ETEKCITY EM-SN8 Manual
ETEKCITY EM-SN8 Manual

ETEKCITY EM-SN8 Manual

Shiatsu neck & shoulder massager
Hide thumbs Also See for EM-SN8:
Table of Contents
  • German

    • Sicherheitshinweise
    • Funktionsdiagramm
    • Betrieb
    • Tastensteuerung
    • Allgemeine Anwendungsbereiche
    • Einstellung der Äußeren Schlaufe
    • Einstellung der Inneren Schlaufe
    • Tipps für eine Bessere Massage
    • Wartung & Lagerung
    • Fehlerbehebung
    • Garantie
  • French

    • F R
    • Information de Sécurité
    • Diagramme de Fonction
    • Fonctionnement
    • Boutons de Contrôle
    • Zone Communes D'utilisation
    • Réglage de la Sangle Extérieure
    • Réglage de la Sangle Intérieure
    • Conseils Pour un Meilleur Massage
    • Maintenance Et Stockage
    • Dépannage
    • Garantie
  • Spanish

    • Información de Seguridad
    • Diagrama de Funcionamiento
    • Operación
    • Botones de Control
    • Áreas de Uso Comunes
    • Ajuste de la Correa Externa
    • Ajuste de Correa Interna
    • Consejos para un Mejor Masaje
    • Mantenimiento y Almacenamiento
    • Solución de Problemas
    • Información de Garantía
  • Italian

    • Informazioni Sulla Sicurezza
    • Schema Funzionamento
    • Funzionamento
    • Pulsanti Comando
    • Zone Comuni D'uso
    • Regolazione Fasce Esterne
    • Regolazione Fascia Interna
    • Consigli Per un Massaggio Migliore
    • Manutenzione & Conservazione
    • Ricerca Guasti
    • Informazione Sulla Garanzia

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Shiatsu Neck &
Shoulder Massager
Model No.: EM-SN8
EN
D E
FR
ES
I T
Questions or Concerns? support.eu@etekcity.com
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ETEKCITY EM-SN8

  • Page 1 Shiatsu Neck & Shoulder Massager Model No.: EM-SN8 Questions or Concerns? support.eu@etekcity.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    Safety Information Information de Sécurité Function Diagram Diagramme de Fonction Operation Fonctionnement · Button Controls · Boutons de Contrôle Common Areas of Use Zone Communes d’Utilisation Exterior Strap Adjustment Réglage de la Sangle Extérieure Interior Strap Adjustment Réglage de la Sangle Intérieure Tips for a Better Massage Conseils pour un Meilleur Massage Maintenance &...
  • Page 3 Informazioni sulla Sicurezza 1 x EM-SN8 Masseur du Cou et des Schema Funzionamento Épaules Shiatsu Funzionamento 1 x Adaptateur mural · Pulsanti Comando 1 x Adaptateur de voiture Zone Comuni d’Uso 1 x Sac de transport Regolazione Fasce Esterne 1 x Manuel utilisateur...
  • Page 4: Safety Information

    DO NOT place or store this massager where it can fall or be pulled into a tub or sink. Shiatsu Neck & Shoulder Massager Model No.: EM-SN8 • DO NOT place, drop, or submerge in water or other liquids. Care should be taken so that liquids do not spill into the massager.
  • Page 5 massager does not fit. Only use this device as • This massager has an overheat protection instructed in this user manual (see Common function. If the massager overheats, it will Areas of Use on page 9). automatically turn off. Allow it to cool down for •...
  • Page 6: Function Diagram

    Function Diagram Massager 5. Power Button 9. Adapter Port 2. Massage Nodes 6. Direction Button 10. Exterior Straps 3. Arm Straps 7. Speed Button 11. Interior Straps 4. Control Panel 8. Heat Button 12. Wall Adapter 13. Car Adapter Back Front...
  • Page 7: Operation

    Operation Quick Start Connect an adapter to the massager. [Figure 1.1] 2. Plug the connected adapter into a powered electrical outlet. 3. Position the massager on the desired area. If necessary, put your arms through the arm straps to gently apply pressure with the massager onto your body.
  • Page 8: Button Controls

    Button Controls Button Action Function Press once. Turns on the massager. Press a second time. Turns off the massager. Press once. Changes the direction of the massage nodes. NOTE: The massage nodes will automatically change direction every minute. Press once. Sets the massage nodes to low speed.
  • Page 9: Common Areas Of Use

