pied vers le bas jusqu´à ce que la rainure ATTENTION Risque de pincement de doigts dans le  s´enclenche dans l´ergot du clip D.
  • Page 41: Transport

    Transport Fauteuil/chaise pour douche/toilettes Ocean / Ocean XL Transport IMPORTANT Tous les désinfectants et produits de nettoyage utilisés 6.1 Informations de sécurité doivent être efficaces, compatibles ensemble et protéger les surfaces qu’ils sont sensés nettoyer. Pour les durées de Pour le transport, le produit peut être démonté selon les contact et les concentrations, consulter la liste des désinfec-...
  • Page 42: Changement De Roues

    Fauteuil/chaise pour douche/toilettes Ocean / Ocean XL Après l’utilisation Après l’utilisation Nettoyage dans un environnement hospitalier 8.1 Stockage ATTENTION Risque de brûlure  Laissez refroidir le produit après son passage à l´autoclave. IMPORTANT Risque de détériorations ▸ Stockez le produit dans un endroit sec à une température 1.
  • Page 43: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Fauteuil/chaise pour douche/toilettes Ocean / Ocean XL Résolution des problèmes 9.1 Identification des défaillances et réparation Le tableau suivant fournit des informations sur les défaillances et leurs causes possibles. Si les solutions proposées ne permettent pas de résoudre le problème, veuillez contacter directement votre revendeur.
  • Page 44: Caractéristiques Techniques

    Fauteuil/chaise pour douche/toilettes Ocean / Ocean XL Caractéristiques techniques 10 Caractéristiques techniques B Profondeur du siège 450 mm C Hauteur du siège 477 - 600 mm Largeur minimale entre les pièces latérales environ 381 mm Distance minimale entre le sol et le support...
  • Page 45 Contenuto italiano Generale Manutenzione Informazioni generali Manutenzione e ispezione Simboli Pulizia e disinfezione Garanzia commerciale Sostituzione delle ruote Utilizzo conforme agli scopi previsti Dopo l’uso Durata Stoccaggio Sicurezza Riutilizzo Informazioni per la sicurezza Smaltimento Descrizione Risoluzione guasti Componenti Identificazione e riparazione dei guasti Etichetta di identificazione Dati tecnici Montaggio e installazione...
  • Page 46: Generale

    Carrozzina da doccia e WC Ocean / Ocean XL Generale Generale 1.3 Garanzia commerciale Forniamo una garanzia del produttore per il prodotto in conformità 1.1 Informazioni generali alle nostre condizioni generali di vendita. La garanzia può essere fatta Questo manuale contiene informazioni e note sull‘uso corretto e valere solo attraverso il rivenditore autorizzato locale.
  • Page 47: Sicurezza

    Sicurezza Carrozzina da doccia e WC Ocean / Ocean XL Sicurezza A Manuale d'uso 2.1 Informazioni per la sicurezza B Schienale con rivestimento e braccioli C Telaio della seduta con piastra del sedile ATTENZIONE Pericolo di lesioni  ▸ Non utilizzare un prodotto difettoso.
  • Page 48: Etichetta Di Identificazione

    Carrozzina da doccia e WC Ocean / Ocean XL Montaggio e installazione Montaggio e installazione A Ruote ad azionamento manuale (2 x) 4.1 Informazioni per la sicurezza B Freni di stazionamento (2 x) C Mozzi (2 x) IMPORTANTE ▸ Prima della messa in servizio controllare che le parti non Si tenga presente la variazione delle dimensioni conseguente all’installazione delle ruote ad azionamento manuale.
  • Page 49 Montaggio e installazione Carrozzina da doccia e WC Ocean / Ocean XL 4. Spingere entrambi i morsetti fino in fondo. IMPORTANTE 5. Sollevare l‘altro lato e impostare la stessa altezza, come descritto. ▸ Spingere la parte laterale in modo uniforme sulla struttura senza ruotarla.
  • Page 50 Carrozzina da doccia e WC Ocean / Ocean XL Montaggio e installazione Montaggio dello schienale Regolazione del rivestimento dello schienale 1. Fissare tutte e quattro le ruote. Per fare ciò, premere verso il basso È possibile regolare il tensionamento dello schienale in base alle la levetta rossa presente sulle ruote.
  • Page 51 Montaggio e installazione Carrozzina da doccia e WC Ocean / Ocean XL Regolazione dell‘altezza dei braccioli 4. Svitare le viti della staffa del bracciolo mediante la chiave a brugola in dotazione. 5. Togliere il fermo di fissaggio con i dadi dall‘interno della struttura della schienale.
  • Page 52: Montaggio/Smontaggio Delle Ruote Ad Azionamento Manuale (Opzionali)

