Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

2
Turbo Touch

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TurboTouch and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Chicco TurboTouch

  • Page 1 Turbo Touch...
  • Page 6: Manuale Istruzioni

    Manuale Istruzioni TurboTouch Età: da 2 anni in poi • Ri • Ri Prima dell’uso leggere e conservare queste istruzioni come riferimento futuro. • No L’auto funziona con 3 pile alcaline tipo “AA” da 1,5 Volt. Le pile sono incluse.
  • Page 7 • Rimuovere sempre le pile in caso di non utilizzo prolungato del prodotto. • Rimuovere le pile dal giocattolo prima del suo smaltimento. • Non buttare le pile scariche nel fuoco o disperderle nell’ambiente, ma smaltirle operando la raccolta differenziata. •...
  • Page 8 GB USA Instruction Manual TurboTouch Age: From 2 years + • Alw • Al • Re Please read these instructions carefully before use and keep them for future reference. • Do This car requires 3 x 1.5 Volt, “AA” alkaline type batteries. The batteries are included.
  • Page 9 • Always remove spent batteries from the toy to avoid the danger of leakage from the battery damaging the product. • Always remove the batteries if the toy will not be used for a long period of time. • Remove the batteries from the toy before disposing of the product. •...
  • Page 10: Manuel D'instructions

    Manuel d’Instructions TurboTouch Âge: à partir de 2 ans • Ne Avant l’utilisation, lire ces instructions et les conserver pour toute consultation future. • Si Cette voiture fonctionne avec 3 piles alcalines type “AA” de 1,5 Volt. Les piles sont incluses.
  • Page 11 • Ne pas jeter les piles usagées dans le feu et ne pas les jeter dans la nature. Les mettre dans les conteneurs de recyclage prévus à cet effet. • Si les piles provoquent des fuites de liquide, les remplacer immédiatement en prenant soin de nettoyer le compartiment des piles et vous laver soigneusement les mains en cas de contact avec le liquide.
  • Page 12 Gebrauchsanleisung TurboTouch Alter: ab 2 Jahren • Vo • Le Diese Anweisungen vor dem Gebrauch durchlesen und für ein zukünftiges Nachschlagen aufbewahren.Das Auto funktioniert mit 3 Alkalibatterien Typ „AA“ mit 1,5 Volt. Die Batterien liegen bei. • So WARNUNG! Zur Sicherheit Ihres Kindes: Vor dem Gebrauch eventuelle Plastikbeutel und alle zur Verpackung des Produkts gehörenden Teile (z.B.
  • Page 13 • Vor der Entsorgung des Spielzeugs die Batterien entfernen. • Leere Batterien nicht verbrennen oder in die Umwelt freisetzen. Sie sind über die entsprechenden Sammel- stellen zu entsorgen. • Sollte es zu einem Auslaufen von Batterieflüssigkeit kommen, die Batterien unverzüglich austauschen. Rei- nigen Sie das Batteriefach gründlich und waschen Sie sich bei einem eventuellen Kontakt mit der ausgelau- üre, fenen Flüssigkeit sorgfältig die Hände.
  • Page 14 Manual de Instrucciones TurboTouch Edad: a partir de 2 años • Re • Sa Antes del uso leer estas instrucciones y conservarlas para futuras consultas. • No El auto funciona con 3 pilas alcalinas tipo “AA” de 1,5 Volt. Las pilas están incluidas.
  • Page 15 • Retirar siempre las pilas en caso de inutilización prolongada del producto. • Sacar siempre las pilas del juguete antes de eliminarlo. • No tirar al fuego ni al cubo de basura las pilas descargadas, sino eliminarlas depositándolas en el contenedor correspondiente.
  • Page 16 Manual de Instruções TurboTouch Idade: a partir dos 2 anos • Se • Nã Recomenda-se que leia e conserve estas instruções para consultas futuras. Este brinquedo funciona com 3 pilhas alcalinas do tipo “AA” de 1,5 Volt, incluídas. • No ATENÇÃO!
  • Page 17 • Se deitar fora o brinquedo, retire previamente as pilhas. • Não deite as pilhas gastas no lume nem no lixo normal. Coloque-as nos contentores adequados para recolha diferenciada. • No caso de se verificarem perdas de líquido das pilhas, retire-as imediatamente, limpe cuidadosamente o compartimento das pilhas e lave muito bem as mãos, no caso de contacto com o líquido.
  • Page 18 Handleiding TurboTouch Leeftijd: vanaf 2 jaar • Ve • Go Lees voor het gebruik de instructies en bewaar ze voor eventuele latere raadpleging. De auto werkt op 3 alkaline batterijen van het type “AA” van 1,5 Volt. De batterijen worden bijgeleverd.
  • Page 19 • Verwijder de batterijen uit het speelgoed, voordat u het weggooit. • Gooi de lege batterijen niet in het vuur en laat ze niet in het milieu achter, maar gooi ze via de gescheiden afvalverwerking weg. • Indien de batterijen mochten lekken, vervangt u ze onmiddellijk en maakt u het batterijvakje schoon. • goed uw handen in geval van aanraking met de gelekte vloeistof.
  • Page 20 Käyttöohjeet TurboTouch Ikäsuositus: yli 2-vuotiaille • Po • Po • Po Ennen käyttöä lue ohjeet ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. • Äl Auto toimii kolmella “AA”- tyyppisellä 1,5 voltin alkaliparistolla. • M kä HUOMIO! Lapsesi turvallisuuden tähden: • Äl Ennen käyttöä...
  • Page 21 • Poista aina tyhjentyneet paristot tuotteesta, jottei mahdollinen nestevuoto vahingoittaisi sitä. • Poista paristot aina silloin, kun tuotetta ei käytetä pitkään aikaan. • Poista paristot lelusta ennenkuin hävität sen. • Älä polta tyhjentyneitä paristoja tai hylkää niitä luontoon, vaan hävitä ne laissa säädetyllä tavalla. •...
  • Page 22 Brukerveiledning TurboTouch Alder: fra 2 år og oppover • Ta • Ta • Ta Les og oppbevar disse instruksjonene til fremtidig bruk. • Ikk Bilen fungerer med 3 alkaliske batterier type “AA” på 1,5 volt. Batteriene er inkluderte. • I t nø...
  • Page 23 • Ta alltid ut utladde batterier fra produktet for å unngå at eventuell lekkasje av væske skader produktet. • Ta alltid ut batteriene når produktet ikke brukes på lenge. • Ta ut batteriene fra leketøyet og fra radiostyringen før de kasseres. •...
  • Page 24 Bruksanvisning TurboTouch S DK Ålder: från 2 år och uppåt • Ta Läs och förvara dessa instruktioner för framtida bruk. • Ta Bilen fungerar med 3 alkaliska batterier typ “AA” på 1,5 Volt. Batterier medföljer. • Ka OBSERVERA! För Ditt barns säkerhet: •...
  • Page 25 produkten. • Ta alltid ur batterierna om leksaken inte skall användas under en längre tid. • Ta alltid ur urladdade batterier från leksaken innan de skrotas. • Kasta inte kasserade batterier på öppen eld, lämna dem inte i omgivningen, utan eliminera dem genom att använda Dig av särskilda uppsamlingslådor.
  • Page 26: Οδηγιεσ Χρησησ