    Common Areas of Use The massager can be used on, but is not limited to, the following areas [Figures 2.1–2.7]: Figure 2.1 Figure 2.2 Figure 2.3 Figure 2.4 Neck Upper Back Lower Back Arms and Shoulders NOTE: DO NOT use this massager on the head, elbows, knees, chest, or other body parts that the massager does not fit.
  • Page 10 Common Areas of Use (cont.) Figure 2.6 Figure 2.5 Hips Figure 2.7 Thighs NOTE: DO NOT use this massager on the head, elbows, knees, chest, or other body parts that the Feet and Calves massager does not fit.
  • Page 11: Exterior Strap Adjustment

    Exterior Strap Adjustment NOTE: These adjustment methods are optional. Neck and Shoulders Unfasten the exterior straps on the arm straps. [Figure 3.1] 2. Position the massager onto your neck and shoulders. [Figure 3.2] 3. Grab the exterior straps, bring them behind your back, and connect them.
  • Page 12: Interior Strap Adjustment

    Interior Strap Adjustment NOTE: These adjustment methods are optional. Adjusting the interior strap higher or lower will allow you to have better leverage when applying pressure while using the arm straps. [Figures 4.1–4.4] - or - Figure 4.1 Figure 4.2 Figure 4.3 Figure 4.4...
  • Page 13: Tips For A Better Massage

    Tips for a Better Massage • For a deeper massage, gently pull on the arm straps while the massager is operating. [Figure 5.1] • If necessary, adjust the interior straps so that the arm straps fit better on your body. •...
  • Page 14: Maintenance & Storage

    Maintenance & Storage • Always turn off and unplug the massager before • DO NOT use water, wet cloths, or cleaning cleaning. detergents to clean the massager. • When cleaning the massager, use a dry or damp [Figures 6.2 & 6.3] cloth to wipe it down.
  • Page 15: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause Solution Massager is not Adapter is not properly connected. Make sure the connected adapter is properly turning on. connected to the massager. (see Operation section on page 7). Electrical outlet may not be working Try plugging the connected adapter into properly.
  • Page 16 Troubleshooting (cont.) Problem Cause Solution Heat function Clothes are too thick to feel the Remove clothing as needed in order to feel the cannot be felt heating function. effects of the heating function. during use. (cont.) Heat function no longer works. Contact Customer Support (page 17).
  • Page 17: Warranty

    Terms & Policy AC/DC Adapter Input: 100–240V 50/60Hz Output: 12V / 2.5A Etekcity warrants all products to be of the highest Rated Power quality in material, craftsmanship and service for a minimum of 2 years, effective from the date of...
  • Page 18: Sicherheitshinweise

    Deutsch • Der KFZ-Adapter ist nur mit 12V DC Zigarettenanzünderbuchsen und -ports Shiatsu Nacken- und Schultermassagegerät Modell Nr.: EM-SN8 kompatibel. • Verwenden Sie dieses Gerät NICHT während des Badens oder Duschens. Sicherheitshinweise • Stellen Sie das Massagegerät NICHT dort auf, wo es herunterfallen oder in eine Wanne oder Spüle fallen kann.
  • Page 19 • Betreiben Sie dieses Massagegerät NICHT Thrombose, Gelenkstörungen, Entzündungen unter Decken oder Kissen. Eine übermäßige oder Verletzungen, schwachen Knochen oder Erwärmung kann zu Bränden, Stromschlägen Osteoporose leiden; ein hohes Fieber haben; oder Verletzungen von Personen führen. einen abnormalen oder gekrümmten Rücken •...
  • Page 20 • Betreiben Sie das Gerät nur mit der dem Gerät entsprechenden Spannung. Dieses Massagegerät darf nur mit dem mitgelieferten Netzkabel verwendet werden. • Betreiben Sie dieses Gerät NICHT, wenn es ein beschädigtes Kabel oder einen beschädigten Stecker hat, wenn es heruntergefallen oder beschädigt ist oder ins Wasser gefallen ist.
  • Page 21: Funktionsdiagramm

    Funktionsdiagramm Massagegerät 5. Netzschalter 9. Adapteranschluss 2. Massagedüsen 6. Richtungstaste 10. Äußere Schlaufen 3. Armschlaufen 7. Geschwindigkeitstaste 11. Innere Schlaufen 4. Bedienfeld 8. Heizungstaste 12. Wand-Adapter 13. KFZ-Adapter Hinten Vorne...
  • Page 22: Betrieb