    Carrozzina da doccia e WC Ocean / Ocean XL Montaggio e installazione Montaggio dei poggiapiedi Regolazione dell‘inclinazione dei poggiapiedi IMPORTANTE IMPORTANTE ▸ Il montaggio dei poggiapiedi destro e sinistro avviene nello L‘inclinazione delle pedane può essere regolata continuamente. ▸ Regolare i poggiapiedi destro e sinistro nello stesso modo.
  • Page 53: Operazione

    Operazione Carrozzina da doccia e WC Ocean / Ocean XL Operazione IMPORTANTE ▸ Si tenga presente che le ruote ad autospinta cambiano 5.1 Informazioni per la sicurezza dimensioni al momento della loro installazione. ▸ l montaggio delle ruote ad autospinta avviene nello stesso ATTENZIONE ...
  • Page 54: Basculamento Dei Braccioli

    Carrozzina da doccia e WC Ocean / Ocean XL Operazione 5.2 Basculamento dei braccioli 1. Girare il poggiapiedi verso l‘interno. 2. Spingere il poggiapiedi verso il basso affinché la scanalatura AVVERTENZA Pericolo schiacciamento delle dita nelle  innesti nel perno del morsetto D.
  • Page 55: Trasporto

    Trasporto Carrozzina da doccia e WC Ocean / Ocean XL Trasporto IMPORTANTE Tutti i prodotti detergenti e disinfettanti utilizzati devono 6.1 Informazioni per la sicurezza essere efficaci, compatibili tra loro e devono proteggere i materiali per cui vengono utilizzati durante la pulizia. Per Il prodotto può...
  • Page 56: Sostituzione Delle Ruote

    Carrozzina da doccia e WC Ocean / Ocean XL Dopo l’uso Dopo l’uso Pulizia in un ambiente ospedaliero 8.1 Stoccaggio AVVERTENZA Pericolo di ustioni  Dopo la pulizia, lasciare raffreddare il prodotto nell‘autoclave. IMPORTANTE Pericolo di danneggiamento ▸ Conservare il prodotto in un luogo asciutto a una tempera- 1.
  • Page 57: Risoluzione Guasti

    Risoluzione guasti Carrozzina da doccia e WC Ocean / Ocean XL Risoluzione guasti 9.1 Identificazione e riparazione dei guasti La tabella seguente fornisce informazioni sui malfunzionamenti e le possibili cause. Qualora non fosse possibile correggere il malfunzionamento mediante i rimedi forniti, si prega di contattare direttamente il proprio rivenditore.
  • Page 58: Dati Tecnici

    Carrozzina da doccia e WC Ocean / Ocean XL Dati tecnici 10 Dati tecnici B Profondità del sedile 450 mm C Altezza del sedile 477 - 600 mm Larghezza minima tra le parti laterali circa 381 mm Distanza minima tra il pavimento e la staffa...
  • Page 59 Contenido español General Mantenimiento Información general Mantenimiento e inspección Explicación de símbolos Limpieza y desinfección Garantía Cambio de las ruedas Uso debido Después de utilización Vida útil Almacenamiento Seguridad Uso repetido Información sobre seguridad Eliminación Descripción Subsanación de averías Componentes Identificación y solución de fallos Etiqueta de identificación Datos técnicos...
  • Page 60: General

