Download Print this page
Whispbar S45W Fitting Instructions Manual

Whispbar S45W Fitting Instructions Manual

Rail bar, basic carrier

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
Fitting Instructions for Basic Carrier
CZ
Pokyny pro montáž základních nosičů
HU
Felszerelési útmutató a tetőcsomagtartóhoz
SK
Pokyny pre montáž základných nosičov
Revision No: 2C
www.stresnenosice-boxy.sk
info@stresnenosice-boxy.sk
x 1
WHISPBAR RAIL BAR
x 2
1
x 1
stresnenosice-
S45W

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the S45W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Whispbar S45W

  • Page 1 S45W WHISPBAR RAIL BAR info@stresnenosice-boxy.sk Fitting Instructions for Basic Carrier Pokyny pro montáž základních nosičů Felszerelési útmutató a tetőcsomagtartóhoz Pokyny pre montáž základných nosičov stresnenosice- Revision No: 2C...
  • Page 2: First Time Installation

    WHISPBAR RAIL BAR S45W First Time Installation Remove parts from inside the package and check. Contact your dealer if any parts are missing or damaged. Ensure the roof rack face towards the front of vehicle. Use keys to remove covers.
  • Page 3 WHISPBAR RAIL BAR S45W Locate the Hex Key in one of the roof rack legs. Extend the leg out. Remove Hex Key by lifting and sliding out. Using Hex Key, reverse the leg screw 10 turns.
  • Page 4 WHISPBAR RAIL BAR S45W Fitment Position one end of crossbar on the opposite roof rail and swing the free end so that the clamp is under the rail and the rubber gasket sits on top. Repeat on other crossbar. Crossbars should be parallel to each other and sit perpendicular to the roof rails.
  • Page 5 WHISPBAR RAIL BAR S45W Slide Hex Key back into position into one of the roof rack legs. Ensure the locks on the legs are in the locked position (horizontal). Slide cover into the leg, You will hear a 'click' when the cover is securely locked.
  • Page 6 WHISPBAR RAIL BAR S45W CAUTION: Recheck all fasteners immediately after a load is applied to the crossbars. Regularly check screws are tight.
  • Page 7: Maintenance

    WHISPBAR RAIL BAR S45W Maintenance Long loads should be secured with non- elastic straps to the front and rear of the vehicle. Objects with pointed ends (e.g. ski poles) should be carried with the pointed ends to the rear of the vehicle.
  • Page 8 WHISPBAR RAIL BAR S45W Some glass/panoramic roofs and radio antennae may not be able to be used when the product is fitted. Do not modify this product. Refer to the maximum permitted load capacity specified in the fitting instructions. Do not exceed the vehicle manufacturers...
  • Page 9 WHISPBAR RAIL BAR S45W Montáž kitu Vyjměte jednotlivé díly z balení a zkontrolujte je. Chybí-li některý díl anebo je poškozen, kontaktujte svého prodejce. Ujistěte se, že nosič směřuje k přední části vozidla. Pomocí klíče demontujte kryty patek. Držte klíč ve vertikální poloze a potáhněte kryt směrem k sobě.
  • Page 10 WHISPBAR RAIL BAR S45W V jedné z patek nosičů najděte imbusový klíč. V jedné z patek nosičů najděte imbusový klíč. Imbusový klíč vyndejte jeho pootočením a vytáhnutím. Imbusovým klíčem uvolněte šroub v patce cca o 10 otáček.
  • Page 11 WHISPBAR RAIL BAR S45W Uchycení na auto Umístěte jeden konec tyče na protilehlý podélný střešní nosič a volný konec natočte tak, aby gumové těsnění patky z vrchu dobře sedělo na přilehlém nosiči a spona patky byla pod ním. Zopakujte na druhém nosiči Tyče musí...
  • Page 12 WHISPBAR RAIL BAR S45W Zasuňte imbusový klíč do jeho prostoru v jedné z patek. Ujistěte se, že zámky na patkách jsou v zamknuté poloze (svisle). Nasuňte kryt na patku. Jestliže kryt správně zapadne uslyšíte cvaknutí. Opakujte pro všechny čtyři pozice.
  • Page 13 WHISPBAR RAIL BAR S45W UPOZORNĚNÍ: Ihned po zatížení opět zkontrolujte všechny upevňovací prvky aplikované na střešním nosiči.
  • Page 14: Důležité Upozornění