    Betrieb Schnellstart Schließen Sie einen Adapter an das Massagegerät an. [Abbildung 1.1] 2. Stecken Sie den verbundenen Adapter in eine Steckdose. 3. Positionieren Sie das Massagegerät auf der gewünschten Fläche. Wenn nötig, legen Sie Ihre Arme durch die Armschlaufen, um mit dem Der Adapter rastet ein.
  • Page 23: Tastensteuerung

    Tastensteuerung Taste Handlung Funktion Einmal drücken. Schaltet das Massagegerät ein. Ein zweites Mal Schaltet das Massagegerät aus. drücken. Einmal drücken. Ändert die Richtung der Massagedüsen. HINWEIS: Die Massagedüsen wechseln automatisch jede Minute die Richtung. Einmal drücken. Stellt die Massagedüsen auf niedrige Geschwindigkeit ein. Stellt die Massagedüsen auf hohe Geschwindigkeit ein.
  • Page 24: Allgemeine Anwendungsbereiche

    Allgemeine Anwendungsbereiche Das Massagegerät kann unter anderem in folgenden Bereichen eingesetzt werden [Abbildungen 2.1–2.7]: Abbildung 2.3 Abbildung 2.1 Abbildung 2.2 Abbildung 2.4 Hals Oberer Rücken Unterer Rücken Arme und Schultern HINWEIS: Verwenden Sie dieses Massagegerät NICHT an Kopf, Ellenbogen, Knien, Brust oder anderen Körperteilen, die nicht zum Massagegerät passen.
  • Page 25 Abbildung 2.6 Abbildung 2.5 Hüften Abbildung 2.7 Oberschenkel HINWEIS: Verwenden Sie dieses Massagegerät NICHT an Kopf, Ellenbogen, Knien, Brust oder anderen Füße und Knöchel Körperteilen, die nicht zum Massagegerät passen.
  • Page 26: Einstellung Der Äußeren Schlaufe

    Einstellung der äußeren Schlaufe HINWEIS: Diese Einstellmethoden sind optional. Nacken und Schultern Lösen Sie die äußeren Schlaufen an den Armschlaufen. [Abbildung 3.1] 2. Positionieren Sie das Massagegerät auf Nacken und Schultern. [Abbildung 3.2] 3. Nehmen Sie die äußeren Schlaufen, bringen Sie sie hinter Ihren Rücken und befestigen Sie sie.
  • Page 27: Einstellung Der Inneren Schlaufe

    Einstellung der inneren Schlaufe HINWEIS: Diese Einstellmethoden sind optional. Wenn Sie die innere Schlaufe höher oder niedriger einstellen, haben Sie eine bessere Hebelwirkung, wenn Sie Druck ausüben, während Sie die Armschlaufen verwenden. [Abbildungen 4.1–4.4] - oder - Abbildungen 4.1 Abbildungen 4.2 Abbildungen 4.3 Abbildungen 4.4...
  • Page 28: Tipps Für Eine Bessere Massage

    Tipps für eine bessere Massage • Für eine tiefere Massage ziehen Sie sanft an den Armschlaufen, während das Massagegerät in Betrieb ist. [Abbildung 5.1] • Wenn nötig, stellen Sie die inneren Schlaufen so ein, dass die Armschlaufen besser am Körper anliegen. •...
  • Page 29: Wartung & Lagerung

    Wartung & Lagerung • Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie • Verwenden Sie KEIN Wasser, nasse Tücher den Netzstecker, bevor Sie es reinigen. oder Reinigungsmittel, um das Massagegerät zu • Reinigen Sie das Massagegerät mit einem reinigen. [Abbildungen 6.2 & 6.3] trockenen oder feuchten Tuch.
  • Page 30: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Problem Ursache Lösung Massagegerät Der Adapter ist nicht richtig Sicherstellen, dass der angeschlossene Adapt- schaltet sich nicht angeschlossen. er richtig mit Massagegerät verbunden ist. ein. (siehe Abschnitt Betrieb auf Seite 22). Die Steckdose funktioniert mögli- Versuchsweise den angeschlossenen Adapter cherweise nicht richtig.
  • Page 31 Problem Ursache Lösung Heizfunktion Die Kleidung ist zu dick, um die Kleidung nach Bedarf ausziehen, um die ist während Heizfunktion zu spüren. Wirkung der Heizfunktion zu spüren. des Gebrauchs nicht spürbar. Die Heizfunktion funktioniert nicht Kundendienst kontaktieren (Seite 32). (fortgesetzt) mehr.
  • Page 32: Garantie

    Spezifikationen BEDIENUNG & POLITIK AC/DC Adapter Eingang: 100–240 V 50/60 Hz ETEKCITY garantiert bei allen Produkten, dass Ausgang: 12 V / 2,5 A wir die höchsten Standards bei den Materialien, Nennleistung der Verarbeitung und beim Service anlegen. Diese Garantie ist gültig für zwei Jahre ab...
  • Page 34: F R

    NE PAS utiliser cet appareil lorsque vous prenez un bain ou une douche. Masseur du Cou et des Épaules Shiatsu Numéro de Modèle: EM-SN8 • NE PAS placer ou stocker ce masseur à un endroit où il peut tomber ou être tiré dans une baignoire ou un évier.
  • Page 35 incendie, un choc électrique ou des blessures. des goupilles/vis/autres dispositifs médicaux • NE PAS stocker ou utiliser le masseur sous plantés dans votre corps; êtes traités pour une la lumière directe du soleil ou dans des condition médicale ou une blessure physique; ou environnements à...
  • Page 36 • NE PAS utiliser le masseur lorsque vous conduisez ou utilisez des automobiles, des autobus, des campeurs ou des bateaux. • NE PAS démonter ou tenter de réparer l’appareil. Ce masseur n’a aucune pièce réparable par l’utilisateur. Une réparation incorrecte peut entraîner un risque de choc électrique ou de blessure et annulera également votre garantie.
  • Page 37: Diagramme De Fonction

    Diagramme Masseur 5. Bouton d’alimentation 9. Port de l’adaptateur 2. Nœuds de massage 6. Bouton de direction 10. Sangles extérieures de Fonction 3. Sangles de bras 7. Bouton de vitesse 11. Sangles intérieures 4. Panneau de contrôle 8. Bouton de chaleur 12.
  • Page 38: Fonctionnement

    Fonctionnement Démarrage Rapide Connectez un adaptateur au masseur. [Figure 1.1] 2. Branchez l’adaptateur connecté dans une prise électrique alimentée. 3. Placez le masseur sur la zone souhaitée. Si nécessaire, passez vos bras à travers les sangles du bras pour appliquer doucement la pression avec le masseur sur votre corps.
  • Page 39: Boutons De Contrôle

    Boutons de Contrôle Bouton Action Fonction Appuyer une fois. Active le masseur. Appuyer une deuxième fois. Arrête le masseur. Appuyer une fois. Change la direction des nœuds de massage. REMARQUE: Les nœuds de massage changeront automatiquement de direction toutes les minutes. Appuyer une fois.
  • Page 40: Zone Communes D'utilisation

    Zone Communes d’Utilisation Le masseur peut être utilisé, mais sans s’y limiter, dans les zones suivantes [Figures 2.1–2.7]: Figure 2.1 Figure 2.2 Figure 2.3 Figure 2.4 Haut du dos et Lombes Bras épaules REMARQUE: NE PAS utiliser ce masseur sur la tête, les coudes, les genoux, la poitrine ou d’autres parties du corps où...
  • Page 41 Figure 2.6 Figure 2.5 Hanches Figure 2.7 Cuisses REMARQUE: NE PAS utiliser ce masseur sur la tête, Pieds et Veaux les coudes, les genoux, la poitrine ou d’autres parties du corps où le masseur ne rentre pas.
  • Page 42: Réglage De La Sangle Extérieure

    Réglage de la Sangle Extérieure REMARQUE: Ces méthodes d’ajustement sont facultatives. Cou et épaules Détachez les sangles extérieures des sangles des bras. [Figure 3.1] 2. Placez le masseur sur votre cou et vos épaules. [Figure 3.2] 3. Prenez les sangles extérieures, amenez-les derrière votre dos et connectez-les.
  • Page 43: Réglage De La Sangle Intérieure

    Réglage de la Sangle Intérieure REMARQUE: Ces méthodes d’ajustement sont facultatives. Ajustez la sangle intérieure plus haut ou plus bas vous permettra d’avoir un meilleur effet de levier lors de l’application de pression tout en utilisant les sangles de bras. [Figures 4.1–4.4] - ou - Figure 4.1 Figure 4.2...
  • Page 44: Conseils Pour Un Meilleur Massage

    Conseils pour un Meilleur Massage • Pour un massage plus profond, tirez doucement sur les sangles du bras pendant que le masseur fonctionne. [Figure 5.1] • Si nécessaire, ajustez les sangles intérieures de manière à ce que les sangles s’ajustent mieux sur votre corps. •...
  • Page 45: Maintenance Et Stockage

    Maintenance et Stockage • Toujours arrêter et débrancher le masseur avant • NE PAS utiliser d’eau, de chiffons humides ou de le nettoyer. de détergents pour nettoyer le masseur. [Figures • Lors du nettoyage du masseur, utiliser un chiffon 6.2 & 6.3] sec ou humide pour l’essuyer.
  • Page 46: Dépannage

    Dépannage Problème Cause Solution Le masseur ne L’adaptateur n’est pas correctement Assurez-vous que l’adaptateur connecté est démarre pas. connecté. correctement connecté au masseur. (voir la section Fonctionnement à la page 38). La prise électrique peut ne pas Essayez de brancher l’adaptateur connecté fonctionner correctement.
  • Page 47 Problème Cause Solution La fonction de Les vêtements sont trop épais pour Enlevez les vêtements au besoin pour ressentir chauffage ne sentir la fonction de chauffage. les effets de la fonction de chauffage. peut pas être ressentie pendant La fonction de chauffage ne Contactez le service clientèle (page 48).
  • Page 48: Garantie

    Conditions et Politiques Adaptateur AC/DC Entrée: 100–240V 50/60Hz Sortie: 12V / 2.5A Etekcity garantit que tous les produits sont de la Puissance Nominale plus haute qualité en ce qui concerne les matières utilisées, la fabrication et le service pour un...
  • Page 50: Información De Seguridad

    Español ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, Masajeador Shiatsu para Cuello y Hombros Modelo No.: EM-SN8 quemaduras, incendios, lesiones, o incluso muerte: • NO deje el aparato sin supervisión cuando esté Información de Seguridad enchufado. Siempre desenchufe este masajeador del tomacorriente inmediatamente después de...
  • Page 51 PRECAUCIÓN de cabecera antes de usar el masajeador si: está Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, embarazada o dio a luz recientemente; padece quemaduras, incendios o lesiones: una afección cardíaca o tiene marcapasos; padece diabetes u otra discapacidad sensorial, •...
  • Page 52 masajeador se sobrecalienta, se apagará automáticamente. Permita que se enfríe durante por lo menos una hora antes de usarlo de nuevo. • Solo haga funcionar el masajeador usando el voltaje especificado para el aparato. Este masajeador solo debe usarse con el cable de alimentación incluido.
  • Page 53: Diagrama De Funcionamiento

    Diagrama de Masajeador Botón de Encendido Puerto para Adaptador Botón de Dirección 10. Correas Externas Nodos de Masaje Funcionamiento Botón de Velocidad Correas Internas Correas para Brazos Panel de Control Botón de Calor 12. Adaptador de Pared 13. Adaptador para Atrás Frente Automóvil...
  • Page 54: Operación

    Operación Inicio Rápido Conecte un adaptador al masajeador. [Figura 1.1] 2. Enchufe el adaptador conectado a un tomacorriente. 3. Coloque el masajeador en el área deseada. Si es necesario, coloque sus brazos en las correas respectivas, para así, con el masajeador aplicar una suave presión a su cuerpo.
  • Page 55: Botones De Control

    Botones de Control Botón Acción Función Presionar una vez. Enciende el masajeador. Presionar una segunda vez. Apaga el masajeador. Presionar una vez. Cambia la dirección de los nodos de masaje. NOTA: Los nodos de masaje cambiarán de dirección automáticamente cada minuto. Presionar una vez.
  • Page 56: Áreas De Uso Comunes

    Áreas de Uso Comunes El masajeador se puede utilizar en, pero no se limita a, las siguientes áreas [Figuras 2.1–2.7]: Figura 2.1 Figura 2.2 Figura 2.3 Figura 2.4 Cuello Espalda Alta y Espalda Baja Brazos Hombros NOTA: NO utilice este masajeador en la cabeza, codos, rodillas, pecho, u otras partes del cuerpo a las cuales no se adapta el masajeador.
  • Page 57 Figura 2.6 Figura 2.5 Caderas Figura 2.7 Muslos NOTA: NO utilice este masajeador en la cabeza, Pies y Pantorrillas codos, rodillas, pecho, u otras partes del cuerpo a las cuales no se adapta el masajeador.
  • Page 58: Ajuste De La Correa Externa

    Ajuste de la Correa Externa NOTA: Estos métodos de ajusto son opcionales. Cuello y Hombros Desabroche las correas externas en las correas para los brazos. [Figura 3.1] 2. Coloque el masajeador sobre su cuello y hombros. [Figura 3.2] 3. Tome las correas externas, llévelas detrás de su espalda, y únalas.
  • Page 59: Ajuste De Correa Interna

    Ajuste de Correa Interna NOTA: Estos métodos de ajusto son opcionales. El ajustar la correa externa más arriba o más abajo le permitirá tener un mejor apalancamiento cuando aplique presión al usar las correas para los brazos. [Figuras 4.1–4.4] - o - Figura 4.1 Figura 4.2 Figura 4.3...
  • Page 60: Consejos Para Un Mejor Masaje

    Consejos para un Mejor Masaje • Para un masaje más profundo, tire suavemente de las correas para los brazos mientras el masajeador está funcionando. [Figura 5.1] • Si es necesario, ajuste las correas internas para que las correas para los brazos se ajusten mejor a su cuerpo.
  • Page 61: Mantenimiento Y Almacenamiento

    Mantenimiento y Almacenamiento • Siempre apague y desenchufe el masajeador • NO use agua, paños mojados, o detergentes para antes de limpiarlo. limpiar el masajeador. • Para limpiar el masajeador utilice una paño seco • [Figuras 6.2 y 6.3] o húmedo. [Figura 6.1] •...
  • Page 62: Solución De Problemas

    Solución de Problemas Problema Causa Solución El masajeador no El adaptador no está conectado Asegúrese de que el adaptador esté conectado enciende. correctamente correctamente al masajeador. (Ver sección de Funcionamiento en la página 54). Puede ser que el tomacorriente no Pruebe enchufar el adaptador conectado en esté...
  • Page 63 Problema Causa Solución La función de calor La ropa es demasiado gruesa como Retire la ropa según sea necesario para sentir no se puede sentir para sentir la función de calor. los efectos de la función de calor. al usarlo. (cont.) La función de calor ya no funciona.
  • Page 64: Información De Garantía

    Términos y Política Adaptador AC/DC Entrada: 100–240V 50/60Hz Salida: 12V / 2.5A Etekcity garantiza que todos los productos sean Potencia Nominal de la más alta calidad en materiales, fabricación y servicio durante un mínimo de 2 años, efectivo a Tiempo de 15 minutos partir de la fecha de la compra.
  • Page 66: Informazioni Sulla Sicurezza

    • NON posizionare o riporre il massaggiatore in posizioni dove potrebbe cadere od essere Massaggiatore Shiatsu Per Collo & Spalle No. Modello: EM-SN8 trascinato dentro ad una vasca da bagno o lavandino. • NON metterlo, farlo cadere o sommergerlo in Informazioni sulla Sicurezza acqua od altri liquidi.
  • Page 67 • NON riporre od usare il massaggiatore nel corpo; siete sotto trattamento per problemi esponendolo alla luce del sole diretta od in medici o per lesioni fisiche; o se siete sotto ambienti ove ci sono alte temperature. assistenza medica. • NON far funzionare questo massaggiatore •...
  • Page 68 notate il cavo di alimentazione o la presa danneggiati, se è caduto e si è danneggiato, o se è finito dentro all’acqua. • NON far funzionare questo massaggiatore mentre state guidando/facendo funzionare un’automobile, un autobus, un camper od una barca. •...
  • Page 69: Schema Funzionamento

    Schema Massaggiatore Pulsante di Accensione Porta Adattatore Nodi Massaggianti Pulsante Direzionale 10. Fasce Esterne Funzionamento Fasce a Tracolla Pulsante Velocità Fasce Interne Pannello dei Comandi Pulsante Riscaldamento 12. Alimentatore a Parete 13. Adattatore per Auto Retro Davanti...
  • Page 70: Funzionamento

    Funzionamento Avviamento Rapido Collegate l’alimentatore al massaggiatore. [Figura 1.1] 2. Attaccate l’alimentatore ad una presa elettrica collegata alla rete. 3. Posizionate il massaggiatore sulla zona desiderata. Se necessario, mettete le braccia sulle fasce a tracolla per fare in modo che avvenga una pressione delicata del L’adattatore si aggancerà...
  • Page 71: Pulsanti Comando

    Pulsanti Comando Pulsante Azione Funzione Premete una volta. Si accende il massaggiatore. Premete una seconda volta. Si spegne il massaggiatore. Premete una volta. Si cambia la direzione dei nodi massaggianti. NOTA BENE: i nodi massaggianti cambieranno automaticamente la direzione ogni minuto.
  • Page 72: Zone Comuni D'uso

    Zone Comuni d’Uso Il massaggiatore può essere usato, ma non solo, sulle seguenti zone [Figuras 2.1–2.7]: Figura 2.1 Figura 2.2 Figura 2.3 Figura 2.4 Collo Parte Superiore Parte Inferiore Braccia della Schiena della Schiena e Spalle NOTA BENE: NON usare questo massaggiatore sulla testa, sui gomiti, sulle ginocchia, sul torace o su altre parti del corpo non adatte al massaggiatore.
  • Page 73 Zone Comuni d’Uso (Segue) Figura 2.6 Figura 2.5 Fianchi Figura 2.7 Cosce NOTA BENE: NON usare questo massaggiatore sulla Piedi e Polpacci testa, sui gomiti, sulle ginocchia, sul torace o su altre parti del corpo non adatte al massaggiatore.
  • Page 74: Regolazione Fasce Esterne

    Regolazione Fasce Esterne NOTA BENE: Questi metodi di regolazione sono opzionali. Collo e Spalle Slacciate le fasce esterne sulle fasce delle braccia. [Figura 3.1] 2. Posizionate il massaggiatore sopra al collo ed alle spalle. [Figura 3.2] 3. Afferrate le fasce esterne, portandole dietro alla schiena e collegarle [Figura 3.3] Figura 3.1...
  • Page 75: Regolazione Fascia Interna

    Regolazione Fascia Interna NOTA BENE: Questi metodi di regolazione sono opzionali. Regolando la fascia interna più in alto o più in basso vi permetterà di fare meglio leva quando applicherete della pressione usando le fasce delle braccia. [Figuras 4.1–4.4] - O - Figura 4.1 Figura 4.2 Figura 4.3...
  • Page 76: Consigli Per Un Massaggio Migliore

    Consigli Per Un Massaggio Migliore • Per un massaggio più a fondo, tirate su delicatamente le fasce delle braccia quando il massaggiatore è in funzione. [Figura 5.1] • Ove necessario, regolate le fasce interne in modo che le fasce delle braccia si adattino meglio al vostro corpo. •...
  • Page 77: Manutenzione & Conservazione

    Manutenzione & Conservazione • Spegnete sempre e scollegate il massaggiatore • NON usare acqua, panni bagnati o detergenti prima di procedure alla pulizia. per pulizie per pulire il massaggiatore. [Figura • Quando si pulisce il massaggiatore, usate un 6.2 & 6.3] panno asciutto o umido per pulirlo.
  • Page 78: Ricerca Guasti

    Ricerca Guasti Problema Causa Soluzione Il massaggiatore non L’alimentatore non è collegato in Assicuratevi che l’alimentatore sia collegato in si accende. modo appropriato. modo appropriato al massaggiatore. (vedete sezione Funzionamento a pagina 70). La presa elettrica potrebbe non Cercate di inserire la spina dell’alimentatore in funzionare bene.
  • Page 79 Problema Causa Soluzione Non si percepisce I vestiti indossati sono troppo spessi Rimuovete i vestiti quanto basta per avvertire calore usando la per avvertire la funzione calore. gli effetti della funzione calore. funzione calore durante l’uso. La funzione calore non funziona più. Contattate il Servizio Assistenza Clienti (cont.) (pagina 80).
  • Page 80: Informazione Sulla Garanzia

    Termini e Condizioni Alimentatore AC/ Ingresso: 100–240V 50/60Hz Uscita: 12V / 2,5A Etekcity garantisce che tutti i prodotti sono di alta Potenza Nominale qualità in termini di materiale, fabbricazione e servizio per un minimo di 2 anni, a partire dalla data...
  • Page 82 Building on better living.

Table of Contents