    Silla de ducha y WC Ocean / Ocean XL General General 1.3 Garantía Ofrecemos la garantía del fabricante del producto conforme a nuestras 1.1 Información general Condiciones generales y Condiciones comerciales. Las reclamaciones En este manual de usuario se incluye información y anotaciones sobre sobre la garantía solamente se podrán realizar a través del distribuidor...
  • Page 61: Seguridad

    Seguridad Silla de ducha y WC Ocean / Ocean XL Seguridad A Manual del usuario 2.1 Información sobre seguridad B Respaldo con tapizado y reposabrazos C Chasis del asiento con placa del asiento ADVERTENCIA Peligro de lesiones  ▸ No utilice el producto si está defectuoso.
  • Page 62: Etiqueta De Identificación

    Silla de ducha y WC Ocean / Ocean XL Montaje e instalación Montaje e instalación A Ruedas autopropulsables (2) 4.1 Información sobre seguridad B Frenos de estacionamiento (2) C Cubos (2) IMPORTANTE ▸ Antes de utilizar la silla, compruebe si los componentes Tenga en cuenta el cambio de dimensiones cuando se ajustan las ruedas autopropulsables.
  • Page 63 Montaje e instalación Silla de ducha y WC Ocean / Ocean XL 4. Vuelva a insertar totalmente los dos clips. IMPORTANTE 5. Levante el otro lateral y ajústelo a la misma altura según se ha ▸ Presione la pieza lateral de forma uniforme sobre el chasis descrito.
  • Page 64 Silla de ducha y WC Ocean / Ocean XL Montaje e instalación Rückenlehne montieren Ajuste de la funda del respaldo 1. Bloquee las cuatro ruedas. Para hacerlo, presione la palanca de pie La tensión del respaldo se puede ajustar individualmente.
  • Page 65 Montaje e instalación Silla de ducha y WC Ocean / Ocean XL Ajuste de la altura del reposabrazos 4. Desatornille los tornillos del soporte del reposabrazos utili- zando la llave Allen suministrada. 5. Quite la abrazadera de sujeción con las tuercas desde el interior del chasis del respaldo.
  • Page 66: Montaje/Desmontaje De Las Ruedas Autopropulsables (Opcionales)

    Silla de ducha y WC Ocean / Ocean XL Montaje e instalación Ajuste de los reposapiés Ajuste de la inclinación de las paletas IMPORTANTE IMPORTANTE ▸ El montaje es igual para el reposapiés derecho e izquierdo. La inclinación de las paletas se ajusta continuamente.
  • Page 67: Utilización

    Utilización Silla de ducha y WC Ocean / Ocean XL Utilización IMPORTANTE ▸ Cuando se montan las ruedas autopropulsables, las ruedas 5.1 Información sobre seguridad traseras deben permanecer bloqueadas. ▸ El montaje es igual para la rueda autopropulsables derecha ADVERTENCIA ...
  • Page 68: Giro De Los Reposabrazos

    Silla de ducha y WC Ocean / Ocean XL Utilización 5.2 Giro de los reposabrazos 1. Gire el reposapiés hacia adentro. 2. Presione el reposapiés hacia abajo hasta que la ranura encaje PRECAUCIÓN Riesgo de pillarse los dedos en el ...
  • Page 69: Transporte

    Transporte Silla de ducha y WC Ocean / Ocean XL Transporte IMPORTANTE Todos los productos de limpieza y desinfectantes empleados 6.1 Información sobre seguridad deben ser eficaces, compatibles entre sí y deben proteger los materiales que van a limpiar. Con respecto al tiempo de El producto puede desmontarse para su transporte en las contacto y concentración, consulte la lista de desinfectantes...
  • Page 70: Cambio De Las Ruedas

    Silla de ducha y WC Ocean / Ocean XL Después de utilización Después de utilización Limpieza en un entorno hospitalario 8.1 Almacenamiento PRECAUCIÓN Riesgo de quemaduras  Deje que el producto se enfríe tras sacarlo del autoclave. IMPORTANTE Riesgo de daños ▸...
  • Page 71: Subsanación De Averías