    WHISPBAR RAIL BAR S45W Důležité upozornění Přepravované dlouhé objekty musí být upevněny neelastickými popruhy k přední i zadní části vozidla. Objekty se špičatými konci (lyže) by měli být přepravovány špišatým koncem dozadu. Odstráňte všechny volné části nákladu před jeho naložením.
  • Page 15 WHISPBAR RAIL BAR S45W Některá střešní okna a autoantény nemůžete používat, je-li nosič namontovaný. Neupravujte tento produkt. Zkontrolujte maximální zatížení nosičů uvedené v montážním návodu. Nikdy nepřekračujte maximální zatížení střechy povolené výrobcem auta, ani v případě, kdy je nižší než přípustné zatížení nosičů.
  • Page 16 WHISPBAR RAIL BAR S45W Első használatba vétel A csomagolás kibontása után vegye szemügyre doboz tartalmát. Hiányosság, sérülés esetén lépjen kapcsolatba a forgalmazóval. Ügyeljen rá, hogy a tetőcsomagtartó menetiránynak megfelelő helyzetben álljon. A takaróelemek levételéhez használja a kulcsot. Miközben a kulcsot függőleges helyzetben tartja, maga felé...
  • Page 17 WHISPBAR RAIL BAR S45W Keresse meg a lábak egyikében található imbuszkulcsot. Húzza szét a kereszttartó lábakat. Kiemelve, majd csúsztatva vegye ki az imbuszkulcsot. Az imbuszkulcs segítségével tekerjen ki a lábcsavaron 10 fordulatot.
  • Page 18 WHISPBAR RAIL BAR S45W Illesztés Helyezze el az egyik véget a szemben lévő hossztartón, a másik oldalon pedig hagyja szabadon a rögzítőkapcsot a hossztartó alatt, míg a gumi rögzítő felül a tetejére. Ismételje meg a másik kereszttartóra is. A kereszttartók egymásra párhuzamos, a hossztartókra pedig merőleges helyzetben...
  • Page 19 WHISPBAR RAIL BAR S45W Tegye vissza az imbuszkulcsot a helyére. (az egyik kereszttartó lábba) Győződjön meg róla, hogy a lábakon lévő zárak, zárt állásban vannak-e. (függőleges) Csúsztassa helyére a burkolatot. Kattanás hallatszik amint a helyére került. Mind a négy alkatrésznél ismételje meg ezt a lépést.
  • Page 20 WHISPBAR RAIL BAR S45W FIGYELEM: Rendszeresen ellenőrizze a csavarok szorosságát.
  • Page 21 WHISPBAR RAIL BAR S45W Kezelési tanácsok Hosszú, túlméretes csomagok szállítása esetén gondoskodjunk a megfelelő rögzítésről. Használjunk nem nyúló anyagból készült rögzítőhevedereket. A éles sarkokkal rendelkező tárgyak (pl.: síléc) szállításánál ügyeljen arra, hogy az élek az autó hátulja felé essenek. Távolítsa el az összes lazán illeszkedő, illetve leszerelhető...
  • Page 22 WHISPBAR RAIL BAR S45W Ha nem található erre vonatkozó leírás, akkor is minimum 700 mm távolságra helyezze egymástól a kereszttartókat. Nagyon fontos, főként nagy hosszal rendelkező csomagok szállítása esetén. Minden egyes felszerelés alkalmával győződjön meg a rögzítés stabilitásáról. Ha szükséges, az útmutató segítségével végezze el ismét a beállításokat.
  • Page 23 WHISPBAR RAIL BAR S45W Montáž kitu Vyberte jednotlivé diely z balenia a skontrolujte ich. Kontaktujte svojho predajcu, ak niektorý diel chýba alebo je poškodený. Uistite sa, že nosič smeruje k prednej časti vozidla. Pomocou kľúča demontujte kryty pätiek. Držte kľúč vo vertikálnej polohe a potiahnite kryt smerom k sebe.
  • Page 24 WHISPBAR RAIL BAR S45W Nájdite imbusový kľúč v jednej z pätiek nosičov. Nájdite imbusový kľúč v jednej z pätiek nosičov. Vyberte imbusový kľúč jeho pootočením a vytiahnutím. Imbusovým kľúčom uvoľnite skrutku v pätke o cca 10 otáčok.
  • Page 25 WHISPBAR RAIL BAR S45W Uchytenie na auto Umiestnite jeden koniec tyče na protiľahlý pozdĺžny strešný nosič a voľný koniec natočte tak, aby gumené tesnenie pätky z vrchu dobre sedelo na priľahlom nosiči a spona pätky bola pod ním. Zopakujte na druhom nosiči.
  • Page 26 WHISPBAR RAIL BAR S45W Zasuňte imbusový kľúč do svojej pozície v jednej z pätiek. Uistite sa, že zámky na pätkách sú v zamknutej polohe (zvislo). Nasuňte kryt na pätku. Budete počuť kliknutie, keď kryt správne zapadne. Opakujte pre všetky štyri pozície.
  • Page 27 WHISPBAR RAIL BAR S45W UPOZORNENIE: Pravidelne kontrolujte správnosť dotiahnutia skrutiek.
  • Page 28: Dôležité Upozornenia

    WHISPBAR RAIL BAR S45W Dôležité upozornenia Prepravované dlhé objekty musia byť upevnené neelastickými popruhmi k prednej aj zadnej časti vozidla. Objekty so špicatými koncami (lyže) mali by byť prepravované špicatým koncom dozadu. Odstráňte všetky voľné časti nákladu pred jeho naložením.
  • Page 29 WHISPBAR RAIL BAR S45W Neupravujte tento produkt. Skontrolujte maximálne zaťaženie nosičov uvedené v montážnom návode. Nikdy neprekračujte maximálne zaťaženie strechy povolené výrobcom auta, ani v prípade, keď je nižšie ako prípustné zaťaženie nosičov. Náklad by nemal presahovať nosiče do strán, mal by byť rozmiestnený rovnomerne a ťažisko by malo byť...
  • Page 30 Yakima will issue to the original retail purchaser, at Yakima’s option, either a refund equal to the purchase price paid for the product, or a credit to be used toward the purchase of new Whispbar products or rack components.
  • Page 31 Make a claim as soon as practicable by contacting the Whispbar dealer from whom you purchased the product, who will give you instructions on how to proceed. If you are unable to contact the Whispbar dealer, or the dealer is not able to remedy the defect, you should contact Yakima as soon as practicable at: Call: 0800 4776 722 (NZ) or 1800 143 548 (AU) Email: warranty@yakima.co.nz or warranty@yakima.com.au...
  • Page 32 Yakima or the Whispbar dealer will be borne by you. Following receipt of the product and purchase invoice or receipt, Yakima or the Whispbar dealer must inspect the product to determine whether the claim falls within the warranty. If: 4.1 the claim falls within the warranty, Yakima will remedy any defects in materials or workmanship becoming apparent during the...