Page 1
Instructieboek / Instruction leaflet / Bedienungsanleitung / Livret d'instructions PAC 7.2 & PAC 9.2 MOBIELE Airconditioner/Luchtontvochtiger MOBILE Air conditioner/Dehumidifier MOBILE Klimaanlage/Luftentfeuchter Climatiseur/déshumidificateur MOBILE Art.nr. PAC 7.2 : 38.037.8 Art.nr. PAC 9.2 : 38.038.5...
Page 2
NL Deze symbolen op uw apparaat betekenen: Dit apparaat is gevuld met Propaangas R290. De voorschriften van de fabrikant aangaande gebruik en reparatie dienen absoluut opgevolgd te worden! Lees voor gebruik dit instructieboekje zorgvuldig en geheel door. Installeer, gebruik of bewaar het apparaat niet in een ruimte, kleiner dan 4m²...
HARTELIJK DANK ! Hartelijk dank dat u voor deze EUROM airconditioner/luchtontvochti- ger gekozen hebt: u hebt daarmee gekozen voor een uitstekend apparaat waar u ongetwijfeld jarenlang veel plezier van zult hebben! Om de werking zo veilig en probleemloos mogelijk te laten verlopen...
Page 4
Zorg er te allen tijde (ook tijdens transport!) voor dat het apparaat rechtop staat. Heeft het apparaat toch (deels) horizontaal gelegen, wacht dan 2 uur voordat u het in gebruik neemt. Die tijd heeft de compressor nodig om zijn werk correct te doen. ...
Page 5
om originele onderdelen. Het apparaat (incl. elektrokabel en stekker) mag uitsluitend worden geopend en/of gerepareerd door daartoe bevoegde en gekwalificeerde personen. Elektrische veiligheid: Dit apparaat is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis Gebruik uitsluitend de stekker die van fabriekswege op het apparaat is gemonteerd en geen andere aansluitingsvormen! ...
Page 6
Veiligheid rond het koelmiddel R290: Lees al deze waarschuwingen aandachtig door. Dit apparaat bevat het koelmiddel R290. R290 is een koelmiddel conform de Europese richtlijnen. Perforeer het koelcircuit nooit, R290 is brandbaar (GWP 3)! Gebruik voor het ontdooiproces geen andere middelen dan aanbevolen door de fabrikant.
Page 7
Sluit ramen en deuren en houd gordijnen of luiken gesloten tijdens de zonnigste uren van de dag Houd de filters schoon Temper temperatuur- en ventilatie-instellingen wanneer de ruimte de gewenste condities heeft bereikt. BESCHRIJVING zijkant voorzijde achterzijde 1 –...
Page 8
C – Aansluitstuk airco D – Raambalk E – Afdekkap muuraansluiting INSTALLATIE De EUROM PAC7.1 en PAC9 zijn mobiele airco/luchtontvochtigers die van kamer naar kamer verplaatst kunnen worden. Installeren gaat als volgt: Verwijder al het verpakkingsmateriaal en zorg er daarbij voor dat het apparaat steeds rechtop blijft staan ...
Page 9
Om te koelen hoeft u geen waterafvoerslang aan te sluiten. Plaats de raambalk sluitend in de opening van het raam, zie afb. De lengte van de raambalk is verstelbaar van 67,5 tot 123 cm. Draai het aansluitstuk voor de airco op het ene-, en voor de raambalk op het andere uiteinde van de afvoerslang.
Page 10
WERKING bedieningspaneel ▲ Het bedieningspaneel en de afstandsbediening ▼ afstandsbediening hebben in principe dezelfde knoppen: 1 – AAN/UIT-knop (Power) 2 – Temperatuur hoger-knop 3 – Temperatuur lager-knop 4 – Ontvanger afstandsbediening (alleen op bedieningspaneel) 5 – Functiekeuze-knop 6 – Ventilatorsnelheidsknop 7 - Timerknop 8 –...
Page 11
Wanneer dit allemaal in orde is kunt u de stekker in het stopcontact steken. Door nu op de AAN/UIT-knop te drukken stelt u het apparaat in werking. D.m.v. de Functiekeuzeknop kiest u voor een bepaalde functie: koelen, ontvochtigen of ventileren (cool, dehumidify of fan). Elke keer wanneer u de knop indrukt, wisselt de functie.