    Subsanación de averías Silla de ducha y WC Ocean / Ocean XL Subsanación de averías 9.1 Identificación y solución de fallos En la tabla siguiente se incluye información sobre funciona- mientos incorrectos y sus posibles causas. Si no puede corregir el mal funcionamiento con las soluciones indicadas, póngase en contacto directamente con su distribu-...
  • Page 72: Datos Técnicos

    Silla de ducha y WC Ocean / Ocean XL Datos técnicos 10 Datos técnicos C Altura del asiento 477 - 600 mm Anchura mínima entre las piezas laterales aprox. 381 mm Distancia mínima entre el suelo y la abra- aprox.
  • Page 73 Inhoud nederlands Algemeen Onderhoud Algemene informatie Onderhoud en inspectie Symbolen Reiniging en desinfectie Garantie De wielen vervangen Reglementair gebruik Na gebruik Levensduur Opslag Veiligheid Hergebruik Veiligheidsinformatie Afvoeren Beschrijving Storingen verhelpen Componenten Defecten opsporen en herstellen Typeplaatje Technische gegevens Montage en installatie 10.1 Afmetingen en gewicht Veiligheidsinformatie...
  • Page 74: Algemeen

    Douche- en toiletrolstoel Ocean / Ocean XL Algemeen Algemeen 1.3 Garantie Wij bieden een fabrieksgarantie voor het product in overeenstemming 1.1 Algemene informatie met onze algemene voorwaarden. Garantieclaims kunnen alleen wor- Deze gebruiksaanwijzing bevat informatie en opmerkingen over het den ingediend via de betrokken dealer.
  • Page 75: Veiligheid

    I Schroeven (4 x) en sluitringen (4 x) 3.1 Componenten Stabilisatiebuis voor het onderstel met schroeven (4 x) en moeren (4 x) - alleen Ocean XL De volgende onderdelen worden bij de AQUATEC®Ocean/ XL geleverd: Stabilisatiebuis met afstandhouders, schroeven en...
  • Page 76: Typeplaatje

    Douche- en toiletrolstoel Ocean / Ocean XL Montage en installatie Montage en installatie A Hoepelwielen (2 x) 4.1 Veiligheidsinformatie B Parkeerremmen (2 x) C Naven (2 x) BELANGRIJK ▸ Controleer de onderdelen op transportschade alvorens ze Houd er rekening mee dat de afmetingen veranderen wanneer de hoepelwielen worden gemonteerd.
  • Page 77 Montage en installatie Douche- en toiletrolstoel Ocean / Ocean XL De stabilisatiebuis voor het onderstel bevestigen BELANGRIJK (alleen Ocean XL) ▸ Druk de zijkant gelijkmatig op het frame zonder draaibewe- gingen. ▸ Zet de zijkant aan de voor- en achterkant op dezelfde hoogte vast.
  • Page 78 Douche- en toiletrolstoel Ocean / Ocean XL Montage en installatie De rugleuning monteren De rugbekleding afstellen 1. Zet alle vier de wielen vast. Hiervoor drukt u de rode voethendel De spanning van de rugleuning kan naar wens worden aangepast. op de wielen naar beneden.
  • Page 79 Montage en installatie Douche- en toiletrolstoel Ocean / Ocean XL De hoogte van de armsteunen aanpassen 5. Verwijder de borgklem met de moeren vanuit de binnenkant van het frame van de rugleuning. 6. Verwijder de beugel van de rugleuning met de armsteun en beweeg deze naar boven.
  • Page 80: De Hoepelwielen Bevestigen/Verwijderen (Optioneel)

    Douche- en toiletrolstoel Ocean / Ocean XL Montage en installatie Voetsteunen monteren De helling van de voetplaten aanpassen BELANGRIJK BELANGRIJK ▸ De rechtervoetsteun wordt op dezelfde manier gemonteerd De helling van de voetplaten kan te allen tijde worden aange- als de linker.
  • Page 81: Gebruik

