Flux FEM 4070 Original Attachment

Commutator motors

Advertisement

Available languages

Available languages

Originalanhang
Original attachment
Annexe originale
Kollektormotoren
(ohne Ex-Schutz)
FEM 4070, F 457,
F 457 EL, F 458,
F 458 EL, F 458-1
Seite 3 – 6
Commutator
Motors
(without Ex-Protection)
FEM 4070, F 457,
F 457 EL, F 458,
F 458 EL, F 458-1
Page 7 – 10
Moteurs Universels
(non-antidéflagrants)
FEM 4070, F 457,
F 457 EL, F 458,
F 458 EL, F 458-1
Page 11 - 15

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Flux FEM 4070

  • Page 1 Originalanhang Original attachment Annexe originale Kollektormotoren (ohne Ex-Schutz) FEM 4070, F 457, F 457 EL, F 458, F 458 EL, F 458-1 Seite 3 – 6 Commutator Motors (without Ex-Protection) FEM 4070, F 457, F 457 EL, F 458, F 458 EL, F 458-1 Page 7 –...
  • Page 2 Achtung Lesen Sie die allgemeine Betriebsanleitung für Fass- und Containerpumpen und die mitgelieferten produktspezifischen Anhänge, bevor Sie die Pumpe in Betrieb nehmen! Lesen Sie vor dem Fördern brennbarer Flüssigkeiten bzw. bei Verwendung des Motors oder der Pumpe im explosionsgefährdeten Bereich unbedingt den Anhang „Explosionsschutz Fass- und Container- pumpen“.
  • Page 3 Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Die Kollektormotoren dienen dem Antrieb von Fasspumpen zum schnellen und sicheren Entleeren oder Umfüllen von Behältern, Fässern und Containern in nicht explosionsgefährdeten Bereichen. Sicherheitshinweise Alle Sicherheitshinweise müssen beachtet und befolgt werden. Das Nichtbeachten der Sicherheitshinweise kann das Leben und die Gesundheit von Personen gefährden, zu Umweltschäden und/oder zu umfangreichen Sachschäden führen.
  • Page 4 Motorenbeschreibung Drehzahleinstellung FEM 4070 Stufenlos mit Stellknopf Optional F 457 Nein Nein Optional F 457 EL Stufenlos mit Stellknopf Nein Optional F 458 Nein Nein Optional F 458 EL Stufenlos mit Stellknopf Nein F 458-1 Nein Nein Optional Drehzahleinstellung "stufenlos mit Stellknopf"...
  • Page 5: Technische Daten

    Technische Daten Auf- Motor Fre- Schutzart/ Schutz- Motorart nahme- Spannung quenz Zulassung klasse wicht leistung 450 W 100 V 50-60 Hz IP 24 110 V IP 24 Kollektormotor, durchzugs- 2,4 kg IP 24 4070 500 W 230 V 50 Hz belüftet VDE, GS, EMV 240 V...
  • Page 6 F 457 / F 457 EL H 05 RN-F 2X 1,0 F 458 / F 458 EL / F 458-1 H 07 RN-F 3G 1,5 H 07 RN-F 2X 4 FEM 4070 H 05 RN-F 2X 0,75 6 / 16 Anhang Kollektormotoren (ohne Ex-Schutz)
  • Page 7 Safety Intended Use The commutator motors are used to drive drum pumps for fast, safe emptying or transferring of containers and barrels in non-hazardous areas. Safety instructions All safety instructions must be observed and followed. Failure to follow the safety instructions may lead to serious injury or death or cause environmental and/or property damage.
  • Page 8 Description of motor Type Speed setting FEM 4070 Variable with adjustment knob Yes* Optional F 457 Optional F 457 EL Variable with adjustment knob Optional F 458 Optional F 458 EL Variable with adjustment knob F 458-1 Optional Speed setting "variable with adjustment knob"...
  • Page 9: Technical Specifications

    Technical specifications Degree of pro- Protec- Motor Power con- Fre- Kind of motor Voltage tection/ tion Weight Type sumption quency Approval class 450 W 100 V 50-60 Hz IP 24 Commutator 110 V IP 24 motor, 2.4 kg IP 24 4070 open-circuit 500 W...
  • Page 10: Maintenance

    F 457 / F 457 EL H 05 RN-F 2X 1,0 F 458 / F 458 EL / F 458-1 H 07 RN-F 3G 1,5 H 07 RN-F 2X 4 FEM 4070 H 05 RN-F 2X 0,75 10 / 16 Attachment Commutator motors (without Ex-Protection)
  • Page 11 Sécurité Utilisation conforme Les moteurs universels servent à entraîner les pompes vide-fûts permettant de trans- vaser ou de vider, rapidement et en toute sécurité, des fûts, des containers ou d’autres contenants divers dans des zones ne présentant pas de risque d’explosion. Consignes de sécurité...
  • Page 12 Description du moteur FEM 4070 En continu avec manette de réglage Oui* En option F 457 En option F 457 EL En continu avec manette de réglage En option F 458 En option F 458 EL En continu avec manette de réglage...
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    Attention ! Prendre soin que les moteurs SANS déclenchement sous manque de tension ne peuvent se remettre en marche de façon inopinée. Ces moteurs se remettent automatiquement en marche après une coupure de courant. Caractéristiques techniques Classe Moteur Puissance Fré- Protection/ Construction Tension...
  • Page 14: Montage Et Mise En Service

    Montage et mise en service Attention!  N’utiliser les moteurs de la classe de protection I que dans un réseau électrique avec conducteur de protection. > Comparer la tension de service à celle indiquée sur la plaque signalétique. > Poser le moteur sur la pompe. Risque de blessure ! ...
  • Page 15  N’utiliser que des pièces d'origine.  Veuillez joindre un certificat de décontamination à chaque pompe retournée pour inspection ou réparation (téléchargement sur notre site: www.flux-pumps.com). Remplacement des câbles d'alimentation Attention !  Remplacer immédiatement tout câble d'alimentation défectueux. Seuls des électriciens ont le droit de procéder à des modifica- tions du câble d'alimentation secteur.

This manual is also suitable for:

F 458F 457F 457 elF 458 elF 458-1

Table of Contents