Page 12
Automatisch stoppen: de airco staat aan. Druk op de timerknop en kies d.m.v. de temperatuurknoppen het moment dat u hem wilt uitschakelen: elke keer wanneer u op ‘temperatuur hoger’ drukt is dat een uur later, elke keer dat u op ‘temperatuur lager’ drukt een uur eerder.
is, neem dan contact op met uw leverancier of een erkend elektricien voor controle / reparatie. SCHOONMAAK EN ONDERHOUD Let op! Voor u schoonmaak- of onderhoudswerkzaamheden aan de airco uitvoert dient u het apparaat altijd uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te nemen! Om de airco in goede conditie te houden is regelmatig schoonmaken een vereiste! Reiniging van de omkasting...
Page 14
PROBLEEMOPLOSSING Het apparaat start niet als ik op de AAN/UIT-knop druk Zit de stekker in het stopcontact? Is de aardlekschakelaar ingeschakeld? Geen stroomstoring? Is de watertank wellicht vol? Ledig hem. De kamertemperatuur is lager dan de ingestelde temperatuur; pas de ingestelde temperatuur aan.
Page 15
CE-Conformiteitsverklaring Hierbij verklaart Eurom bv., Genemuiden-NL dat de mobiele airconditioner/luchtontvochtiger, merk EUROM, type PAC7.1 c.q. PAC9 voldoet aan de LVD-richtlijn 2014/35/EU en aan de EMC- richtlijn 2014/30/EU, en in overeenstemming is met de onderstaande normen: EN 60335-2-40:2003/A13:2012 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 60335-1:2012/A11:2014...
THANKS! Many thanks for choosing this EUROM equipment: you have chosen an excellent device that you will be able to enjoy for many years to come! In order to ensure it works as efficiently as possible, we advise you to read these instructions carefully before using;...
Page 17
Always ensure (even during transport!) that the unit remains upright. If the unit has been lying on its side, wait 2 hours before using. This time is required in order for the compressor to function correctly. Ensure that the unit is always placed on a sturdy, flat and horizontal surface.
Page 18
Electrical safety: The air conditioning unit is only suitable for indoor use. Only use the plug that is installed on the device in the factory and no other form of connector! The appliance shall be installed in accordance with national wiring.
Page 19
If the device is installed, working or stored in an un-ventilated you must take measures to prevent fire or explosions caused by leaked coolant. Ensure that there are absolutely no sources of ignition (such as fire, heaters, sparking electrical equipment, lit cigarettes, etc.) in the same room! ...
Page 20
DESCRIPTION side front back 1 – rear panel 6 – electrical cable with plug 2 – air inlet 7 – wheels 3 – front panel 8 – waste pipe connection 4 – operating panel (top) hot air 5 – air inlet 9 –...
INSTALLATION The EUROM PAC7.2 and PAC9.2 are mobile air conditioning/ dehumidifying units that can be moved from room to room. Install as follows: Remove all packaging material and ensure that the unit remains in an upright position. Before use, check that all accessories are present and that there is no damage to the accessories or the unit itself.
Warning! Do not use your air conditioning unit until it has been installed according to the instructions above! Warning! Ensure that water cannot penetrate the device! Warning! The length of the discharge pipe corresponds to the technique that is used in this air conditioning unit. Do not replace or extend it using another pipe as this could have a negative impact on the effectiveness of the unit.
Page 23
The operational panel also has 7 indicator lights that show which settings are active and a display (Led display) that shows any values set. Before using the air conditioner, check: That it has been installed according to safety instructions ...
Page 24
If you wish to ventilate, use the function selector button to choose ‘fan’; you can then set fan speed to high or low using the fan speed button. The Timer button allows you to automatically start or stop the air conditioner at a set time.
Safety The PAC7.2 c.q. PAC9.2 is fitted with an overheating safeguard that switches the unit off if it overheats. If this should occur, you must remove the plug from the socket and leave the equipment to cool for at least 30 minutes. Remove the cause of overheating - has the device been (partially) covered? Is it too close to a wall or another obstacle, preventing it sucking in or dispelling sufficient air? You can then use the device normally again but keep an eye on it for...
Then switch the air conditioning unit off and remove the plug from the socket. Clean the filters and reposition them or replace with new ones; unscrew the waste pipe from the device in order to prevent damage; ...
Page 27
You municipality can provide you with information about how this is organised near you. CE Conformity statement Eurom bv., Genemuiden-NL hereby declares that the mobile air conditioner/dehumidifier, brand EUROM, type PAC7.2 c.q. PAC9.2 meets the LVD guideline 2014/35/EU and the EMC guideline...