    Gebruik Douche- en toiletrolstoel Ocean / Ocean XL Gebruik BELANGRIJK ▸ Tijdens het monteren van de hoepelwielen moeten de 5.1 Veiligheidsinformatie achterwielen geblokkeerd blijven. ▸ Het rechterhoepelwiel wordt op dezelfde manier gemon- WAARSCHUWING  teerd als het linkerhoepelwiel. ▸ Draai de parkeerremmen in de parkeerstand.
  • Page 82: De Armsteunen Draaien

    Douche- en toiletrolstoel Ocean / Ocean XL Gebruik 5.2 De armsteunen draaien 2. Druk de voetsteun omlaag tot de groef in de pen van de klem valt. LET OP Uw vingers kunnen bekneld raken in het opklap-  5.4 De hielband verwijderen/bevestigen mechanisme 1.
  • Page 83: Transport

    Transport Douche- en toiletrolstoel Ocean / Ocean XL Transport BELANGRIJK Alle gebruikte reinigings- en desinfecteringsmiddelen moeten 6.1 Veiligheidsinformatie effectief zijn, met elkaar gecombineerd kunnen worden en de te reinigen materialen beschermen. Raadpleeg voor meer in- Het product kan voor transport worden gedemonteerd in formatie over goede hygiëne en desinfectie (in de intramurale...
  • Page 84: De Wielen Vervangen

    Douche- en toiletrolstoel Ocean / Ocean XL Na gebruik Na gebruik Reiniging in een ziekenhuisomgeving 8.1 Opslag LET OP Gevaar voor verbrandingen  Laat het product na reiniging in de autoclaaf afkoelen. BELANGRIJK Risico op beschadiging ▸ Sla het product op in een droge omgeving bij een tempera- 1.
  • Page 85: Storingen Verhelpen

    Storingen verhelpen Douche- en toiletrolstoel Ocean / Ocean XL Storingen verhelpen 9.1 Defecten opsporen en herstellen De volgende tabel bevat informatie over defecten en moge- lijke oorzaken daarvan. Neem rechtstreeks contact op met uw dealer als het defect niet kan worden opgelost met de aangereikte handelingen.
  • Page 86: Technische Gegevens

    Douche- en toiletrolstoel Ocean / Ocean XL Technische gegevens 10 Technische gegevens C Zithoogte 477 - 600 mm Min. breedte tussen de zijkanten circa 381 mm Min. afstand tussen de vloer en de beugel circa 408 mm voor de bijbehorende ondersteek...
  • Page 87 Índice português Geral Manutenção Informações gerais Manutenção e Inspecção Símbolos Limpeza e desinfecção Garantia Mudar as rodas Utilização conforme as disposições Após a utilização Tempo de vida estimado Armazenamento Segurança Reutilização Informações de segurança Eliminação Descrição Solução de problemas Componentes Identificar e reparar as avarias Etiqueta de identificação Dados técnicos...
  • Page 88: Geral

    Cadeira de banho Ocean / Ocean XL Geral Geral 1.3 Garantia Facultamos uma garantia de fabrico para o produto, em conformidade 1.1 Informações gerais com os nossos Termos e Condições Gerais de Compra. As recla- Este manual de utilização contém informações e observações sobre a mações de garantia só...
  • Page 89: Segurança

    3.1 Componentes Tubo de estabilização de base com parafusos (4 x) Os seguintes componentes são incluídos na entrega do e porcas (4 x) - apenas para o modelo Ocean XL AQUATEC®Ocean/ XL: Tubo de estabilização com espaçadores, parafusos e porcas As seguintes peças são incluídas na entrega das rodas auto-motoras...
  • Page 90: Etiqueta De Identificação

    Cadeira de banho Ocean / Ocean XL Montagem e instalação Montagem e instalação A Rodas auto-motoras (2 x) 4.1 Informações de segurança B Travões de estacionamento (2 x) C Fulcros (2 x) IMPORTANTE ▸ Verifique se as peças foram danificadas durante o transpor- Tenha em atenção a mudança nas dimensões quando se encaixam as...
  • Page 91 Montagem e instalação Cadeira de banho Ocean / Ocean XL 3. Puxe o chassis do assento, na direcção exterior à secção lateral IMPORTANTE ou empurre-o para dentro da secção lateral para ajustar a altura do ▸ Empurre a secção lateral de forma equilibrada para o assento.
  • Page 92 Cadeira de banho Ocean / Ocean XL Montagem e instalação Encaixar o encosto Ajuste da capa do encosto 1. Aperte as quatro rodas. Para tal, pressione a alavanca de pé ver- É possível ajustar a tensão do apoio de costas.
  • Page 93 Montagem e instalação Cadeira de banho Ocean / Ocean XL Ajustar a altura dos apoios de braços 4. Desaperte os parafusos do suporte do apoio de braços utili- zando a chave Allen incluída na embalagem. 5. Retire o grampo de fixação com as porcas do interior do chassis do encosto.
  • Page 94: Instalar/Remover As Rodas Auto-Motoras (Opcional)

    Cadeira de banho Ocean / Ocean XL Montagem e instalação Instalar os apoios de pés Ajustar a inclinação das placas de pés IMPORTANTE IMPORTANTE ▸ A montagem é a mesma para o apoio de pés esquerdo e A inclinação das placas de pés pode ser ajustada continua- direito.
  • Page 95: Operação

    Operação Cadeira de banho Ocean / Ocean XL Operação IMPORTANTE ▸ Quando as rodas auto-motoras estiverem encaixadas, as 5.1 Informações de segurança rodas traseiras devem permanecer presas. ▸ A montagem é a mesma para a roda auto-motora esquerda ADVERTÊNCIA ...
  • Page 96: Articular Os Apoios De Braços

    Cadeira de banho Ocean / Ocean XL Operação 5.2 Articular os apoios de braços 2. Empurre o apoio de pés no sentido descendente, até que a rosca fique engatada no pino do grampo D. ATENÇÃO Risco de prender os dedos no mecanismo ...
  • Page 97: Transporte

    Transporte Cadeira de banho Ocean / Ocean XL Transporte IMPORTANTE Todos os produtos de limpeza e desinfectantes utilizados 6.1 Informações de segurança devem ser eficazes, compatíveis entre si e passíveis de proteger os materiais aos quais são aplicados para limpeza.
  • Page 98: Mudar As Rodas

    Cadeira de banho Ocean / Ocean XL Após a utilização Após a utilização Limpar num ambiente hospitalar 8.1 Armazenamento ATENÇÃO Risco de queimaduras  Deixe que o produto arrefeça depois de o limpar na IMPORTANTE Risco de danificação auto-clave. ▸ Guarde o produto num espaço seco a uma temperatura 1.
  • Page 99: Solução De Problemas

    Solução de problemas Cadeira de banho Ocean / Ocean XL Solução de problemas 9.1 Identificar e reparar as avarias A tabela seguinte faculta informações sobre avarias e as suas causas possíveis. Se não conseguir corrigir o avaria utilizando as soluções indi- cadas, contacte directamente o seu fornecedor.
  • Page 100: Dados Técnicos

    Cadeira de banho Ocean / Ocean XL Dados técnicos 10 Dados técnicos C Altura do assento 477 - 600 mm Largura mín. entre as secções laterais aprox. 381 mm Distância mín. entre o chão e o suporte da aprox. 408 mm cadeira sanitária...
  • Page 102 1003 International Drive, Oakdale, PA 15071-9226 kontakt@invacare.com / www.invacare.de Tel: (31) (0)318 695 757; Fax: (31) (0)318 695 758 Tel: (724) 695-2122; Fax: (724) 695-2922 nederland@invacare.com / www.invacare.nl info@clarkehealthcare.com / www.clarkehealthcare.com ©2013, AQUATEC Operations GmbH, D-88316 Isny, all rights reserved. Part No. 1552757-C / 2013-03...

This manual is also suitable for:

Ocean

Table of Contents