    Οδηγιεσ Χρησησ TurboTouch Ηλικία: Από 2 ετών + • Να χρ Πριν από τη χρήση διαβάστε και κρατήστε αυτές τις οδηγίες για να τις συμβουλεύεστε στο μέλλον. • Να Το αυτοκίνητο λειτουργεί με 3 αλκαλικές μπαταρίες τύπου «ΑΑ» των 1,5 Volt. Οι μπαταρίες περιλαμβάνονται.
  • Page 27 • Να αφαιρείτε πάντα τις μπαταρίες σε περίπτωση που το προϊόν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα. • Να αφαιρείτε πάντα τις μπαταρίες από το προϊόν πριν την απόρριψή του. ται. • Μην πετάτε τις άδειες μπαταρίες στη φωτιά ή στο περιβάλλον, αλλά διαθέστε τις στους ειδικούς κάδους ανακύκλωσης.
  • Page 28 Instrukcja Zabawka TurboTouch Wiek: od 2 lat • Za • Za Przed przystąpieniem do użytkowania produktu prosimy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją • Prz na przyszłość. • Nie Samochód działa na 3 baterie alkaliczne typu “AA” o napięciu 1,5 V. Baterie są załączone w opakowaniu.
  • Page 29 • Zawsze usuwać wyczerpane baterie, aby uniknąć ewentualnych wycieków, które mogłyby uszkodzić zabawkę. • Zawsze usuwać baterie, jeśli produkt nie jest używany przez długi okres czasu. ć ją • Przed zlikwidowaniem zabawki należy uprzednio wyjąć baterie. • Nie wrzucać wyczerpanych baterii do ognia, ani nie wyrzucać ich do śmieci razem z odpadami domowymi. Należy je wyrzucać...
  • Page 30: Меры Предосторожности

    Инструкция TurboTouch Возраст: начиная с 2 лет • Вс вр Перед использованием прочитайте и сохраните настоящую инструкцию для последующих консультаций. • Вс Автомобиль работает от 3-х щелочных батареек типа «АА» по 1,5 Вольт. Батарейки прилагаются • Уд • Не Для безопасности Вашего ребёнка: ВНИМАНИЕ! не...
  • Page 31 • Всегда вынимать разряженные батарейки из изделия, так как возможная утечка жидкости может по- вредить его. й. • Всегда вынимать батарейки, если в течение долгого времени изделие не используется. • Удалите батарейки из игрушки перед тем, как её выбросить. • Не разбрасывать и не сжигать использованные батарейки, а пользоваться соответствующими контей- нерами...
  • Page 32: Kullanim Bilgileri

    Kullanim Bilgileri TurboTouch Yaş: 2 yaş ve üzeri • Pil • Be • Sıv Kullanmaya başlamadan önce bu kullanım bilgilerini dikkatlice okuyunuz ve ilerde referans almak • Ür üzere saklayınız. • Tü işl Otomobil 1,5 Voltluk 3 adet “AA” tip pille çalışır. Piller dahildir.
  • Page 33 • Pilleri ya da olası parçalarını çocukların ulaşabilecekleri bir yerde bırakmayınız. • Besleme mandallarına kısa devre yaptırmayınız. • Sıvı kaybederek ürüne zarar verebileceklerinden dolayı tükenmiş pilleri daima üründen çıkarınız. • Ürünün uzun süre kullanılmayacağı tahmin ediliyorsa daima pilleri çıkarınız. • Tükenmiş pilleri ateşe atm munda, bunları yeniden şarj etmeden önce oyuncaktan çıkarınız ve şarj işlemini yalnızca bir yetişkinin denetimi altında yapınız.
  • Page 36 61780 Fast Blue 61781 Climber 61782 Wild 61783 SuperBig 61784 Tropheo Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - Grandate - Como - Italy - Made in China...