DANKE! Vielen Dank, dass Sie sich für dieses EUROM Gerät entschieden haben: Dies ist ein ausgezeichnetes Gerät, das Ihnen zweifellos viele Jahre lang zu Ihrer vollen Zufriedenheit dienen wird! Damit sein Einsatz möglichst sicher und problemlos verläuft, empfiehlt es sich sehr, erst diese Anleitung aufmerksam durchzulesen: Sie enthält wichtige Sicherheitshinweise,...
Page 29
zwei Stunden warten, bevor Sie es in Betrieb nehmen. So lange braucht der Kompressor, um seine Arbeit richtig zu tun. Das Gerät muss auf einem festen, ebenen und waagerechten Untergrund stehen. Rings um das Gerät muss stets ein halber Meter Freiraum sein. ...
Page 30
Sicherheit bezüglich des Kältemittels R290: Lesen Sie all diese Warnungen aufmerksam durch. Dieses Gerät enthält das Kältemittel R290. R290 ist ein Kältemittel, das die einschlägigen europäischen Richtlinien erfüllt. Perforieren Sie den Kühlkreislauf nicht: R290 ist brennbar (GWP Verwenden Sie für das Auftauen keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Mittel.
Page 31
Der Anschluss des Gerätes sollte gemäß den nationalen Vorschriften für Elektrogeräte erfolgen. Prüfen Sie vor der Nutzung, ob die Spannung an der Steckdose mit der auf dem Typenschild der Klimaanlage angegebenen übereinstimmt. Schäden infolge falscher Spannung sind nicht von der Garantie gedeckt.
Page 33
Die EUROM PAC7.2 und PAC9.2 sind mobile Klimaanlage/Luft- entfeuchter, die von Zimmer zu Zimmer umgestellt werden können. Die Installation geht wie folgt: Entfernen Sie das Verpackungsmaterial; achten Sie darauf, dass das Gerät aufrecht stehen bleibt. Prüfen Sie zunächst, ob alles Zubehör vorhanden ist und ob Gerät und Zubehör keine Schäden aufweisen.
Page 34
Vermeiden Sie Knicke oder Kurven im Ablaßschlauch. Dies führt zur Anhäufung der ausgestoßenen feuchten Luft und damit zu Leckage, Überhitzung oder Ausschalten der Klimaanlage. Warnung: Schalten Sie die Klimaanlage erst dann ein, nachdem Sie sie wie hierüber beschrieben installiert haben! ...
Page 35
wiedergibt. Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts, ob: es gemäß Vorschriften und Sicherheitsanweisungen installiert wurde es keine Beschädigungen oder Mängel aufweist die Steckdose, die Sie zu nutzen gedenken, dieselbe Spannung abgibt, wie auf dem Typenschild des Geräts angegeben (220- 240 V / 50 Hz) ...
Page 36
Wenn Sie „Kühlen“ oder „Entfeuchten“ einstellen, wird das Gerät kontinuierlich arbeiten, es sei denn: - die Zimmertemperatur sinkt unter die eingestellte Temperatur - der Timer hat seine Endzeit erreicht. Wenn Sie lüften wollen, stellen Sie mit dem Funktionswahlschalter die Option „Lüften” (fan) ein; daraufhin können Sie mit dem Ventilatorgeschwindigkeitsknopf eine niedrige (low) oder hohe (high) Leistung einstellen.
Beim Entfeuchten wird der Luft viel Wasser entzogen. Darum müssen Sie beim Entfeuchten einen Schlauch an den Wasserablasspunkt anschließen und diesen zu einem niedriger gelegenen Abfluss leiten (kontinuierliche Entwässerung). Sicherheit Die PAC7.2 c.q. PAC9.2 ist mit einem Überhitzungsschutz ausgerüstet, der das Gerät abschaltet, wenn es sich überhitzt. Wenn dies geschieht, müssen Sie den Stecker ziehen und das Gerät mindestens 30 Minuten abkühlen lassen.
hinter den Lufteinlassgittern an der Seite und Rückseite. Sie können diese Gitter einfach öffnen und die Filter herausnehmen. Nehmen Sie einen Staubsauger oder klopfen Sie leicht auf den Filter, um losen Staub und Schmutz zu entfernen. Spülen Sie die Filter danach in lauwarmem Wasser aus, welches eventuell mit einem milden, neutralen Reinigungsmittel versetzt ist.
Page 39
Sammelstellen. Fragen Sie in Ihrer Stadt/Gemeinde nach, wie dies bei Ihnen geregelt ist. CE-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Eurom - Genemuiden-NL, dass die mobile Klimaanlage/Luftentfeuchter, Marke EUROM, Typ PAC7.2 c.q. PAC9.2 der LVD-Richtlinie 2014/35/EU und der EMV-Richtlinie 2014/30/EU sowie folgenden Normen genügt:...
à la fin de la saison. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil ! CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MODÈLE EUROM PAC7.1 EUROM PAC9 Capacité de 7000 BTU/heure 9000 BTU/heure refroidissement...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Sécurité générale : Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique. Veillez à ce que l'appareil se trouve toujours en position debout (également pendant le transport). Si l'appareil s'est trouvé en position (partiellement) horizontale, attendez 2 heures avant de le mettre en service.
Page 42
surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions sur une utilisation sûre de l'appareil et comprennent les risques qui y sont liés. Il est interdit aux enfants de jouer avec l'appareil. Les opérations de nettoyage et de maintenance utilisateur ne peuvent être effectuées par des enfants sans surveillance.
Page 43
jamais le circuit de refroidissement, le R290 est inflammable (GWP 3) ! N'utilisez pas d'autres produits que ceux recommandés par le fabricant pour le processus de décongélation. Cet appareil doit être utilisé et stocké dans un espace ne contenant pas de source d'allumage, comme du feu ouvert ou des appareils fonctionnant au gaz ou à...
Page 44
DESCRIPTION côté avant arrière 1 – panneau arrière 6 – cordon d'alimentation avec 2 – entrée d'air fiche 3 – panneau avant 7 – roulettes 4 – panneau de commande 8 – racc. tuyau d'évacuation (haut) air chaud 5 – entrée d'air 9 –...
INSTALLATION L'EUROM PAC7.2 et PAC9.2 sont climatiseurs/déshumidificateurs mobile qui peut être déplacé d'une chambre à l'autre. Voici comment effectuer l'installation : Enlevez l'emballage et veillez à ce que l'appareil se trouve toujours en posiition debout. Avant utilisation, vérifiez que tous les accessoires sont présents et que l'appareil et les accessoires ne présentent pas de...
Page 46
Vous pouvez également laisser passer le tuyau d'évacuation par la fenêtre sans utiliser de barre de fenêtre, mais cette méthode est moins efficace. Le tuyau d'évacuation ne doit pas faire de coudes ou de flexions. Ceux-ci causent l'accumulation d'air humide éjecté, qui peut à son tour entraîné...
Page 47
8 – Compartiment à pile (AAA-1,5V 2x) (uniquement dans commande à distance) WF – Témoin « Réservoir plein », voir page 44 (uniquement sur panneau de commande) ◄ commande à distance Sur le panneau de commande se trouvent 7 autres témoins qui indiquent les réglages actifs et un afficheur (LED display) qui affichent les valeurs configurées.
Page 48
de température. Chaque fois que vous appuyez sur ces touches, la température réglée augmentera ou baissera d'un degré. L'afficheur montre la valeur configurée. La température peut être réglée entre 16 et 31°C. Si vous voulez déshumidifier, vous devez appuyer sur la touche de sélection de fonctiokn jusqu'à...
Page 49
d'augmentation de température, l'heure de mise à l'arrêt est retardée d'une heure ; chaque fois que vous appuyez sur la touche de baisse de température, l'heure de la mise à l'arrêt est avancée d'une heure. Lorsque le message « 2 heures » apparaît par exemple à l'afficheur, cela signifie que le climatiseur s'éteindra dans 2 heures.
thermique sans cause visible, contactez votre fournisseur ou un électricien agréé pour contrôle / réparation. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Attention ! Avant toute intervention de nettoyage ou d'entretien du climatiseur, vous devez toujours éteindre l'appareil et retirer la fiche de la prise de courant ! Pour garder le climatiseur en bon état, vous devez le nettoyer régulièrement ! Nettoyage de l'extérieur Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer l'extérieur.
Remettez si possible le climatiseur dans son emballage d'origine ou dans un sac en plastique, et stockez-le dans un endroit sec. Ne placez pas d'objets lourds sur l'appareil. GUIDE DE DÉPANNAGE L'appareil ne s'allume pas quand j'appuie sur la touche MARCHE/ARRÊT ...
Page 52
Déclaration de conformité CE Eurom - Genemuiden-NL déclare par la présente que le climatiseur / déshumidificateur mobile de marque EUROM, type PAC7.2 c.q. PAC9.2, satisfait à la directive LVD 2014/35/EU et à la directive CEM 2014/30/EU, et qu'il répond aux normes suivantes :...
Need help?
Do you have a question about the PAC 7.2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers